Книга: Восток есть Восток - Т. Корагессан Бойл
Автор книги: Т. Корагессан Бойл
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Инна Максимовна Бернштейн, Григорий Шалвович Чхартишвили, Леонид Юльевич Мотылев
Издательство: Б.С.Г.-Пресс, Иностранная Литература
Год издания: 2005
ISBN: 5-94145-326-4 Размер: 399 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Роман «Восток есть Восток» – одно из самых ярких произведений американской литературы девяностых годов. Это эксцентрическая трагикомедия о взаимном притяжении и отталкивании западной и восточной цивилизаций, о толерантности и ксенофобии.
«В эпоху повальной политкорректности прогрессивным писателям положено сталкивать лбами различные культуры и удивленно хлопать себя по коленкам, приговаривая: „какие же мы разные, да какие самобытные“ – словно эпоха великих географических открытий началась только вчера».
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Die_faule_Leserin:
- 15-09-2018, 23:40
Дошли руки, вернее даже уши и до нашего американского современника, о котором много говорят и хвалят практически все.
Аннотация:
Это роман о трагическом, и в то же время комичном конфликте цивилизаций.
- oandrey:
- 5-09-2018, 02:16
Вот чего чего , а движения в книге было много. Что для американского писателя и неудивительно. Все без исключения куда-то чего-то и замем-то двигались и делали.
- sq:
- 3-09-2017, 23:10
Важные решения следует принимать легко, — говорил Дзётё. — Дела же малозначительные требуют всестороннего рассмотрения.
Сильная книга, даже не ожидал.
- Morra:
- 19-08-2017, 14:42
Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с Mест они не сойдут. Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень Суд.
Цитировать Киплинга уже стало общим местом в любых рассуждениях о Востоке и Западе.
- George3:
- 1-01-2017, 19:57
С этим автором встречаюсь впервые. Привлекло название книги. Начало заинтересовало. Привлек своей неординарностью полуяпонец, полуамериканец Хиро Танака, но проживший до двадцати лет в Японии и воспитанный в духе японских традиций.
- rolison:
- 4-04-2016, 00:45
Очень много у меня вопросов в автору и тем, кому понравилась книга "Чем она вообще могла понравиться?" И что такого я не заметила, пропустила, не поняла?.Где вообще обещанное столкновение культур? Вот для меня хорошая цельная книга определяется тем, что из нее невозможно ничего выкинуть, все плотно сплетено, нет лишних, слов, страниц, и уж тем более глав.
- shlomy:
- 22-12-2015, 16:38
Как же славно все начиналось... Незадачливый двадцатилетний полукровка (мать-японка,отец-американец) нанимается матросом на японское торговое судно для того, чтобы осуществить свою заветную мечту- попасть в Америку, где по его твердому убеждению можно счастливо и безбедно жить в атмосфере смешения культур и всеобщем уважении.
- flahertie:
- 20-01-2015, 14:17
Трети книги мне хватило.
Замечательная по своей простоте сюжетная сетка: японец-метис (те, кто не знаком с их культурными и социальными традициями, узнали много нового), женщина-писатель с чувством стиля и невеликим талантом, то, как потихоньку связываются между собой их судьбы.
- business123:
- 22-09-2014, 22:09
Совсем неплохая история с совершенно логичным завершением. Не понимаю, почему некоторым не понравилось окончанием, показалось дурацким, я считаю, что весь дух, все мысли героя вели именно к этому.
Бывают такие книги, которые читаешь - как кино смотришь. Увлекательно, захватывающе, все в движении, только вот посмотрел/прочитал, встал с дивана, и занялся своими делами, а о фильме/книге и вспомнить особо нечего.