Электронная библиотека » Татьяна Вешкина » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Книжные тюрьмы"


  • Текст добавлен: 29 июля 2022, 19:20


Автор книги: Татьяна Вешкина


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Утром я проснулся от того, что пушистый хвост защекотал мне нос. Слегка разомлевший от жары и запутавшийся в лабиринтах сна Минжа, я лишь покачал головой. Теперь и сны у меня чужие – и все на тему чая… вот чайный куст оживает и нападает на меня, ощерившись зелеными листьями, потом чай заваривает меня наподобие пакетика, а после мой китайский папа наказывает меня за то, что я медленно собираю чай и позорю свою семью и профессию… Такими темпами скоро я сам поверю в то, что на самом деле я и есть чайный куст.

Несмотря на раннее пробуждение, я чувствовал себя полным сил. Теперь горы лежали в нескольких часах ходьбы, однако, стоило отметить, что наступал довольно напряженный эпизод из книги. Лес вскоре закончился, бросив меня с Мэй у вьющейся серпантином тропинки. Тропинка, словно сумасшедшая, брала резкий крен вверх, и металась между серых, грифельных, антрацитовых и снова серых скал. Лес больше не прикрывал от порывов отчаянного ветра, лупящего так, словно ему больше нечего было терять. Я поежился, чувствуя какой-то холод, спускающийся с вершин.

– А зачем нам идти в горы? – сказала за меня история.

Никакое кольцо в жерло вулкана бросать не надо, в магической деревушке, занесенной снегом, уикенд я проводить не собираюсь… да и фавны никакие к себе в берлогу коварно не заманивают. Так что, спрашивается, можно делать в горах человеку в здравом уме, не занимающемуся зимними видами спорта или строительством «Розы Хутор»?

– Нам нужно найти источник моей магии, – пропела лисичка, – Я знаю, он там!

Пробирающая до костей холодная стужа крепко сжала свой капкан. Мы двинулись вверх, и я начал идти достаточно бодро. Поначалу мороз лишь приятно покалывал щеки, выуживая из прошлого приятные воспоминания о зимних купаниях после теплых объятий бани. Я молчал, активно и радостно переставляя ноги. Головокружительные скаты гор будоражили воображение; казалось, за каждым поворотом тропы скрывается занесенный снегом величественный замок, или неожиданный оазис лета, в центре которого раскинулось озеро с горячей, подогреваемой источниками, водой… Уже через два часа подъема я перестал любоваться пейзажем, через три – начал его проклинать, а к середине дня опустился до равнодушия. Что-то говорила Мэй, указывая дорогу, с каждым возгласом уверенность из ее голоса выветривалась на морозе стремительно остывающей чашкой кофе.

– Нужно держаться левее! – попросила лисичка, забираясь мне под воротник.

Должно было стать теплее, но я не почувствовал разницы. Солнце лениво клонилось к закату, и в это время, по замыслу автора «Ветров Востока», монахи тайного ордена уже встречали героев у ворот своей священной обители.

– Я ничего не чувствую, я не чувствую источника магии! Мы сбились с пути. Голоса в моей голове больше нет! – пискнула Мэй, – Цзе Ни Сы, где дорожка?

У меня же напротив, в голове остался лишь уставший голос, словно слегка охрипший. Он уверял, что занесенная снегом тропа – это еще не конец, и что рано или поздно среди этих гор, так похожих на декорации из папье-маше, снова возникнет тропинка. Голос уверял, что не нужно отвечать моей спутнице, и вообще, говорить совсем не обязательно… А вот закрыть глаза можно… От спокойных вибраций тембра я начал согреваться, а может, мне придала сил близость цели. Мэй зашептала, но это было уже не важно, за поворотом показалось то самое озеро на термальных источниках, которое я ожидал увидеть. Поднимающийся клубами над серебристо-голубой поверхностью озера пар обдал меня запахом соли. Я сделал осторожный шаг, словно боялся, что оно – фантом, и может исчезнуть. Что-то хрустнуло, и не желая останавливаться, хрустнуло повторно. Кажется, именно болевой шок привел меня в чувство, и я понял, как скольжу на спине по длинному ходу куда-то вниз. Пришло внезапное осознание, что никакого озера на этом ледяном плато никогда не существовало. Одновременно с этими ощущениями в мой мир ворвался голос Мэй:

– Вернись назад, это ледник! Тут могут быть расселины! Цзенис!

Мой мозг запоздало обработал крик лисы, и словно извиняясь за задержку восприятия, сразу снабдил букетом из резкой боли в лодыжке и тошноты от внезапных переворачиваний, словно в трубе аквапарка. Впереди была лишь чернота. Я зажмурился, ожидая плена колючих черных вод, или столкновения с пустотой и шипами сосулек. Мой спуск закончился так же внезапно, как и начался. Движение прекратилось, тело отказывалось понимать, где верх, а где низ, так что я лежал либо на полу, либо, что менее вероятно – на потолке пещеры. Мэй перебралась мне на грудь, и принялась энергично прыгать, тыкая в меня лапками. Я вымученно рассмеялся, вспоминая, как в документальных передачах мышкуют и зарываются в снег обычные, неволшебные лисы.

– Цзенис, Цзенис, почему ты меня не послушал?

– Я тебя не услышал, – улыбка еще не сошла с моих губ, – кажется, я начал засыпать.

– Еще не все пропало, мы выберемся! – большие, все в радужных бликах глаза напарницы заблестели, отчего границы радужки стали больше, а взгляд глубже и внимательнее.

Я вздохнул, давясь пульсирующей болью в лодыжке.

– Нет, Цзенис, ну почему, почему в тебе столько отчаяния? – глаза Мэй смотрели не по возрасту мудрыми галактиками.

– Мэй, у меня сломана нога. Я не смогу отсюда выбраться. Даже для здорового человека без специального снаряжения преодолеть скользкий, крутой склон – это почти невыполнимая задача. Ты не владеешь магией… – заметив пристыженное выражение мордочки лисы, я уточнил, – и в этом нет твоей вины. Если быть честным, то виноват я. В первую очередь перед человеком, которого с нами сейчас нет… И перед тобой особенно. Но самое главное, что я не в силах простить самого себя.

Мэй нервно затрясла головой, почти как человек на рок-концерте, будто бы в такт невидимой ритмичной музыке.

– Да что ты такое говоришь! Ты мой спаситель! Ты – другой.

– Я самый, что ни на есть обыкновенный. Обыкновенный, да еще и обманщик.

Холод льда давно просочился сквозь одежду, приспособленную лишь для защиты от легкого ветра и для того, чтобы не дать возможности местным сеньорам спутать своего покладистого и послушного крестьянина с не менее покладистым и послушным, но чужим крестьянином. Мне было нечего терять. Сколько времени прошло с тех пор, как меня поместили в книгу? День? Два? А может, два часа? Сколько нужно прожить в книге, чтобы дотянуть до своего освобождения из литературной ссылки? Каков бы ни был ответ, я явно умру раньше, чем закончится срок наказания. Слова не столько оправдания, сколько сожаления, полились на Мэй, готовую слушать. О том, как в моем мире пришли к сокращению затрат на содержание узников, о том, что наконец наказание для провинившихся действительно стало сообразным поступкам, и дало возможность переосмыслить свою жизнь. Я объяснил, что поступил малодушно, становясь на место главного героя книги, и что не хотел никому навредить. Что цель не оправдывает средства, и видимо, я получил то, что заслужил. Рассказал, как давным-давно, еще до встречи с Мэй, проникся к ней нежностью, и захотел с ней подружиться – с тех самых пор, как увидел состоящую целиком из чернил и бумаги. Объяснил, что для меня ее проблемы были не выдуманными, и я действительно хотел спасти волшебных существ книги «Ветра Востока».

– А ты не обращался к императору своего государства? Не просил помилования? Раз уж на тебе нет вины…

Хоть мне показалось это странным, но моя спутница удивительно легко поверила в мой рассказ, и согласилась, что сказку про их мир вполне могли написать, а я мог являться одним из новых «приписанных» героев. Я снова начинал отстраняться от происходящего.

– Мне не могли помочь… – мой голос звучал словно издалека, хотя я помнил, что в пещерах было гулкое эхо.

– Но мы можем тебе помочь.

Это произнесла не лисичка. Голос словно вывел меня из транса. Сильный, отскакивающий от стен, словно резиновый мячик, он принадлежал существу, едва ли крупнее самой Мэй. Передо мной стояла ожившая мечта любого ребенка, выросшего на диснеевских мультиках – говорящий, очень пушистый кот с беличьим хвостом и повадками грызуна. Все-таки, он был чуть крупнее обычных домашних котов, и держался не столь самоуверенно, а так, будто ему на плечи взвалили небосклон.

– Мы все ждали, когда ты откроешься этому миру, – эта царская манера «мы» оказалась мне понятна и знакома… Представитель расы Следопытов никогда не изрекал слова от своего имени, и всегда делал достаточно большие паузы между не самыми сложными фразами. И вправду, сложно быстро изъясняться, когда у тебя в голове еще три-четыре собрата ведут оживленную дискуссию, и решают, что должно быть произнесено, а о чем следует умолчать. Неудивительно, что белкокоты были ужасно умны и мудры: они пользовались коллективным сознанием, задействуя возможности каждого члена своей стаи.

За спиной у следопыта появилось еще три соплеменника.

– Пойдешь ли ты с нами? – вопросительно посмотрел на меня ярко-рыжий Следопыт, поднимаясь на задние лапки.

И хотя движение было очень милое, смешное, и немного нелепое, смех вызвать оно никак не могло.

– У меня сломана лодыжка.

Несколько минут четыре пары глаз смотрели на меня не мигая, погруженные в свое кажущееся молчание. Что сейчас происходило в их общем сознании? Мэй сидела, не шелохнувшись, все сильнее прижимаясь к моей груди.

– Мы отнесем тебя, – подал голос серебристый, не такой лохматый, как остальные белококот, – а она пусть идет рядом. У нее не сломана лодыжка.

– Ты уверен, что стоит идти? – тихо пискнула лисичка.

– Я знаю, кто они. Следопыты не способны причинить вред.

«По крайней мере, пока их всего четверо», – мысленно добавил я.

Едва Мэй спрыгнула на лед, Следопыты дружно и легко подняли меня, и понесли вперед на вытянутых лапах. Именно так аборигены забирают чужаков, готовясь принести в жертву языческим богам и идолам. Пещера вильнула в сторону, открывая невысокие, но просторные залы, выточенные подземными водами. От голубых льдов пещер исходило спокойное сияние. Я вытянул руку и дотронулся до гладкого и холодного потолка, невольно любуясь переливами цвета. Налево уходил рукав, и я был уверен, что успел разглядеть обитель, в которой огромные ледяные скульптуры сходились в запутанный и сложный лабиринт.

– Почти пришли, – сообщил ярко-рыжий белкокот, идущий во главе процессии. Значит, временно именно его назначили главным – до тех пор, пока слово и главенство не будет передано другому представителю расы.

Мои спасители вышли из ледяного туннеля к кромке ярко-розового озера.

– Если твое раскаяние искреннее, а твой рассказ правдив, то маленькие рачки, обитающие в водах Животворящего озера, помогут тебе залечить раны. Если же твои слова – ложь, то ты погибнешь, – Следопыты аккуратно опустили меня на лед.

Сочтет ли озеро меня достойным исцеления?

Мэй тихо всхлипывала, скрытая от меня пушистыми фигурами. Кажется, ее не пускали ко мне.

– Нужно войти в священные воды, – пропел серебристый белкокот.

Я догадался, что именно он – самый сильный из всей стаи. Если я попытаюсь уйти, меня ведь не отпустят? Ну ладно, не уйти, а уползти… Что-то подсказывало, что я либо пройду испытание, либо сгину здесь. А вот Мэй ничего не грозит, я знаю философию Следопытов, пусть и не по «Ветрам Востока», а по дополненному изданию.

Я неловко развернулся ногами к воде, облокачиваясь на руки, словно пытался получить наиболее ровный загар, а не спасти свою жизнь. Неужели я умру в позе человека, впервые выбравшегося в Крым? Вода сама подтянулась ко мне, словно живой, разумный организм, обволакивая и пеленая. Над поверхностью вскоре осталась одна лишь голова, а все мое тело оказалось поглощено Животворящим озером. Вдаль простиралось такая красивая, необъятная розовая гладь, добрая или злая, в зависимости от того, кто в нее входил. В какой-то момент озеро решило, что ему этого мало, и стало медленно наползать на лицо матовой маской. Я решил, что сейчас задохнусь, и начал дергаться, но оказалось, что через маску очень удобно дышать.

Озеро мягко выплюнуло меня, вытолкало, словно пластиковую бутылку. Боль в лодыжке исчезла, и я неловким тюленем попытался преодолеть небольшой ледяной скат.

– Ты можешь ходить, – голос ярко-рыжего кота отдавался эхом с почти одобрительными нотками, – и последствия обморожения у тебя тоже залечены.

Мэй, бросилась ко мне, и не выпуская когтей, забралась по спине на шею, цепляясь за ворот абсолютно сухой одежды.

– И что теперь?

Ярко-рыжий следопыт задумался, и словно выключился. Ответил мне его брат, черношерстный, прежде хранивший молчание.

– Хочешь ли ты жить за себя? Или предпочтешь скрываться под маской чужака? Мы даем тебе возможность, которую не мог предоставить тебе твой народ. Но будь осторожен, чужестранец! Если ты пойдешь своим путем, то не сможешь больше прикрыться телами невинных. Желаешь ли ты стать себе хозяином?

Эта речь больно ужалила мое самолюбие, уколола так, что даже на этом лютом морозе по телу пошла горячая, липкая испарина. Они обвинили меня в трусости? Предостерегли? Или попытались дать наставления? Переспрашивать у Следопытов, что они имели в виду, было бессмысленно, потому что эти пушистики никому не открывали своих секретов, и отличались честностью в сочетании с умением хранить философское молчание. Гадающие по узорам ледников, и выпавшим снежинкам, какая судьба ждет целые цивилизации, или одну маленькую омебу, Следопыты с неохотой делились своими знаниями и открытиями. Любое слово могло нарушить как тонкие вибрации фатума, так и без того растрескавшееся стекло равновесия мира. Вмешательство – это не по природе Следопытов. Следопыты – скорее наблюдатели и созерцатели, неторопливые и легкие капли дождя, ничего не значащие поодиночке, и представляющие мощную силу, вроде потопа, если бы решили собрать силы всех племен в одно целое. Одному С.С. Мортиру известно, что смогли бы сотворить эти белкоподобные коты с миром, если бы вдруг захотели принять активное участие в формировании линий будущего. Я всегда думал, что по замыслу писателя, Следопыты никогда не сбиваются в большие группы, потому что боятся сами себя, и своих возможностей, которые с ростом численности племени становятся неконтролируемыми и бушующими.

– Если я откажусь быть собой, смогу ли я попасть в монастырь?

– Сможешь, конечно. Вот только будешь ли ты рад притворяться и калечить свою душу?

А чего я собственно хотел? Разыграть спектакль по сценарию? Чужому сценарию? Действовать так, как от меня требуют ниточки, за которые дергает воображение всемирно известного писателя? Должны же у меня быть еще какие-то желания, кроме сохранения собственной жизни. Что же мне нужно? Я уже знал ответ. Мне очень нравится этот мир, пусть и враждебный, жестокий… нравится, потому что он родной. Только вот я совсем не имею желания быть ведомым, я хочу сделать все по-своему, а не шаблонно, и уж тем более, не так, как сделал бы узко мыслящий сын сборщика чая, скованный полумистическими страхами и верованиями. Хочу свободу выбора, хоть в книге-то я имею на это право?

– Я хочу не зависеть больше от линии жизни Минжа, которую столь бесчестно попытался похитить.

– Денис Левинский, мы освобождаем тебя от личины Минжа и проклятия чужого пути. С этого момента ты, и только ты, отвечаешь за то, что будет твориться с тобой. Отныне тот мир, который ты считаешь книгой «Ветра Востока», уже не будет прежним и знакомым тебе, Денис.

Мэй завозилась на шее, словно хотела что-то добавить, или от чего-то предостеречь.

– Я хочу помочь Минжу. Можете ли вы вернуть то, что принадлежит ему? И ту, которая должна ему помочь?

– Нет! – заверещала Мэй, – я не пойду ни к какому Минжу! Я тебя не брошу! Не пущу!

Вокруг лисы и моей шеи сформировался воротник из золотого света, яркого-прияркого, и я не сомневаюсь – непроницаемого для любых прикосновений.

– Об этом не переживай, Мэй. Об этом не переживай, Денис. Мэй, мы не станем разлучать вас с Денисом. Денис, история Минжа продолжится, несмотря на твое вмешательство. Судьба приходит разными дорогами. Каждому человеку всегда дается больше, чем один шанс, чтобы проявить себя.

К выходу нас проводила молчаливая процессия белкокотов, погруженная в какое-то внутреннее созерцание окружающего мира. И хотя я не мог прочитать мысли наших спутников, все равно невольно ощутил повисшую в воздухе тяжелую завесу, показавшуюся мне достойной плеч Атланта, по легенде взгромоздившего на себя небосвод. Меняли ли Следопыты сейчас реальность, или просто беседовали – я не знал. Кажется, древняя магия озера, а может быть и осмысленный выбор, сделали меня более восприимчивым к перекраиванию ткани мироздания. Поэтому я ничуть не удивился, когда скорее почувствовал, чем узнал то место, которое незаметно вывело нас к снежному склону. Пещеру от взглядов посторонних закрывала заснеженная груда камней, внешне мало отличимая от самих скал.

Я был уверен, что мы с Мэй здесь проходили. Более того, вскоре я приметил цепочку моих следов – едва различимую, и основательно занесенную снегом. Я обернулся, собираясь поблагодарить наших спасителей. А тем временем, след Следопытов (вот нелепый каламбур!), уже простыл. Джерри С.С. Мортир в дополненном издании снабдил эту выдуманную расу авторской подписью: «Следопыты потому так зовутся, что по тонким бороздкам льда и кружевным юбкам снежинок выходят на след правды о ком угодно. След правды петляет, выводя из прошлого к еще не случившемуся будущему…». Они читали людей так легко, словно шли по чернильной вязи слов, взятых из книги.

Что-то такое было в этой фразе. В этой мысли… Внутри меня сложилось то ощущение, которым иногда заканчиваются философские размышления. Когда кажется, что ты узнал что-то важное о мире и сути вещей. Завеса между реальным и чувственным миром неохотно приоткрылась, словно кто-то наконец вынул ключ из замочной скважины, в которую я смотрел годами. По ту сторону двери показались бесцветные косые тени, отбрасываемые от непонятных людей и предметов.

Миг, и мысли, за которые я так отчаянно цеплялся, дымкой ускользнули от меня. Если в минуты подобных раздумий посмотреть в зеркало, то кажется, будто по ту сторону стоит кто-то другой. Секунда помутнения всегда заканчивается тем, что ты невольно удивляешься сам себе – ну как ты мог не узнать эти глаза, созвездия родинок и россыпь веснушек? И остаешься наедине с самим собой, с легким ощущением, будто тебя умело провели, или наоборот, уберегли слишком тонкую психику от глубоких и тяжелых открытий.

– Цзенис? Что будет дальше? – спросила Мэй, и ее голос словно стал значительно старше вместе с ней.

Ал

Александр не любил, когда его звали Сашкой, Саньком или тем более Шуркой. Ему казалось, что обращения «Сашок» и «Санька», используемые собеседником, насильно наряжало его в лапти, разжаловало до крестьян, и отправляло на покос. Те же, кто слишком фамильярно обращались к нему «Шурка», словно пытались вписать его в ряды исполнителей многострадальной российской эстрады. Немногочисленные друзья знали, что Александр предпочитал обращение «Ал». Складывалось впечатление, что он ярый фанат компьютерных онлайн игр, участники которых почти всегда прятались под никами. На самом деле, Александр посвятил свою жизнь чтению, а позднее еще и исследованию книг. Что-то такое, более подлинное, чем обычная жизнь, пряталось среди страниц ветхих изданий, да и новых томов тоже. Закономерным решением в жизни Ала стало обучение на искусствоведа, а затем и карьерная лестница длиной в одну ступень на службе в единственной тюрьме города Санкт-Петербурга. В одну ступень – потому что всего в отделе библиотеки состояло три сотрудника – начальник, его ассистент и библиограф – человек, работающий не напрямую с книжными изданиями, а с компьютерной базой данных. Именно от рассеянности или концентрации этого специалиста зависело, будет ли вовремя освобожден тот или иной заключенный, или нет. А вот концентрация библиографа в свою очередь, напрямую зависела от своевременно выпитой чашки зеленого чая с шоколадным кексом. Ну а поскольку чаще чем к чашке чая, библиограф приобщался лишь к посещению небольшой комнатки в конце зала с книгами, дела и отчетность по освобождению заключенных из книжного рабства велись вообще без нареканий и нарушений.

Ал ухмыльнулся, испытывая невольное уважение к коллеге, ответственно и самозабвенно исполняющему свой долг. Помощники начальника в «тюрьме», как правило, надолго не задерживались, и заканчивая двух, – или трехгодичную университетскую практику, виновато улыбались, и искали более интересные должности. Без постоянных «подай-принеси», да и зарплата на подобной должности позволяла покинуть пост без всяких сожалений. Александр и сам бы отправился искать более подходящее место, дарующее возможность уединиться с книгами, и заняться анализом текстов, если бы предыдущий начальник не ушел на пенсию. Ал человек, и Ал – Главный библиотекарь были одним и тем же лицом, что означало, – Александр предпочитал «жить» на работе. Все самое интересное, страсть его жизни, всегда были под боком у завзятого библиофила.

– Александр Бенедииииииииктович! – взвыли у Главного библиотекаря за спиной. Можно было подумать, что какой-то норовистый том слишком распоясался и решился на побег из тюремного подземелья. Если бы! Опять эта Наташка. Натальей своего ассистента у Александра язык не поворачивался назвать.

Наташка, с вечно обиженно-скуксившимся лицом, вышла из отдела «Хулиганство», и вошла в квадратный кабинет, собранный наподобие аквариума – из толстого прозрачного стекла. Хорошо хоть, можно было опустить жалюзи, и отгородиться в случае чего, от всего… и всех. Александр утомленно прикрыл глаза рукой, понимая, что подобное выражение на лице сотрудницы в сочетании с протяжным призывом означают усталость и переутомление. Что-то в помощнице опять сломалось. То ли книгу не смогла нужную найти, то ли опять заблудилась… после четырех лет работы! Первые два года службы бок-о-бок с этой девушкой Александр был искренне уверен в том, что его подчиненная не умеет читать, а названия запрашиваемых книг узнает из мобильного приложения. Фотографируешь текст, а оно тебе транслирует в наушники озвучку с изображения…

– Александр Бенедиктович, я больше не хочу идти вам за обедом в то кафе! Целых двадцать минут пешком! Давайте я вам в столовой «Изжожка» лучше суп и горячее возьму… Она в соседнем здании!

Обычно Ал никак не комментировал исполнительность своей помощницы, и лишь молился, чтобы на ее место пришел очередной отличник-второкурсник, но сегодня слова сами вырвались наружу:

– Наталья Игоревна (Наташка, и все тут!), а давайте я распоряжусь, и вам зарплату листьями подорожника выдадут. Они тоже зеленые. Какая вам разница?

Помощница снова надула губки, и молча вышла. Красивая ведь девушка! И как оказалось, еще и неглупая. Родители только что-то с воспитанием намудрили, и вместо добрых фантастических книжек, приключенческих романов и мифов с детства подсовывали ей опусы «Как понравиться мальчику», «Что должно делать примерной жене и матери» и «Готовим, убираемся, гладим, а затем убираемся с глаз мужа». Теперь Наталья играет в недоступную леди, и пытается всех окружающих заставить принять выдуманные ушлыми домохозяйками правила заведомо провальной партии под названием «Вымышленная семейная жизнь». Ал вздохнул, и вместо извинений оставил на соседнем рабочем столе очередную книжку – на этот раз про взросление юного мага в альтернативном деспотичном Лондоне. По сюжету герою предстояло стать приличным человеком, несмотря на равнодушие и испорченность близких. Так и Наташке предстоит однажды начать думать собственной головой, и основательно самой взяться за свое воспитание… Раз уж ее мама и папа не посчитали это нужным.

– Не первая, и не последняя история, которой я с тобой делюсь, – зачем-то вслух пробормотал Ал, – из моей домашней библиотеки…

Он вздохнул, и пошел сам искать в тюремных архивах книгу, которую ему должна была принести ассистент. Миновав крайне длинное, почти бесконечное хитросплетение стеллажей, помеченное ярлыком «Хулиганство», главный библиотекарь повернул направо, и долго шел по боковому ответвлению вдоль «Уклонения от уплаты таможенных платежей». Все эти огромные шкафы с книгами если когда-то и стояли ровными радиальными линиями, то очень давно. Хотя бы раз в месяц рисунок расположения стеллажей чуть менялся – если заканчивалось место в отделе, или наоборот, образовывались пустые полки. Тюремная библиотека давным-давно превратилась в лабиринт… или, скорее, стала похожа на старый город, вроде Праги. Вместо геометрически правильных «улочек» помещение быстро обзавелось произвольной планировкой. Алу нравилось думать о библиотеке, как о независимом городе, по которому так приятно прогуляться.

Сегодня начальнику предстояло проверить очередную стопку книг на предмет возможности извлечения заключенных из сюжета при помощи трансформатора-переместителя. Проверка каждого тома занимала десять-двадцать минут и обычно назначалась за день до окончания тюремного срока. Ал называл эту операцию «Время Шредингера», поскольку сосланный был одновременно и жив, и мертв, но ровно до того момента, пока книгу не открывали на последней странице. «Еще помяукает!», – частенько думал Александр, захлопывая очередную бумажную «камеру».

Перед обедом Наташка, как всегда, не нашла (или поленилась найти) одну книгу, – среди аккуратно уложенных стопок томов отсутствовали «Ветра Востока». Ал же разыскал ее почти сразу, не прилагая особых усилий. Роман Джерри С.С. Мортира аккуратно лег на стол. Повинуясь ностальгическому порыву, а может, желая воскресить юношеское ощущение легкости и озорства, Александр принялся читать книгу с самого начала, а не с конца, как это делал обычно. Джерри С.С. Мортир так и не дописал обещанной более тридцати лет назад второй части, зато, не взирая на почтенный возраст, продолжал создавать другие интересные книжные вселенные. Уже больше трех поколений подростков выросло на его книгах.

– А эта книга уникальна… Такой больше нет. Написанная потом и кровью заключенного, изменившаяся, – Ал в последнее время завел непозволительную для тридцатилетнего мужчины привычку разговаривать с самим собой, – совсем я одичал…

«Ветрами Востока» уже заинтересовался один подпольный аукцион, так что требовалось дать расширенную рецензию: разумеется, за солидное вознаграждение от начальника тюрьмы. Так что Ал решил не просто проглядеть роман по диагонали, а прочитать его целиком. На проверку всей стопки книг оставалось слишком мало времени, поэтому начальник тюремной библиотеки набрал знакомый номер начальника тюрьмы, надеясь получить разрешение на тщательный литературный анализ.

– Если не успеешь разобраться с остальными книгами, пригласим внештатных сотрудников, – сообщил начальник тюрьмы по телефону лениво-усталым голосом, – «Ветрами» интересуются большие люди, экспертиза должна быть точной. Это тебе не автобиографии объевшихся помещиков, и романы про поднятую целину, которые аукцион уже отказывается принимать, а бестселлер, чтоб его… Молодец, инициативу одобряю.

Ал подумал, что в общем-то, бизнес и правда хороший. Книгу заберут уже после того, как из нее будет телепортирован заключенный, или его останки, все честно… и гуманно! У кого-то в коллекции будет уникальный экземпляр романа с альтернативным сюжетом. Экземпляр, который кроме будущего владельца увидит лишь Начальник тюремной библиотеки. Затаив дыхание, чувствуя себя вновь мальчишкой, и первооткрывателем, Ал распахнул книгу с предвкушением, которое возникает лишь перед чтением нового, свежеизданного романа от любимого писателя. Как раз ради таких моментов Александр устроился на государственную службу.

К тому моменту, когда театрально насупленная Наташка принесла правильный обед, Ал уже дочитал «Ветра Востока» до крайне интригующего эпизода. Новый герой каким-то образом сумел подчинить себе сюжет, перекроить его на свой лад, и теперь был предоставлен своей судьбе. Той, которую будет творить сам.

– Наталья Игоревна, я хочу вам почитать вслух. Это, должно быть, самая необычная из всех книг, которую я когда-либо брал в руки!

Наташка, репетировавшая речь всю обратную дорогу от кафе, как-то разом растеряла реплики своего монолога. И сразу куда-то испарилась фраза: «Вы, черствый и бесчувственный человек, я тут ради вас мучаюсь, и работаю за копейки… Даже электросамокат не могу себе позволить! И все ради того, чтобы помочь вам научиться общаться с кем-то, кроме ветхих и иссушенных томов…». Потом. Эта речь еще найдет своего слушателя. Сейчас грядет что-то куда интереснее. Ассистент расправила спину и уселась на соседний стул, приняв классическую позу «Внимание, дама на выданье!» из любимого матушкиного сборника «Женские манеры. Как привлечь Валеру?».

– Наталья, вам когда-нибудь говорили на лекциях по библиографии об отсутствии отторжения у книги к инородному персонажу? Слышали ли вы о всяком отсутствии толерантности тома к трансплантируемому человеку?

Помощница крепко задумалась.

– Если принимать книгу за реципиента, а заключенного – за донорский орган, то чисто теоретически между ними возможно возникновение стопроцентной совместимости. Но это не на практике. Подобные случаи не задокументированы. И вообще, как идея, противоречат судебной практике…

– Получается, мы пытались наказать человека, а вместо этого обеспечили ему комфортную среду. Дали заключенному подходящий мир, который будет изменяться, и прогибаться под его волю…Вы же помните про закон Абрамова-Шифре? Что каждый телепортируемый в книгу живой объект воспринимается книжной реальностью, как инородный объект? Выходит, закон не прав? Нам какой-то уж очень волевой преступник попался? А вдруг просто невиновный? Что, если тех, кто чист душой и помыслами, книга не подвергает выдавливанию из повествования?

Наташка скептически посмотрела на шефа.

– Не может такого быть. Абрамов, а до него Шифре исследовали тысячи томов… Ни одного исключения, – каждый сосланный вынужден был отказаться от собственного влияния на события, происходящие по сюжету. Каждый гость всегда обязан встраиваться в повествование, а не наоборот. Гора же не идет к Магомеду. Все это звучит также абсурдно, как и сама мысль о побеге из современных многостраничных тюрем! А вы, кстати, дочитали историю до конца? Что там произошло? Наверняка герой погиб от коварного удара в спину, или просто умер от местной болезни.

Ал в который раз подумал, что этой барышне пора бы и перестать притворяться, и начать вести себя естественно, не скрывая образованность и ум.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации