Электронная библиотека » Сибилла Вилан » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Только поцелуй"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:32


Автор книги: Сибилла Вилан


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Когда на следующее утро зазвонил телефон, они лежали в постели Стефани. На какое-то мгновение она подумала, что скажет, если на другом конце провода окажется ее мать, а затем заглянула в глаза Мартина, смотрящие на нее из-под тяжелых полуопущенных век.

За последние двенадцать часов они трижды занимались любовью, и ее ничуть не волновало, кто об этом может узнать. Они с Мартином могли бы кувыркаться хоть на лужайке перед зданием местного суда, и это ничего не значило бы для нее. Он был самым невероятным мужчиной из всех, кого ей приходилось встречать, и лучшим любовником из всех бывших у нее. Между взрывами необузданной страсти они говорили обо всем, что только можно представить, включая развод Мартина и его причины, а также ее несостоявшуюся помолвку с Родом.

На четвертом звонке Стефани дотянулась до телефона и сняла трубку.

Хрипловатый голос Дженетт ответил на ее «алло». Начальница обошлась без предисловий.

– Ты в порядке?

Стефани медленно села в постели. Ее тело ныло, но это скорее было связано с мужчиной, лежащим рядом, чем с автомобильной аварией.

– Со мной все хорошо, – сказала она. – Откуда ты узнала?

– Мне сообщил Фрэнк. Пришлось позвонить ему утром, когда я пришла на станцию. Тон и слова Дженетт сразу насторожили ее.

– Что ты имеешь в виду, говоря «пришлось позвонить»? Что-то случилось?

– У нас проблема.

– Какая?

– Помнишь коробку, полученную тобою вчера? С шоколадом?

Стефани машинально посмотрела на свою сумочку. Вчера она не успела съесть плитку, которую захватила с собой. Авария – и Мартин – заставили ее забыть обо всем, в том числе и о любимом горьком шоколаде.

– Да, конечно, – сказала она. – Я взяла одну с собой, но…

– О Боже! Надеюсь, ты не съела ее?!

– Нет… – медленно, с упавшим сердцем произнесла Стефани. – А в чем дело?

– Слава Богу… Колин нашел Гарри и Дика сегодня утром в туалете. Их рвало, как объевшихся щенков. Утром они пришли раньше всех и, по-видимому, съели всю коробку… Ты знаешь, как они бессовестны и падки на сладкое! – Она глубоко вздохнула. – Это не пошло им на пользу.

– О черт!.. Они поправятся?

Дженетт еще не успела ответить, а Мартин уже сидел. Сонное выражение мгновенно исчезло с его лица. Он выглядел собранным и готовым к действиям. Перемена была почти пугающей. Когда он придвинулся к ней, Стефани прикрыла трубку ладонью и в двух словах объяснила, в чем дело.

После короткой паузы Дженетт снова заговорила:

– Скажем так… Они выживут, но пройдет еще немало времени, прежде чем любой из них снова захочет попробовать шоколада. Не хочу вдаваться в детали, но меня радует, что нашел их Колин, а не я; наверное, придется прибавить ему жалованье.

Стефани помимо воли начала смеяться, но веселье тут же испарилось.

– Их нашел Колин?

– Ну да.

В голове у Стефани зазвучал тревожный звоночек, и ей пришлось дважды моргнуть, чтобы остановить завращавшуюся вдруг комнату.

– Колин… принес мне эту коробку, положил на стол и сказал, что кто-то оставил ее на стойке регистратора у входа. Он пояснил, что находился рядом, выполняя какое-то поручение Анджелы.

На другом конце провода воцарилось мертвое молчание. Наконец Дженетт медленно произнесла:

– Думаю, тебе лучше приехать сюда, Стефани. И захвати с собой оставшуюся плитку шоколада. Я позвоню Фрэнку и попрошу тоже приехать.

Запах легких духов Стефани наполнял салон джипа, когда Мартин въезжал в город. Он не замечал его раньше, но теперь этот аромат запечатлелся в его памяти. Он вдыхал его, прикасаясь губами к ее коже, зарываясь лицом в ее волосы, и он никогда не забудет, как пах ее затылок.

После минувшей ночи он будет помнить многое.

Ему казалось, что по их предыдущим объятиям он выяснил степень ее страстности, но прошлая ночь доказала, что он ошибался. Стефани хотела его точно так же, как он хотел ее, и ни в чем ему не уступала. Это было для него внове, как он понимал сейчас, и от этого становилось радостно на душе. Памела всегда вела себя так, словно оказывала ему большую услугу, занимаясь любовью с ним.

Мартин бросил взгляд на соседнее сиденье, и необъяснимое чувство охватило его. К Стефани он испытывал то, чего никогда не испытывал к Памеле, – но женат-то он был на Памеле! Что бы это значило? Он боялся задумываться над этим вопросом, но рано или поздно сделать это придется, разве не так? Ему предстоит преодолеть и уйму других трудностей, особенно учитывая одну из главных жизненных целей Стефани – удрать из родного города. Он приехал в Стонвилл для того, чтобы залечь на дно, восстановить силы, а не для того, чтобы влюбиться…

Голос Стефани прервал его мысли.

– Выглядит не так ужасно, как думаешь? – Она рассматривала в зеркало заднего обзора маленький шрамик над бровью, легко касаясь его пальцами.

– Ты выглядишь потрясающе, – хрипловато ответил Мартин. – Ты всегда выглядишь потрясающе.

Она наклонилась к нему и похлопала по руке.

– Верный ответ, милый.

Мартин смерил ее быстрым взглядом.

– Ты прекрасна, Стефани… Внутри и снаружи.

Она улыбнулась той загадочной довольной улыбкой, которая иногда появляется на лицах женщин.

– К тому же тебе ужасно везет, – добавил он, стискивая руль руками. – Пока. Самое время Фрэнку разобраться с этой историей и выяснить, что происходит. Так не может больше продолжаться.

– Ну, Мартин…

– Никаких «ну, Мартин». Мы должны остановить мерзавца, который устроил охоту на тебя. – Он помолчал немного. – Ты могла пострадать вчера вечером, и кто знает, что там было подмешано в шоколад?

– Есть хороший способ разрешить ситуацию одним махом.

– Какой же?

Мартин почувствовал, что Стефани смотрит на него, и повернул к ней голову.

– Вскоре может поступить предложение от Аш-ди-ви-эс из Чаттануги. Они попросили у нас пленки и заинтересовались передачей. Возможно, это выход для меня. – Она мягко добавила:

– Если я уеду, моя жизнь, возможно, вернется в нормальное русло.

Хотя Мартин только что сам обдумывал подобный вариант, его реакция на слова Стефани оказалась совершенно неожиданной. Однажды в детстве – ему было лет двенадцать-тринадцать – во время игры в регби он упал животом на мяч и трое или четверо ровесников взгромоздились сверху. Сейчас ощущение было такое же – словно из его легких разом выдавили весь воздух. Однако он все же умудрился заговорить.

– Скорее всего так и будет, – невыразительным голосом сказал Мартин. – Но тот, кто строит против тебя козни, нарушает закон. Его нужно остановить и прекратить все это – так или иначе.

– Но если я уеду…

– Не имеет значения. Есть какой-то идиот, которому доставляет удовольствие вредить людям. – Он помолчал, а затем покачал головой, словно в ответ на свои мысли, – Ты никогда не воспринимала этого всерьез, Стефани. Ты только повторяешь, что это Стонвилл и подобные вещи здесь немыслимы. – Мартин бросил на нее взгляд. – Насколько же должна ухудшиться ситуация, чтобы ты начала адекватно оценивать ее?

Стефани не ответила, и остаток пути они провели в неловком молчании.

Фрэнк встретил их у здания радиостанции. Стефани поздоровалась с ним и прошла внутрь все с тем же отрешенным видом, который появился у нее под конец поездки. Мартин попытался что-то объяснить Фрэнку, но шериф нетерпеливо тряхнул головой.

– Брось, Мартин, давай смотреть на вещи трезво. Ситуация не очень приятная, но я не думаю, что Стефани грозит серьезная опасность.

Мартин взорвался:

– Что, черт возьми, ты говоришь? Ей бросили камень в окно, изрезали шины, подсунули отравленный шоколад. Ее столкнули с дороги. И ты не считаешь это серьезным?!

Фрэнк бросил на друга загадочный взгляд.

– Мартин… та машина никак не могла столкнуться с машиной Стефани. Я собственными глазами видел тормозной след. Стефани запаниковала – вот почему она слетела с дороги. Если бы водитель действительно хотел причинить ей вред, он поджидал бы ее где-нибудь за углом. И она оказалась бы на кладбище, а не на кукурузном поле Стэна. Ее опять хотели попугать, не более того. – Он покачал головой. – И шоколад не был отравлен.

– Что ты хочешь сказать? Фрэнк усмехнулся.

– В него просто впрыснули сильное слабительное. Вряд ли от этого умирают.

Мартин недоверчиво посмотрел на друга.

– Слабительное?!

– Именно.

Мужчины, сколько могли, сдерживали смех, но в результате все равно рассмеялись. Когда они наконец взяли себя в руки, Фрэнк вытер глаза и снова заговорил:

– Послушай, я знаю, что ты тревожишься за Стефани, и я тебя понимаю, но я все держу под контролем.

– Что-то я не заметил.

Фрэнк бросил на него смиренный взгляд.

– Джонни проезжает мимо дома Стефани трижды за ночь. А днем я каждый час звоню на радиостанцию Дженетт. Я присматриваю за ней, поверь, Мартин. Но это не Мемфис. Кто-то просто хочет сделать так, чтобы Стефани жизнь медом не казалась. Никто не собирается ее убивать. – Фрэнк похлопал друга по плечу. – Позволь мне спокойно делать мою работу. Ты ведь теперь не у дел, помнишь?

– Это правда, что можно ослепнуть, если… Ну, вы понимаете…

Голосок был юный и тонкий, но исполненный тревоги. Стефани, к сожалению, слушала вполуха, по-прежнему думая только о Мартине и о том, что с ними случилось. Стефани понимала: он решил, что она вышла из себя из-за его слов, но ее молчание в машине объяснялось вовсе не этим. Она была напугана происходящим между ними. Что же ей теперь делать? С чувством к Мартину было почти невозможно бороться, но ведь ее всегдашней мечтой было покинуть Стонвилл.

Почему сейчас? – звенело в ее голове. Почему сейчас?

Не слыша ответа Стефани, мальчишка повысил голос, в нем появились нотки отчаяния.

– Вы ведь понимаете, о чем я говорю, правда? Если гладишь щенка? Душишь своего цыпленка? Шлепаешь свою обезьянку?

Лихорадочная жестикуляция Саманты за стеклом кабины наконец привлекла внимание Стефани. В ужасе она быстро приблизила к губам микрофон.

– Вы мучите животных, чтобы достичь сексуального удовлетворения?

– У-у-у… Вы что-о? Я говорю о мастурбации, ясно?

У Стефани в мозгу что-то щелкнуло.

– А… О да, я поняла. Теперь поняла.

– Ну и? – Затянувшаяся пауза неумолимо пожирала эфирное время. – Я ослепну?

– Нет, вы не ослепнете, если будете заниматься мастурбацией. Это выдумки.

– Ну наконец-то! Спасибо.

Стефани включила пленку и заговорила под звуки музыки.

– А теперь послушаем сообщение наших друзей из продуктовой компании. Помните: в магазинах сети «Пять звезд» есть корм для любых животных – щенков, цыплят, обезьянок… – Началась реклама, и Стефани откинулась на спинку кресла. С ее губ сорвалась молитва:

– О, пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы никто с Аш-ди-ви-эс не включал сегодня радио! Пожалуйста, Господи…

Солнце огромным оранжевым шаром скатывалось за дубовую рощу на другой стороне улицы, когда Стефани вышла из здания радиостанции и увидела Мартина. Ее сердце на мгновение остановилось, затем понеслось в бешеном галопе. Приближаясь к нему, она почти физически ощущала пристальный взгляд Мартина. Синие глаза словно гипнотизировали ее, и Стефани поняла, что не успеет еще закончиться вечер, как они снова окажутся вдвоем в постели.

На нем были обычные джинсы и белая рубашка-поло, и теперь, когда она уже знала тело, скрывающееся под этой одеждой, он казался ей еще более неотразимым, чем при первой встрече. Стефани оторвала взгляд от Мартина и заглянула в кузов джипа. В нем стояло около полудюжины пакетов с провизией. Она заметила пару упаковок бифштексов, торчащую из сумки салатную зелень. Когда Мapтин заговорил, Стефани опять перевела взгляд на него.

– Как ты отнесешься к тому, чтобы поехать в рыбачий домик и заняться кулинарией?

При звуках знакомого чувственного голоса Стефани поняла, что утреннее недоразумение забыто.

– Я не умею готовить, – призналась она. – Ты бы умер с голоду, если бы полагался на меня в вопросах кухни.

Мартин усмехнулся, и взгляд этих ярко-синих глаз мгновенно пробудил в ней желание.

– Я говорю о кулинарии иного рода… Она преодолела два шага, разделявшие их, и просунула руку ему под локоть, бессовестно строя глазки и совершенно забыв о причинах, по которым ей нужно бежать от Мартина сломя голову.

– В таком случае, – заявила она, – я в полном твоем распоряжении.

Двадцать минут спустя они затормозили перед лачугой Фрэнка. Мартин внес продукты и поставил их на кухонную стойку – но этим все и ограничилось. Он протянул руки к Стефани, и она с готовностью упала ему в объятия, чувствуя, как колотится ее сердце, и раздувающимися ноздрями жадно вдыхая такой знакомый теперь запах Мартина.

Он нежно обхватил ладонями ее голову и заставил посмотреть ему в глаза.

– Я мечтал об этом целый день, – сказал Мартин. – С той минуты, когда высадил тебя утром у радиостанции, и до этого самого мгновения. Что ты со мной делаешь, Стефани Митчелл?

– Я не собиралась ничего делать…

– Но сделала, не так ли? Стефани кивнула.

– Наверное… то же самое ты сделал со мной. Я не планировала того, что случилось.

Он стал жадно целовать ее. И Стефани потонула в ощущениях, доставляемых его губами, его языком, настойчивым и требовательным. Ее тело непроизвольно отвечало на эти прикосновения. Она не могла сказать «нет» этому мужчине.

Мартин наклонился и, подхватив Стефани на руки, понес из крохотной кухни в глубину дома. Стефани положила голову ему на грудь, обхватив руками шею. Ах, если бы так было всегда, подумала она.

Мартин осторожно усадил Стефани на край кровати и встал перед ней на колени, потянувшись к пуговицам на ее костюме. Медленно, одну за другой, он расстегнул их все, затем распахнул жакет и освободил ее от черного лифчика.

Как-то вдруг Стефани поняла, что на этот раз все будет иначе. Ее охватила дрожь предвкушения, когда она поняла почему. Лицо Мартина выражало такую целеустремленность, такое настоятельное, однако изо всех сил сдерживаемое желание, что Стефани даже немного испугалась. Она спросила себя, что будет, когда он даст себе волю.

Долго гадать ей не пришлось. Мартин рывком привлек ее к себе и зарылся лицом в ее груди, жадно целуя их. Затем его губы переместились к соскам, сначала к одному, потом к другому. Он оттягивал их, покусывал зубами, заставляя Стефани хотеть все большего и большего.

Когда она поняла, что уже не в силах выносить этого, Мартин вдруг резко отпрянул, одновременно сорвав с нее жакет, и куда-то отбросил его. Юбка последовала за жакетом, и Стефани вдруг обнаружила себя стоящей у кровати только в трусиках и в босоножках на высоких каблуках.

Через несколько мгновений Мартин тоже разделся. Стефани прижалась к нему всем телом, в то время как он гладил ее по спине со все растущим нетерпением. Затем его рука скользнула в трусики, и Стефани застонала, когда его пальцы нашли горячую влажную плоть и стали ласкать ее.

Стефани вдруг обмякла, и Мартин отпустил ее. Она заскользила вниз по его телу, проводя руками по широким плечам, мускулистой груди, плоскому животу. Опустившись на колени, Стефани сжала в ладонях твердую восставшую плоть. Настала его очередь застонать. Несколько секунд спустя Мартин, задыхаясь, отстранил ее.

Они упали на кровать, и Стефани потянулась к Мартину, чтобы обнять, но тот покачал головой. Прижав ее руки к кровати, он стал целовать ее груди, живот, опускаясь все ниже и ниже, пока не нашел точку средоточия ее желания. Стефани вскрикнула…

Но вот Мартин остановился, подтянул Стефани к краю матраса и вошел в нее.

Она задохнулась и, неосознанно подняв ноги, обхватила ими талию Мартина, чтобы еще теснее слиться с ним. Ничего подобного она прежде не испытывала. Никогда еще не хотела так мужчину, не нуждалась в нем. Мартин вонзался в нее, их бедра ударялись друг о друга, движения становился все быстрее, горячее, глубже.

Стефани хотелось, чтобы это продолжалось бесконечно. Но когда темп ускорился до невозможного, она почувствовала, как внутри словно что-то взорвалось и сладкая судорога пробежала по телу. Мгновение спустя Мартин, содрогнувшись, простонал ее имя. Он упал, прижавшись щекой к ее влажной горячей шее.

Так они и застыли, словно олицетворение удовлетворенной страсти. Наконец Мартин приподнялся, опершись на руки, и посмотрел на Стефани блестящими глазами из-под тяжелых полуопущенных век.

Он заговорил медленно, почти неохотно – Стефани поняла это позднее. А в тот момент голова ее кружилась от его прикосновений, от ощущения его в своем теле, и она не распознала эмоций, звучащих в голосе Мартина. Она слышала только слова.

– Ты офигительная женщина, Стефани Митчелл.

Она ошеломленно уставилась на него, ее грудь судорожно вздымалась и опускалась.

– Ч-что? Что ты сказал?

Его усмешка была медленной, ленивой, и от нее у Стефани еще больше закружилась голова.

– Я сказал, что ты потрясающая. Мне так нравится, как ты выглядишь сейчас – с затуманенными глазами, с опухшими губами, со спутанными волосами! Мне так нравится, как ты пахнешь – сексом и влажными простынями… Мне нравятся даже красные босоножки, которые ты так и не успела снять. – Мартин склонился и нежно поцеловал ее, не отрывая пристального взгляда от глаз Стефани. – Мне кажется, я влюбился в тебя, – мягко добавил он. – Что, черт возьми, мы будем со всем этим делать?

Глава 10

Мартин никогда раньше не видел радиостанцию изнутри, поэтому, когда Фрэнк позвонил ему и попросил о помощи, с готовностью согласился встретиться там с другом. В понедельник утром они вместе вошли в холл и, дружно поскрипывая ботинками, подошли к столу регистратора. Фрэнк уже объяснил, в чем заключается их задача. Шериф хотел расспросить Анджелу Браун о коробке шоколада и о Колине Уэйнрайте, передавшем ее Стефани. В Мемфисе, когда им случалось работать вместе, именно Мартин с ходу определял, лжет человек или говорит правду. Хотя с тех пор, как сказал Фрэнк, он усовершенствовал свои умения, однако еще одно мнение не повредит. Мартин был рад оказать услугу другу, но вместе с тем спрашивал себя, не пригласил ли его Фрэнк только для того, чтобы успокоить. Ведь Мартин ясно дал ему понять, что с нетерпением ждет хоть каких-нибудь результатов расследования происшествий со Стефани.

Анджела Браун уставилась на них поверх барьера, отделяющего ее стол от остального холла. На ней были наушники и темно-синее платье с белым воротником, который врезался в шею. Поверх белоснежных кружев свисало несколько цепочек.

– Я говорю вам правду, – заявила она в ответ на первый вопрос Фрэнка. – Этот шоколад лежал прямо здесь, на моем столе, когда я вернулась с ланча. Мы с Энн ходили в «Веселую буренку», чтобы съесть салат с цыпленком, а когда вошли, та золотистая коробка была здесь. – Она постучала ярко-красным ногтем по краю стола.

– А Колин находился здесь в это время?

– Нет, сэр, его не было. Он подошел минут через пять. Я позвонила ему и попросила взглянуть на мои наушники – в них что-то шумело. Когда он закончил, то предложил положить коробку и почту на стол Стефани. Это сэкономило бы мне время и силы, поэтому я только обрадовалась. – Анджела скрестила руки на груди, и цепочки зазвенели. – Я не имею никакого отношения к коробке. Я даже не прикасалась к ней!

Они задали еще несколько вопросов, но было очевидно, что женщина ничего не знает о шоколаде. Отойдя от барьера, Фрэнк посмотрел на Мартина.

– Я в полной растерянности. Главным подозреваемым для меня был Колин, но он, кажется, абсолютно ни в чем не замешан.

– Даже в дорожном инциденте?

– Особенно в нем. Колин ездит на зеленом «форде», и он был здесь – заработался допоздна, – когда Стефани катила по кукурузному полю.

Прежде чем они успели заговорить снова, холл наполнил низкий, чувственный голос Стефани, и Мартин понял, что началась ее передача. Анджела вскинула руку и выключила звук. Заметив, что на нее смотрят, она воинственно произнесла:

– Я не слушаю похабщину! – И презрительно фыркнула.

Мартин взглянул на Фрэнка, в ответ шериф легонько кивнул. Он тоже отметил для себя это слово.

– Давай пройдем внутрь, – спокойно сказал он. – Мне нужно еще повидаться с Дженетт.

Они двинулись по длинному узкому коридору.

– Вот ее кабинет, – бросил Фрэнк через плечо, показывая на дверь. – Можешь зайти со мной, а можешь подождать здесь.

Мартин не услышал его, потому что отстал и остановился. В коридоре было внутреннее окно, через которое посетители могли наблюдать, как ведут свои передачи дикторы. Стефани не видела его, а вот Мартин мог рассмотреть ее во всех подробностях.

Ее лицо выглядело оживленным, щеки раскраснелись, наушники казались непомерно большими на аккуратной красивой головке. Она принимала первый звонок, и в карих глазах светился неподдельный интерес. Мартин был не властен подавить всплеск чувств, вызванный звучанием ее голоса через усилитель. Было сразу видно, насколько она любит свою работу.

– Прошу вас, слушатель. Какой вопрос волнует вас сегодня утром?

– Ну… он не совсем о сексе. Это ничего?

– Все в порядке, – успокоила его Стефани. – Сегодня у нас свободная тема. Подойдет любой…

– Вообще-то, он касается и секса тоже… Я встречаюсь со своим другом почти три месяца, и у нас бурная сексуальная жизнь, но… Ну, мне кажется, я люблю его, но я не до конца в этом уверена. Как это можно определить? Как отличить любовь от простого сексуального влечения?

Стефани на мгновение прикусила нижнюю губу, а затем приблизила к себе микрофон.

– Вы задали трудный вопрос. Он настолько личный… Думаю, только вам по силам на него ответить.

– Но не могли бы вы хотя бы намекнуть? – В голосе женщины звучала мольба, даже с оттенком отчаяния. – Он хочет переехать ко мне, а я даже не знаю…

– И это само по себе уже о чем-то говорит.

– Что вы имеете в виду?

– Если вы не знаете – значит, не уверены в себе. Любовь разит наповал. А если вы задумываетесь о своем отношении к вашему избраннику, то, может быть, это и не любовь.

– Но что, если я ошибаюсь? Что, если он тот, единственный, а я позволю ему уйти?

Эти вопросы, казалось, смутили Стефани, но она быстро взяла себя в руки и ответила почти без запинки. Если бы Мартин не видел ее, он бы и понятия не имел о крошечной паузе.

– Если он единственный, то вы это знаете. Где-то глубоко внутри. – Она прикрыла глаза. – Вы не способны думать ни о ком, кроме него. Когда вы врозь, то всей душой стремитесь к нему, а когда вместе, то весь остальной мир для вас перестает существовать. Все внутри вас напряжено, и ничто не имеет значения, кроме его прикосновений, его улыбки… его голоса. Вы это знаете, поверьте. Вы знаете.

Стефани открыла глаза. И в этот момент увидела Мартина. Их разделяли два слоя стекла и пятнадцать футов пространства, но Мартину казалось, что она рядом, касается его. Он вдруг почувствовал аромат ее духов, вкус кожи, шелковистость волос.

И он понял, что Стефани говорила о нем.

Не задумываясь, он распахнул дверь. Блондинка, оказавшаяся в комнате, бросила на него испуганный взгляд, но он прошагал мимо, прямо к звуконепроницаемой кабине. За мгновение до того, как он заключил ее в объятия, Стефани успела нажать красную кнопку, и зазвучала реклама.

– Сеть магазинов «Пять звезд» предлагает вам широкий выбор товаров для пикника…

Однако они этого не слышали. Стиснув ее в объятиях, Мартин целовал Стефани. Его чувство достигло такой силы, что отрицать его было уже невозможно.

Мартин ждал в коридоре, пока Стефани закончит передачу. Она не осознавала, что отвечает на вопросы слушателей, в том числе и того мужчины, которого волновало, возможна ли передозировка стимулирующего потенцию средства. Он собирался отправиться в свадебное путешествие и хотел быть в форме.

Единственное, что она понимала, – это то, что любит Мартина и что он испытывает к ней те же чувства. Они сказали это друг другу сразу после поцелуя и после того, как «Пять звезд» закончили рекламировать свои продукты для пикника. Они сказали это друг другу, а также всему Стонвиллу. Несмотря на отчаянную жестикуляцию Саманты, они так и не заметили горящую красным табличку «Прямой эфир». Впрочем, Стефани это не волновало. То, что она поведала слушательнице, было правдой. Она любит Мартина – только теперь нужно решить, что ей с этим делать.

Выходя в коридор, Стефани продолжала улыбаться.

– Я только захвачу сумочку, и поедем, – сказала она, подозревая, что выражение ее лица при этом было глуповатым.

Мартин улыбнулся в ответ.

– Я подожду здесь.

Она вошла в свой кабинет и схватила сумочку, но, направляясь к двери, услышала, как зазвонил телефон. Это была Дженетт.

– Зайди ко мне.

Ей не оставалось ничего другого, как повиноваться.

– Начальница хочет меня видеть. Наверное, существует какой-то неизвестный мне закон, запрещающий объясняться в любви в эфире. Ты можешь еще немного подождать? – спросила она Мартина.

Он наклонился и посмотрел на нее так, что у Стефани ослабели колени. Взгляд синих глаз проникал, казалось, ей в душу.

– У меня вся жизнь впереди. Я буду здесь. Держа руки Стефани в своих, он страстно поцеловал ее. Когда спустя бесконечно сладостное мгновение он отстранился, Стефани пришлось минутку постоять на месте, чтобы вернуть утраченное душевное равновесие. Она чувствовала себя так, словно только что сошла с карусели на городской ярмарке.

– Я… я сейчас же вернусь.

Мартин кивнул, и Стефани медленно пошла по коридору, чувствуя спиной его горячий взгляд. Впрочем, она не только чувствовала, она знала, поскольку раза два останавливалась, чтобы посмотреть на него через плечо.

Дверь кабинета Дженетт открылась, как только Стефани подошла к ней. На пороге стоял ухмыляющийся Фрэнк.

– Хорошее окончание для передачи, – поддразнил он. – Я и не знал, что ты так печешься о своих слушателях.

– Я их всех очень люблю, – весело проговорила Стефани и, обернувшись еще раз, послала Мартину воздушный поцелуй, а затем вошла в кабинет Дженетт.

Мы любим друг друга, вне себя от счастья думала она. Ничто больше не имеет значения. Передачу, возможно, никуда не возьмут, а если и возьмут – что ж, они решат эту проблему, когда столкнутся с ней. Мартин любит ее! Только это и важно.

– Только что звонили с Аш-ди-ви-эс, – зазвенел взволнованный голос Дженетт, едва Стефани переступила порог. – Они покупают передачу!

Сердце у Стефани остановилось. Она слышала, что оно перестало биться.

– Ты шутишь?

– Черт, нет! Я не шучу, и они тоже. Они хотят, чтобы ты была в Чаттануге уже к концу следующей недели. – Глаза Дженетт за стеклами очков сияли. – Это одно из условий сделки. Ты должна переехать туда, иначе они не купят права. – Улыбаясь, она подошла к Стефани и протянула руку. – Мои поздравления. Ты получила то, ради чего трудилась все эти годы.

Мартин понял, что что-то случилось, как только Стефани вышла из кабинета начальницы. На ее побелевшем лице отчетливо читалось потрясение. Он поспешил ей навстречу и подхватил под руку.

– Что произошло?

Она подняла на него взгляд. Карие глаза смотрели ошеломленно и растерянно.

– Передача… – запинаясь пробормотала она. – Права на нее… покупает Аш-ди-ви-эс из Чаттануги.

– Но ведь это… потрясающе. Верно?

– Они хотят, чтобы я переехала туда, – сказала Стефани. – Чтобы жила там, в Чаттануге.

– Ну… чудесно. – У Мартина так сжалось горло, что он с большим трудом мог выталкивать слова. Но ему наконец удалось справиться с голосом и даже добавить в него некоторую толику энтузиазма. – Разве не этого ты всегда хотела?

Стефани заморгала от неожиданности при этих задушевных интонациях.

– Д-да. Я этого хотела.

– Пойдем отпразднуем это событие. Я отвезу тебя домой, ты переоденешься, а потом поедем в Хантсвилл. Съедим по бифштексу.

Она медленно кивнула.

– Звучит привлекательно.

Когда они выходили на улицу, Мартин обнял ее за плечи. Солнце палило нещадно. Но Мартин едва замечал жару. В его груди словно образовалась ледяная глыба. Конечно, у них был неплохой роман, конечно, им было хорошо вдвоем, но он с самого начала знал, что это ненадолго, и именно этого они оба хотели. Мартин говорил себе, что ее отъезд – это то, что нужно. Он положит естественный конец их отношениям, которые в противном случае могли бы закончиться горьким и болезненным разрывом.

Они подошли к машине Стефани, и она, ни слова не говоря, протянула ему ключи. За время поездки они нарушили молчание только однажды – когда мимо с воем пронеслась машина стонвиллской добровольной пожарной дружины.

– У кого-то проблемы, – пробормотал себе под нос Мартин.

Стефани посмотрела вслед удаляющимся красным мигалкам.

– Похоже на то.

Через минуту они уже знали, у кого проблемы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации