Текст книги "Хозяйственные будни красавицы и чудовища"
Автор книги: Татьяна Михаль
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
* * *
-Лара-
Горничная миссис Фанни помогла мне переодеться в более простое платье. Её живая мимика заставила меня улыбнуться. На её лице так и читались вопросы и любопытство, но я молчала.
Что я могу сказать? Да, собственно говоря, пока ничего.
Если граф сочтёт нужным, сам поговорит со своими слугами.
Переодевшись, Фанта проводила меня в кабинет графа.
Адам уже ждал меня.
Он приготовил огромные кипы документов на столе секретаря. Да-а-а у-уж…
Обвела взглядом небольшой кабинет без окон.
Мне понравились кожаный диван и стол, отделанный тёмным зелёным сукном, и здесь тоже разожгли камин.
Кабинет был выполнен в чисто классическом регентском стиле.
Хороший кабинет. Уютный.
Здесь пахло кофе, деревом и кожей.
Сам Адам, сидел на диване, просматривал пожелтевшие документы, бросая небрежно ненужные бумаги прямо на пол. Лёгкий свет лился из настенных светильников и строгой люстры с абажурами, окутывая помещением, будто магией.
Пёс, что дрых возле ног хозяина, приоткрыл лениво один глаз, дёрнул острыми мохнатыми ушами и закрыл глаз, продолжая дремать и дальше.
Я без робости вошла, ожидая, когда Адам обратит на меня внимание. Но он будто ушёл в себя, о чём-то думая невесёлом.
Кашлянула, граф поднял на меня задумчивый взгляд и указал жестом, чтобы я села рядом с ним.
– Я хочу, – начал мужчина, откладывая в сторону документы, – настоятельно попросить вас не распространяться о том, что вы узнаете из моих бумаг, леди. Если я узнаю о вашей болтливости, леди Свон, то…
Он смерил меня грозным взглядом, даже не думая завершить свою речь.
– Можно обойтись без угроз, милорд. Я не стану болтать о вашем положении с кем-либо, пока вы сами мне не разрешите. Я гарантирую конфиденциальность, – заверила его с лёгкой улыбкой. – Могу приступать к работе?
– Да, – вздохнул он как-то уж совсем обречённо, будто только что подписал договор с самим Дьяволом о продаже своей бессмертной души. – На столе секретаря все документы, что вы просили… Карта лежит на полу возле стола.
Карта мне прямо сейчас не понадобится, а потом да, нужна будет.
– Хорошо, – потёрла я руки и подошла к столу.
Бумаг было о-очень много. Но как говорится – глаза боятся, а руки делают.
– Ужин в восемь, – сказал вдруг Адам, пристально глядя на меня.
Пожала плечами. В восемь – значит в восемь. Перерывы в любом случае нужны.
Взяла стопку чистых листов, положила их перед собой и с тоской посмотрела на писчие принадлежности – перо и чернила. Мда.
Повезло, зато в другом – документы были рассортированы по годам, месяцам и датам. Подробно велись и все записи. Это большой плюс.
Минус, конечно, тоже был – документы все рукописные и почерк не всегда был аккуратным и понятным.
Но я не я буду, если не разберусь.
И вот тут я будто нырнула в омут с головой.
Сколько времени просидела за документами, отчётами, договорами со сделками и финансовыми письмами? Не имею понятия.
Цифры взяли меня в плен. Они опутали меня, как паутина и полностью овладели мыслями. Сейчас я была где угодно, но точно не в новом мире и графстве Бист.
Я считала, вычисляла. От упорства и долгих расчётов даже высунула кончик языка.
Очень быстро затосковала по калькулятору и компьютеру с чудесными программками 1С.
За несколько часов у меня получилось увидеть картину по графству до момента проклятия. И только я собралась начать изучать документы уже после несчастья, как вдруг, кто-то положил мне тёплую, даже горячую руку на плечо и произнёс:
– Леди Свон, я вас пять раз окликал, но всё безуспешно.
Невольно вздрогнула, подняла взгляд на возвышающегося надо мной мужчину и тут же поняла, что шея у меня хорошо так затекла. Я потянулась и коротко улыбнулась:
– Так всегда бывает, стоит только сесть за бумажную работу.
– Я заметил, – кивнул Адам, не сводя с моего лица и почему-то именно с моих губ внимательного и очень пронзительного взгляда.
Вдруг, что-то громыхнуло за дверьми кабинета.
Я снова вздрогнула и граф, видимо, приняв это на свой счёт, резко убрал руку с моего плеча.
О как. А я даже не заметила, что он продолжал осторожно сжимать моё плечико.
На его лицо набежала тень и чтобы граф не начал рефлексировать и думать, что он меня пугает, решительно взяла его крепкую ладонь в свои ручки и, пожав её, спросила:
– Что это сейчас было?
– Это гонг. Мистер Краз всегда бьёт в гонг за двадцать минут до трапезы. Нам стоит поспешить. Нужно ведь ещё переодеться к ужину, – пояснил Адам и неожиданно погладил своими пальцами мои костяшки и лишь, потом забрал из моей хватки свою ладонь.
– Гонг? – не поверила своим ушам. – Что-то я не слышала, как били гонг к обеду.
Он улыбнулся.
– Видимо, вы действительно его просто не услышали, – произнёс он и коротко мне поклонился. – Увидимся за ужином, леди Свон.
– Ага… Да… Хорошо… – выдала я и тут же поняла, что надо снова идти наряжаться, а мне откровенно было лень.
Ещё работы столько…
Но кушать хочется, да. Мыслительные процессы весьма энергозатратны.
Пока возвращалась в свою комнату, подвела краткий предварительный итог ведения хозяйства в графстве за период до случая с проклятием.
* * *
Адам говорил правду, само графство ничего не производило и никаким хозяйством не занималось. Все эти заботы были возложены на плечи фермеров, которые выращивали пшеницу, рожь, овёс, ячмень. Частично зерновая продукция использовалась для производства хлебных товаров, круп и на потребности животноводства, то есть на прокорм скота. Часть отдавалась графству в сыром виде и готовой продукцией.
Меня порадовал тот факт, что земли графства Бист богаты естественными пастбищами. По описаниям, именно в этом месте, словно природа намеренно создавала чудесные условия для взращивания отменного скота. Бистаун щедро снабжался мясом и птицей.
Ну прямо моя стезя. Есть, где развернуться.
Фермеры, если верить данным, исправно платили аренду.
Графство тоже всегда выплачивало налоги в срок и никогда не имело задолженностей перед короной.
Помимо налогов, графство Бист частично продавало короне и свою продукцию, точнее, не свою, а ту, что создавали своими руками фермеры. Естественно по сниженной цене.
Схема такая: графство выкупало оптом у фермеров шерсть, чуть накидывало свой интерес и перепродавало уже короне.
На продаже шерсти и шерстяных изделий зарабатывали нормально. Дело процветало. Овечки, опять же по описаниям их характеристик, что я нашла в документах, были хорошие, шерсть они давали что надо.
Но как бы там ни было, всё равно на такой прибыли, можно сказать, очень скромной, далеко не продвинешься.
Настоящие дела графства велись вне этих стен, и весь семейный бюджет сформировался за счёт совершенно других сделок.
Отец графа Адама – Его Светлость Адам Бист старший увлекался историей и древними ценностями.
Древний род Бист со всех сторон имел хорошие связи: отец Адама знал всех крупнейших коллекционеров. Ему часто заказывали найти тот или иной старинный предмет, артефакт и прочее, чем он с удовольствием и занимался. За свои услуги брал совершенно нескромные суммы и не стеснялся этого.
Когда я увидела сами цифры, то едва сдержалась, чтобы не присвистнуть.
Нет, я конечно, дитя современного мира и у нас тоже есть коллекционеры, готовые выложить астрономические суммы за старинные полотна, скульптуры, книги и прочее, но всё равно, я как человек более приземлённый, никогда не понимала подобного увлечения. Да и бог с ними, нравятся людям древние вещи, пусть покупают.
Но помимо заказов, Адам Старший и в Бистаун привозил бесценные экземпляры в больших количествах.
В общем, есть о чём подумать и намекнуть графу, что может продать чего-нибудь? Тем более, связи-то сохранились. Я видела, в документах по сделкам стояли перед подписями полные имена и титулы участников этих самых договоров.
Я посмотрела документы за три года до проклятия. В общем четыре-пять сделок в год – отсюда и немалые средства к существованию.
Бистаун как таковой приносил ничтожный доход. По сути, Бистаун – это надёжное убежище для старинных артефактов и самой семьи.
Интересно, сам граф вообще задумывался о продаже хоть каких-нибудь древних экземпляров, дабы поправить своё финансовое положение? А самое главное и первоочерёдное – рассчитаться по долговым обязательствам.
Отметила себе, что нужно поговорить с ним на эту тему. Но не сейчас, сначала доделаю работу. Хочу увидеть нынешнее положение дел. А то чёрт его знает, может всё настолько плохо, что граф уже сам всё ценное продал-перепродал.
За этими мыслями, и прошло моё переодевание к ужину. И снова облачилась в платье Белль.
Миссис Фанни что-то щебетала, но я не слушала женщину, полностью погрузилась в свои размышления.
– Готово, леди. Вы снова великолепны, – сказала Фанта и я, наконец, обратила на её слова внимание.
Перевела взгляд на своё отражение и улыбнулась.
Да, Фанта настоящая кудесница.
– Очень красивая причёска, миссис Фанни, – похвалила её, разглядывая себя.
Платье тоже было чудесным – чёрное и сверкающее. Ткань была вышита блестящим бисером и стразами. Длинные перчатки с серебряным отливом добавили шарма моему образу.
Смотрю на себя и не узнаю эту девушку – я привыкла видеть себя пышкой и уже не такой молодой, а тут прямо настоящая аристократка голубых кровей!
– Когда буду выходить замуж, обязательно сделаю себе такую же причёску, – смущённо проговорила горничная.
Я на неё удивлённо посмотрела и, ахнув, произнесла:
– Миссис Фанни, простите… Вы, получается, вдова? Мне очень жаль и…
– С чего вы взяли, что я вдова? – насупилась она. – Никакая я не вдова. Замужем ни разу не была даже.
И тут я подзависла.
– Ага… Но… Тогда почему «миссис»?
Горничная тут же расплылась в улыбке и просветила меня:
– Всё просто, леди. К женщинам старше двадцати двух лет, работающих в подобных Бистауну домах, всегда обращаются «миссис».
О как.
– Как интересно. Не знала.
– Ничего, леди. Вы можете обращаться ко мне с любыми вопросами. Что знаю сама – всегда вам подскажу, – тепло произнесла она.
Очень приятно стало. Словно я подругу обрела.
– Спасибо вам, – сказала с ответным теплом.
– Так! Уже время, леди. У нас осталось всего две минуты. Мистер Краз не любит, когда господа опаздывают.
– Мистер Краз не любит? – снова удивилась я.
– Конечно, – на полном серьёзе сказала она. – Он – дворецкий. Граф вверил ему этот дом и можно сказать, жизнь всех домочадцев. Мистер Краз строго следит за тем, чтобы традиции этого дома не забывались и выполнялись именно так, как и должно быть. У нашего дворецкого никто не забалует – ни прислуга, ни сам хозяин. Хотя…
Она вздохнула и договорила чуть тише:
– Кузины графа и вдовствующая графиня внесли некоторый хаос в нашу жизнь. Конечно, если не вспоминать те дни, когда мы жили под проклятием…
Значит, эти тётки успели насолить всем. Ну-ну… Надо присмотреться к ним получше и попросить графа, чтобы всё-таки занялся устройством их личной жизни.
К ужину я успела.
Глава 12
* * *
-Лара-
Вышла из своей комнаты и столкнулась в холле у самой лестницы с графом.
Мужчина застыл, увидев меня, и окинул мою фигуру внимательным взглядом. Мне показалось или в его глазах вспыхнуло восхищение?
– Леди Свон, вы прекрасны, – сделал он комплимент чуть охрипшим голосом.
Я не удержалась и расплылась в довольной улыбке, хоть и без него знала, что в данный момент хороша необыкновенно.
– Благодарю, милорд, – произнесла, улыбаясь. – Позвольте сделать комплимент и вам – вы невероятно хороши собой.
Это была чистейшая правда. Граф выглядел роскошно.
Адам ничего не сказал, лишь благодарно кивнул и вдруг, подставил мне свой локоть. Я с удовольствием положила ручку, затянутую в перчатку на его локоть.
Мы спустились по лестнице с красным ковром, как самые настоящие король и королева.
В холле уже собрались три змеи, точнее родственницы графа и три пары глаз впились в меня с такой лютой ненавистью, что я даже невольно вздрогнула.
Как ещё не навернулась с лестницы от их ядовитых взглядов? Прямо чудо.
А ведь я этим женщинам совершенно ничего плохого не сделала. Не успела. Видать, чувствуют, что с моим появлением в Бистауне грядут перемены и им это совершенно не подходит.
Мда. Однозначно, будут гадить.
– Кузины, графиня, добрый вечер, – поприветствовал их Адам. – Хорошо выглядите.
– Вы как всегда, учтивы, Адам, – произнесла старшая сестра – Адель. – Но весьма сухи.
– Сухарь, – хихикнула младшая. – Тебе идёт, кузен.
– Кларисса! – рассержено шикнула на младшую дуру графиня и посмотрела на графа. – Прости её, Адам. Девочки всё ещё в недоумении от твоей гостьи, вот и несут всякую чушь.
Адам никак не прокомментировал слова графини. Да и на оскорбление сестёр тоже внимания не обратил. Вот и правильно, на дураков-то что обижаться?
И в этот момент, двери столовой распахнулись, и дворецкий торжественно проговорил:
– Ужин подан!
Мы прошли в столовую и заняли свои места.
Адель сморщила свой носик и сказала, обращаясь к своей сестре:
– Кларисса, ты пахнешь, как розовый куст. Зачем ты вылила на себя столько духов? Решила уничтожить моё и так нежное обоняние?
– Ты просто завидуешь, что от меня очень приятно пахнет, – хмыкнула младшая.
– Деточка, мужчины не выносят излишне яркие ароматы и в таких количествах. Им важно, чтобы женщина пахла приятно, но ненавязчиво, – нудно проговорила Адель.
– Им важно совершенно другое, сестра, – вздёрнула эта ненормальная подбородок.
– Девочки, не ссорьтесь, – попросила их графиня.
Лакеи разлили вино по бокалам, и мы приступили к трапезе.
На ужин мы ели мясной рулет с тушёными овощами, тушёных цыплят. Закусками был щедро уставлен стол: пирожки, блины, копчёная рыба, говяжьи котлеты, овощи и…
Так, это что устрицы?
Ну ни фига себе!
В моём мире сей деликатес стоит недёшево. Не знаю, может, в этом мире устрицы совершенно недорогой продукт?
И едва подумала об этом, как Адам вдруг нахмурился и с явным недоумением и неодобрением в голосе спросил дворецкого:
– Мистер Краз, объясните мне, любезный друг, с какой такой радости на ужин вы подали королевских устриц? Я же утвердил месячное меню, и я точно не заказывал сего блюда.
– Всё так, Ваша Светлость, – невозмутимо произнёс дворецкий, заложив руки в белых перчатках за спину. – Уважаемые леди, ваши кузины, милорд, соизволили вкусить сегодня королевских устриц, о чём попросили лично миссис Петти. К сожалению, милорд, это моё грубейшее упущение, так как данная просьба прошла мимо меня. Миссис Петти не смогла отказать леди и закупила морских гадов. Уверяю вас, милорд, подобное не повторится. И за свой проступок, а я считаю, что виноват я, раз не уследил, прошу высчитать из моего жалованья сумму заказанных королевских устриц.
– Чарли, ты слишком благороден, – произнёс Адам, хмуря брови и сжимая уже не рукой, а когтистой лапой столовое серебро. – Я ничего не стану высчитывать из твоего жалованья, но впредь, все слуги должны утверждать любые изменения, даже в меню, с тобой.
Дворецкий поклонился и кивнул застывшему лакею, чтобы подлил старшей сестре вина, так как Адель уже благополучно осушила свой бокал.
– Дорогие кузины, графиня, прошу после ужина не расходиться. Я желаю серьёзно поговорить с вами. Мистер Краз, после ужина, подайте кофе в библиотеку.
Тётки даже не попытались оправдаться. Да и никакой вины в их взглядах не читалось. Они в принципе не считали, что что-то произошло.
В общем, сидела я и думала.
Нет, ну это вообще наглость. В обход хозяина дома, эти дамы решили сами распоряжаться его имуществом! Заказывают себе королевских устриц…
Может, они ещё и в предметы древности свои руки сунули?
– Быть может, леди выделили на желанных устриц свои собственные средства? – решила я подлить маслица в огонь.
И спросила совершенно невинно и таким тоном, будто хотела защитить этих змеюк.
Женщины переглянулись, и ответила графиня:
– Леди Свон, граф Бист великодушно выделил нам содержание, которым мы имеем полное право распоряжаться, как посчитаем нужным. Именно на эти средства мы и приобрели устриц. Право, Адам, я не понимаю, чему ты злишься.
Адаму нужно поставить памятник.
Он лишь смерил графиню тяжёлым взглядом и продолжил ужинать. И правильно, нечего портить аппетит словесной перепалкой. Вот после трапезы можно начинать закатывать тёток в асфальт.
– Мама, не вижу смысла что-то говорить перед… гостьей Адама, – проворчала Адель.
Я лишь усмехнулась. Ну-ну.
Вдовствующая графиня посмотрела на меня и вдруг спросила:
– Леди Свон, а позвольте узнать, какой у вас титул?
Титул?
Удивлённо взглянула на графиню и задала встречный вопрос:
– Для каких целей интересуетесь, леди Бист?
– Берта, я уже говорил, что леди Свон – моя гостья и ни на какие вопросы о доме, положении и прочем, она отвечать, не намерена.
Я благодарно улыбнулась графу.
Но тётки не унимались.
– Интересно выходит, кузен, – открыла рот Кларисса. – Она, значит, о нас всё знает, а мы не может даже о её титуле услышать? Вы уж уважьте наше любопытство, леди. Кто вы? Баронесса, маркиза…
– Герцогиня? – вставила своё предположение Адель.
– Кларисса, Адель, – угрожающе произнёс Адам.
Я промокнула губы салфеткой, и ослепительно улыбнувшись змеюкам, сказала:
– Там, откуда я родом и где жила, аристократия как вид, давно ушла в прошлое и титулы если у кого и имеются, то это необычайная редкость и никаких привилегий не дают. За этим словом тянется многолетняя история, но более.
За столом повисла тишина.
– Как интересно, – нарушил тягостное молчание Адам. – Мы обязательно подискутируем на эту тему, леди Свон.
– С удовольствием, – улыбнулась мужчине.
– Так значит, вы простолюдинка? – пискнула Кларисса.
И такое у неё было лицо, будто за столом рядом с ней, по меньшей мере, сидит бомжиха – вонючая, грязная, жрущая, как свинья и рыгающая за столом. Фу.
– Никогда себя таковой не считала, – пожала я плечами, ничуть не обидевшись на слова этой недалёкой девицы.
– Кларисса, прошу держать своё мнение при себе. Леди Лара Свон – моя гостья, – с нажимом произнёс Адам и обвёл серьёзным и суровым взглядом своих родственниц. – Это всех вас касается.
– Мы не возражаем, – сказала графиня, сверля меня своими цепкими глазами. – Но тогда почему ты обращаешься к ней, как равной? Она не леди, Адам. К ней нужно обращаться не «леди», а «госпожа». Ты ведь прекрасно знаешь нормы поведения в высшем обществе и этикет.
– Лара Свон – леди в моём доме, Берта, – сказал Адам тоном, не терпящим возражения.
Не будь рядом этих тёток, я бы встала и зааплодировала графу. Я в его доме меньше суток, а он уже благосклонен ко мне и защищает от своих ершистых родственниц. Нет, ну точно от тёток нужно избавляться.
В общем, ужин прошёл натянуто, молчание нарушали скупые, ничего не значившие фразы, колкости, а иногда – замечания графа. Всем без исключения стало окончательно понятно, что мира между тётками и мной никогда не видать.
* * *
-Адам-
Сохранять хладнокровие в отношении родственниц стало для меня почти искусством.
Не считая, феи, испортившей мне жизнь, больше никому не удавалось вывести меня из равновесия. Пока в моей жизни и моём доме не появились три женщины – кузина и вдовствующая графиня.
После ужина, я ушёл в библиотеку и стал дожидаться трёх вредных особ.
Дёрнул бархатный шнур звонка.
Явился лакей и принёс серебряный поднос с кофейником, молочником, сахаром, печеньем и четыре чашки на блюдцах.
Жестом дал понять лакею, что сам разолью чёрный напиток и отпустил слугу.
Парень легко поклонился и удалился.
Как только за лакеем закрылась дверь, я устроился в своём кресле с высокой спинкой и рассеянно потрепал по холке прибежавшего волчака.
Поглаживая своего четвероногого друга, я размышлял.
Под маской моей самоуверенности сердце трепетало: четыре, точнее, уже меньше четырёх дней и можно сказать, решится судьба всего Бистауна.
Я доверился женщине из другого мира, да ещё присланной феей. Но с другой стороны, очаровательная Лара Свон оказалась крепким орешком. Сразу взялась за дело и так страстно заявляла, что желает мне помочь с проблемами – кто бы ни согласился?
Ещё родственницы нервы треплют своими выходками.
При одной мысли о том, что Бистаун всё же перейдёт короне и графство либо передадут другому владельцу, или что хуже – распродадут по частям – у меня начинало колоть в груди от стыда, какой-то растерянности и чувства собственной вины, ведь это я допустил крах.
А ведь раньше я улаживал и не такие дела. Но всё в прошлом. Нынче у меня нет друзей – никто не пожелал возобновить прежние отношения с таким как я – проклятым, да ещё и обнищавшим.
Внезапно за дверью послышались шаги. Короткий стук, тут же вошёл Чарли и объявил:
– Милорд! Леди Бист, леди Доэрти и вдовствующая графиня Берта Мария Бист.
Я кивнул и сказал:
– Пусть проходят.
Три дамы прошелестели своими нарядными платьями и заняли места возле камина, где, собственно сидел и я.
По библиотеке тут же разнёсся удушливый запах сладких духов.
Невольно поморщился – мои кузины в равной степени не знают меры ни в тратах, ни в использовании количества духов.
Оглядел женщин и отметил, что они не чувствуют никаких угрызений совести и совершенно не ощущают своей вины.
– Адам, я понимаю, что ты огорчён… – заговорила Адель, разглаживая складки на своём бордовом платье. – Но…
Я поднял руку, призывая кузину замолчать.
– Говорить буду я, – сказал тихо, но в моём голосе прозвучала угроза.
Я пальцами перебирал шерсть Хёскульда и буравил взглядом трёх женщин, нервируя, наконец, их своим молчанием.
Вот теперь, вся троица занервничала, кузины и графиня начали переглядываться и нарочито грустно вздыхать. Нет, дамы, меня не проведёте своими вздохами. Я крайне зол и раздражён.
– Итак, буду краток, – нарушил я тягостное молчание. – С момента вашего появления в Бистауне, все ваши неуёмные и чрезмерные прихоти стоили мне баснословных денег. Вы плюёте на завтрашний день, дамы. Вам очень-очень хорошо сейчас и гори будущее синим пламенем, особенно, если учитывать тот факт, что тратите не свои средства и сбережения, а Бистауна. С сего момента, дорогие кузины, графиня, я лишаю вас содержания, которое выделял вам со своего кармана. Отныне, вы свободны от моих средств.
Кузины истерично засмеялись. Графиня же смерила меня уничтожающим взглядом.
Я не стал пересказывать дамам разговор с приставом и леди Свон – не видел смысла. Но пришло время оставить на место излишне наглых леди:
– Проживание, питание, вещи первой необходимости, транспорт – всё это я продолжу предоставлять вам. Но всевозможные покупки в салонах, ваши азартные игры, графиня… Да, да, я знаю о вашем пагубном увлечении… Коль вы желаете продолжать жить в том же ритме – я вас отговаривать не стану, но не выделю вам ни одной монеты. Где вы добудете средства на свои прихоти – совершенно не моё дело. – Высказав им всё то, что нужно было сделать намного раньше, я ощутил лёгкость в душе и умиротворение. Холодно улыбнулся своим родственницам и произнёс: – А теперь, если желаете, предлагаю выпить кофе.
– Прелестно! – ядовито, чуть ли не брызжа слюной, выплюнула вдовствующая графиня, испепеляя меня своим взглядом. – Мальчик, ты из ума, что ли выжил?!
– Леди, не начинайте, – устало проговорил я.
Подошёл к столику и разлил кофе по четырём чашкам. Затем в свою чашку добавил сливок и сахар, размешал и вернулся в своё кресло. Хёскульд широко зевнул и положил свою лохматую голову мне на колени, требуя ласки.
– Мама, мне одной кажется или сегодняшняя гостья как-то повлияла на кузена? – гневно прошипела Кларисса, комкая ткань дорогого платья.
– Нет, дорогая моя, тебе не кажется, – процедила графиня. – Уж слишком подозрительно выглядят эти резкие перемены. Так ведь, Адам? Твоя гостья, которая даже не имеет никакого титула, сумела проникнуть в твои мозги и внушить, что мы для тебя зло?!
– Чёртов идиот! Адам! – прорычала и всегда спокойная Адель. – Это совершенно не смешно! Ты же пообещал заботиться о нас, а на деле что выходит!
Я рассмеялся, упиваясь их злостью, которая, как ни странно совершенно меня не обжигала и не обижала.
– Адель, я ведь уже сказал, что продолжу заботиться о вас, но лишаю вас карманных денег. Поверьте – для вашего же блага. И ещё, настоятельно прошу и даже требую, не оскорблять в этом доме мою гостью леди Свон.
– А то что?! – взвизгнула Кларисса. – Выгонишь нас, да!
«С удовольствием вышвырнул бы всю вашу троицу прочь из своего дома!» – подумал с яростью, представляя, какое бы удовольствие и наслаждение получил бы, освободив себя и весь Бистаун от этих гадюк.
– Кларисса, ты всегда так глупа или сегодня особый случай? – не сдержался я от колкой шпильки в адрес кузины.
От моих слов её лицо пошло красными пятнами. Очевидно, леди оскорбилась.
– Ты неотёсанный грубиян, Адам, – прошипела графиня. – Я жалею, что обратилась к тебе за помощью. Очевидно, что ты не в силах справиться с настоящими женщинами. Думаешь, мы слепы и не видим, что происходит в графстве? Ты разорён, Адам и тебе осталось немного жить в этом особняке и на этой земле.
– Любопытно, – тут же насторожился я. – Раз вы знаете и понимаете, какие трудности происходят в Бистауне, то за каким проклятием, вы транжирили мои деньги, выходя за разрешённые суммы?
Внутри меня рождался яростный огонь – безумие, жажда крови и смерти могли взять вверх и буквально силой воли, я не позволил животной сущности затмить мне разум.
– Мы леди, Адам, – усмехнулась графиня. – Неважно, какие беды, войны и прочие несчастия происходят вокруг – мы должны оставаться леди.
Глядя в глаза старой женщины, я увидел в них крепкое укоренившееся верование в свои слова. Она истинно так считала, и переубедить её не смог бы даже сам дьявол.
– Кофе остыл и думаю, что вы не станете пить холодный напиток, – произнёс я спустя минуту спокойным и невозмутимым тоном. – Желаю вам спокойного сна, дорогие кузины, графиня. Больше я вас не задерживаю.
Женщины, поджимая в недовольстве губы и бросая на меня, безумные и злые взгляды, удалились, оставив в компании моего волчака.
Хёскульд печально вздохнул, заглядывая мне в глаза, будто понимал, что мне сейчас печально.
Оставшись один, к собственному удивлению, я действительно почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Мой дом внезапно показался мне чужим: слишком сильно хотели родственницы избавиться от меня.
С накатившим вдруг ужасом я осознал, что мой верный друг Чарли Краз, мой Хёскульд и незваная, но очаровательная гостья – единственное, что у меня на данный момент есть.
Леди Лара Свон.
Она показалась мне порядочной, серьёзной и доброй девушкой.
А вдруг, и правда, у неё что-то да получится?
Вздохнув, я встал с кресла и подошёл к столику, где в штофах янтарём мерцала в свете огня не менее огненная жидкость. Плеснул жидкого золота в бокал и одним махом опрокинул его в себя. Горячее пламя потекло по венам, расслабляя напряжённое тело, да вот только на душе спокойней не становилось.
* * *
-Чарли Краз-
– Мистер Краз, Джеймс сказал, что леди Свон за ужином, как и за обедом, была великолепна и спокойна, – Элла Липс комкала в руках полотенце и хитро улыбалась, пытаясь узнать подробности. – Правда, детали он нам не рассказал… Но вы ведь поделитесь с нами? Да?
– Мистер Краз, ну же! – подвигала бровями миссис Петти. – Мы жаждем знать подробности! Джеймс не стал нам рассказывать. Это из-за устриц, верно? Его Светлость сильно гневались на кузин и вдовствующую графиню?
– Вы слишком болтливы, – сказал сухо, оглядывая кухню.
Как всегда, у миссис Петти царили порядок и чистота. Но, я как глава всего царства слуг, должен был проверить в конце дня, чтобы всё было в порядке и отправить всех после ужина спать.
– Мистер Кра-а-аз, – протянула экономка миссис Харпер. Вот уже не знал, что Эмма питает страсть к сплетням о господах. – Утолите наше любопытство. Что произошло за ужином? И какая она, леди Лара Свон?
– Она очень красивая, – влезла в разговор миссис Фанни.
Горничная расположилась за чистым и убранным кухонным столом, где слуги обычно трапезничают, и принялась пришивать к своей рубашке пуговицу, хитро поглядывая на женщин.
– И как мне кажется, она умная, – добавила Фанта.
Я вздохнул.
– Его Светлость был разочарован в первую очередь нами, точнее мной. Ведь это ему мы служим, а не леди Бист, леди Доэрти и вдовствующей графине. Он огорчился, что в утверждённое им меню не просто влезли, но и внесли особо затратные корректировки. Я предложил высчитать из моего жалования стоимость устриц…
Миссис Петти ахнула и приложила ладошки к груди.
Аналогично повела себя и помощница кухарки – Элла, только ладошками зажала рот. Экономка же покачала головой, а горничная с укоризной произнесла:
– От родственниц милорда мы с самого начала ничего хорошего не ждали.
– И что же Его Светлость? – пискнула Элла, убрав ладони от лица. – Он ведь не может так с вами… поступить… Вы ведь ничего не сделали.
– Именно, Элла, – согласился с ней. – Я ничего не сделал.
– Это несправедливо! Пусть милорд высчитает из жалованья всех нас! – рьяно предложила миссис Петти.
– Нет нужды, – улыбнулся коротко и пояснил: – Его Светлость благороднейший господин и он не принял моё предложение. Но… После ужина в библиотеке состоялся разговор с его родственницами. Из библиотеки они вышли в крайне разгневанном состоянии.
Миссис Петти злорадно рассмеялась.
– Уверена что наш милорд решил перекрыть своим кузинам и вдовствующей графине доступ к финансам. Ох, хотела бы я видеть их лица, когда он им это сообщал.
– Миссис Петти, – обратился к кухарке, нахмурившись. – Я вам настоятельно советую не распространяться о своих домыслах, даже если они и верны. Не заставляйте меня снова разочаровываться в вас.
Я обвёл взглядом всех присутствующих женщин и когда они все нехотя кивнули, сказал:
– Хорошо. А теперь идите все спать.
– Миссис Рэндел и миссис Росс ещё не вернулись от леди. Они точно знают подробности разговора с милордом, – заговорщицки прошептала кухарка.
– Я всё слышу, миссис Петти. И я всё ещё надеюсь на вашу благоразумность.
– Мистер Краз, узнать новости и сплетничать – это совершенно две разные вещи, – невозмутимо просветила меня кухарка.
Я лишь возвёл очи. Женщины!
Поднимаясь на этаж слуг, экономка спросила:
– А что леди Свон?
– Леди более благоразумна, чем некоторые крайне любопытные особы! – начал я сердиться. – Всем спать и ни слова больше о леди этого дома!
Женщины переглянулись, засмеялись, но послушно отправились в своё женское крыло. Я проследил, как миссис Харпер закрывает на ключ женское крыло и отправился в мужскую половину.
Завтра будет новый день.
И кто знает, что он принесёт.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?