Текст книги "Кащеево царство"
Автор книги: Вадим Волобуев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Приложение
Бармица – кольчужная сетка, защищавшая шею
Беломошник – народное название сосны у коми.
Бер – название медведя у древних славян
Бирюч – вестовой
Вакуль – водяной
Вилина гора – место обитания вил, т. е. русалок
Ворга – сырая ложбина
Вороний день – отмечался коми в 7-й день месяца вороны (апреля).
Вэрт – дух-богатырь у хантов
Гачи – штаны, державшиеся на вшитом шнурке
Година – час
Городня – часть стены между башнями
Громовые стрелы – мезолитические скребки и зубила, почитавшиеся как обереги
Едома – возвышенность, гора
Елань – трясина, топь.
Емцы – сборщики дани.
Ерн-вай («ненецкая обувь») – меховая зимняя обувь выше колен
Заплот – сибирское название сплошной ограды из досок или брёвен
Ирий – верхний мир, рай по языческим поверьям славян
Иттарма – деревянная фигурка, олицетворявшая душу человека
Кан – верховный правитель Югры
Колташ-Эква – верховная богиня-мать, более известная как Сорни-Най (Золотая Баба)
Конурник – редкая корявая ель по кочкам.
Корзно – плащ с застёжкой на плече.
Кощей – раб
Кощуна – старославянское название мифа
Кули – злые духи (хант.)
Кумыш – верхняя одежда, носившаяся мехом наружу.
Куна – серебряная монета, 1/50 гривны, а также деньги вообще.
Курья – старица, прежнее русло
Ледник – погреб
Лембой – чёрт, леший (употреблялось как ругательство).
Лили-хеллехолас – злая душа, способная к перевоплощению
Малица – короткая одежда, надевавшаяся через голову и носившаяся мехом внутрь
Метальник – чиновник
Мяндак – сосновый лес плохого качества
Неделя – воскресенье.
Ногата – серебяная монета, равная полутора кунам.
Няры – короткая зимняя обувь
Павна – поросшая травой болотистая местность
Павыл – деревня.
Пальма – узкий длинный тесак на копьевидной рукояти
Парка – праздничная верхняя одежда, носимая мехом наружу
Пасы – резные знаки и клейма, пред-иероглифическая форма письма.
Плескичи – псковичи
Пляска духов – северное сияние
Позорище – представление
Потворники – языческие волхвы и целители
Пупыги, мисс – добрые духи
Резана – обрезанная монета
Русалии – праздники в честь русалок (вил) – крылатых дев, орошавших землю водой из своих волос. Праздник справлялся летом, всю неделю перед днём Ивана Купалы. Вторыми русалиями считались зимние святки
Рухлядь (мягкая рухлядь) – пушнина
Рыбий зуб – моржовый клык
Сар – сушёная мята
Свита – плотная одежда длиной до икр.
Слуд – наст на снегу, покрывающий замёрзшую реку
Сузём – непроходимый лес
Сулица – дротик
Тайбала – дальний дремучий лес
Тальник – ивовый кустарник
Урман – северорусское название хвойной чащи на болоте.
Хонт-Торум – бог войны
Хонтуй – вождь, князь у хантов и манси.
Храбр – богатырь
Хранильники – языческие жрецы
Чадь – простолюдины
Чемья – маленький сруб для хранения охотничей добычи
Черки – унты
Чувыл – пристенный открытый очаг у народов Кавказа, Поволжья и Сибири, сделанный из брёвен или камней, обмазанных глиной, с нависающим дымоходом
Чудь белоглазая (сииртя) – мифический народец, аналог гномов.
Яга – ритуальная одежда, в которую ханты и манси облачали иттармы
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.