Электронная библиотека » Соня Пернелл » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 11:10


Автор книги: Соня Пернелл


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Вирджиния лихорадочно пыталась что-то придумать, когда вошел комиссар окружной полиции и осмотрел свой улов. Многие уже начинали плакать. За ним последовал инспектор, и в этот момент Олив взял ее за руку, что она посчитала жестом утешения, но на самом деле это был быстрый сигнал, означающий, что они вместе. Инспектор тоже это заметил и указал на Олива и Вирджинию, лаконично приказав одному из своих людей запереть их в задней комнате, где он разберется с ними «наедине».

За несколько улиц от места событий Питер Черчилль спешил в другое кафе на встречу с Вирджинией после своего неприятного инцидента. Он был удивлен и разочарован, что ее все еще не было на месте, несмотря на обещание прийти. На нее всегда можно было положиться, опаздывать было не в ее характере. И когда она была рядом, ему всегда казалось, что «все не так уж и плохо». Он сел лицом к двери, заказал чинзано, закурил одну из последних сигарет и, чтобы успокоиться, сделал вид, что читает газету. Вирджиния все не появлялась, и он недоумевал, почему кроме него в кафе никого не было. В воздухе ощущалось напряжение. Он допил свой вермут, и заказал второй, чтобы дать себе время подумать.

Вирджиния и Олив услышали, как за ними захлопнулась дверь, и решили, что их судьба решена. Но, к своей радости, они поняли, что в комнате есть маленькое окошко, ведущее на задворки переулка. Пока других посетителей кафе с криками заталкивали в грузовики перед входом, они молча подтянулись к окну и один за другим протиснулись в узкий проход. Вирджиния перекинула здоровую ногу через уступ и едва успела вытащить Катберта, прежде чем спуститься с другой стороны. Она старалась не отставать от Олива во время побега, чтобы успеть забрать Черчилля.

Наконец, после, казалось, бесконечного ожидания, Олив вошел в кафе, где сидел Черчилль. «Пошли», – тихо сказал он, беря англичанина за руку. Он увидел Вирджинию прямо у входа в кафе: она наблюдала за улицей. Черчилль понял, что случилось что-то серьезное и что им троим нужно действовать быстро. Он бросил одну из оставшихся у него банкнот на стол и последовал за Вирджинией на улицу. Олив, поторапливая, направил их в другой переулок, и они поспешили туда, продолжая оглядываться. «Они устраивают рейды в кафе», – объяснил Олив Черчиллю, пока вел их по лестнице и запирал дверь конспиративной квартиры. Он также с нервной улыбкой рассказал, что до войны дружил с инспектором полиции, тот узнал его и намеренно дал им возможность сбежать. Они были на волосок от провала.

Их первым порывом было немедленно убираться из города. Однако Вирджиния посоветовала дождаться утра, поскольку были вероятны новые облавы, и станция должна была превратиться в «гудящий улей ненависти». Черчилль провел свою последнюю ночь в Марселе, слушая рассказ Вирджинии о том, что те 25 000 франков его обманом заставили отдать мафиози, выдававшие себя за полицию Виши; еще одна преступная группировка в городе занималась продажей немцам людей, которых подозревали в работе на Сопротивление, в обмен на деньги или имущество жертвы. Внезапно почувствовав себя сломленным многочисленными опасностями, с которыми ему пришлось столкнуться, Черчилль начал еще больше восхищаться Вирджинией – и нуждаться в ней.

Возможно, именно его уязвимость вызвала у Вирджинии столь редкий эпизод мягкости в те тревожные часы, пока они ждали побега. «Здесь мы стареем очень быстро, а с возрастом приходит мудрость», – говорила она ему. Она призналась, что, постоянно сталкиваясь со страхом, ощущала себя «столетней», и, пережив то, что они оба пережили в тот день, – побывав на краю провала – ни один из них уже никогда не будет «прежним». Также она предсказала, что, вернувшись в Британию, Черчилль будет сравнивать свою «компанейскую жизнь» на Бейкер-стрит «с уединенной жизнью, которую мы ведем [здесь]»[118]118
  Черчилль П. Duel of Wits, с. 153.


[Закрыть]
.

«Когда ты вернешься домой, на расстоянии все будет выглядеть иначе», – с улыбкой сказала она, останавливаясь, чтобы закурить сигарету. «Ты забудешь, как тебе было холодно, только в следующий раз возьмешь с собой одежду потеплее; ты забудешь все страхи, которые у тебя были, и будешь помнить только приятное волнение».




Глава четвертая
Прощай, Динди!

Джордж Бэкер из «Нью-Йорк пост» телеграфировал Вирджинии, призывая ее вернуться домой. Внезапная атака японских бомбардировщиков на базу ВМС США в Перл-Харборе неделей ранее, ранним утром 7 декабря 1941 года, была преподнесена президентом Рузвельтом как событие, которое «останется в истории позорным пятном». Она привела к началу войны между Америкой и Японией, а позже, через несколько дней, с Германией и Италией. Бэкер знал, что Вирджиния, будучи американкой, теперь находилась в гораздо большей опасности, чем раньше, и подумал, что ей следует пересмотреть свою миссию. Франция должна была оставаться номинально нейтральной, но журналистское прикрытие Вирджинии отныне практически не давало защиты в этом, на самом деле, марионеточном нацистском государстве.

Петэн не переставал радовать своих немецких хозяев, всецело поддерживая очередное силовое подавление групп Сопротивления. Полиция Виши не только передала нацистам для массовых расстрелов десятки, если не сотни заключенных, но также казнила других на специально выстроенных для этого эшафотах. В Лондоне генерал де Голль, полагаясь лишь на силу своего характера и финансовую поддержку Черчилля, оставался для многих участников Сопротивления всего лишь голосом с радио «Би-би-си», далеким от смертельных опасностей их обыденной жизни. Даже те, кто тайком слушал его передачи – а делать это было строго запрещено, – сомневались, стоит ли ему верить. Просвещенные люди, такие как Жан Мулен, бывший префект, а ныне лидер Сопротивления, работающий в Лионе, считали этого упрямца ростом шесть футов пять дюймов[119]119
  Около 196 сантиметров.


[Закрыть]
жизненно важным элементом, способным сплотить движение «Свободной Франции». Но для Вирджинии он оставался довольно противоречивой фигурой. Большинство его соотечественников по-прежнему чувствовали себя одинокими, брошенными и лишенными надежды.

Это чувство усугублялось французскими средствами массовой информации, которые находились под более жестким контролем, чем когда-либо, и яростно выступали против англо-американского союза: они преподносили его как пресмыкательство перед «ужасными» русскими коммунистами-сталинистами. Лондон, все время говорили французам, в любом случае уже был разрушен во время «Блица», и полноценное нацистское вторжение в Британию, конечно же, было неизбежным. Полю Мариону, французскому министру информации, было поручено ввести цензуру прессы и регулярно распространять пропаганду Виши с целью формирования вымышленной реальности и, в конечном итоге, «единообразия мнений против демократии и ее еврейских сторонников». Одни и те же ложные сообщения повторялись снова и снова, пока им не поверили почти все, даже когда такие новости противоречили неопровержимым фактам. Отрицать, не соглашаться или отклоняться от общего курса стало считаться изменой. Газеты, однако, не раскрывали, насколько активно вишисты поддерживали военные действия Германии, например, поставляя 5000 тонн топлива и целые парки грузовиков армии фельдмаршала Роммеля в Северной Африке[120]120
  HS7/142. История УСО. Т. 2.


[Закрыть]
. Веря в победу Гитлера, Франция все больше и больше сближалась с Третьим рейхом и была полна решимости сокрушить тех, кто стоял у нее на пути. Тем не менее, несмотря на встречные ветра войны, Вирджиния отказалась уезжать. Ее единственная серьезная уступка заключалась в том, чтобы начать подписывать свои статьи для «Пост» расплывчатым «где-то во Франции». Призыв Джорджа Бэкера вернуться домой из-за эскалации военного конфликта укрепил ее в решимости остаться.

Однако в начале 1942 года Вирджиния находилась в нехарактерно мрачном для нее настроении. Агенты, особенно те, у кого были жена и дети, дорожили каждой крупицей новостей из дома – это помогало им пережить самые мрачные моменты. Но у Вирджинии не было возлюбленного после того польского офицера в Вене. А после Перл-Харбора прекратили приходить письма от ее семьи в Америке, за исключением телеграммы от матери на Рождество – ее передали обычным дипломатическим путем через УСО. Особенно Вирджинию расстроило то, что домашний кекс, который отправила ей миссис Холл, так до нее и не дошел. «Мы никогда не отчаиваемся, – писала она Нику Бодингтону на Бейкер-стрит 5 января, – но мы сомневаемся в появлении здесь таких деликатесов… это кажется несправедливым»[121]121
  Личное дело Вирджинии Холл. 05.01.1942.


[Закрыть]
.

Одинокая и, без сомнения, напуганная, Вирджиния позволила себе немного ослабить бдительность в крайне личном письме «моему дорогому Нику», напечатанном на пишущей машинке в ее гостиничной кровати на унылой лионской улице Гроле, пока за окном падал мокрый снег. Несмотря на решимость остаться, она признавалась, что ее здоровье ухудшается, она была простужена и ощущала «боль в грудной клетке». Причиной тому были «постоянные снег, дождь и слякоть… Эти темные дни были довольно беспросветны. Вирджиния искала утешения везде, где могла его найти, и писала: «Я все время думаю о том, чтобы достать хотя бы немного масла. Никаких других, высоких, мыслей – только банальное пропитание…» Она знала, что те, кто живет в относительном комфорте в Лондоне, не имеют реального представления о жертвах, на которые она идет. Они думают, что она «сошла с ума», так грезя о еде, но «когда-нибудь… даже вы сможете понять… Все крутится вокруг, во-первых, желудка, во-вторых, невозможности купить туфли». И все же, несмотря на то, что ей приходилось так нелегко в этом мире мужчин, воспитание Вирджинии даже в этих обстоятельствах не позволяло ей сквернословить. Она говорила, что идеальным словом, описывающим ее состояние, было слово, которое принято писать как «г–о».

«Я так устала», – вздыхала она, умоляя сотрудников Бейкер-стрит написать ей в отсутствие писем из дома. «Я не могу больше жить, не получая никакой корреспонденции, не могу существовать в этой бесплодной пустыне. Да, черт возьми, это правда пустыня!» Она закончила послание криком души: «Я ненавижу и войну, и политику, и эту передовую… На самом деле, я чувствую себя довольно погано», но затем добавила, впрочем, что «справится с этим». Она отправила свое письмо в штаб-квартиру, подписавшись британским приветствием и своим «домашним» именем: «С любовью, Динди».

Это было трогательное сообщение и, вероятно, последнее подобное письмо от «прежней» Вирджинии. По правде говоря, загадочный Бодингтон никогда не мог дать ей утешение, которого она так искала. К тому же война перешла в еще более жестокую фазу, и, если Мари хотела выжить, она не могла позволить себе проявлять подобную уязвимость. Нужна была агрессия, и эту агрессию приходилось буквально вдалбливать в себя ежесекундно. Она должна «с этой мыслью есть, спать и жить» и использовать каждый шанс, чтобы «нанести урон врагу». С Динди пришлось попрощаться[122]122
  Фут М. Р. Д., с. 56.


[Закрыть]
.


Суровая зима привела к тому, что во Францию   больше не забрасывали агентов, не говоря уже о радистах. Некем было заменить продолжающих чахнуть в тюрьмах заключенных с Виллы де Буа, которых так сильно не хватало. Без современных навигационных средств пилотам приходилось определять ориентиры вроде озер или холмов в лунном свете, поскольку дневные вылеты на этом этапе войны считались слишком опасными. Это означало, что в каждом месяце было всего несколько подходящих ночей для успешного десантирования – и это при условии хорошей погоды. Низкая температура, ветер скоростью более двадцати миль в час[123]123
  Около 32,2 километра в час.


[Закрыть]
или густая облачность – все это могло сорвать полет. Таким образом, после нескольких недель тишины в радиоэфире, Секция F все еще зависела от Вирджинии и ее «долгого» способа передачи сообщений через американское консульство. Ситуация была невыносимой для таких амбициозных организаторов сети, как Лукас из Парижа в оккупированной зоне, работавший с Вирджинией с первых дней ее пребывания во Франции. Он чувствовал, что должны быть другие, не зависящие от УСО радисты, способные вести передачу в Британию. Он приступил к поиску одного из них, неумолимо затягивая Вирджинию в нацистские сети.

Впервые она поняла, что у нее проблемы, когда поздним февральским днем небритая фигура в очень грязной, буквально стоящей колом одежде яростно постучала в дверь ее номера в Лионе. Бен Кауберн, старший агент УСО, выполнявший свою последнюю короткую миссию во Франции, был явно на грани полуголодного истощения. Она быстро провела его в номер, пока он не привлек к себе лишнего внимания. Кауберн провел в пути по Франции пять бессонных ночей, играя в кошки-мышки с гестапо и французской полицией, чтобы предупредить ее о серьезной опасности. В результате сокрушительного предательства со стороны двойного агента женского пола, которого он горько называл «женским вирусом», о существовании и местонахождении Вирджинии, скорее всего, узнали немцы. Их появление на ее пороге было лишь вопросом времени. Кауберн умолял Вирджинию немедленно покинуть Лион, чтобы спастись, – в конце концов, она находилась во Франции уже шесть месяцев, а это считалось рекомендуемым максимальным сроком для любой миссии. Но Вирджиния сосредоточилась лишь на том, чтобы обеспечить ему первую за неделю ванну и дать чистую пижаму. Позже она отправила сообщение своим контактам в Марселе с просьбой организовать для него побег через Пиренеи в Испанию, чтобы его не арестовали. Казалось бы, равнодушная к его предупреждениям, Вирджиния уже приняла решение, как только выслушала его историю до конца. Это было ее первое настоящее испытание, и она не сдастся. Ее хладнокровие поразило Кауберна и выделило ее среди других агентов; отныне казалось, что чем большей опасности подвергалась Вирджиния, тем спокойнее и решительнее она становилась.

Кауберн рассказал, что несколькими неделями ранее, на следующий день после Рождества 1941 года, Лукас встретился с Матильдой Карре, темноволосой француженкой по прозвищу Ля Шатт (Кошка), в кафе на Елисейских полях в отчаянной надежде на то, что у нее есть доступ к радиосвязи. Женщина с ненасытным сексуальным аппетитом и раскосыми зелеными глазами, она была любовницей главы польской разведывательной сети в Париже под названием Interallié. Надев свою фирменную красную шляпку, она подтвердила, что у нее все еще есть доступ к радиопередатчику любовника, даже несмотря на то, что он был арестован, и предложила отправить в Лондон сообщение от его имени. Некоторое время спустя Матильда сдержала свое обещание; Лукас и Бейкер-стрит были рады наконец восстановить контакт.

Попав под чары кокетливого обаяния Ля Шатт, Лукас не задал необходимых вопросов и, очевидно, не поинтересовался, почему она на свободе, в отличие от ее любовника. На самом деле Ля Шатт (кодовое имя – Виктория) последние шесть недель жила с унтер-офицером абвера и передавала через него все радиосообщения Лукаса для УСО и наоборот. Обольстительное обаяние сержанта Хуго Бляйхера – он завоюет доверие заключенных, убедительно объявив себя врагом Гитлера и его соперников в гестапо, – противоречило его пугающей хитрости и желанию власти. До присоединения к абверу он был скромным конторским клерком в Гамбурге, но во время Первой войны «чудом» бежал из лагерей для военнопленных четыре раза. Теперь он уже зарекомендовал себя как один из асов немецкой контрразведки. Получив доступ к расписанию, шифрам и протоколам безопасности союзников, предоставленным Ля Шатт, он использовал захваченный польский канал радиосвязи для передачи ложных сообщений в Лондон. Так он послал сообщение, которое помогло обмануть британское адмиралтейство, позволив двум немецким линкорам совершить знаменитый «Рывок через Ла-Манш» прямо у противника под носом. Корабли Scharnhorst и Gneisenau не могли обнаружить более двенадцати часов, и они сумели добраться из Бреста на западе Франции до Германии, став символами позора для Британии и ее спецслужб[124]124
  Руби М., с. 166.


[Закрыть]
. Теперь благодаря тому, что немцы называли funkspiel или радиоигрой, Бляйхер мог читать и расшифровывать сообщения Лукаса в Секцию F и ответы на них. Методично и настойчиво он начал собирать воедино сведения о коллегах Лукаса, агентах УСО, по всей Франции. Его особенно заинтриговало то, что все они были связаны с неизвестной до сих пор фигурой, базирующейся где-то в районе Роны. Благодаря нетерпеливости и похоти Лукаса Бляйхер вышел на след Вирджинии.

К тому времени, когда через пару недель у Лукаса появились подозрения, было слишком поздно – Бляйхер уже заполучил ряд ключевых имен и адресов. Лукас вышел на разговор с Ля Шатт, и она призналась, что была двойным агентом. Она действительно работала на союзников и была любовницей главы польской сети. Но когда в ноябре 1941 года лидеры Interallié были пойманы, ей предложили способ спасти свою жизнь и зарабатывать 6000 франков в месяц в качестве осведомителя. Ей не понадобилось и минуты, чтобы принять решение о предательстве семидесяти бывших товарищей по оружию. По-видимому, без угрызений совести она наблюдала, как их увозили одного за другим, большинство – на верную смерть. После праздничного пира с Бляйхером – с паштетом и шампанским – Ля Шатт стала его любовницей.

Лукас должен был бы устранить Ля Шатт, уйти в бега и немедленно связаться с Вирджинией, чтобы сообщить ей: она в лучшем случае скомпрометирована, а в худшем – вот-вот будет арестована. Вместо этого он поступил по-другому и стал спасать собственную шкуру с помощью очень рискованного плана. Он решил превратить Ля Шатт в тройного агента (передав ее обратно союзникам и сохранив при этом ее связь с немцами), взять ее с собой в Лондон для допроса и убедить Бейкер-стрит использовать радиосвязь, чтобы изменить ситуацию с Бляйхером, отправив ложную информацию с помощью собственной funkspiel. Ля Шатт знала, что ее ждет, если она не будет сотрудничать, но Лукас по легкомыслию оставил Вирджинию в полном неведении о возможных для нее последствиях.

Ля Шатт была настолько искусна во лжи, что сравнительно легко убедила ее контролера и любовника Бляйхера разрешить ей поехать в Лондон вместе с Лукасом. Ключевым аргументом стал тот факт, что шпион абвера проникнет в самое сердце УСО – противника, которого все больше боялись. Для немцев, раздраженных количеством шпионов, которые теперь прямо у них под носом успешно пересекали французскую границу в обе стороны, представилась возможность увидеть, как происходило возвращение британских агентов. Воодушевленный перспективой, Бляйхер согласился на предложенную схему и, представившись Лукасом, через захваченный польский передатчик организовал судно для доставки агента УСО и его VIP-компаньона. Лукас не смог предупредить Лондон о причастности немцев или о том, что они будут наблюдать за всей операцией, или о том, что Ля Шатт нельзя доверять. Когда Лондон невольно согласился, ставки не могли быть выше.

И мрачной безлунной ночью в четверг, 12 февраля, Лукас, Ля Шатт (в своей красной шляпке и шубе) и Бен Кауберн направились в отдаленную бухту рядом с бретонским курортом Локкирек. Ля Шатт сказала Бляйхеру, что Кауберн приедет только для того, чтобы помочь им сбежать, а сам останется во Франции. На самом деле, хотя Кауберн скептически относился ко всей этой «макиавеллистской» схеме, он знал, что немцы планировали арестовать его сразу же после отплытия Лукаса и Ля Шатт, и поэтому собирался в последнюю минуту запрыгнуть в отходящую лодку. Когда все прибыли на пляж, группа абвера в полночь заняла наблюдательные позиции за скалами, как раз в тот момент, когда появился британский моторный артиллерийский катер – на его мостике виднелся белый мундир Бодингтона. Две шлюпки, прыгая по волнам, начали приближаться к берегу, а Лукас с ужасом наблюдал, как офицер Королевского флота в униформе и два долгожданных новых радиста УСО неминуемо движутся в ловушку, которую он сам же и устроил. Возможно, в своем отчаянии Лукас просто не ожидал, что Лондон воспользуется этой операцией, чтобы внедрить новых агентов, но тогда Бейкер-стрит явно не подозревала об опасностях и хотела в полной мере использовать очевидно рискованную миссию. Когда офицер и агенты вышли на песчаный берег вместе с двумя матросами, работавшими на веслах, Лукас шепотом предупредил всех пятерых, что они окружены немцами. Враг не тронет его самого и Ля Шатт в рамках согласованной миссии по ее переброске в Англию, но прибывшие будут немедленно схвачены. Офицер ВМС начал отчаянно подавать сигналы о помощи на свой корабль, но понял, что не должен подвергать опасности еще большее количество людей.

Ля Шатт тем временем, не смущаясь возникшими трудностями, попыталась взобраться на борт одной из шлюпок, но хлипкую лодку затопило захлестнувшими волнами, промочив женщину до нитки и выбросив в море ее чемодан. После часа борьбы в морской пене двое гребцов бросили попытки подобрать новых пассажиров и сами помчались обратно на корабль как раз в тот момент, когда немцы начали выходить из укрытий. Последним, что увидела группа на берегу, был канонерский катер, в спешке разворачивающийся, чтобы до рассвета умчаться обратно в Британию. Понимая, что дело безнадежно, морской офицер сдался: он знал, что его униформа гарантирует статус военнопленного и сравнительно хорошее обращение. Двое агентов УСО уже скрылись на побережье, но были пойманы на следующий день после того, как фермер за вознаграждение донес на них, – скорее всего, эти агенты впоследствии были расстреляны.

После неудавшейся миссии Лукас, Ля Шатт и Кауберн вернулись в Париж с немецкими надзирателями на буксире, чтобы подать сигнал Лондону для организации еще одной попытки другой ночью. Но Кауберн знал, что его долгом было предупредить Вирджинию, пока не стало слишком поздно: абвер проник в сеть Лукаса, и ее жизнь была в опасности. Члены сети Лукаса знали о ней и о том, где она базируется. Если их схватят и станут пытать, что теперь было вполне вероятно, то скоро о ней узнает и абвер. Как и Питер Черчилль, Кауберн осознавал, что потеря Вирджинии будет большой бедой для УСО. Никто больше не обладал такой сетью контактов, ни у кого не было ни ее каналов связи, ни ее решимости. Кауберн также должен был найти способ сообщить УСО, что радиопередатчик находится в руках немцев и что они должны «любой ценой» прекратить отправку новых агентов на верную смерть. Его единственным шансом – без работающего трансмиттера – было связаться с дружественным военным атташе Вирджинии в американском посольстве в Виши на другом конце Франции (и по другую сторону военизированной демаркационной линии) и убедить его передать предупреждение. Затем он отправится планировал отправиться в Лион к ничего не подозревающей Вирджинии.

Организовав все так, чтобы не вызвать подозрений у немцев, которым было поручено следить за ними, Кауберн присоединился к остальным в поезде, идущем в Париж, и в Ле-Мане, когда у него появилась возможность, незаметно сошел и отправился мучительно медленным рейсом в город Тур. Ля Шатт было приказано сообщить их довольно доверчивым надзирателям, что он уходит просто для того, чтобы спланировать другой возможный маршрут отхода на случай надобности. Однако будучи дородным ланкаширским инженером, на француза он был не слишком похож, и назвать его неприметным было сложно. Когда какой-то мужчина неуклюже попытался заговорить с ним, Кауберн понял, что за ним по-прежнему следят. Так что в Туре он смешался с толпой у вокзала, а затем проскользнул обратно на перрон, чтобы сесть на еще один поезд до Бордо. Он избавился от «хвоста», но на случай дальнейших неприятностей снова не спал всю ночь, все еще в грязных ботинках и задубевшей от высохшей соленой воды одежде. Он сошел в Ангулеме, оттуда прокрался через демаркационную линию и на нескольких автобусах доехал до Лиможа. После этого эпического путешествия длиной в пять полных нервного напряжения ночей он, наконец, прибыл в Виши и промчался мимо группы наблюдения гестапо к значительно поредевшему американскому посольству, чтобы умолять сотрудников передать важные новости в Лондон (а в то время Перл-Харбор беспокоил посольство куда больше). Наконец, растрепанный и измученный, он сел на очередной поезд до Лиона и новой квартиры Вирджинии, куда она переехала с улицы Гроле[125]125
  Этот интереснейший эпизод описан во многих (иногда противоречивых) отчетах. Я старалась вывести наиболее близкую к консенсусу версию относительно того, что действительно произошло. Источники включают Кауберн Б. No Cloak, No Dagger. Ch. 7; личное дело Пьера де Вомекура (HS9-1539-6); Немецкое проникновение УСО (SOE, SIS KV3-75 SIS в Кью); Фут М. Р. Д. SOE in France, с. 171–175; де Вомекур П. Who Lived to See the Day, с. 93–98); Пейн Л. Mathilde Carré: Double Agent.


[Закрыть]
. Несмотря на просьбы Кауберна прислушаться к его предупреждениям, Вирджиния решила остаться. Ее работа во Франции не была завершена, и она не могла уехать, не доведя дело до конца. Тот факт, что немцы следили за ней, только раззадорил ее, и она еще решительнее стремилась доказать свою ценность, ускользая от их внимания. Больше никаких проявлений слабости перед Бодингтоном или кем бы то ни было. Как сказал ей отец во сне много лет назад в Турции, она была обязана выжить, а также понять, почему, вопреки всем прогнозам, ее жизнь была спасена.

Благодаря усилиям Кауберна Бейкер-стрит успешно получила предупреждение к моменту последней попытки эвакуации Ля Шатт и Лукаса тихой спокойной ночью две недели спустя. По прибытии в уютную прибрежную девонскую деревушку Кингсуэр пару встретил сам Бакмастер, и они без дальнейших заминок отправились в Лондон. После того, как Лукас проинформировал их об истинной личности Ля Шатт, УСО немедленно начали за ней слежку и установили прослушивающие устройства в ее комнате. Они проявили особый интерес к ее красной шляпке, полагая, что это, возможно, был знак нацистам. Когда она перестала быть им нужна, ее отправили в тюрьму до окончания войны.

Тем временем Лукасу не терпелось вернуться во Францию, чтобы попытаться спасти свою сеть, несмотря на очевидную опасность для себя и (в особенности, если он снова свяжется с ней) для Вирджинии. Он предпринял основные меры предосторожности, изменив свое кодовое имя на Сильвен, и вернулся 1 апреля, все же столкнувшись с неразрешимой проблемой: оператора беспроводной связи по-прежнему не было. Невероятно, но всего через две недели Сильвен снова забыл про осторожность и как ни в чем ни бывало отправил к Вирджинии двоих курьеров с сообщениями, которые та должна была передать своим обычным способом. Один благополучно добрался до нее, а другого на демаркационной линии остановил и пытал на протяжении трех дней армейский контроль. Бумаги, которые он нес, были отправлены Бляйхеру. И хоть тот и не знал нового имени Сильвена, но слишком хорошо помнил его почерк. Узнав, что тот, за кем он охотится, вернулся во Францию, Бляйхер безжалостно отомстил за шутку, сыгранную с ним через Ля Шатт. Блестящий охотник за людьми, он, не теряя времени, послал гестапо, чтобы накрыть всю сеть Сильвена, используя детали, полученные им при помощи радио и последующих допросов. 25 апреля они арестовали самого Сильвена в парижском кафе. Во время допроса перепуганный француз пытался покончить жизнь самоубийством с помощью морфия, но потерпел неудачу, и ему крупно повезло, что его отправили в лагерь для военнопленных в Кольдице, а не на расстрел. В очередной раз из-за отсутствия радиста случилась катастрофа. И снова Вирджиния узнала об арестах через свои связи и стала вестником плохих новостей для Лондона. Снова чье-то безрассудство представляло серьезную угрозу ее жизни.

Теперь Бляйхер и в самом деле сосредоточил свой смертоносный гений на выслеживании предполагаемого получателя сообщений от Сильвена. С кем в свободной зоне пытался связаться Сильвен и у кого, очевидно, был надежный канал связи с Лондоном? Теперь абвер знал все о Морисе Бакмастере из УСО и Секции F – но кто, несмотря на все аресты, поддерживал деятельность Сопротивления во Франции? Разведка указывала на ключевую фигуру, действовавшую из Лиона. Кем бы ни был этот находчивый человек, «он» явно был стержнем разведки союзников; его сети Секции F считались в Берлине «врагом номер один» их собственной внутренней безопасности[126]126
  Кукридж Э. Х., с. 602.


[Закрыть]
. Этого неуловимого и опасного агента необходимо было выследить и нейтрализовать.

Даже арест Сильвена не остановил «неукротимую» Вирджинию. В отчетах для Бейкер-стрит все время отмечали, насколько эффективно она руководила операциями по всей свободной зоне и – с некоторой помощью от Олива – на побережье. В официальной истории УСО ее автор М. Р. Д. Фут отмечал, что «без ее незаменимой» и опасной работы «можно с уверенностью сказать, что половина ранних операций Секции F во Франции вообще никогда не была бы проведена»[127]127
  Фут М. Р. Д., с. 155.


[Закрыть]
. Действительно, имя Вирджинии, вероятно, чаще, чем любое другое, встречается в сохранившихся военных дневниках УСО, отражая то, как она расширяла границы своей роли. Несмотря на постоянно растущую опасность, она собирала подробные данные о политической ситуации во Франции; о масштабе вишистской пропаганды и ее эффекте; об использовании фиктивных деревянных самолетов для обмана британской воздушной разведки; о составе и маршрутах передвижения немецких отрядов; о враждующих группировках во французском Сопротивлении; об установке пулеметных огневых точек на крышах парижских домов; о возможных локациях для будущих актов диверсии, которые уменьшили бы потребность в воздушных бомбардировках с присущим им риском гибели мирных жителей. С помощью того, что она называла своей «политической информационной службой» (состоящей из действующих и бывших чиновников, с которыми она поддерживала связь), Вирджиния могла предоставить Лондону важные данные об отношениях вишистов со странами «оси». Сюда входили сверхсекретные встречи Петэна с Германом Герингом (заместителем Гитлера) и графа Чиано (зятя Муссолини) с адмиралом Франсуа Дарланом (заместителем Петэна). Разведданные почти наверняка направлялись самому Уинстону Черчиллю. Она рассказывала о «нраве» французов, особенно о том, как многие были встревожены унизительной капитуляцией Британии перед японцами в Сингапуре в феврале и фиаско с немецкими линкорами, совершившими «Рывок через Ла-Манш» (отчасти благодаря Бляйхеру). Французы «все еще надеются на свою победу, и многие, многие из них готовы помочь, – отмечала она, – но они были бы признательны, если бы увидели что-то конкретное, кроме отступления»[128]128
  Личное дело Вирджинии. 03.03.1942.


[Закрыть]
.

Однако были и некоторые проблески надежды, в том числе рост разногласий там, где когда-то царило полное единодушие. Рабочие заводов по всей Франции замедляли военное производство Германии, бастуя в знак протеста против нехватки продовольствия и топлива или просто теряя важные документы и меняя этикетки на товарах. В марте, во время одной из первых публичных массовых акций протеста, толпа остановила людей, пришедших на концерт Берлинского филармонического оркестра в Лионе, – в результате зрительный зал был практически пуст. Все больше и больше полицейских меняли сторону и начинали передавать информацию Вирджинии, в том числе и радостные вести о поразительных успехах недавних бомбардировок Королевскими ВВС заводов «Рено», производящих грузовики и танки для немецкой армии.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации