Электронная библиотека » Светлана Казакова » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Лилия для герцога"


  • Текст добавлен: 28 августа 2019, 11:40


Автор книги: Светлана Казакова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 37

Наверное, для кого-то слова о том, что есть возможность получить место при дворе, прозвучали бы чудесной музыкой, но меня услышанное напугало. Судя по хитрой улыбке, которая змеилась на губах собеседницы, именно такой реакции Виенна де Кастеллано и ожидала. Едва ли она, успев некоторое время пообщаться со мной в замке де Россо, могла считать, что служба фрейлиной – предмет моих мечтаний. Чтобы согласиться на это предложение, следовало соответствовать окружающей обстановке так же, как соответствовали ей эти девушки, которые, ничего не говоря и не пряча любопытства, наблюдали за нашим с баронессой разговором. Но не я.

– Значит, вас не порадовала такая возможность? – спросила она, и в ответ я покачала головой.

– Неслыханная дерзость! – фыркнула одна из девиц, скривив губы. – Разве от такого отказываются? Его величеству это не понравится!

– Не понравится, – с блеском в глазах повторила Виенна, и мне вспомнились слова короля Арнальдо, что я стану украшением его двора. Неужели и он считал, что я должна здесь остаться? А как же Себастьян и возвращение в замок?..

– Или вы не хотите служить нашему монарху? – осведомилась у меня все та же девица, задрав чересчур длинный нос.

– Хочу, но не так, – отозвалась я.

– Не та-а-ак? – протянула она, и ее спутницы громко прыснули. – Кажется, она метит на ваше место, дорогая баронесса… Будьте осторожны!

Осознав, на что сейчас намекнули, я почувствовала, что к лицу прихлынула кровь. Да как она смеет?! Если все фрейлины спят и видят, как бы оказаться в постели короля, вовсе не значит, что и я должна мечтать о том же!

Развернувшись и даже не предполагая, что могу заблудиться в лабиринтах длинных коридоров, я бросилась прочь. Мне не хватало воздуха. Стены будто сдвигались, грозя сомкнуться и замуровать меня тут навечно.

Едва не поскользнувшись на паркете, я остановилась и огляделась по сторонам. Вокруг было тихо и безлюдно, но место выглядело совершенно незнакомым – кажется, здесь я раньше не была. От бархатной занавески, за которую уцепилась, чтобы не упасть, резко пахнуло залежавшейся пылью. Очарование королевского дворца таяло на глазах. Все окружающее казалось фальшивкой, декорацией, лишенной жизни, света, искренних чувств.

Мне подумалось: а каково же северянке, которая вынуждена будет провести тут остаток жизни? После холодных просторов далекого Хальфдана, после детства и юности, проведенных там, где девушек воспитывали не слабыми и зависимыми, как в Ирстании, а свободными и имеющими право выбирать свою судьбу… Княжне и так пришлось смириться с тем, что будущего мужа она выбрала не по велению сердца, но, должно быть, никто не предупреждал ее, насколько вольные нравы при дворе короля Арнальдо. А король совершенно равнодушен к невесте! Иначе не стал бы заводить отношений с баронессой де Кастеллано, которая вела себя так, словно не Эльса, а она вот-вот станет королевой!

– Я не хочу здесь оставаться… – сказала самой себе за неимением других собеседников. Мне все сильнее хотелось вернуться в замок. Обнять Луиджи, научиться как следует ездить верхом, попытаться найти общий язык с Ортензией. Хотелось простой, мирной жизни с тихими вечерами в библиотеке, где я еще не успела прочесть много занимательных книг. Жизни рядом с мужем.

– Боюсь, пока у вас нет выбора, ваша светлость, – произнес рядом чей-то голос, и я, от испуга едва не оборвав занавеску, уставилась в смутно знакомое лицо. – Я услышал обрывок беседы герцога с его величеством. Совершенно случайно, поверьте, у меня нет привычки подслушивать чужие разговоры.

– Господин Бруно Манчини? – вспомнила я имя неприметного человека, который приходил в особняк в компании говорливого кузена.

– Рад, что вы меня не забыли, – усмехнулся он.

– Так что вы слышали?

– Его величество король Арнальдо желает, чтобы вы и ваш супруг задержались в его резиденции до помолвки, а может быть, и до свадьбы.

– О нет! – воскликнула я, не сдержавшись. – Поселиться во дворце? Не возвращаться в город?

– Именно так.

– И… король сам этого захотел? – спросила, гадая, не Виенна ли это подстроила.

– Чего не знаю, того не знаю, – пожал плечами собеседник. – Вам тут не нравится? Не вижу на вашем прекрасном лице радости от возможности какое-то время пожить во дворце, который многие считают произведением искусства.

– Я не отрицаю, дворец действительно великолепен, – признала неохотно. – Но я едва успела привыкнуть к нашему городскому особняку. А здесь так много людей…

– Понимаю, мне тоже порой бывает не по себе, – согласился Бруно. – Но вы ведь не одна. Уверен, ваш муж не даст вас в обиду.

– Вы с вашим кузеном совсем не похожи, – заметила я, припомнив, что именно Валерио Манчини рассказал баронессе о нашем приезде в столицу.

– Все так говорят. А теперь, пожалуйста, вытрите слезы, я провожу вас, куда пожелаете. Может быть, в сад?

Слезы? Я и не заметила. Смущенно провела ладонями по щекам и кивнула.

– Да, пойдемте в сад. Мне хочется поближе рассмотреть скульптуру. Ту, которая украшает фонтан.

– Не удивлен, что вы обратили на нее внимание – она того заслуживает.

В сопровождении Бруно, который превосходно ориентировался во дворце, я спустилась по лестнице и направилась в сад.


Баронесса раздосадованно смотрела вслед жене герцога. Кто бы мог подумать, что она сразу убежит и даже не побоится заблудиться в королевской резиденции, где оказалась впервые? Все развлечение испортила.

– Похоже, у вас не получилось с ней поиграть, – подтвердила ее мысли одна из придворных дам, и Виенна бросила на нее не предвещающий ничего хорошего взгляд.

– Посмотрим, это лишь первый день.

– А если нажалуется супругу?

– Я тоже могу нажаловаться. Да кто она такая, чтобы отказываться от места фрейлины? Принцесса?

Фыркнув, баронесса де Кастеллано отвернулась к окну. Она злилась сейчас, когда девчонка находилась во дворце, еще сильнее, чем раньше. Лилиан изменилась – взгляд стал тверже, в осанке и движениях появилась уверенность, которой Виенна прежде не замечала. Возомнила, что может стать достойной соперницей? Рановато.

Отвратительное настроение усугублялось воспоминаниями о проведенной в королевских покоях ночи. Увы, любовником его величество оказался никудышным. В постели он думал лишь о собственном наслаждении, ничуть не заботясь о том, чтобы удовлетворить женщину. Очевидно, потому, что считал: его высокого статуса достаточно для того, чтобы любовница оказалась на седьмом небе. Виенна делала вид, что всем довольна. А по ночам, когда Арнальдо засыпал, все чаще тосковала по жарким объятиям герцога де Россо. По его рукам, губам…

Если бы она знала, что Себастьян выживет и вернется в столицу таким же, как и тогда, когда они встречались. Нет, даже лучше!

Но теперь он не один. Их брак с Лилиан наверняка консуммирован, и безродная нахалка вцепилась в мужа еще крепче. Но при дворе у баронессы куда больше возможностей расправиться с девчонкой, которой выпала удача стать женой Себастьяна. Главное – не отпускать их. О том, чтобы молодожены задержались во дворце, Виенна уже позаботилась, побеседовав ночью с королем. К счастью, монарх совершенно не ревнив. Или уверен в том, что фаворитка никуда от него не денется, пока он сам к ней не охладеет.

Внезапно ее привлекло что-то за окном, и баронесса вгляделась повнимательнее. Ну и ну! Вокруг фонтана, стоящего со времен правления короля Сильвано, расхаживала супруга герцога, а с ней – Бруно Манчини, каждому при дворе известный как молчун и нелюдим. Почему герцогиня отправилась в сад именно с ним, а не с его кузеном Валерио? Тот стал бы прекрасной кандидатурой на роль любовника, а этот даже флиртовать не обучен, так что никто не поверит, если выставить невинную прогулку как прелюдию к адюльтеру.

Но взять на заметку происходящее стоило, и Виенна довольно улыбнулась. Быстро же Лилиан отыскала себе кавалера! А Манчини-то как восхищенно на нее смотрит, как старается услужить!

«Я должна от нее избавиться, – сказала себе баронесса. – Должна вернуть Себастьяна и стать его законной женой. А король пусть остается с северной дикаркой».

Теперь, когда баронессе удалось занять место Иларии и воспользоваться всеми выгодами нынешнего положения, Виенна не сомневалась в том, что для нее нет ничего невозможного.

Еще некоторое время понаблюдав за прогулкой неожиданной парочки, баронесса де Кастеллано зашагала к своей спальне – следовало подготовиться к вечеру. Арнальдо ее сегодня к себе не позовет, так что можно нанести приватный визит герцогу. И напомнить об их прошлом.

Но какое надеть платье? Синее, под цвет его глаз? Или красное, цвета страсти? В каком она будет выглядеть наиболее соблазнительно? Поразмыслив, Виенна остановила выбор на белой нижней юбке из тонкой прозрачной ткани и нежно-персиковом платье с глубоким декольте по моде и тонкой вышивкой. Порок и невинность – изумительное сочетание.

Мужчине не устоять!

Распорядившись, чтобы камеристка приготовила к вечеру платье, баронесса зашагала к тронному залу. Похоже, разговор короля с герцогом де Россо еще не закончился. А невеста-северянка отправилась к портнихе – на очередную примерку. На то, в чем она приехала из своего Хальфдана, смотреть страшно. Если все тамошние женщины одеваются так же, их мужей остается только пожалеть.

И все же – Виенне непросто оказалось это признать – Эльса пугала ее. Тем, как смотрела, словно замораживала взглядом. Тем, как уверенно держала нож за столом, как ловко стреляла из лука – однажды баронессе удалось посмотреть на ее тренировку. Княжна ничем не походила на местных девушек. Разумеется, она знала или догадывалась о том, какие отношения между баронессой де Кастеллано и его величеством, однако пока не показывала своего отношения к их связи. Как и того, что думала об Арнальдо. Нареченная говорила с ним безупречно вежливо, тщательно подбирая слова на чужом языке, но на предпринятые попытки сблизиться реагировала так, словно в ее жилах текла не кровь, а холодные воды омывающих берега Хальфдана морей.

Глава 38

Прогулка в компании Бруно Манчини немного подняла настроение после встречи с Виенной и несколько примирила с резиденцией его величества короля Арнальдо. Вблизи скульптура над фонтаном оказалась еще прекраснее, чем представлялось из окна кареты. Я несколько раз обошла вокруг, любуясь и с трудом веря, что такое совершенство может быть созданием человеческих рук.

Я почти забыла о времени, но мой спутник напомнил, что пора возвращаться, и проводил меня во дворец. Вернулись мы вовремя – Себастьян как раз закончил беседу с королем, и тот отпустил его. Но, увы, с условием, что до помолвки мы поживем во дворце.

– Не хочу здесь оставаться, – вздохнула я. – Мне неуютно… И фрейлиной быть тоже не хочу.

– А кто сказал, что ты должна стать фрейлиной? – насторожился герцог.

– Ну… мне на такую вероятность намекнули, – ответила уклончиво, еще не решив, нужно ли выдавать баронессу де Кастеллано, намерения которой пока оставались загадкой, но явно не сулили ничего хорошего.

– Я против, – твердо заявил супруг, и его лоб прорезала хмурая складка. Похоже, гораздо лучше меня зная нравы и окружение короля, муж не питал по отношению к большинству придворных никаких иллюзий. – Ты вернешься со мной в замок де Россо.

– Осмелюсь заметить, что полностью согласен с вами, – произнес Манчини, о котором я почти забыла – настолько тихо и неприметно он держался, оставаясь поблизости. – Вы не созданы для этого места, ваша светлость. Оно не для вас.

– А вы что тут делаете? – обратился к нему Себастьян, и тот, пожав плечами, улыбнулся в ответ.

– Помог вашей жене не заблудиться и показал ей фонтан в саду.

– Очень благодарна за помощь, – прибавила я.

– Присоединяюсь к благодарностям, но сейчас мне хотелось бы поговорить с Лилиан наедине, – сказал герцог, и Бруно деликатно отошел, поклонившись на прощанье. – Я отправлю к Янису слугу с запиской. Он привезет наши вещи.

– Янис будет собирать мои платья? – округлила я глаза.

– Думаю, он предоставит эту возможность Розите. Не волнуйся. Долго мы тут не пробудем. Помолвка совсем скоро. И то, что нам придется пожить некоторое время во дворце, не означает, что нельзя гулять или, как ты хотела, отправиться в лес.

– Правда? – воодушевилась я. – Но ведь после помолвки назначена свадьба. На нее нам тоже надо будет оставаться?

– Посмотрим, – отозвался Себастьян. Он выглядел озабоченным, и я не сказала ему, что успела пообщаться с Виенной. – А теперь пойдем, я покажу тебе наши комнаты.

Две со вкусом обставленные просторные спальни располагались рядом друг с другом, однако я бы не возражала, если бы нас, как на постоялом дворе по пути в Лиарнесс, поселили в одной комнате. Но аристократы живут не так, как простые люди. В их среде заведено, что супруги селятся в разных комнатах и время от времени проводят ночи вместе. Меня бы не поняли, если бы я начала требовать общую спальню в королевском дворце.

Осмотревшись и выпив принесенный горничной прохладительный напиток, пообещала себе, что со всем справлюсь. Что не стану поддаваться на провокации баронессы, которая наверняка продолжала на меня злиться. Что буду вести себя так, как подобает жене герцога из древнего рода, и не позволю ни Себастьяну, ни Ортензии де Россо, чья незримая тень висела над моей головой, за меня стыдиться.

Обещания звучали гордо, однако на деле я не чувствовала уверенности ни в чем. Я словно стояла на ненадежной поверхности плота, балансирующего на волнах, которые с каждым мгновением становились больше. Меня терзали дурные предчувствия, а сонное спокойствие, наполнявшее резиденцию короля Арнальдо, казалось затишьем перед бурей. И все же я верила – если не в себя, то в своего мужа. В того, кто, как я надеялась, сможет со временем принять меня вместе с моей тайной, не оттолкнуть, не оставить в беде, как когда-то сделал с девушкой из Хальфдана его отец.

Обедали мы вдвоем в комнате Себастьяна. К счастью, сегодня нас не заставили трапезничать в общей столовой вместе с другими придворными, и я надеялась, что у меня получится избегать их общества. С кем бы мне хотелось поговорить, так это с невестой его величества, но, несмотря на то что нас друг другу представили, подойти к ней я бы не осмелилась, нужно было, чтобы кто-нибудь помог нам как следует познакомиться.

Ближе к вечеру приехал Янис с вещами. Нести их помогал слуга, с любопытством посматривавший на северянина. Похоже, наш друг огорчился из-за того, что ему предстояло остаться в особняке одному, и я его чувства полностью разделяла. Раньше думала, что мы нанесем визит во дворец и уедем, а возвратимся сюда лишь в день помолвки, но король Арнальдо решил по-своему. Уж не для того ли, чтобы угодить Виенне, которая, судя по всему, жила здесь безвыездно, несмотря на то, что в столице у нее имелся собственный дом? Но неужели его величеству приятно осознавать, что герцогу придется делить кров с бывшей любовницей, ставшей королевской фавориткой? Нет, никогда мне не понять этих людей и того, что ими движет!

– Ты уверена, что сможешь находиться рядом с баронессой? – поинтересовался хальфданец, когда я вызвалась проводить его к выходу из дворца, чтобы переброситься несколькими словами наедине. Слуга следовал за нами на почтительном расстоянии, так что нашего разговора не слышал. – Справишься?

– А у меня есть выбор? – вздохнула я. – Постараюсь. Ты ведь знаешь – если кто-то что-то заметит или догадается, мне несдобровать…

– Я-то рассчитывал, что мы наконец возобновим наши уроки, – проговорил собеседник, и я кивнула в ответ, поскольку сама на это надеялась. А теперь о занятиях с колдуном оставалось только мечтать. В замке мешали Ортензия и шпионящие за мной слуги, здесь – король, баронесса де Кастеллано и куча придворных, которые наверняка не упустили бы возможности обвинить меня в колдовстве, если бы им представился хоть малейший повод для таких подозрений. В окружении надменных лиц и показной роскоши я чувствовала себя чужачкой и самозванкой. Казалось, вот-вот услышу, что воспитанная в обители безродная девчонка напялила дорогое платье, возомнила себя герцогиней, но ослица в нарядной сбруе никогда не станет скаковой лошадью. Так сказала Виенна, адресуя свое замечание обо мне Иларии, когда они покидали особняк после ужина с нами. Уверена, баронесса знала, что я ее слышу.

Когда мы спустились на первый этаж, нам встретилась нареченная короля Арнальдо в окружении нескольких фрейлин. Должно быть, они возвращались с прогулки. На будущей королеве было платье для верховой езды, удобное, подчеркивающее гибкость фигуры. Слуга следовал за ней, держа в руках лук и стрелы. Хальфданка еще и стрельбой из лука увлекается? Мое восхищение возросло в несколько раз. Еще сильнее захотелось отыскать возможность поговорить с ней наедине.

Янис вдруг остановился и уставился на приближающуюся королевскую невесту. Мне пришлось толкнуть его в бок и заставить поклониться. Но перед тем как сделать реверанс, я с изумлением успела заметить, что хальфданка тоже смотрела на колдуна так, точно перед ней явилось привидение.

«Да что происходит?» – подумала растерянно. Процессия двинулась дальше, а северянин продолжал стоять на месте, глядя вслед будущей королеве. Я дернула его за рукав.

– Эльса… – пробормотал он и зашагал вперед, как сомнамбула, озадачив меня еще больше. Я помнила, что имени северянки ему не называла. Откуда он его узнал?..

На мои расспросы северный колдун отвечать не пожелал. Торопливо попрощался и сел в карету. Похоже, и у него появились тайны.

После ужина я уединилась у себя, но долго мое одиночество не продлилось – неожиданно мне нанесла визит Илария де Коста. Она заявила, что пришла поболтать, и тут же завалила меня ворохом местных сплетен. Знакомых имен не звучало, и я почти сразу потеряла нить разговора.

– Кажется, я слышала, что вас зовет муж, – сообщила опальная фаворитка, на минутку выскользнув в коридор, а затем вернувшись обратно. – Думаю, вам нужно идти к нему. А я пойду к себе, уже поздно.

– Доброй ночи.

Удивляясь, почему Себастьян не вошел ко мне сам, я направилась в его комнату. Открыла незапертую дверь, потянулась к бархатной занавеси и… замерла, услышав женский голос. Затем осторожно отодвинула край занавески и заглянула за нее.

Моему взору открылась картина, которую я никак не ожидала увидеть: герцог стоял спиной ко мне, напротив кровати, на которой, как у себя дома, расположилась Виенна де Кастеллано. Шевеления занавески она не заметила, потому что как раз наклонила голову, да едва ли что-то могло отвлечь ее внимание от моего супруга, для встречи с которым любовница короля сюда заявилась. Должно быть, Иларию ко мне прислала тоже она, не подумав, что та воспользуется удачной возможностью поквитаться с новой фавориткой.

Я видела, как баронесса медленно наклонилась, еще больше открыла грудь в глубоком вырезе легкого светлого платья, потянула вверх подол, обнажая ноги выше колен. Неспешным выверенным движением провела ладонью от ступни до бедра. Подняла взгляд и кончиком языка прикоснулась к карминово-красным губам.

– Должно быть, ты уже заскучал, проводя время с девчонкой. Тебе нужна опытная женщина. Ты ведь знаешь, я умею доставить мужчине удовольствие, – вымолвила она с придыханием, не отрывая жадного взгляда от герцога, на которого старалась произвести впечатление.

– Я не хочу знать, чего ты пытаешься добиться, между нами давно все кончено, – ответил мой муж. Слова прозвучали спокойно, даже равнодушно, совсем не так, как хотелось бы Виенне. Теперь не только она, но и я знала, как меняется его голос в порыве страсти. Но страсти к этой женщине он больше не испытывал.

Ее лицо исказила гримаса и мигом разрушила обольстительный образ, а я, не желая подсматривать, ускользнула. Вернулась к себе в комнату и задержалась у зеркала, вглядываясь в собственное отражение. Расшнуровала платье, позволила ему упасть к моим ногам.

А что, если баронесса права? Моя фигура не могла похвастаться выдающимися округлостями. Она изящная, скорее девичья, чем женская. Небольшая грудь, тонкая талия, хрупкие ключицы… Но ведь Себастьяну нравилось все, что я видела в зеркале! Нравилось больше, чем соблазнительное тело Виенны, которое она ему только что предлагала!

Глава 39

Себастьян пришел в мою спальню позже, когда за окнами сгустилась ночная тьма. Я притворилась, что сплю, свернувшись под одеялом. Боялась выдать себя неосторожным словом или взглядом, дать понять, что невольно оказалась свидетельницей его встречи с Виенной.

Я не сомневалась в его верности, но теперь мне стало гораздо тревожнее. Своим отказом провести ночь с баронессой и пренебрежением герцог нанес ей смертельное оскорбление, но виновницей случившегося женщина наверняка посчитала не его, а меня. Меня – ту, которая перешла ей дорогу. Баронесса де Кастеллано слишком высоко ценила собственную персону и ни за что не согласилась бы забыть ни вчерашний позор, ни то, что ей предпочли простую девушку без титула и влиятельной семьи за спиной. Даже сейчас, когда у нее было особое расположение короля, она не находила себе места от злости, убедившись, что Себастьян де Россо больше ее не хочет. Это она еще не знала, что я наблюдала за ними! Любопытно, что Иларии известно о планах Виенны, ведь неспроста бывшая фаворитка сначала отвлекала меня, а затем обманом вынудила заглянуть в соседнюю комнату?

Повсюду интриги! Сплетаясь в густую паутину, они словно ползли из темных углов, грозя взять в кольцо и раздавить. Где та крепость, в которой до меня не смогут дотянуться?..

С этими невеселыми мыслями я и заснула, а наутро герцог ушел. Стоило позвонить, та же немногословная горничная, что прислуживала вчера, принесла мне завтрак и помогла одеться, хотя я справилась бы сама. А затем меня ожидал сюрприз.

Раздался стук в дверь, и на пороге отведенной мне комнаты появилась княжна Эльса. Сама пришла! На сей раз ее не сопровождали фрейлины, лишь слуга, как и накануне, нес лук и стрелы.

– Вы здесь?! – Я обрадовалась и растерялась одновременно, приветствуя неожиданную гостью.

– Доброе утро! Хочу предложить вам присоединиться к моей прогулке, – спокойно произнесла невеста короля. – Я собираюсь пострелять из лука.

– Но… я не умею, – смущенно отозвалась я.

– Можете для начала попробовать, – вдруг улыбнулась она, и ее красивое лицо перестало казаться суровым, как у владычицы зимы из хальфданской легенды.

Времени для переодевания не осталось, и я порадовалась тому, что на мне вполне удобное, не сковывающее движений платье. Хороша бы я была, если бы облачилась в наряд, подобный тому, в котором вчера наведывалась Илария де Коста! Я, наверное, и пошевелиться лишний раз в таком не осмелилась бы, боясь, что открытый лиф лопнет или сползет к талии.

В сопровождении молчаливого слуги мы спустились по лестнице и вышли в сад. Поглядывая на невозмутимую спутницу, задалась вопросом, уж не считаюсь ли я с этого дня ее фрейлиной? От Виенны можно ожидать всего.

Помедлив, решила озвучить вопрос.

– Фрейлиной? – приподняв тонко очерченные брови, переспросила северная княжна. – Разумеется, нет! Согласившись составить компанию, вы оказали мне услугу, но у вас есть право передумать.

– Почему я должна отказываться? – ответила, с облегчением выдохнув. – Мне приятно, что вы выбрали меня для прогулки. Должно быть, вам здесь одиноко? – спросила и тут же устыдилась сказанного, но понадеялась, что собеседница не посчитает, что я пытаюсь добиться от нее откровенности.

– Полагаю, вам тоже? – отозвалась она. – Вас отрывали когда-нибудь от родины? От близких людей, от мест, которые знакомы с рождения?

– Возможно, но… я не помню, – призналась ей.

– Как такое может быть?

Вкратце рассказала о себе. О девочке, которая помнила лишь собственное имя, когда ее привезли в уединенную обитель и оставили там на долгие годы. Я так тосковала по родителям, которых не знала, выплакала столько слез, дала столько клятв, надеясь на то, что однажды семья меня отыщет, но память ко мне так и не вернулась. Вспоминать об этом сейчас было не так больно, как раньше. Но где-то в глубине души я никогда не переставала надеяться на встречу с родными, и меня все сильнее беспокоили воспоминания о тех странностях, с которыми я в последнее время столкнулась. Почему картина с Альмарисом в библиотеке замка казалась мне знакомой? И та комната, где жила колдунья-хальфданка, тоже…

Постаравшись отвлечься от воспоминаний, вызванных словами Эльсы, я глубоко вдохнула прозрачный осенний воздух. День выдался нежаркий, но солнечный. Под ногами шуршали листья, которые не успевали убирать садовники, свежий ветер норовил растрепать волосы.

Моя спутница тоже, не скрывая, наслаждалась осенью. Шелестом желтеющей листвы, голосами птиц, ветром. Бруно Манчини обмолвился вчера, что королевский дворец мне не подходит, но ведь то же самое можно было сказать и о будущей королеве!

Только я вернусь в замок де Россо, а ей придется остаться здесь…

Для тренировок княжна выбрала удачное место в глубине сада, куда, как мне думалось, редко заглядывали придворные. Да и нравилось ли им вообще гулять? С восхищением наблюдая, как ловко северянка управляется с луком, как недрогнувшей рукой натягивает тетиву, как пускает стрелы, я вспоминала рассказы Яниса о его соотечественницах. Сильные, бесстрашные, они наверняка могли сражаться с врагом не хуже любого мужчины. Вот только как вышло, что столь отважная девушка согласилась на замужество с чужеземцем, которого даже не знала раньше? Не захотела идти против воли родителей? Но есть ли надежда, что когда-нибудь его величество устанет от фавориток и обратит внимание на будущую супругу?

– Ваша очередь, – протянула мне лук Эльса.

– Я даже держать его правильно не умею, – вздохнула, прикоснувшись к смертельному оружию, которое выглядело в моих руках вполне безобидно.

– Я покажу. Вот так, осторожнее, выпрямите спину… Цельтесь вон туда, в дерево.

Собеседница отошла в сторону, знаками показывая, чтобы я сделала выстрел. Цель находилась не слишком далеко, однако я очень сомневалась, что попаду в нее. Вероятно, хальфданская княжна училась стрельбе из лука с детства, как я вышиванию, потому столь сложное для меня занятие казалось ей простым и естественным. Но мне вдруг отчаянно захотелось попытаться – выстрелить и увидеть, как полетит стрела. Узнать, что чувствуешь в такие мгновения, которых у меня прежде не бывало.

Вышедших из-за деревьев Иларию и Виенну я заметила, когда тугая тетива уже выскользнула из пальцев. Баронесса успела с громким криком отшатнуться в сторону, а ее приятельница застыла на месте, зачарованно глядя на летящую к ней смертоносную стрелу. Ее разум понимал опасность, но тело от страха отказалось повиноваться.

Сейчас времени у меня было еще меньше, чем когда Луиджи падал с лестницы. В это мгновение я не размышляла – действовала. Уставилась на выпущенную стрелу, беззвучно шевеля губами и ни на секунду не отрывая от нее взгляда.

Когда стрела вильнула в сторону и, совсем чуть-чуть не долетев до того места, где стояла Илария, упала на землю, я позволила себе выдохнуть. Заморгала, чувствуя, как слезятся глаза от ветра и сильного напряжения, положила на траву лук, дрожащими руками пригладила растрепавшиеся волосы. И осознала, что я только что сделала.

Чуть не убила человека. Спасла жизнь. Раскрыла свой колдовской дар.

Видел ли кто-нибудь, догадался ли? Княжна Эльса? Находящийся поблизости слуга? Замершая в ужасе Илария? Либо – что хуже всего! – баронесса де Кастеллано?

Откуда они вообще здесь взялись?

Если бы выстрел сделала не я, а моя опытная спутница, стрела полетела бы туда, куда нужно. Близко к тому месту, откуда появились женщины, но не в них. А оружие, оказавшееся в моих неумелых руках, чуть не оборвало человеческую жизнь.

Я смотрела, как опальная фаворитка тяжело осела на землю, как Виенна подошла к ней, что-то сказала. Не расслышав слов, закрыла лицо ладонями. Эльса приблизилась, коснулась моего плеча.

– Все обошлось, – произнесла она мягко.

– Но… вы видели? – Я посмотрела на нее. – Видели, что случилось?

– Что я должна была увидеть? Мог произойти несчастный случай, но его удалось избежать. Поглазеть на мои тренировки приходят не в первый раз, не у всех хватает здравого смысла держаться подальше. По правде говоря, я думала, что придворным это уже надоело. Но, как сами видите, не всем.

– Не всем, – глухо повторила я. Интересно, за кем из нас следила Виенна? Должно быть, она собиралась невзначай подойти к нам, вот только выбрала неподходящее время для того, чтобы объявиться.

– Все в порядке, – продолжала утешать княжна. – Вам надо отдохнуть, прийти в себя. И позже сделать еще попытку…

– Думаете, я осмелюсь когда-нибудь снова взять в руки лук?

– А вы хотите просто так сдаться?

Я промолчала, глядя на Иларию, которую баронесса уводила прочь. Обе не оглядывались, но на душе у меня стало тяжелее, чем минуту назад. Если одна из них наблюдала за летящей стрелой и поняла, что произошло… Ведь я сама наверняка не сочла бы произошедшее случайностью, если бы стала свидетельницей чего-то подобного. Да любой, имеющий глаза, заподозрил бы неладное.

– Простите, но я не могу остаться, мне нехорошо. Лучше вернусь во дворец, – сказала невесте короля. – С вашего позволения…

– Подождите! – окликнула меня северянка, когда я уже зашагала по аллее. – Молодой человек, который вчера вечером был с вами… Кем он вам приходится?

– Это Янис, – ответила я, вспомнив вчерашний эпизод. – Друг моего мужа. Он хальфданец.

«И колдун», – добавила про себя. Однако любопытно, почему эти двое так отреагировали друг на друга, увидевшись случайно? Неужели они были знакомы раньше? До того, как северянин приехал сюда, а княжна дала согласие на брак с королем Арнальдо? Но что их могло связывать?

Янис всегда вел себя на редкость сдержанно, что в немалой степени отличало его от темпераментных уроженцев нашей страны. Ни разу, за исключением того дня, когда Себастьян чуть не умер, мужчина не проявлял сильных эмоций, но вчера он был сам не свой. Выходит, Эльса решила узнать, что он здесь делал? И с этой целью пригласила меня на прогулку?..


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации