Электронная библиотека » Шеннон Мессенджер » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Полёт на единороге"


  • Текст добавлен: 30 декабря 2018, 11:40


Автор книги: Шеннон Мессенджер


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 17

– Ну, что там у тебя? – поинтересовался Декс, выхватывая расписание из рук Софи.

Прочитав его, он нахмурился, явно задаваясь тем же вопросом, что и она сама.

Зачем Фитцу приходить на ее занятия?

За исключением физкультуры, где нужно было разбиваться на группы, все занятия в Фоксфайре проходили один на один с наставниками, чтобы можно было подстроить расписание.

– Ах, ребята, расстроились, что ваши шкафчики не рядом? – спросила Марелла, пропихиваясь между ними. – Потому что я не против обменяться за пару редких Праттловских значков, – она указала на собственный шкафчик неподалеку от Софи.

– Потом обсудим, – пробурчал Декс, все еще сверля взглядом расписание Софи.

Марелла заглянула через его плечо.

– Вау, ты будешь заниматься с Фитцем Вакером?

– Видимо, да.

– С Фитцем Вакером, – повторила Марелла. – Ты сможешь проводить по четыре часа в неделю наедине с Фитцем Вакером?

– Не наедине, – прошептала Софи, надеясь, что Марелла заговорит потише. К ним уже повернулось несколько студентов, а Декс краснел на глазах. – Сэр Тирган тоже будет присутствовать.

– Какая разница, – мечтательно произнесла Марелла. – Ты самая счастливая девчонка на свете.

– Ох, да ладно вам, – пробормотал Декс.

– Блин, ну почему я не телепат? – сказала Марелла, не обращая на него внимания. – Надеюсь, в этом году я проявлю какую-нибудь способность, да получше – стану ванишером, например. Хотя скорее гастером, как мой отец. Буду управлять ветром, клево-то как, – она драматично вздохнула. – А наша Софи будет ходить на целых три занятия по способностям.

– На два, – поправила Софи.

– Неа. Лингвистика – предмет элиты, и учить ты его будешь только потому, что полиглот.

– Погоди – предмет элиты? То есть элитных курсов? – спросила Софи.

Марелла кивнула.

– Восьмого курса вроде. Какой смысл учить огрский, если не идешь в аристократы, согласись?

Она будет учить огрский?

– Вау, тут написано, что занятие будет в Серебряной башне, – прочитал Декс, показывая ей расписание.

– Стой, ты что, пойдешь в Серебряную башню? – спросил Дженси, подходя к ним вместе с Бианой. – Ты хоть понимаешь, как это обалденно круто? В башни элиты не пускают никого, кроме элитных одаренных, ты просто обязана нам рассказать, что там!

– Попробую, – ответила Софи, пытаясь уложить в голове колоссальные новости.

Как она умудрилась снова стать ужасно молодой одаренной, учащейся со старшими ребятами? Она и так попала в выпускной класс в двенадцать лет – и пришлось ей несладко. Не говоря уже о том, что она потеряется в новом здании, где она никого не знает и никто не сможет ей помочь и рассказать, где что находится.

Ну… на самом деле кое-кого она знала – точнее, знала о нем, но от этого становилось только хуже.

Она была рада, что не может наткнуться на Вайли, сына Прентиса. Он был в своей части школы, она – в своей, и пересечься они не могли.

А если теперь они встретятся?

Что она ему скажет?

Что он ей скажет?

– Ты же сегодня зайдешь, да? – спросила Биана, не давая ей окончательно погрузиться в панику.

Софи потрясла головой, приводя мысли в порядок.

– Да, прости. Надо только добежать до дома и переодеться, а потом я к вам, – Алден уже вернулся с задания Совета, и она собиралась наконец-то показать ему послание.

– О, волшебно, проведешь еще больше времени с чудо-мальчиком, – пробормотал Декс себе под нос, и Софи бросила на него недовольный взгляд.

Марелла засмеялась.

– Что? – взорвался Декс.

– Да так, ничего, – она поправила волосы и ухмыльнулась Софи. – Просто чувствуется мне, что год будет очень интересный.

Как ни хотелось Софи признавать это, но Марелла была права.

Возвышающаяся вокруг Эверглена ограда сияла так ярко, что Софи пришлось прикрыть рукой глаза и скользнуть в приоткрывшиеся ворота. Сверкающий металл впитывал в себя свет, не давая никому прыгнуть внутрь без разрешения – столь редкие у эльфов меры безопасности предпринял Алден, хотя иногда Софи и задумывалась, чего же он опасался, раз в эльфийском мире вроде как не должно было быть преступлений.

Сандор настоял проводить ее до ворот, но внутрь не пошел. Эверглен был одним из немногих мест, куда Софи можно было без него.

Биана нажала на кнопку, запирая ворота.

– Я думала, ты переоденешься.

– Я и переоделась, – Софи поправила расшитый подол своей свободной золотистой туники, которая, стоит признать, была весьма похожа на тунику, надетую на ней во время репетиции. Но у этой рукава были длиннее, а пояс был черным, а не коричневым.

А вот Биана выглядела так, будто собиралась позировать для портрета. Идеально сидящая на ней бирюзовая туника в цвет глаз была расшита затейливыми розовыми узорами, прекрасно подходящими к блестящим губам. Свои темные волнистые волосы Биана заколола гребешками с драгоценностями, которые поблескивали при каждом шаге, пока они с Софи шли по извилистой тропе к дому, вдоль которой тянулись деревья всех цветов радуги.

На фоне просторных земель Эверглена Хэвенфилд казался совсем тесным, а сам особняк больше походил на замок – у него были хрустальные башенки, золотая отделка и громадные комнаты. Все эльфы при рождении получали столько денег, сколько не потратили бы за всю жизнь. Но создавалось впечатление, будто у Вакеров их еще больше. Может, потому что их семья уже много поколений подряд оставалась аристократами.

– Ну наконец-то пришли, – окликнул их Киф, когда они перешли холм и вышли на луг, усыпанный крошечными синими цветочками. – А то мне уже надоело выигрывать у Фитца в брамбл.

– Да просто ты жульничаешь! – воскликнул тот, кидая в Кифа треугольным мячом.

Киф захохотал и так быстро отбил его, что странный мяч чуть не прилетел Фитцу в лицо. А затем он развернулся, как бумеранг, и Киф перехватил его одной рукой.

– Честно играют только неудачники. Именно поэтому сегодня Фостер чур играет со мной.

– Эй, а чего это с тобой? – поинтересовался Фитц, отряхивая траву с темных штанов и поднимаясь. – Телепаты должны держаться вместе.

– Ага, вот уж честная игра, – возразила Биана. – Чур Софи со мной, будем играть мальчиками против девочек.

– Стойте, а во что мы играем? – спросила Софи.

– В защиту базы. И ты со мной в паре. Если мы будем играть вместе, нас не остановить! – Киф вскинул кулак к небу.

Теперь Софи поняла, почему все так хотят с ней объединиться. Защита базы была стратегической игрой, отчасти похожей на прятки с захватом флага. А благодаря способности отслеживать мысли телепатически, Софи была непобедима.

– Может, будем играть без использования талантов? – предложила она. – Так мы все будем в равных условиях.

Фитц пожал плечами.

– Если все согласны, то и я не против.

– Фигня. Голосую за Неостановимую Команду Кифа! Ну, или команду Фостер – Кифа, если ты самовлюбленная и хочешь слышать свое имя. Могу чуточку поделиться заслугами.

– Да как хотите, ребят, – вздохнула Биана. Пусть она и рано сняла свой нексус, но способности у нее пока не проявились. А она была на несколько месяцев старше того возраста, в котором Фитц начал читать мысли.

Хотя Софи казалось, что Биана обижается больше, потому что Киф не хочет быть в паре с ней.

– Значит, будем без способностей. Может, поиграешь с Бианой, Киф? – попыталась вмешаться она.

– Да ни за что, – ответил тот. – Раз нельзя пользоваться способностями, то буду с Фитцем. Он разрешит мне жульничать.

– Пусть только попробует. Вы водите первые, – Биана указала на стоящее неподалеку дерево с лавандой, извивающейся по стволу подобно леденцу. – Вот наша база. У вас пять минут на то, чтобы спрятаться, а потом мы пойдем искать.

– Хорошо, – согласился Фитц.

«И ты очень пожалеешь, что мы решили не пользоваться способностями», – передал он Софи.

В этот раз она все же вздрогнула, удивившись, как громко в голове прозвучал его голос. Слова все еще отдавались эхом, когда она ответила: «Ну, надо же было дать вам шанс хоть раз победить».

Он усмехнулся.

Киф поглядел на них, закатил глаза и, схватив Фитца за руку, потянул его в лес.

Как только истекли пять минут, Биана кинулась вслед за ними. Софи пошла в противоположную сторону на случай, если они разделятся или пойдут обратно. Обычно она охраняла базу и передавала Биане местоположение Фитца и Кифа. Но раз сейчас она не могла использовать способности, нужно было идти их искать.

Она подбежала к ближайшему холму, надеясь заметить ребят сверху. Но их нигде не было видно. Она остановилась передохнуть, пытаясь понять, куда двигаться дальше, и тут с куста у основания холма вспорхнула птица.

Фитц с Кифом выскочили из-за листьев и кинулись бежать.

Софи погналась за ними, переводя всю внутреннюю энергию в ноги, чтобы ускориться. Но ребята все равно умудрялись бежать быстрее, и когда они оказались в опасной близости от базы, Софи сосредоточилась на теплом гудении в разуме, пытаясь вновь сделать ментальный толчок. Это редкое умение, по сути, не считалось жульничеством – она просто пользовалась энергией, которую мало кто чувствовал. Но когда энергия растеклась по горячим мускулам, Софи ощутила странное притяжение.

Поле зрения сузилось до единственной точки – далекого проблеска света, – и Софи кинулась к ней, осознав, что прыгнула, только когда ноги оторвались от земли.

Она взмыла вверх так высоко и быстро, что ветер ударил ее по лицу. Она будто взлетела – но затем начала падать, и, когда зрение прояснилось, она поняла, что фиолетовые ветки дерева-базы оказались слишком уж близко.

«Сейчас будет больно», – отдалось в голове.

Глава 18

Софи крутилась, вертелась и едва успела схватиться за ветку, торчащую чуть выше остальных. Руки прострелило болью от попытки удержаться, но она стиснула зубы и…

Неожиданно поняла, что застряла в шести метрах над землей, ей в ладони врезается острая кора, а силы быстро тают.

Но она выжила!

– Что за?!. – воскликнул Киф, а Фитц мысленно спросил: «Ты как?»

«Нормально», – ответила Софи, пытаясь понять, как спускаться. Ей уж больно не хотелось признаваться, что она застряла на дереве, как какая-то кошка. «Кажется, я себя переоценила».

«Да уж заметно».

Софи забарахталась в надежде, что, если устроится поудобнее, то сможет слезть.

Хрясь!

Она не успела даже вскрикнуть, как Фитц уже завопил «Я поймаю!», и ее талию обхватили руки. Сила его прыжка сместила их вбок, но Фитц каким-то образом умудрился перевернуться в воздухе, и они вместе покатились по мягкой траве.

– Вы как, в порядке? – спросил Киф, подбегая к ним.

– Кажется, – Софи не знала, что ныло сильнее – тело или гордость.

Она стерла со щеки огромное грязное пятно и принялась вытягивать из волос листья, пытаясь не думать о своей грязной и противной тунике. Ну, хотя бы штаны выглядели нормально. На темной ткани было не видно пятен от травы.

– Вау, Фитц, ты бы видел, как высоко прыгнул, чтобы ее поймать! А как вы извернулись в воздухе и перекатились? Обалдеть.

Фитц рассмеялся и, присев, потер плечо.

– Все точно нормально? – спросила его Софи.

– Ага. Я просто рад, что тебя поймал.

Он сказал это с улыбкой, и сердце у Софи так затрепетало, что готово было взорваться.

– И я.

– И ты, – влез между ними Киф. – Это что еще был за трюк? Великолепная Летающая Фостер?

Софи закусила губу, не зная, стоит ли говорить о ментальном толчке. На их глазах она применяла его лишь однажды, когда соревновалась с Фитцем в пятнании, и тогда он всех здорово напугал.

– Я просто все еще не научилась сосредоточивать энергию.

– Не, тут не только в этом дело. Ты где научилась мерцать?

– Мерцать?

– Это когда свет проходит через тело, и ты исчезаешь. Почти как способность ванишеров, но длится лишь секунду, – объяснил Фитц. – Помнишь, я так сделал, когда нашел тебя и ты не верила, что эльфийка?

– Точно, я и забыла. У меня тогда чуть сердце не остановилось.

Фитц засмеялся.

– Да и у меня, когда я понял, что ты одна из нас.

– Так, ребят, вы тут за своими сопливыми воспоминаниями совсем забыли про меня. Не говоря уже о том, что, привет, Фостер только что летала. Да еще и мерцала в процессе. Это же не проявление очередного таланта? Потому что, серьезно, нам-то что-нибудь оставь.

– А может, она просто хотела отвлечь вас и победить, – сказала Биана, пятная Фитца и Кифа со спины.

Киф застонал.

– Если это был ваш план, то вы просто темные гении.

– Это не план, – призналась Софи.

– Но победа все равно считается, – добавила Биана.

– Еще чего! Вы сжульничали. Нельзя же было…

– У тебя кровь, – перебил Фитц, осматривая ладонь Софи. По коже бежали тонкие алые струйки. – Выглядит плохо, Софи. Надо обработать порезы.

– Все в порядке, – ответила та, стараясь не думать ни о крови, ни о том, что Фитц, по сути, держит ее за руку – потому что голова кружилась и от того, и от другого. – Серьезно. Ничего страшного. Не надо звать Элвина.

Фитц усмехнулся.

– Вообще-то я думал просто сходить к маме. Она всегда держит в доме аптечку на всякий случай.

– Оу, – выдохнула Софи, ощущая, как пылает лицо.

Киф фыркнул.

– Только у Фостер есть врач, всегда готовый прийти на помощь.


– Может немного щипать, – предупредила Делла, обрабатывая ее ладони ярко-оранжевой мазью.

Софи попыталась не поморщиться от впитывающегося в кожу крема, который как будто бился током. За ней наблюдали Фитц, Киф и Биана, и она не хотела показывать им, что до сих пор боится медицины. Особенно учитывая, что у эльфов, в отличие от людей, не было ни игл, ни приборов.

– Должно помочь, – Делла вытерла вязкую оранжевую массу, и под ней оказалась мягкая зажившая кожа. – А еще у меня есть кое-что от синяков.

Она поправила свои волосы шоколадного цвета и поднялась – аквамариновое платье заблестело от движения. Сколько бы раз Софи ее ни видела, насмотреться она не могла. В красоте ее больших голубых глаз и сложенных бантиком губ было что-то необыкновенное. Хотя отчасти дело было в том, как Делла исчезала и появлялась на каждом шаге. Она сама не замечала этого за собой – как и большинство ванишеров, – но даже через почти год общения Софи все равно казалось, что глаза ее обманывают.

Это так она выглядела, когда мерцала?

Хрустальные стены Эверглена, вырезанные в форме призм, отбрасывали цветные лучи по всей комнате. Делла прошла ее поперек, достала два круглых зеленых флакона из ящика аптечного шкафчика и, вернувшись, отдала их Фитцу с Софи.

– Снимет боль от падения.

На этикетке с логотипом «Хлебни да рыгни» было написано название: «Неболяшка».

Софи проглотила горькую сыворотку, и та промчалась по телу теплыми пузырями, прилетевшими туда, где было больно.

– Это тоже выпей, – сказала Делла, передавая ей прозрачную рифленую бутылочку, обозначенную как «Молодость». В воде содержались элементы, необходимые для здоровья. – Может, переоденешься в одежду Бианы? Могу попросить гномов постирать твою тунику, пока ты тут. Тогда Грейди с Эдалин даже не узнают о твоей маленькой неприятности.

– Думается мне, они уже привыкли к катастрофам Фостер, – сказал Киф, хлопая ее по спине. – Они каждые пару недель с ней случаются.

Софи вздохнула под всеобщий хохот. К сожалению, он был прав.

– Останешься на ужин? – спросила Делла.

– Обязательно, – сказала Биана. – Сегодня мы разожжем «сияние ауры» в честь начала учебного года.

– Эм, чудно, – ей все равно нужно было поговорить с Алденом.

Киф ухмыльнулся.

– Ты понятия не имеешь, что это такое, да?

– Ну…

«Это такой костер», – передал Фитц.

Не улыбнуться было сложно; Софи, стараясь не смотреть на Фитца, скрестила руки и ответила Кифу:

– Это костер.

Киф глянул на Фитца, а потом снова на нее.

– Телепаты, – проворчал он.

Фитц усмехнулся, глядя на Софи, и все внутри у нее затрепетало. «Спасибо».

«Всегда пожалуйста».


Биана дала ей красную тунику с белым шелковым поясом и крошечными белыми розочками, вышитыми на V-образном воротнике. Она была слишком яркая, слишком вычурная и слишком облегающая – но Биана настояла на ней и сказала Софи привести себя в порядок и встретить ее внизу.

Ванная Бианы была настоящим святилищем девичьих вещей, включая эликсиры для завивки волос и румяна. На полсекунды Софи задумалась, не воспользоваться ли чем-нибудь. Затем она умылась, почистила волосы от грязи, насколько могла, грязные пряди убрала украшенными драгоценностями заколками Бианы, забрала свою грязную тунику и по лестнице спустилась к остальным.

– Ну и ну, неужели это сама Софи Фостер.

Софи шагнула назад и увидела Алдена, сидящего за большим черным столом в своем округлом кабинете. Половину стены занимало изогнутое окно, выходящее на озеро позади поместья. Вторая половина была аквариумом от пола до потолка, где плавало множество неизвестных Софи разнообразных рыб.

Алден поманил ее к себе.

– Я с трудом тебя узнал. Я так понимаю, Делла с Бианой играли в одевалки?

– Ну, им пришлось, – Софи показала свою грязную тунику и рассказала, что произошло. Она даже призналась, что использовала ментальный толчок.

– Сколько ты пролетела? – спросил Алден, вставая и глядя в окно.

Софи подошла к нему и указала на холм, куда она взобралась, пояснив, что она прыгнула примерно с его середины и долетела до дерева с лавандой.

– Невероятное расстояние, – произнес Алден через мгновение. – Невозможное расстояние. И ты мерцала в процессе?

– Кажется, да. Я не нарочно.

– Поразительно, – прошептал Алден.

– Ну так… это очень странно для, ну, нормального эльфа?

– Ты нормальная, Софи. Но это не значит, что ты не можешь выделяться.

– Вы же понимаете, что это парадокс, да?

– На самом деле, когда ты перестанешь приравнивать нормальное к привычному, то поймешь, что разницы-то особо и нет.

– Понятия не имею, о чем вы.

Алден рассмеялся.

– Со временем поймешь.

Софи недовольно глянула в окно. Она терпеть не могла, когда взрослые так говорили.

Ее внимание привлек блеск серебра, и она перевела взгляд на двух изящных птиц, плывущих по озеру. У них были изогнутые лебединые шеи и хохолки из перьев. Они скользили между камышей, а за ними тянулись длинные серебристые павлиньи хвосты.

– Это что…

– Лунные жаворонки, – закончил за нее Алден. – Одолжил их из Убежища. Подумал, что неплохо было бы изучить их поведение – может, натолкнет на какую-нибудь мысль.

«Черный лебедь» окрестил создание Софи проектом «Лунный жаворонок», потому что те откладывали яйца в океан и их уносило приливом, так что детенышам приходилось выживать самостоятельно. В случае Софи ее спрятали среди моря людей, пусть и приставили помощника – и ничего, что мистер Форкл был ворчливым, странно пах и выводил ее из себя.

Мистер Форкл о ней беспокоился.

– Узнали что-нибудь интересное? – тихо спросила она.

– Да. Они поразительные создания. Кстати, об этом. Насколько я помню, в Хэвенфилде ты хотела о чем-то со мной поговорить. Прости, что не смог сразу. Я был слегка… потрясен.

Он вновь опустился в свое напоминающее трон кресло, и Софи заметила, как устало он выглядит. От легких кругов под глазами яркие глаза потускнели, а на лбу залегла глубокая морщина.

– Есть что-то, что мне нужно знать? – спросила она, ожидая услышать привычное «Волноваться не о чем».

Вместо этого он нахмурился и пробормотал:

– Наш мир меняется, Софи.

Он так долго молча смотрел в пустоту, что Софи решила, что он договорил. Но чуть погодя он добавил:

– Всех напугало случившееся с тобой и Дексом. Чувство безопасности и уверенность в Совете пошатнулась – но тебя никто не винит, конечно.

А вот народ из Мистериума явно винил…

– Но мы скоро приведем все в порядок, – пообещал Алден. – Силвени – прекрасный символ надежды, и Совет планирует устроить большое празднество, когда ее переведут в Убежище. Чем быстрее ты ее подготовишь, тем лучше.

Чудесно, вот только давления ей не хватало.

И разве народ не почувствует себя в большей безопасности, если ее похитителей поймают?

– Так о чем ты хотела поговорить?

Склонившись, Софи потянулась к карману на лодыжке.

– Вот что я нашла на своем дереве в лесу Вандерлингов. Не замечаете в медальоне ничего странного?

Она протянула Алдену браслет.

– Символ лебедя, – прошептал тот, открыв компас. – Я так понимаю, послание зашифровано?

Удивительно, что он не мог прочитать.

– Там написано «Пусть прошлое направляет тебя».

Морщина на его лбу проступила сильнее.

– Именно «направляет»?

– Ага. Это важно?

Она ждала ответа, но Алден просто смотрел на свой аквариум, где странные создания плавали на фоне розово-оранжевого заката.

– Это дает много пищи для размышлений, – наконец сказал он, отдавая ей браслет.

– И все? Ну же, я ведь не дура. Я понимаю, что вы что недоговариваете.

– Я не считаю тебя дурой, Софи. Мне просто нужно тщательно все обдумать. Дай мне пару дней – я перечитаю все свои материалы, проверю, не вкладывает ли «Черный лебедь» в компас какое-то особое значение, а потом мы все обсудим. А ты постарайся покопаться в памяти и посмотреть, не обнаружишь ли чего нового. Но не сегодня. Сегодня, – он встал и протянул ей руку, – нас ждет сияние ауры!

У Софи совершенно не было настроения для мудреного костра, но она запихнула серебряный браслет обратно в карман, радуясь, что хотя бы смогла забрать подвеску. Но перед тем, как взять Алдена за руку, ей нужно было задать еще один вопрос.

Слова застряли в горле, и она чуть не струсила. Но ей надо было во всем разобраться – а значит, и узнать мнение Алдена.

– Как думаете, это «Черный лебедь» убил Джоли?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4.4 Оценок: 8

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации