Текст книги "Звёздные Войны. Негодяи"
Автор книги: Тимоти Зан
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
Мастер отошел к шкафу для инструментов и начал копаться в нем, что-то бормоча под нос. Келл в это время неспешно осматривал помещение.
Мастерская, оборудованная лучше многих, какие ему довелось повидать, впечатляла. Целую стену занимало оборудование для ремонта и диагностики дроидов от «Сайбот Галактики»: приборы стояли вперемешку с запчастями и стойками для инструментов. Там же лежали полуразобранные и подключенные к диагностирующим аппаратам повара 434-FPC, разнорабочие дроиды серии ЕG, протокольные модели PD и 3PO. Противоположная стена полностью отводилась для продукции «Промышленных автоматов», «СороСууб», «Чангли» и «Света сверхновой», а еще несколько слуг SЕ-4 и рабочих АSP-15 возлежали на верстаках. Рядом стоял прислоненный к стене одинокий официант WА-7, вероятно оставленный тут еще во времена Республики в ожидании запасных частей, которых, как предположил Келл, уже давно нигде не найти.
Но особое внимание юноши привлекла секция у задней стены, отведенная для полицейских дроидов 501-Z. Частично разобранный Z покоился на одном из верстаков: Келл приметил необычные защитные пластины на его плечах, бедрах и поясе.
– Сейчас все будет, – заверил его механик, доставая из шкафчика длинный тонкий зонд. Вернувшись к «пострадавшему», он просунул зонд под перчатку дроида и с пару секунд поковырялся внутри. Очень скоро Келл почувствовал, как хватка на его запястье слабеет. Механик развел пальцы дроида, чтобы юноша мог вытащить руку.
– Замечательно, – сказал Келл, разминая запястье. – Спасибо вам большое. Я уж боялся, что застрял тут на весь Фестиваль.
– Нет, только я, – с горечью ответил механик. – Будьте добры, когда в другой раз увидите дроидов за работой, не мешайте им, ладно?
– Заметано, – пообещал Келл. – Выход там?
– Да, – подтвердил мастер. – Охранник покажет вам дорогу.
* * *
Кульминацией вечера было извержение огромного гейзера, и оно поражало еще сильнее, чем обещали проектировщики. Потоки песка и мелкой гальки вырывались из гигантского холодного вулкана, закручиваясь и переплетаясь, между песчинками просачивались огни и сверкали искры, и все это сопровождалось музыкой, написанной специально по случаю торжества. Толпа бурлила под стать гейзеру: кричала, хлопала и ахала в восхищении при каждой новой удивительной перемене в калейдоскопе событий. Эту жемчужину всего праздника лицезрели тысячи зрителей, а тысячи и тысячи других будут судачить о ней на протяжении предстоящих недель и даже месяцев.
Стоящий на балконе Виллакор почти не обращал внимания на то, что происходило внизу.
Таинственный гость назвал себя Квервом. Имя как имя: многие сочли бы его незначительным и малоинтересным. Многие, но не Виллакор. Он был секторальным наместником «Черного солнца» и, как и любой, кто вхож в круги сильных мира сего, внимательно следил, что творится у коллег. Бидло Кверв когда-то был одним из приближенных Джаббы, пока хатт не сделал его первой жертвой своего нового любимца-ранкора. По слухам, Кверв сам нашел и помог преподнести жирному гангстеру этот подарок.
Почему гость Виллакора выбрал это имя? Хотел ли он намекнуть, что работает на хаттов? Или напротив, что не работает на них? Или что конечная цель их замысла – свержение хаттов? И если так, стоит ли у них в планах помочь Виллакору заполнить вакуум власти, который неизбежно возникнет с уходом Джаббы?
Самое безумное заключается в том, что цель вполне достижима. Компромат – далеко не единственное оружие в арсенале «Черного солнца», но определенно одно из самых мощных. Его владелец получает невиданные возможности, способен удержать противника от определенных шагов или, обнародовав информацию, полностью его устранить.
Кверв прав и в другом. В настоящий момент «Черное солнце» обладает всей полнотой власти, но так будет не вечно. Преступные воротилы и их организации взлетают и падают, как волны в море: их ниспровергают конкуренты либо же сами они рушатся под весом собственной алчности. Хаос и смерть настигли Сизе Фромма, Алекси Гарина, Жоржа Кар’даса[8]8
Сизе Фромм – гангстер, предводитель банды. Алекси Гарин – прежний глава «Черного солнца». Жорж Кар’дас – персонаж, созданный Тимоти Заном, владелец галактической сети информации и контрабанды, на момент действия книги «Негодяи» считается погибшим.
[Закрыть] и многих других. Когда-нибудь придет конец и Джаббе. И принцу Ксизору. Вероятно, даже раньше, чем Джаббе, подумалось Виллакору, учитывая его непростые отношения с повелителем Вейдером. Очень многие преступные заправилы недооценили Вейдера, видя в нем лишь цепного пса Палпатина. Но Виллакор был не из их числа.
И когда Ксизор падет, где окажется Виллакор? В безопасном месте, живой и здоровый, твердо пообещал он себе. Он об этом позаботится. Он переживет «Черное солнце» и, может быть, даже разбогатеет на его низложении.
Считать ли предложение Кверва путем к свободе? Или же это очередная садистская проверка? Приманка, ведущая к его гибели? Он не знал, но собирался выяснить.
Тем или иным способом к концу Фестиваля его положение значительно упрочится. Либо он обретет власть и свободу, либо получит в руки криодекс, который сможет преподнести в дар своему господину в Центре Империи. Криодекс и, вполне вероятно, свежеотрубленную голову.
И тогда пусть Казади только посмеет подвергать его испытаниям.
* * *
Грандиозный финал Феерии камня издалека казался всего лишь размытым облаком мерцающих огней.
– Вблизи, небось, зрелище шикарное, – проронил Инджер.
– Наверное, – согласился Хан. – Был там когда-нибудь?
– На представлениях Виллакора? – Инджер покачал головой. – Нет, просто предположил. Можно задать вопрос?
– Валяй.
Инджер помедлил, будто подбирая слова.
– Я в курсе, что все вы понимаете в таких делах лучше меня. Но мне кажется, у плана есть несколько серьезных изъянов, которые вы, как мне думается, не хотите замечать.
– Например?
– Например, то, что Шекоа явно заподозрил Бинк. Она практически сама призналась, что он ее раскусил.
– Он – шеф службы безопасности, – напомнил нанимателю Соло. – Не распознай он очевидного, его профессионализм не стоил бы и ломаного кредита.
– Да, но…
– Не волнуйся, все под контролем, – уверил его Хан. – Не важно, поведется он на приманку или нет, он все равно сыграет нам на руку. А большего и не требуется.
– Но почему? – возразил Инджер. – Зачем ему это делать?
– Потому что Бинк пока что не сделала ничего незаконного или даже чересчур подозрительного, – терпеливо объяснил Хан. – Он захочет предоставить ей удобный шанс облажаться и, быть может, потянуть за собой в омут своих компаньонов.
Инджер покачал головой:
– Звучит рискованно.
– Может быть. Однако на таких должностях все мыслят одинаково, – сказал Хан. – Идем дальше.
– Куда?
– К следующей проблеме. Ты говорил, их несколько.
– А, ну да. Точно. – Инджер вновь замолчал, собираясь с мыслями. – Еще дроиды эти. Я не понимаю, почему Келл так радуется умению обезвредить простые механизмы, но, по его же словам, не знает, что делать с полицейскими дроидами. Я хочу сказать: нам ведь явно не придется прорываться с боем сквозь отряды боевых 3PO.
– Надеюсь, не придется, – сухо молвил Соло, вспоминая первую встречу с Люком и его неразлучной парочкой дроидов. – 3PO кого хочешь до инфаркта доведут.
– Я серьезно! – воскликнул вуккарец. – Зеды – это первая линия обороны. Как мы доберемся до кредитов и инфокарт, если они преграждают путь в хранилище?
– Легко, – отмахнулся Хан. – Первый ход все равно за нами, не забывай. Через два дня у нас будет полное представление о том, с чем нам предстоит столкнуться. Вот тогда, если захочешь удариться в панику, то флаг в руки.
Инджер смерил кореллианина сумрачным взглядом.
– Просто удивительно, насколько ты уверен в себе, – процедил он. – Ты в курсе? Особенно для третьесортного контрабандиста, который никогда ничем подобным не занимался.
– А кто сказал, что не занимался? – парировал Соло, не обращая внимания на правоту нанимателя. – И потом, дело тут не во мне. Суть в том, чтобы подобрать для работы правильную команду. – Он адресовал Инджеру кривую ухмылку. – А потом грамотно ею руководить.
– Шути, сколько влезет, – проворчал вуккарец. – Вот только обаянием хранилище не вскрыть. Ни твоим, ни Бинк.
– Так обаяние тут и ни при чем, – бросил Хан, разглядывая ту часть лица Инджера, что не была скрыта медпленкой. На ум пришло, с каким сомнением отзывался о нанимателе Лэндо. Инджеру нужны были сведения и гарантии. Сколько же ему стоит раскрыть? Хан решил, что нисколько.
– Все дело в информации, – продолжил он. – Дозер и Келл сегодня кое-что добыли. Через пару дней Зерба и Лэндо добудут еще. Нам же остается только ждать и не паниковать, пока не увидим полную картину. Идет?
Несколько долгих секунд Инджер не сводил глаз с контрабандиста. Затем медленно повернулся к окну.
– Неубедительно, – пробормотал он. – Но ты здесь главный. Посмотрим, что получится в итоге.
– Спасибо за доверие, – ответил Соло, изо всех сил стараясь говорить без сарказма.
Инджер кивнул в сторону «Мраморного леса»:
– Похоже, все закончилось.
Хан проследил за его взглядом. Действительно, огни над поместьем погасли и посетители начали расходиться.
– Точно, – подтвердил он. – Значит, завтра будет перерыв и подготовка, а следом – Феерия воздуха?
– И мы наконец узнаем, чего стоят наши усилия, – хмуро прибавил Инджер. – Надеюсь, Винтер с остальными успеют подготовиться.
– Успеют, – пообещал ему Хан. – Как я сказал, главное – подобрать правильную команду.
Глава одиннадцатая
Феерия камня выдалась на редкость зрелищной. Теперь же Калриссиану не без удивления пришлось признать, что Феерия воздуха оказалась даже лучше. Логика на пару со здравым смыслом подсказывали, что такого быть просто не может. В первый день Фестиваля у Виллакора был целый сонм материалов: пыль, песок, булыжники, холодная лава и даже живые скульптуры, в которых Лэндо под слоем камня в итоге опознал дроидов. Трудно было представить, как можно побить такой расклад обычными потоками воздуха.
Тем не менее проектировщикам Виллакора это удалось. Отчасти секрет фокуса заключался в том, что они сделали воздух видимым. Инженеры добавили в него крошечные светящиеся частицы, настолько легкие, что искусственный ветер не выпускал их из воздушных потоков, крученых фонтанчиков и каскадов. Кое-где по второму разу использовали прежние каркасы для гейзеров и вулканов – Лэндо заключил, что эти же декорации пустят в ход и на оставшихся двух Феериях.
Но основная хитрость состояла в том, что в игру включили и все остальные органы чувств зрителей. В струйках ветра блуждали дивные ароматы, то паря над землей, то кружась вокруг гейзеров и фонтанов. Оттенки запахов то и дело менялись, но все равно оставались приятными. Был еще и звук: реактивным каскадам вторили тонкие птичьи трели, а из воздушных гейзеров доносились хитроумные музыкальные композиции, в которых громкость и баланс инструментов менялись в зависимости от положения слушателя. Не забыли инженеры и про осязание – пока Лэндо вместе с Зербой шел к особняку, неожиданные дуновения ветерка то и дело щекотали волоски у него на шее, порой нежно касаясь лица или рук.
Наряды дроидов на сей раз были куда скромнее, чем костюмы «шагающих скал», в которые их облачали два дня назад. Зато сами они теперь ходили с небольшими воздушными трубками, источая облачка ароматов.
Весь этот спектакль явно предназначался для людей, и Лэндо невольно задумался: что сейчас ощущают всевозможные инородцы, гуляющие в пестрой толпе? Однако, насколько он мог судить, остальные тоже получали искреннее удовольствие. Невдалеке, возле воздушного сопла, над толпой возвышались несколько вуки – и сейчас они нежились под сильной струей ветра, трепавшей им мех.
Только потом аферисту пришло на ум, что в смесь могли добавить букеты цветов и запахов, разработанные специально для других биологических видов, – просто человеческие органы чувств их совершенно не замечали.
Рашель предупреждала его, что Виллакор ценит в своих партнерах пунктуальность и того же требует от подчиненных. Поэтому Лэндо тщательно рассчитал время, чтобы явиться ровно в назначенный хозяином срок – пять часов вечера. Они с Зербой были уже почти на месте, когда толпа у дальнего крыла особняка вдруг взорвалась радостным криком – и в тот же миг дверь распахнулась. На пороге стоял Шекоа и хмуро таращился на гостей.
Молчал он недолго. Здоровяк шагнул в проем, преградив Лэндо путь.
– Кто это? – коротко спросил он, покосившись на Зербу.
– Мой ассистент, – объяснил Лэндо, махнув рукой назад. – Он несет известный вам предмет.
Взгляд Лаписа остановился на тяжелом с виду дипломате, который Зерба держал в руке.
– Я возьму. – Он двинулся к Зербе.
Калриссиан поспешно заступил охраннику дорогу.
– Нести дипломат будет он, – отрезал игрок. – Причину я вам объясню на месте.
Пару долгих секунд они буравили друг друга взглядами. Затем Шекоа с неохотой уступил.
– Давайте, – буркнул он, жестом пропуская их внутрь. – А там посмотрим.
Лэндо оглянулся на Зербу, кивнул ему, и сообщники шагнули через порог. Шекоа захлопнул за ними дверь, отрезав далекий шум толпы, и, проскользнув мимо, повел их по тому же коридору, которым Калриссиан уже следовал два дня назад в обществе других охранников. Впрочем, на этот раз они едва прошли двадцать метров, как Шекоа повернул направо и, распахнув еще одну дверь, ввел их внутрь.
Зал был большой. Лэндо видел такие уже тысячу раз: просторный и полупустой, с изысканными украшениями на плавных линиях стен. С высокого потолка свисали люстры, а пол покрывал узорный паркет из твердого дерева. Это был вестибюль – такие комнаты знатные вельможи пристраивали к бальным залам. Обстановка идеально подходила для того, чтобы гости могли отдохнуть от музыки и танцев, побеседовать с друзьями, напомнить о себе старым знакомым – а при желании уединиться в одном из соседних кабинетов для частной беседы или тайной сделки. Практически все крупные турниры по сабакку, в которых принимал участие Лэндо, проходили в бальных залах, и у девяноста из ста обязательно имелся такой вестибюль.
Но что в таких местах встречалось редко, так это бронированные дроиды в два ряда. Полицейские модели 501-Z стояли плечом к плечу, перекрывая единственную дверь в зал. Поразмыслив еще немного, Лэндо заключил, что такую меблировку он видит вообще впервые.
– Кто вы такой? – раздался сбоку резкий голос Виллакора.
Оглянувшись, Лэндо увидел, что преступный главарь шагает к ним из другой двери на северной стороне вестибюля. Рядом шли два охранника, сопровождавшие Лэндо во время прошлого визита.
– Господин Виллакор. – Калриссиан легко поклонился. – Вы весьма пунк…
– Кто это? – оборвал его наместник, уставившись на Зербу. – Я приказал вам прийти одному.
– Прошу прощения, господин Виллакор, но об этом речи не было, – вежливо, но твердо возразил Лэндо. – А для демонстрации участие моего коллеги крайне важно. – Он остерегающе поднял палец. – И я не советую вам подходить к нему слишком близко.
– Это мой дом, – отрезал Виллакор. – Здесь я отдаю приказы и я же устанавливаю правила.
– Разумеется! – улыбнулся Лэндо. Он подметил, что, несмотря на свирепый тон, Виллакор с сопровождающими благоразумно остановились в пяти метрах от них. – Я всего лишь предпринял меры, чтобы мой кейс никуда без меня не делся. По крайней мере, был в целости.
В голову пришла запоздалая мысль, что стоило бы подать эту новость чуть более дипломатично. Не успел он договорить, как Шекоа и телохранители Виллакора выхватили бластеры и направили на гостей.
– Спокойно! – поспешно осадил их Лэндо. – Заряд небольшой, детонита хватит только на дипломат с содержимым. Больше никто не пострадает. – Чуть приподняв уголки губ, он добавил: – По крайней мере, в теории. Вот почему я не стал нести его сам.
Пару секунд Калриссиан пристально смотрел в глаза Виллакору, стараясь не обращать внимания на нацеленные на него бластеры. Наконец преступный главарь сдался:
– Поэтому вы и не подходите к своему спутнику слишком близко?
– Именно, – кивнул Лэндо. – Высокая ступенька карьерной лестницы дает свои преимущества.
– Это точно, – пробормотал Виллакор. Он повел пальцем, и охранники, к большому облегчению Калриссиана, с неохотой опустили бластеры. – Откройте дипломат. Я хочу видеть, что в нем.
Лэндо удостоил Зербу коротким кивком. Балосар кивнул в ответ и с явной опаской опустил дипломат на мозаичный паркет. Проделав сложную манипуляцию с защелками, он распахнул крышку и повернул дипломат к Лэндо и Виллакору.
Их взору предстал фальшивый криодекс – во всем своем скромном великолепии.
Калриссиан задержал дыхание, стараясь сохранить невозмутимый вид. Он никогда раньше не видел криодекса – даже Рашель не смогла найти голограмм. Ему пришлось положиться на слово Винтер, но он не был уверен, что их версия вообще похожа на оригинал, не говоря уже об идеальном сходстве.
К его облегчению, подделка явно удалась.
– Замечательно, – заключил Виллакор, сделав несколько осторожных шагов вперед и склонив голову, чтобы получше присмотреться. – Впрочем, подделать корпус может кто угодно. Куда важнее содержимое.
– И это мы как раз готовы продемонстрировать, – отозвался Лэндо, указав на дверь позади Зедов. – Приступим?
– Не «мы», господин Кверв, – поправил его Виллакор. – Я сам возьму карту. Вы будете ждать здесь.
– У меня четкие указания: криодекс из виду не выпускать, – возразил Лэндо.
– Вы будете ждать здесь, – терпеливо повторил Виллакор. – Я возьму одну из карт и принесу вам.
Наместник направился к двери, дав телохранителям знак не двигаться.
– Не проще ли нам зайти туда всем вместе? – спросил Лэндо. – Крайне маловероятно, что нам вдруг вздумается что-то украсть.
– Вы можете остаться здесь в живом виде или в мертвом, – ответил Виллакор. – Решайте сами.
– Намек понят, – раздраженно буркнул Лэндо.
Дозер и Бинк утверждали, что умелому мошеннику не составит труда уболтать Виллакора пустить его в хранилище, особенно с криодексом в качестве наживки. Бинк даже предложила поспорить на пятьдесят кредитов, что Лэндо это удастся, а Зерба должен был рассудить, достаточно ли он старался. Лэндо отказался от пари. Сейчас он об этом жалел.
Впрочем, заглянуть в хранилище было полезно, но необходимости в этом не было. Хан заранее заложился на то, что Виллакор никуда их не пустит. Сейчас, по крайней мере, Лэндо с Зербой удастся посмотреть на процедуру доступа.
Обычно владельцы подобных хранилищ использовали различные комбинации кнопочных панелей, голосовых отпечатков и систем визуального распознавания. Но Виллакор, как оказалось, придумал еще одну хитрость. Наместник подошел к ближайшему Зеду, поднес руку к лицевой панели дроида и немного подождал. Металлический стражник какое-то время разглядывал руку, затем с коротким поклоном отошел с дороги. По этому сигналу остальные дроиды тоже расступились, освободив путь к входу. Виллакор прошел через их ряды к двери и, откинув со стены кнопочную панель, ввел серию чисел. Еле слышимый гул затих – это отключился магнитный замок, и дверь с гулким щелчком отъехала вглубь ячейки. Виллакор прошел в проем, по дороге нажав что-то на стене, – дверь развернулась обратно и захлопнулась за ним.
Лэндо смотрел на охранников и размышлял, не попробовать ли как бы невзначай выяснить у них, что именно проверял Зед при сканировании. Однако вид у громил был не слишком разговорчивый.
Очевидно, приставать с расспросами к самим Зедам тоже не стоило. К дроидам даже подходить-то было рискованно. У каждого не только имелся тяжелый бластер на правом бедре, но еще и свернутый кольцами нейронный хлыст на поясе.
Лэндо вздрогнул – на него тут же нахлынули воспоминания. Прежде он уже сталкивался с нейрохлыстами, в том числе и в самом буквальном смысле. Хотя в основном их использовали при допросах и для управления рабами, в рукопашном бою это тоже было на редкость грозное оружие. Насколько он знал, конкретно у этой модели в рукоятку был встроен примитивный дроидный мозг. Когда хлыст касался чьей-то кожи или шкуры, мозг анализировал отраженный электрический сигнал и тут же подстраивал частоту и ритм разрядов так, чтобы доставить нервной системе этого существа как можно больше боли. Лэндо не знал, какая у хлыста максимальная мощность. И не горел желанием выяснять.
На пятой минуте ожидания Калриссиан принялся рассматривать витиеватое плетеное зеркало, пытаясь проследить, правда ли оно соткано из одной-единственной нити. Наконец в вестибюле снова показался Виллакор, держащий в руке черную инфокарту.
– Великолепно. – Лэндо шагнул к нему и протянул руку. – Как мы и договорились, я расшифрую один файл, выбранный случайным образом… – Аферист осекся: Виллакор отдернул руку, чтобы гость не дотянулся до карты.
– Я попрошу вас кое-что учесть, – тихо проговорил наместник. – Я знаю, какой звук издает криодекс, когда просто считывает и расшифровывает файл. И ничуть не хуже знаю, как он шумит, когда копирует целую инфокарту. Если я услышу второй звук, то убью вас обоих. Это ясно?
– Разумеется, – кивнул Лэндо. Винтер заверяла его, что видела криодексы в действии, когда еще была вхожа в королевский дом Алдераана. Но он понятия не имел, пришло ли ей в голову снабдить их переделанный планшет нужными звуковыми эффектами.
– Я не собираюсь ни копировать карту, ни прибегать к иным уловкам. – Он постарался говорить как можно искреннее. – Зачем мне идти на такой глупый риск, если впереди меня ждет куда более крупная выгода?
– Если я соглашусь с вами работать.
– Согласитесь, – заверил его Лэндо. – Ваша выгода будет не меньше.
Виллакор еще мгновение смотрел на него, затем протянул инфокарту.
– Один файл, – велел он. – И я хочу увидеть данные на экране. Вам надо первым делом ввести код доступа?
– Надо, но он уже введен, – ответил Лэндо, гадая, не было ли в вопросе подвоха. Винтер ничего не упоминала о коде доступа. Впрочем, она и не сказала, что кода нет. А в дипломатическом приборе обязательно должна быть такая защита.
Лэндо снова подошел к Зербе, на ходу невзначай бросив короткий взгляд на инфокарту. Она была матово-черная, а в центре на глянце красовалась эмблема «Черного солнца» как раз нужного размера. Идеально.
– Вас интересует запись под каким-нибудь конкретным номером? – спросил он, передав Зербе карту и снова отступив на шаг.
– Удивите меня, – сухо сказал Виллакор.
Лэндо махнул рукой Зербе:
– Удиви его.
Кивнув, Зерба застучал по клавишам криодекса. Раздался тихий звук, почти хрип, и на экране с короткой вспышкой высветилась голова какого-то гоука с костяными гребнями и брылястыми щеками. Приподняв криодекс, Зерба повернул его к Калриссиану.
– Готово, – объявил Лэндо, уставившись в экран. Бластеры стражников все еще смотрели в пол: видимо, со звуками Винтер угадала.
– Гоук по имени Морг Нар. В настоящее время работает на преступного главаря по имени Вонн Ионстрайк, который ведет дела из Облачного города на Беспине.
– И что с ним? – спросил Виллакор.
– Кажется, у Ионстрайка зуб на Джаббу, – продолжил Лэндо, стараясь не обращать внимания на зазвеневший на краю сознания тревожный сигнал. Что-то в тоне Виллакора показалось ему странным. – Он парализован, передвигается в парящем кресле. Судя по всему, Вонн всерьез намерен оставить Джаббу не у дел. А Нар занимается у него всей грязной работой.
– И?
– И похоже, что Нар состоит на жалованье у Джаббы, – выдохнул Лэндо. Он пролистнул файл, который фальшивый криодекс якобы считал с инфокарты, и мысленно скрестил пальцы. Наводку на Нара дал ему Хан, который собрал воедино пару сплетен из дворца Джаббы на Татуине, а Рашель поискала по своим каналам и заполнила пробелы. Но чего он никак не мог узнать – так это правдивы ли были слухи и не ошибся ли Хан в своих выводах.
– Все полагают, что Нар вместе с Ионстрайком работает против хаттов, на деле же он тайком помогает Джаббе без шума подчищать хвосты, а остальной оборот переводит на другие маршруты, о которых Ионстрайк не знает.
– И в чем же здесь интерес «Черного солнца»?
– Здесь не говорится, но они, очевидно, не прочь вступить в партию третьей стороной, – пожал плечами Лэндо. – Принц Ксизор еще не подступался к Нару, но он, должно быть, просто ждет подходящего момента.
– Любопытно, – проговорил Виллакор. – Есть только одна загвоздка.
Внутренне подобравшись, Лэндо развернулся:
– А именно?
– Подобный файл никаким образом не мог оказаться на этой инфокарте, – спокойно произнес Виллакор. – На ней содержатся записи с буквы «оск» до буквы «уск». Нар, Ионстрайк, Джабба, Хатт и даже Беспин в этот интервал не входят.
Внезапно оказалось, что бластеры уже не смотрят в пол.
– А теперь, – столь же спокойно продолжил Виллакор, – вы расскажете мне, что здесь на самом деле происходит.
* * *
По свисту и гомону, что доносились с северного края поместья, Дейджа заключил, что спектакль «Великая буря», который обещал стать жемчужиной вечера, сейчас находится в самом разгаре. Судя по одобрительным возгласам толпы, Виллакор сдержал слово и оправдал ожидания зрителей.
Впрочем, для Дейджи куда более интересное представление разворачивалось где-то за юго-западной дверью особняка, в пятидесяти метрах отсюда. Вот только он понятия не имел, успешно ли проходит спектакль. Да и в чем он заключается – тоже.
Агент усмехнулся себе под нос и отхлебнул глоток кислого напитка из бокала, который сжимал в руке уже полчаса. Инджер на редкость неохотно делился сведениями о личностях остальных участников этой небольшой аферы. Он отказался сообщать Дейдже не только имена, но и профессии сообщников. Зато Дейджа видел их в ту ночь, когда забрался на балкон, – так что он знал их всех в лицо.
И пятнадцать минут назад двое из них вошли в особняк в сопровождении шефа службы безопасности Виллакора.
Дейджа сверлил взглядом вход и раздумывал, сможет ли он проникнуть туда, заболтав охранников или взломав дверь, – и стоит ли вообще пытаться. Меньше всего на свете он хотел самого себя оставить в дураках, если вдруг окажется, что Инджер с шайкой работают на Виллакора и «Черное солнце».
Но еще меньше ему хотелось, чтобы мошенники по собственной глупости погибли. Особенно если перед смертью они упомянут Дейджу и его интерес к Казади.
– Эй, – окликнули его из-за спины. – Эй, ты!
Дейджа повернулся. Двое подошедших к нему здоровяков походили на наемников – такие подозрительные выражения лиц и твердую, уверенную походку он давно научился связывать с людьми на задании, носящими скрытые бластеры. Но ни у кого из них не было кулонов из глянцевого камня, которые он видел у всех штатных охранников «Мраморного леса». Еще пара громил, которых Виллакор нанял по случаю? Или дело совсем в другом?
У него была доля секунды, чтобы выбрать себе легенду. В таких обстоятельствах, решил он, слегка рассеянный гость будет наилучшим вариантом.
– Я? – спросил он с приветливым и жизнерадостным выражением лица.
– Да, ты, – ответил один из здоровяков. Он сделал еще пару шагов вперед, оставив второго прикрывать спину. Если это и были обычные громилы, то обучали их хорошо.
– Что ты здесь делаешь? Весь спектакль пропустишь. – Он махнул рукой в ту сторону, откуда доносился шум толпы.
– Знаю, – со вздохом отозвался Дейджа. – Но моей подруге понадобилось в освежитель. Жду, пока она выйдет.
Охранник огляделся по сторонам:
– Какой еще освежитель?
– Вон тот, – простодушно ответил Дейджа, указав на дверь особняка. – У вас же там освежитель, верно?
Собеседник уставился на него, видимо недоумевая, откуда на свете берутся такие идиоты.
– Все освежители на западном дворе. – Он снова указал в сторону, откуда доносился далекий гул. – К северу и югу от больших павильонов с едой.
Дейджа на несколько миллиметров уронил челюсть. Бросив озадаченный взгляд на особняк, он повернулся обратно:
– Но она сказала, что на юге… – Он осекся и еще раз присмотрелся к двери. – На фестивалях у Ковв’тера освежители всегда были внутри.
– Здесь не особняк Ковв’тера, – терпеливо напомнил собеседник. – Южный блок освежителей примерно в ста пятидесяти метрах, в той стороне.
– Ты уж поторопись, а то она устанет ждать и пойдет смотреть Фестиваль с кем-нибудь другим, – добавил второй.
– О нет, – выдохнул Дейджа, расширив глаза. – Нет. Она бы ни за что… Ох, проклятье. Извините, мне пора!
Он развернулся и самой неуклюжей трусцой, что была у него в репертуаре, понесся прочь к блоку освежителей. Споткнувшись выверенным движением, он ухитрился оглянуться и проверить, не погнались ли здоровяки следом.
Не погнались. Дейджа их не интересовал. Только дверь. И какой бы ни была причина их интереса, он подозревал, что команде Инджера это не понравится.
* * *
Пара охранников отогнала одинокого посетителя от юго-восточной двери, но в остальном с тех пор, как Лэндо и Зерба двадцать минут назад зашли в особняк, никакой активности к югу от крученых фонтанчиков не наблюдалось. Подкрутив окуляры электробинокля, Винтер навела его на ближайший стеклянный купол на крыше – там ничего не происходило, – затем перевела взгляд на толпу, смотревшую «Великую бурю», – там происходило слишком много всего – и снова вернулась к двери.
– Ты не видела Бинк? – спросила подошедшая к окну Тавия.
– Извини… Потеряла в толпе, – помотала головой Винтер. – Но полчаса назад, когда Шекоа оставил ее и пошел на встречу с Лэндо и Зербой, с ней все было хорошо.
– Точно? – нахмурилась Тавия. – Ты же помнишь ее сигналы об опасности?
– Да, – заверила ее Винтер, воздержавшись от очевидного замечания, что этот список полузаметных жестов она будет помнить до гробовой доски. – Сигналов не было. Вообще-то, судя по языку тела, они даже вполне неплохо ладят.
– Ну еще бы, – вздохнула Тавия. – Еще один из ее многочисленных талантов – заставлять окружающих плясать под свою дудку.
«И тебя тоже?»
Вместо этого Винтер сказала:
– В вашем деле это полезно.
– Знаю, – кивнула Тавия. – Не хочу показаться обидчивой. Просто… говорят ведь, что люди ко всему привыкают. Но к этому я так и не привыкла. И вряд ли когда-нибудь смогу.
– Может, уже и не придется, – предположила Винтер. – На этом деле вы можете заработать столько, что никто не помешает вам уйти на покой.
– Можем, – устало сказала Тавия, – но не заработаем. Бинк уже сотню раз обещала завязать – едва ли не каждый раз, когда ей мерещилось, что впереди замаячил большой куш. Но почему-то или кредитов оказывается не так уж много, как казалось, или нас кидает скупщик, или почти всю добычу приходится бросить, или появляются еще какие-то неурядицы. Без них не бывает.
– Мне иногда кажется, что вся жизнь – одна большая череда неурядиц, которые тянутся друг за другом, – согласилась Винтер. Она старалась отогнать мысли о тех ужасах, которые Палпатин обрушил на нее, на Лею и на многих-многих других. – Каждая из кожи вон лезет, чтобы расстроить твои планы и разрушить мечты.
Она опустила электробинокль, чтобы дать глазам отдохнуть.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.