Текст книги "Жизнь и приключения Светы Хохряковой"
Автор книги: Татьяна Догилева
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
– Остатки древней цивилизации?
– Они называют их дворцами мертвецов. И двери этих дворцов открываются один раз в году – в праздник мертвых.
– А в другие дни?
– В другие дни туда никто не ходит, для индейцев это закон.
– А для остальных?
– Ну, во-первых, индейцы о пещерах помалкивают, а о ходах к ним и подавно, а во-вторых, я было сунулся в одну, не от любопытства, по военному делу, хотел разораться, что да как. Не много разведать удалось… Задыхаться начал. Кислорода там очень мало. Красиво, а рассмотреть не получилось, голова кружится, грудь дерет, товарищ мой вообще рухнул… Уж не помню как и выбирались. Очнулись на солнышке полудохлые. Так что с мертвецами шутки лучше не шутить. Сказано – нельзя, значит – нельзя. Но они нам и помогли, недоумышам…
– А зачем помогли? Какое им дело-то?
– Не хотят чужаков на своей земле. Это все знают. Еще когда белые Корунду завоевывали, сунулись сюда – да быстро убрались.
– Почему?
– Помирать стали не пойми от чего.
– И никто даже не объяснил, от чего умирали?
– Ну объяснения-то нашли. Вон за окном куст растет, видишь? Называется – смерть европейцу. Ядовитый вроде. Аллергию вызывает.
У меня после этого заявления запершило в горле, и я начала кашлять.
Фаро захохотал. Дал мне воды и приказал:
– А ну, перестань!
Я, надо сказать, сразу перестала.
– Что же вы его не уничтожите, сеньор Фаро?
– А зачем? Куст красивый, цветочки маленькие, пахнут приятно, а потом ягодки такие кисленькие, варенье из них очень вкусное. Сам-то я не варю, а Кина иногда угощает. Так что куст здесь ни при чем. Просто мертвые не хотят сюда пускать никого. Это их земля.
– А как же вы?
– Во-первых, я тоже с индейской кровью, правда, сильно разбавленной. Во-вторых, я эту землю защищал. А в-третьих, еще неизвестно, на сколько меня сюда мертвецы погостить пустили. Пока вроде ладим.
– Что-то мне страшно после ваших речей.
– Э! Тебе-то чего бояться, если ты с Мейрой сдружилась. Она у нас главная по мертвецам. Когда надо будет убираться – подскажет, даст знак. Так что живи на здоровье.
Ночью мне впервые приснился Ежовск: дом, театр, Манечка, тетя Люся, Клава Козина. Проснулась я бодрая в нормальном настроении, но долго лежала и думала: к чему этот сон. Может быть, у меня начинается ностальгия? Я прислушалась к своим эмоциям. Нет. На Родину меня не тянуло, некое беспокойство вызывали судьба театра и моя ответственность перед Антоном Хуановичем, поручившим мне его сохранить. Но что я могу сделать в сепаратистской Долине для кукольного театра в Ежовске? Я так долго думала над этим, что Фаро пришлось стучать мне в дверь с призывом просыпаться и поспешать.
За столик в кафе «У Берналя» я села, окруженная двойным кольцом благодарных зрителей, и передо мной стояло чашек пятнадцать кофе.
Еще мне подарили кучу прекрасных подарков: вышитые салфеточки, маленькие корзиночки, домашние пироги, самодельные покрывала самого разного назначения и другие вещицы, применения которых я не знала.
Минут пять я кайфовала и восхищалась собой мол, надо же, какая я расчудесная, талантливая и великая, а потом мне стало стыдно.
Лица у женщин были такие открытые и наивные, они так искренне благодарили меня за своих детишек и готовы были все для меня сделать – предлагали убираться в моем домишке, готовить для меня специальную еду, потому что узнали, что «у сеньоры Пепы болит живот от их обычной еды», звали пожить в их домах или свозить в «красивые места». А я была агентом «Камина Хусто» и блестяще выполнила задание – «внедрилась».
Мне дико захотелось опять стать Светланой Хохряковой и вернуться в Ежовск. Горло сдавило спазмом, и чтобы не разрыдаться, я начала поглощать кофе чашку за чашкой. Народ примолк и облегченно вздохнул, только когда я остановилась после шестой порции крепчайшего кофе, потому что меня замутило.
Я попросила у Кончиты воды, выдула всю бутылку, немного пришла в себя и заговорила:
– Мои дорогие сеньоры, я очень благодарна за вашу любовь, но, пожалуйста, больше ничего не дарите и не хвалите, на меня это плохо действует. Вспомните – еще недавно я была сумасшедшей, думаю, что болезнь притихла, но не ушла. Эмоциональные всплески мне вредны.
Женщины расстроились, повесили головы, завздыхали, но не разошлись.
Одна робко произнесла:
– Ну нет так нет.
Это была мама Ракель – хвоста крокодила.
– Что – нет, сеньора мама Ракель? – нелепо построила я фразу.
– Мы-то пришли просить вас повторить спектакль. Многие не видели, да и мы не успели насладиться как следует. Ракель плачет – так скучает по вашим занятиям… Но если здоровье сеньоры не позволяет…
– Позволяет! – радостно заорала я. – Будем играть, сколько хотите, а потом новый поставим, еще лучше!
И тут воцарилась всеобщая радость. Появились дети-артисты, которые, видимо, прятались в ожидании важного решения, завизжали от восторга, запрыгали вокруг, и все мои духовные терзания сразу испарились, потому что я занялась привычным делом.
– Мой домик слишком мал для хранения кукол и декораций, поэтому не могли бы вы попросить мужчин построить длинный сарай?
– Построят, что скажете, сеньора Пепа! А мы можем помочь с шитьем!
– Нет, главное – сарай. С остальным мы справимся!
Так началась изумительная жизнь. Рано утром я торговала с Фаробундо овощами, причем Пепа-2 отдыхала, потом Фаро оставался за прилавком, а я шла руководить строительством сарая, потом обед и отдых, а после прибегали ребятишки. Я занималась с ними. Мы даже готовились делать настоящих кукол из папье-маше, а пока лепили из пластилина что кому вздумается. Потом репетиции «Поросят» и вечером – представление. Оно проходило с неизменным успехом. Все были довольны и счастливы.
Владелицы кафе меня просто обожали, потому что после спектакля зрители неизменно усаживались за столики посудачить.
Приехала из деревни Теа с Берналито. Оба были как с картины – красивые, счастливые, здоровые. Старший Берналь пытался казаться строгим и деловым, но каждую свободную секунду бежал к малышу. Это было трогательно и забавно.
Теа посмеивалась:
– Плохой из него теперь работник.
Я побаивалась, что он начнет подсылать ко мне новых беременных, но этого не случилось.
У меня потихоньку скапливались деньжата: немного от торговли, немного от родителей детишек, с которыми я занималась, – они давали, а я не отказывалась – и большая часть от владельцев кафе, которым я обеспечивала вечернюю заполняемость их заведений.
До билета в Голландию было, конечно, далеко, но я уже запросто могла добраться до посольства в Корунда-Сити. Это чисто теоретически, конечно. А на практике я не была уверена, что хочу возвращаться на Родину.
Совершенно не понимала, что меня может там ждать. В местных газетах ни слова не писали о России, как будто и не было такой страны вовсе.
Америка, Корунда, Долина Соматэ. Ситуация обостряется, Корунда ввергнута правлением Хуана-болвана в хаос, сам президент прячется и от своих, и от американцев в какой-то секретной резиденции и т. д. и т. п. Так что и в Корунду соваться страшновато, если даже допустить, что «Камина Хусто» забыла про меня.
Ничего я придумать не могла и продолжала жить своей новой жизнью, которая мне в общем-то нравилась.
Сарай достроили, внутри все было так, как мне хотелось. Места для хранения кукол и реквизита, длинные столы для занятий и площадка для репетиций. Дети мечтали о новом спектакле, и я стала подумывать о «Буратино», но уже с настоящими тростевыми куклами.
Работа предстояла долгая и серьезная, но я была к ней готова и даже рада. Чтобы не ломать голову о своей дальнейшей жизни, решила жить сегодняшним днем, а там – будь что будет. Но на самом деле я так не умею. Не привыкла, чтобы все спокойно и благополучно. Меня потихоньку стала грызть гордыня, очнулась я, только когда стала ощущать себя чуть ли не Матерью Терезой, которая облагодетельствовала местное население.
Милые добрые люди, изголодавшиеся по нормальным радостям, и счастливые родители, гордые тем, что их детишки «занимаются на артистов», так уважительно ко мне относились, что я немного сбрендила и стала поглядывать на всех снисходительно.
Однажды, когда Кончита в кафе не сразу бросилась ко мне, а задержалась с другими клиентами, я раздраженно встала, обиженная ушла в свой домик и стала там материться. Видно, я делала это вслух и по-русски, потому что у Кончиты, возникшей в дверях с подносом, на котором стояла чашка кофе, были круглые от изумления глаза:
– Ты вспомнила голландский? Память возвращается?
Я не знала, что врать.
– Похоже, немного возвращается. Какие-то словечки. Мне кажется, это из какой-то роли, роли очень плохой и гадкой женщины, способной только ругаться.
– Ты играла таких плохих женщин?
– Чего я только не играла… Во всяком случае, мне так кажется…
– Ах, Пепа, как прекрасно, что ты начинаешь вспоминать. Я схожу в церковь и помолюсь Святой Деве, чтобы выздоровление шло побыстрее.
И светлая душа Кончита, поставив поднос с чашкой на стол, бросилась меня обнимать и целовать. Боже! Как же мне было стыдно! А тут еще Кончита стала просить, чтобы я повторила голландские слова, которые вспомнила.
– Не буду! – твердо заявила я.
– Почему?
– Не хочу, чтобы первыми словами моего родного языка, которые ты услышишь, были такие отвратительные слова! Вот вспомню что-нибудь хорошее, тогда скажу!
– Обещаешь?
– Обещаю. Только ты никому не говори, что я начала вспоминать голландский. Пусть это будет нашей тайной!
– О! – воскликнула Кончита, потрясенная моим доверием. – Никому ни слова! Клянусь! А ты научишь меня голландскому, если вспомнишь?
– Зачем?
– Ну это так здорово – знать другой язык. Вдруг я встречу голландца? Представляешь, как он обалдеет, если я заговорю на его языке? – и Кончита радостно засмеялась.
– Обалдеет, точно, – пообещала я мрачно, и романтическая Кончита унеслась на работу.
С голландским получилась полная фигня. Он никак не лез в мою бедную голову. Я с ненавистью брала словарь, который приволок мне Серхио, и честно пыталась хоть что-нибудь выучить.
«Папа, мама, здравствуйте» я еще одолела, а дальше никак.
Я явно не была полиглотом. Наоборот, проклятый голландский что-то сломал в моей голове, и я начала думать по-русски, а это уже вообще никуда не годилось, потому что от русских мыслей у меня дико портилось настроение.
Светлана Хохрякова начала подавать признаки жизни. Так ее вроде и не было, была какая-то Пепа. Ванхох без прошлого, жила своей странной жизнью, а тут эта Светочка со своими вопросами: что дальше? Зачем я все это делаю? Как возвращаться домой? Влюблена ли я в Серхио? Кто он такой? Может быть, съездить к Мейре? Или сказать, наконец, правду? Что же, я всю жизнь буду Пепой? Конкретное раздвоение личности, практически шизофрения.
В результате я развела костер и сожгла испано-голландский словарь. Обучила Кончиту «папа, мама, здравствуйте» и заявила, что больше ничего не вспоминается.
Она, конечно, расстроилась, но мне психическое здоровье было важнее.
И как только Светочка Хохрякова во мне подавала голос, я с ненавистью приказывала ей заткнуться. А чтобы она не ныла, я шла заниматься тяжелым физическим трудом – например, мыла полы в длинном сарае, иногда по три раза в день.
Народ удивлялся, но молчал, видно, у меня было такое мрачное лицо, что отпадала всякая охота лезть с вопросами.
Зато от гордыни и следа не осталось. Величие растаяло, как дым от сигареты, которые я начала смолить одну за другой, и с облегчением опять осознала себя придурком в чрезвычайных обстоятельствах.
Вот тогда и появилась Катарина. Как и в прошлый раз, это было рано утром. Мы с Фаро еще только раскладывали овощи на прилавке. Народу почти не было, так что я заметила ее издалека, почему-то страшно обрадовалась и закричала:
– Привет, Катарина!
Она улыбнулась и приветственно помахала мне рукой. Пока она быстро шла к нашей торговой точке, мой хозяин, почтенный сеньор Фарабундо, вдруг заявил:
– Ну, ты давай сама, мне по срочному делу… – и удалился по направлению к центру рынка, так и не разложив товар до конца.
Удивиться я не успела, потому что Катарина уже стояла рядом, и я полезла к ней целоваться прямо через прилавок.
– Где Педро? – сразу спросила я.
– Возится с машиной, сейчас подойдет!
– Что брать будете?
– Все!
– Здорово! Тогда пусть Педро грузит вот эту часть, – я показала на мешки с овощами, которые должна была продать. – А мы с тобой пойдем пить кофе. Давай?
Катарина согласилась, и мы пошли. По дороге встретили Педро, объяснили, что забирать, а потом болтали так, будто три дня до этого сидели в одиночных камерах. И кафе выбрали самое дальнее, к «Берналю» не пошли, почему-то мне не хотелось делиться Катариной со своими знакомыми. Она явно была птичкой из другой стаи, хоть и маскировалась под местную.
Нам принесли кофе, но я к нему даже не притронулась. Я рассказывала, как долго стояли ее розы, а потом я их засушила, они и сейчас украшают мое жилище. Она страшно обрадовалась. Я поведала, что мы теперь почти каждый день играем спектакль, кроме понедельника и среды, что он пользуется успехом, хотя зрители знают его уже наизусть и иногда произносят текст вместе с артистами, не говоря уж про песенки, что дети сердятся и расстраиваются из-за этого и что мы задумали сделать новый.
Катарина восторженно-внимательно слушала и звонко смеялась над моими шутками. Как же нам приятно было общаться! Но подошел Педро и сказал, что пора ехать. Я расстроилась ужасно.
– Ну посидите еще… Так не хочется расставаться… Я еще не наболталась…
– Я тоже, – сказала Катарина и вдруг предложила: – Поехали с нами.
– С вами? – изумилась я. – А хозяйка?
– Мне кажется, она будет довольна. Я ей о тебе рассказывала, и она выразила желание с тобой познакомиться.
– Зачем?
– Она сама иностранка, живет затворницей, а главное – дети. С ними не все в порядке. Даже есть почти перестали.
– Какой кошмар!
– Кошмар – не то слово! – веселость Катарины вмиг улетучилась, и она явно стала нервничать.
Занервничал и Педро. Он почему-то сказал:
– Может быть, не стоит, Катарина. Во всяком случае, не сегодня…
Девушка промолчала, зато я, как самая умная, ответила:
– Здрасьте! А когда? Сегодня как раз среда, спектакля нет, значит, я свободна. Обратно отвезете? – и, не дожидаясь ответа, понеслась домой, крикнув: – Я за куклой!
Быстро схватила Пепу-2, забежала к Фаро. Он был на месте.
– Я все продала и исчезаю.
– Куда?
– В гости еду! – похвалилась я, но вдруг осеклась и почему-то спросила: – Можно?
– С какой стати ты у меня-то спрашиваешь?
– Мне показалось, что вы недовольны.
– Да Бог с тобой, конечно, езжай!
– Ура! К вечеру вернусь!
Я на бегу попросила Кончиту передать детям, которые придут вечером, что занятий не будет, и понеслась к машине.
Какая-то мыслишка пыталась пробиться к моему сознанию, но возбуждение от предстоящей поездки задавило ее слабые попытки.
Я и Лианы-то толком не видела, вся моя жизнь крутилась около рынка, да еще были поездки к Фаро в Галундос. А тут мне предстояла поездка на машине «далеко отсюда».
Так что я в самом прекрасном расположении духа уселась в джип на заднее сиденье рядом с Катариной. Педро завел мотор, и мы тронулись. Я даже не поняла, сколько времени мы ехали – так красиво было вокруг. Глазела в отрытое окно и вслух восхищалась увиденным.
Восхищаться было чем: дорога петляла по горам, поросшим красивейшим лесом, мы то поднимались, то спускались, я видела стайки волнистых попугайчиков и визжала от восторга каких-то непонятных мне зверьков, прыгающих с ветки на веку, и даже небольших крокодилов, греющихся на берегу реки, которую мы переезжали по мосту.
– Крокодилы! – заорала я, когда поняла, что зелено-грязные, медленно передвигающиеся бревнышки – это хорошо известные науке пресмыкающиеся. Мне показалось, что Катарина и Педро не поняли меня, и я стала толкать их с воплями: – Вон они! Смотрите!
– Да, да, мы видим. Они всегда здесь лежат. По дороге мало кто теперь ездит, они не боятся!
Отъехав от лежбища крокодилов, мы свернули в лес.
– Сейчас будет не очень комфортно, – предупредил Педро, и джип запрыгал по корням деревьев.
Я сначала испугалась, что заблюю салон, но вестибулярке было плевать на «американские горки», и я только ойкала.
Мои попутчики молчали, я тоже, хотя очень хотелось как-нибудь весело прокомментировать экстремальное вождение, но существовала опасность конкретно прикусить язык.
А потом мы въехали в Пальмовую аллею. Это было невероятно красиво. Высокие пальмы стояли близко друг к другу, и кроны их переплетались высоко в небе.
Я крутила башкой и ощущала себя участницей съемок рекламного ролика о красотах Корунды.
Но внезапно вся красота кончилась, и джип уткнулся в пошлую, серую бетонную стену с витками колючей проволоки наверху.
«П…ц тебе, Пепа», – подумала я и очень захотела в туалет.
Педро нажал на какой-то пультик, и часть стены отодвинулась. За ней стояли люди в камуфляже и с автоматами, мне они были по фигу, потому что отвлекал мочевой пузырь, готовый взорваться. Поэтому, когда охранники открыли дверь, я выпрыгнула, как кенгуру, в ближайший куст и моментально стянула штаны.
Заканчивала процесс я под дулами автоматчиков, натянула штаны и под изумленными взглядами охраны направилась к джипу. Молча залезла на свое место и уставилась в окно.
Джип тронулся.
– Ты нас напугала, – сказал Педро.
– Вы меня тоже.
Больше разговоров не было. Мы продолжали ехать по пальмовой аллее, которая продолжилась после бетонной стены. Миновали широкий ров с водой и въехали в парк, вернее, бывший парк – трава разрослась чуть не по колено, деревья и кусты, посаженные явно по какому-то дизайнерскому плану, имели вид неухоженный и свободный. А потом засиял и замок.
– Это Лунг? – спросила я, причем вопрос был риторический, но мне на него ответили.
– Лунг, – кивнула Катарина.
– Зачем ты меня сюда привезла?
– Хозяйка очень хотела тебя видеть.
– Ах, Катарина, Катарина! Зря ты это сделала.
– Посмотрим, – бесстрастно ответила девушка и вышла из машины.
Педро тоже вышел и открыл мне дверь. Ну я и вылезла.
– Если у вас появятся какие-нибудь желания, прошу заранее предупреждать о них меня или Катарину. Ваши движения могут быть истолкованы как-нибудь не так.
– Яволь! – по-военному ответила я, Катарина и Педро нахмурились.
– Так делать тоже не надо.
– Да пошли вы в жопу! Приволокли меня хрен знает куда и еще командуют, корундосы долбаные.
– Мы из Аргентины, и, пожалуйста, не надо ругаться, сеньора Пепа.
На «сеньору» я злобно захохотала и почти заорала:
– Яволь! Сеньор Педро!
А потом какой-то бес в меня вселился, причем бес немецкого происхождения, потому что я принялась выкрикивать все немецкие слова, какие знала: «Ахтунг, ахтунг! Ин люфт Покрышкин! Дойче зиладотем, дойче официр, дружба – фройндшафт». И при этом я маршировала и вскидывала руку в фашистском приветствии.
– Хайль Гитлер, группенфюрер Штирлиц! Я, я, цурюк нах хаус!
Я сама себе поражалась, но понимала только одно – Катарина и Педро не хотят, чтобы я произносила немецкие слова, и я кривлялась и изображала всех придурочных немцев из советских фильмов, которые когда-то видела.
Мои похитители оцепенели от этого представления, а когда словарный запас уже иссякал, я вдруг услышала смех и вопрос:
– Шпрехен зи дойч?
– Я, я, натюрлих, – повернулась я на голос.
Высокая блондинка стояла в дверях, отделенная от меня десятком мраморных ступеней. Она задала мне еще один вопрос на немецком, и я скорее догадалась, чем поняла – дама спрашивает, правда ли, что я из Голландии.
– Натюрлих, – ответила я и добавила три выученных голландских слова: – Мама, папа, здравствуйте!
На этом моя творческая энергия иссякла, я плюхнулась на нижнюю ступеньку и объявила Педро:
– У меня большое желание покурить, и я намереваюсь осуществить его прямо сейчас.
Достала сигарету и задымила.
– Катарина! Она совсем не такая, как ты описывала. Ты рассказывала о каком-то ангеле, а это явная хулиганка и бандитка.
Голос у блондинки был очень красивым, такие голоса называют хрустальными.
– Сеньора Анита! Кем бы она ни была, уже то, что ей удалось рассмешить вас, – большая удача.
– Да, это было очень потешно и необычно. Благодарю вас! – Красавица спустилась ко мне и соизволила присесть рядом. – Но вы не из Голландии?
Я вздохнула:
– Затрахали вы меня все своей Голландией!
Она засмеялась и тихонько щелкнула пальцами:
– Как приятно слышать живую речь!
– Вы еще живее услышите! – пообещала я.
– Буду только рада! Ругайтесь, сколько хотите. У вас это забавно получается! – Она обратилась к Катарине: – Накрой нам, пожалуйста, в беседке. Принеси все самое вкусное из детских запасов. Они все равно ничего не едят, а мы полакомимся. У меня желание хорошо провести день – я буду наслаждаться вином, сладостями и беседой с гостьей. – Дама снова зазвенела тихим смехом и добавила, обращаясь ко мне: – У нас уже целую вечность не было гостей, тем более европейцев. Следуйте за мной, – и она пошла по дорожке в парк.
Я хмуро поплелась за ней. Дорожка привела нас к мраморной беседке причудливой формы, внутри которой стояли кожаные белые диванчики, кресла и несколько мраморных столиков. Кожа на некоторых диванах была дырявой, но хозяйка королевским жестом указала мне на один из них, а сама уселась в кресло напротив и с легкой улыбкой уставилась на меня.
Я заерзала, не зная, как себя вести и что ждать от загадочной красавицы.
– Боже мой! – воскликнула она. – Нас же не представили друг другу! Вы Пепа, мне Катарина много о вас рассказывала, а я – Анита, – и женщина протянула мне руку.
Я вяло пожала кончики ухоженных пальцев и уставилась на незнакомку.
– Я вам не нравлюсь, Пепа? – задала она дурацкий вопрос. Слава богу, мне не пришлось на него отвечать. – Знаете, это просто удивительно – до чего я никому не нравлюсь в этой стране. Как только я появилась в Корунде, меня сразу невзлюбили, хотя тогда я еще ничего никому не делала – ни плохого, ни хорошего. Конечно, все, кто от нас зависел, скрывали свою нелюбовь и улыбались, говорили комплименты, дарили цветы и подарки. Не поверите, подаренные букеты увядали, как только их ставили вводу, а подарки непременно терялись или портились. Смешно, право, смешно. И не очень справедливо. Молодая девушка, чужестранка, желающая полюбить всем сердцем страну, куда привез ее молодой муж-красавец, сразу встречает такую неприязнь. Во всяком случае, я по молодости очень расстраивалась и плакала. Глупышка Анита. Я очень тосковала по Аргентине. Я выросла в Аргентине, вы, наверное, об этом знаете?
Я понятия не имела, где выросла Анита, но ее это не смущало. Ей, похоже, ответы вовсе не требовались, она даже и не смотрела на меня почти, просто говорила с милой улыбкой на красиво очерченных губах, и скользила взглядом.
Подошла Катарина, принесла поднос с бутылкой вина и вазочками с конфетами и печеньем.
Анита обиженно надула губки и укоризненно произнесла:
– Ну почему так мало? Я же сказала – всё. Мороженое, коньяк, ликеры. Всё-всё-всё!
Катарина собралась возразить, но ее белоснежная хозяйка хлопнула ладошкой с длинными тонкими пальцами по мраморному столку, и служанка молча отправилась за «всем, всем, всем».
Анита взяла в руки уже откупоренную бутылку и принялась ее разглядывать.
– О! Кэтти молодец! Это мое самое любимое. Угощайтесь, вино просто драгоценное. Может быть, даже последняя бутылка.
Она наливала мне и себе, не переставая говорить, рассказывала, в какой области Франции выращен виноград и почему именно урожай того года считается выдающимся. Я же думала только об одном – не притравят ли меня этой золотистой жидкостью прямо сейчас.
Анита долго нюхала свое винишко и даже глаза закрыла от удовольствия, а потом сделала глоток и долго сидела неподвижно. А я тосковала, замерев, даже мозги как будто парализовало – не было ни одной мысли.
Наконец хозяйка открыла глаза и, увидев, что я сижу не притронувшись к бокалу, удивленно спросила:
– Вы не любите белое вино?
Мне нечего было ей ответить. Слава богу, появились Катарина и Педро с огромными подносами, уставленными всякой всячиной, и Анита переключилась на слуг.
– Моя милая Кэти, ты очень славная, но все-таки полная дурочка. Я же говорила тебе – не может прилететь ангел из Европы и просто так жить в Лиане. Она из «Камина Хусто». Она враг! – Анита сбавила децибелы и устало махнула рукой: – Впрочем, как и все остальные. – Она обреченно спросила Педро: – И что теперь с ней делать? Убивать?
Тут у меня произошел прямо-таки взрыв мозга, и я стала одновременно рыдать, хохотать и материться:
– Вот это попадалово так попадалово! Одни – убить, другие – убить. Что я вам – комар какой-нибудь?! Пошли вы все в жопу с вашими разборками! Они мне вообще по х… Я из России, понятно? У нас по улицам ходят белые медведи, мы стаканами пьем водку и заедаем черной икрой. У нас самые большие атомные бомбы и лучший балет в мире. Меня тошнит от ваших бобов и кукурузы! Я хочу жареной картошки и соленых огурцов. И никогда, слышите, никогда больше не видеть Латинской Америки вообще!
Я повалилась на диван, и из уст моих полились русские отборные ругательства, я получала огромное удовольствие и была просто счастлива, что снова стала Светланой Хохряковой, а не придурочной Пепой из Голландии. И даже помирать мне было совсем не страшно.
Когда поток ругательств иссяк, я бодро села и спросила Катарину:
– Водка есть? Неси!
И та, даже не взглянув на хозяйку, понеслась исполнять приказание. Педро и Анита не мигая смотрели на меня.
– Я слышал, что «Камино Хусто» заигрывает с русскими, – произнес Педро.
– И правильно делает! – гавкнула я. – С кем ей еще заигрывать – с америкосами? Россия – великая держава, хочет восстановить свое влияние в Латинской Америке и восстановит. Правда, уже без меня. Если даже не помру здесь, вероятность чего очень велика, то ноги моей больше не будет на вашем придурочном континенте.
Тут Катарина принесла водку «Абсолют». Я хлопнула в ладоши и почему-то стала изображать из себя какого-то купца.
– Ну-ка, давай ее сюда, голубушку.
Свинтила головку, взяла со стол стакан для воды, наполнила его водкой и, ухарски крякнув, выпила залпом. Утерла губы тыльной стороной ладони и заявила всем зрителям:
– Вот так-то! – Потом зачем-то по-испански добавила: – После первой не закусываю.
И вдруг раздался детский голосок:
– Мама! Она сейчас умрет?
– Фигушки! – ответила я. – Русские не сдаются! – И налила себе второй стакан.
Тут появились дети. Мальчик и девочка лет восьми – десяти встали по бокам от Катарины и круглыми от изумления глазами смотрели на меня.
– Подглядывали?
– Да, – просто ответила девочка.
– Предлагаю выпить за Россию, – я встала и запела гимн.
Катарина с детьми и так стояли, а Анита, к моему изумлению, поднялась и взяла в руки свой бокал. Весь гимн я, увы, не знала и ограничилась первым куплетом с припевом.
Только я собралась хлебануть водяры, как мальчик заявил:
– Я тоже хочу выпить за Россию.
– И я, – присоединилась девочка.
– Молодцы, – похвалила я и взглянула на Аниту, та согласно кивнула и сама наполнила два бокала на четверть красным вином. – А эти? – Вопрос относился к Педро и Катарине.
– Обязательно, – ответила Анита, и Катарина налила вина в оставшиеся два бокала.
– За Россию! – гордо повторила я, и все торжественно выпили. Я конечно же не могла осрамиться и опять вылакала свой стакан до дна.
– Ты сейчас точно не умрешь? – поинтересовался мальчик.
– Ни в коем случае! – успокоила я. – Только надо съесть чего-нибудь. Огурцов соленых у вас нет, конечно. Ладно, будем лопать мороженое!
Я плюхнулась на диван, взяла вазочку и начала закусывать уже успевшим подтаять фисташковым мороженым с шоколадной крошкой.
– А вы что стоите, малышня? Налетай, а то совсем растает!
Мальчик помялся и сказал:
– Мы не едим.
– С чего это?
– Нас всех скоро убьют, поэтому мы много молимся и постимся, чтобы Господь Бог простил грехи мамы и папы.
– Ну, как знаешь, пацан! – Я продолжала уминать мороженое. – Только по мне, заморить себя голодом – тоже не выход. Смахивает на самоубийство. Не думаю, чтобы Бог сильно этому обрадовался. Меня, видать, тоже скоро укокошат, но я уж напоследок порадую себя.
Вдруг девочка молча взяла вазочку с мороженым, села рядом со мной и начала есть. Катарина сдавленно ахнула.
– Как тебя зовут?
– Светлана. Можно Света.
– А меня – Анна.
– Рада знакомству.
– Я тоже.
– А тебя кто будет убивать? – деловито поинтересовалась она. – Ты же из «Камина Хусто»?
– Да не совсем, Анюта, – и стала я рассказывать свою историю.
К концу моего недолгого повествования уже все сидели за столом и слушали, открыв рты, а мальчик время от времени клал в свой открытый рот ложечку окончательно растаявшего мороженого.
– Значит, тебя спас дельфин? – спросила Анита.
– Да. Мой прекрасный Джонни.
– Так не бывает. Я тебе не верю, – сказал мальчик.
– Как тебя зовут?
– Кристиан.
– Очень приятно. Знаешь, Кристиан, я и сама частенько не верю в то, что со мной происходит.
Воцарилось молчание, видно, сказать было больше нечего.
Энергия моя побушевала, побушевала и перешла в дикую тоску плюс меня стало тошнить. То ли от водки с мороженым, то ли от ситуации. Самое интересное, что опьянения не было никакого. Мне захотелось выть, но я не имела права опозорить Россию.
– Слушайте, я так не могу. Сидеть и вести беседы о том, кто кого и когда убьет. Вы же прямо сейчас не собираетесь меня расстреливать? – Хозяева как-то неуверенно переглянулись и ничего не ответили. – Ну вот! Вам же надо теперь обдумать, как со мной поступить, раз первый эмоциональный порыв не привел ни к какому результату. Может, из меня можно извлечь какую-нибудь пользу?
Анита громко заявила:
– Я думать не хочу. Я последние месяцы только и делала, что думала. Устала. Пусть думает Педро.
– Меня устраивает, – согласилась я. – Пусть мужчина думает, а женщины и дети будут развлекаться!
Опять повисло недоуменное тягостное молчание, ему нельзя было дать затянуться, поэтому я встала и заявила:
– Хотелось бы начать с водных процедур. У вас есть где искупаться? Плавание меня всегда бодрит.
– Бассейн не работает. Рабочий сбежал. А Педро в бассейнах ничего не понимает, – печально сообщила маленькая Анна.
– Есть озеро, но очень холодное – там купаться нельзя, – вступил в беседу Кристиан.
– Фигня! Холодная вода – это то, что нам сейчас необходимо. Показывайте!
Первой двинулась Анита, я зашагала за ней, через несколько секунд к нам присоединились дети, Катарина и Педро. Шли мы довольно долго через запущенный парк, который все-таки еще оставался парком. Я иногда подходила к диковинным деревьям или кустам, а белоснежная хозяйка объясняла мне, откуда дерево, как за ним ухаживать и чем оно знаменито. Просто экскурсия по ботаническому саду. Я не уставала восхищаться.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.