Текст книги "Дыхание синего моря. Записки о работе на круизном лайнере, суровых буднях и необычных приключениях"
Автор книги: Валентина Маршалович
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Родному городу
В декабре на Карибские острова пришли ветра. Словно крылья бабочек, они играли подолами летящих платьев. Волны резко набегали на песчаные пляжи и так же быстро отступали.
Один и тот же круиз повторялся каждую неделю. Я мерила дни портами, зная, что после острова Арубы будет Курасао, а после панамского порта Колон корабль причалит к красочной Колумбии. В моем расписании не было чисел и дней недели. После пяти месяцев без единого выходного каждая ночь была как пятничная, а каждое утро – как утро понедельника.
В круизе было два дня в море. В такие дни я работала круглые сутки. Я открывала казино в восемь утра, и лишь несколько сонных гостей приходили поиграть на автоматах. Имея немного свободного времени, я сидела в крошечном офисе и писала теплые письма своему родному городу. Мне хотелось сохранить мгновения раннего утра, когда вокруг не было ничего, кроме необъятного синего моря.
Я писала о сказочных пляжах Лазурного Берега и шикарном казино «Рояль» на пятой палубе огромного круизного лайнера. О признаниях в любви в облаках пьяного дыма и тесных итальянских улочках. Писала о разговорах под светом звезд в баре для экипажа и прозрачном Карибском море.
Из дома я всегда брала с собой фрагмент моего детства. Тонкий блокнот, исписанный мелким почерком, мамино украшение, мягкую игрушку – то, что связывало меня тонкой серебряной ниточкой с моей семьей. По другую сторону океана я брала родную сердцу вещь, вдыхала ее аромат и переносилась из жарких карибских стран в родной город, усыпанный мягким снегом. Я слышала голоса детей на площадке у дома, чувствовала вкус глазированных сырков и пломбира «28 копеек», ощущала мамины прикосновения. И все снова становилось на свои места. Пока у меня были счастливые воспоминания о доме и детстве – я чувствовала себя живой в любой точке земного шара.
А где-то за тысячи километров от вечного солнца, на минской Немиге[9]9
Улица в Минске.
[Закрыть], шел дождь, шепча мне о том, что родной город все еще помнит меня. Город, который навсегда слился со мной и живет внутри, где бы я ни была.
Ничего не ожидать
На крошечном острове Бонайрэ с символом фламинго я познакомилась с Фредериком. Высокий мускулистый брюнет работал в кафе недалеко от порта. И, как у всех барменов, у него было множество историй.
Его единственной любовью была утонченная молодая француженка, с которой он вместе учился в Чикаго. Она давно вернулась в родную Ниццу. И, наверное, даже не вспоминала о робком американце, который решил сохранить ее тонкое очарование в глубине своего сердца. Лишь изредка рассказывая свою историю экипажу зашедших в его порт кораблей.
Иногда мы с друзьями приходили в бар с экзотическими райскими птицами, чтобы послушать Фредерика. Его рассказы о Мэделин были самими красивыми историями о несбывшейся мечте, что мне доводилось слышать. Но он не жалел ни о чем. Он жил в моменте, не задумываясь, куда его забросит переменчивая судьба. Он наслаждался робкими мгновениями красоты, которые жизнь дарила здесь и сейчас. Фредерик благодарил небо за то, что оно позволило ему прикоснуться к любви и почувствовать ее сладкий аромат. Он просто жил, отдаваясь потоку легкого карибского ветра. Я запомнила его фразу: «Разочарований никогда не будет, если ничего не ожидать».
Спустя пару лет он женился на француженке по имени Мэделин. Ведь если ничего не ожидать от жизни, она сама все предоставит.
Карибская сказка
Моим любимым местом в бесконечно повторяющихся круизах была Аруба – сказка, затерянная в водах Карибского моря.
На острове у берегов Венесуэлы была кристально чистая вода и росли причудливые плоские деревья диви-диви. В яркой столице Арубы я улыбалась объективу фотокамеры в природном заповеднике бабочек, рассматривая экзотические растения и разноцветных насекомых, перелетающих с плеч гостей. Я гуляла по страусиной ферме и кормила птиц с пышными перьями. Фотографировалась у «Роял Плазы» с закругленными лестницами, бирюзовыми ажурными балконами и фонтаном с золотыми львами. Восхищалась красотами парка Королевы Вильгельмины у бульвара Смита в главном городе острова – Ораньестаде.
По улицам нарядной столицы были разбросаны сувенирные лавки, где можно было отыскать настоящую жемчужину. Один из видов традиционного ремесла назывался мопа-мопа – от названия тропического растения, пасту которого использовали ремесленники. Из нее они делали орнаменты и рисунки, которые потом наносили на поделки из дерева.
В жизнерадостном Ораньестаде бутики мировых брендов на улице Кая Гранди соседствовали с местными лавочками, где были наспех развешаны разноцветные платья и легкие туники.
В одном из таких магазинов, затерянном в глубине острова, я купила его – платье, ставшее моим напоминанием о чудесных мгновениях счастья, которыми окутал меня остров Аруба. Длинное, темно-фиолетовое, с лиловыми разводами, оно стало моим персональным оберегом с ароматом Карибов.
Поиск себя
В тихом кафе панамского Колона Хосе рассказал мне о сказочной Индии.
– Там, посреди зеленого оазиса, стоят обветшалые домики. – Его карие глаза загорались, а улыбка не сходила с загорелого лица, когда он говорил мне о предстоящем отпуске. Мне казалось, что этот парень, выросший среди скалистых гор Перу, наконец-то отыскал свой духовный дом.
Через месяц контракт Хосе закончился, и он уехал. Наступил новый день, в котором уже не было его. Новое сейчас, которое было необходимо наполнить радостью и смыслом.
Через неделю после его отъезда я получила длинное письмо с фотографиями индийского ашрама[10]10
Ашрам – обитель мудрецов и отшельников в Древней Индии, которая обычно располагалась в отдаленной местности – в горах или в лесу.
[Закрыть], в котором он остановился. Обветшалые домики стояли посреди зеленого оазиса, вокруг которого царила атмосфера уюта и блаженного спокойствия. Именно таким я рисовала себе место, куда люди со всего мира съезжались на поиски себя. Хосе писал о том, что обрел свой истинный дом, а вместе с ним – надежду. О том, как хорошо порой скрыться от суеты и напряжения современного мира, уединившись в тихом городке, где можно часами читать и медитировать. О том, что нашел любовь и прощение в глубине своего сердца.
Тогда я подумала: «Стоит ли ради поиска любви и обретения покоя уезжать на край земли, в индийский ашрам? Можно ли в современном суетливом мире найти покой внутри?»
Новый год – новая жизнь
На волшебных островах о приближении Нового года напоминали лишь забавные красные шапочки, надетые на высокие кактусы вдоль дороги. Вокруг огромного фонтана на острове Кюрасао были расставлены белые фигурки рождественских звезд и оленей. А я фотографировалась в шортах и майке на фоне искусственных елок, украшенных яркими гирляндами.
Новый год наступил внезапно. За несколько минут до боя курантов казино опустело, и все гости направились в центр корабля – отсчитывать последние минуты старого года, пить шампанское и делать яркие фотоснимки. Игровые столы закрылись, автоматы выключились, и на несколько минут мы перестали быть работниками. Гости и экипаж слились в единой толпе, которая бросала друг другу красочные шары, обнималась и желала всего самого яркого и незабываемого.
Эти минуты в Карибском море тянулись как сладкая нуга. Хотелось остановить время и проживать эти мгновения вновь и вновь. Но прошло несколько минут, и жизнь вернулась в привычную рутину. Игровые столы вновь открылись, на автоматах замигали яркие лампочки, а бокалы недопитого шампанского остались в баре.
В баре для экипажа до утра играла музыка всех народов мира. Вечеринка закончилась лишь за несколько минут до рассвета. В ту волшебную ночь стирались границы между палубами и званиями и все танцевали со Вселенной в едином танце.
А наутро минувшая новогодняя ночь казалась сном, сказкой, которую я написала сама. В ту ночь я еще не знала, какой сюрприз мне приготовил наступивший год.
Бронзовая монета
После пожара на одном из лайнеров компании Princess курение в каютах и на балконах было запрещено почти во всех компаниях. На корабле были строго отведенные места для курения на открытых палубах, но гости часто приходили покурить в казино.
В первый день нового года менеджеру пришла мысль сделать некурящую зону в правой стороне зала. Клея на игровые автоматы алые наклейки с перечеркнутой сигаретой, я разговорилась с моим коллегой Лео – улыбчивым техником из Филиппин. И он рассказал мне историю.
Когда-то давно, когда еще не были построены круизные корабли с полями для гольфа и площадками для серфинга, а в казино стояли старенькие автоматы, выдающие в качестве выигрыша звонкие монеты, Лео работал на одном из первых судов круизной компании.
– В день, когда лайнер покинул Багамские острова, я проводил проверку игровых автоматов, – начал свой рассказ Лео, приклеивая алую наклейку.
В одной из машин он нашел большую бронзовую монету. Подумав, что она понравится его детям, он бросил ее в карман и продолжил свою работу.
– А вечером мой сосед Алекс, – он улыбнулся и на секунду замолчал, – увидел на столе каюты монету и решил найти о ней информацию.
Та монета оказалась редким экземпляром. Продав ее, Лео смог заново отстроить свой дом на побережье, который был стерт с лица земли тайфуном – частым гостем Филиппинских островов.
Его рассказ показался мне сказкой, рассказанной добрым волшебником. Напоминанием о том, что магии и чудесам есть место в нашем мире и найти ее можно в любом, даже самом неожиданном месте.
Любовь в танце
«Шхуна-бар» на шестой палубе с мягкими бирюзовыми креслами и запахами дерева и кожи всегда был полупустым.
Но как только приходили они – люди заполняли окутанный полумраком бар, словно притягиваемые невидимым магнитом. Как только приходили они – у скучающих барменов прибавлялось работы из-за наплыва гостей, а русский пианист, улыбаясь, начинал играть их мелодию.
Они были парой, которая провела вместе больше полувека. Которая вместе прошла через войну и потери. Когда они выходили на сцену, зал замирал. Развешенные по бару канаты и светлые паруса забирали их к себе, в пучину романтических приключений.
В их танце объединялись любовь и грация, а их глаза горели ярким пламенем. Ее длинные платья, каждый раз разные, развевались во время плавных движений. А он всегда надевал в бар смокинг и черную бабочку. Не обращая внимания на толпу, они танцевали этот танец для себя, друг для друга. В их мире и их танце существовали только они – два любящих сердца. Одна душа, разделенная надвое.
Я смотрела на них, стоя у входа в «Шхуну-бар». Глядя на любовь, застывшую в танце, я училась наслаждаться покоем и безмятежностью. Училась не обдумывать, а открывать сердце навстречу чувствам. Навстречу любви – единственной важной силе во Вселенной.
Жить настоящим
Мне не хотелось отпускать тот январь. Он был спокойным и тихим, наполненным светом яркого солнца и робкими разговорами о неслучившемся. Дни в Карибском море тянулись медленно, будто мой январь тоже не хотел покидать меня.
Переходя через навесной мост Королевы Эммы, я рассматривала разноцветные домики у гавани острова, который был заморской территорией Нидерландов. Оранжевые, желтые, голубые, розовые – все они пестрели яркими красками и привлекали многочисленных туристов на Кюрасао. Они напоминали мне весну в Амстердаме. В большинстве из них уютно расположились маленькие отели и магазинчики. Здесь был и плавучий рынок – местная достопримечательность, где шумные торговцы продавали сочные манго и яркие магниты, статуэтки из дерева в морском стиле и роскошные шкатулки, украшенные ракушками.
На том острове, на фоне разноцветных домиков, прижатых друг к другу, мы с другом из Украины часто устраивали фотосессии. Фотографии получались яркие и солнечные, впитавшие в себя сотни красок и цветов благоухающего острова.
У меня была одна – любимая. Случайно пойманное мгновение, когда я смотрела, как разводят огромный мост, чтобы круизный лайнер смог пройти через пролив. В той фотографии было неподдельное счастье, без специальных поз и улыбок. В том кадре были искренность и умение жить настоящим.
Тем временем у берегов Италии
В день, когда наш корабль причалил к красочному карибскому острову, на другом конце света, у итальянских берегов, произошла трагедия.
В светлый зимний день тот лайнер отклонился от курса и нашел на прибрежные скалы. Случилось самое большое кораблекрушение в современной истории. Тот лайнер назывался «Коста Конкодия».
Мы проживали эту историю вновь и вновь, нам напоминали о ней на каждом занятии для экипажа. С того зимнего дня количество тренингов увеличилось в несколько раз. Нас заново тестировали и спрашивали наизусть выученные правила безопасности. Мы каждую неделю оттачивали умения спуска спасательных лодок и правила эвакуации пассажиров.
В их танце объединялись любовь и грация, а их глаза горели ярким пламенем.
Это напомнило мне о том, что никто не застрахован. Что мы все зависим от руки бога, которая пишет нашу судьбу невидимой вязью букв. Что даже в современном мире, где маршруты лайнера давно известны и пройдены тысячи раз, где у корабля есть четкая система навигации, всегда есть человеческий фактор.
Собирай вещи
«Пышность морей» стал моей большой любовью, моим лучшим другом и спутником, моей работой и страстью. Я привыкла к ставшему родным домом казино «Рояль», к моим друзьям и коллегам. Привыкла к крошечной каюте, где чудом умещались не только мои вещи, но и все чемоданы моей соседки из Колумбии. А потом кое-что произошло.
Рабочая смена началась вполне обычно. Я проводила слот-турнир – забавное развлечение для гостей, где они непрерывно нажимали на кнопки игровых автоматов в течение минуты. Я готовила призы для победителей – яркие майки с логотипом казино, кепки, лотерейные билеты, сертификаты на ужин и бутылки шампанского. Начав турнир, я заметила менеджера, стоящего неподалеку. Во взгляде этого большого мужчины из Южной Африки сверкнула грусть.
Когда шумные гости получили свои призы и автоматы опустели, я зашла в крошечный офис. Слово «трансфер» звучало для меня как приговор. Мне дали три дня, чтобы собрать свои вещи и приготовиться к новому приключению.
Я уже была здесь
Оно началось на Каймановых островах. Добираться до берега с чемоданами мне пришлось на крошечной лодке, качающейся на волнах.
Ступив на землю Джорджтауна, мне показалось, что это уже было – где-то в другой Вселенной, в другой реальности, в другом столетии, но непременно со мной. Словно душа, томящаяся в клетке тела, подскочила и начала радостно танцевать. Словно из-под бесконечного водоворота мыслей она кричала мне: «Я вспомнила. Я уже была здесь».
У меня не было ни минуты осмотреть Джорджтаун. Все, что я могла видеть, – это пролетающие мимо меня пальмы и маленькие красочные домики местных жителей по дороге в аэропорт Оуэна Робертса.
Я улетала из крошечного аэропорта, больше напоминающего огромную виллу. Глядя на зеленые пальмы с воздуха, я прощалась со своим первым кораблем, подарившим мне десятки портов, сотни людей разных национальностей и неоценимый опыт.
В полупустом самолете я начала писать свою новую главу, которая брала начало в городе-мечте – Майами.
В небе над Майами
Пролетая над бирюзовым океаном, я вспомнила момент – серые стены Технологического, лекция по мировой экономике, яркая белая полоса от самолета в Майами.
У мечты нет срока. Когда придет время, она обязательно исполнится. Мое время пришло, и мечта о Майами стала реальной. Город с небоскребами ждал меня. А я плакала. Потому что была привязана к своему первому кораблю и моим друзьям там. Мне было страшно отпускать их, а еще страшнее было начинать все заново – на самом большом круизном корабле в мире.
Пылающее чувство перед неизвестностью – смесь страха, любопытства и неподдельного интереса – колотилось в груди. Я училась смотреть этому чувству в глаза, училась отпускать – легко и без сожалений. Училась ценить прошлое и выносить из него уроки, не цепляясь за него, чтобы избежать риска задохнуться и утонуть. Я вовремя вынырнула и сумела посмотреть вперед – туда, где началась новая глава моей жизни.
Порой так красиво и необычно мечта мягко сливается с реальностью. И остается лишь склониться перед судьбой и сказать ей только одно слово – «спасибо».
Глава 2
«Оазис морей»
Welcome to Miami[11]11
Добро пожаловать в Майами (пер. с англ.).
[Закрыть]
Город небоскребов принял меня не сразу.
– Пройдите за мной, – сказал суровый офицер на таможне, положив мои документы в цветную папку. Он шел быстро, обгоняя толпу шумных туристов, и я за ним не успевала. Босоножки на каблуках с атласными лентами стирали пальцы, а огромная сумка с вещами, которые не поместились в чемодан, пережимала мне руки.
Мне хотелось остановиться посреди зала с тысячной толпой и заплакать, закрыть глаза и вновь оказаться в своей крошечной каюте на «Пышности морей», болтать по ночам с Синтией о латиноамериканских парнях, запивать рассказы о разбитых сердцах мятным коктейлем и оклеивать магнитные стены каюты разноцветными фотографиями. Хотелось остановить время, повернуть часы назад и никогда не столкнуться со словом «трансфер».
Толпа рассеялась, и я нашла взгляд высокого офицера таможни. Он проводил меня в комнату и попросил подождать.
Майами с роскошной набережной Оушен Драйв рисовался мне в мечтах, пока на меня физически давил крошечный серый кабинет без окон, с ярким белым светом единственной настольной лампы. Мне вспомнились американские сериалы о полицейских, в которых героя закрывают в такой комнате, пока за стеклом офицеры обсуждают его судьбу. Холодок пробежал по спине, и, чтобы как-то отвлечься, я начала считать дырки для гвоздей на деревянном столе. На девятой дверь открылась, и в помещение зашел мужчина в темной форме. Он извинился и даже проводил меня до выхода, убедившись, что я нашла встречающего меня агента.
Дорога из аэропорта в прибрежный Форт-Лодердейл пролетела быстро. Мини-автобус ехал вдоль побережья, и я рассматривала знаменитые песчаные пляжи с длинными набережными, на которых спортсмены совершали пробежки, а молодые мамочки прогуливались с разноцветными колясками. В городе кипела жизнь и чувствовалась энергия, исходящая от улиц, людей, моря. Я поняла, почему меня так тянуло сюда. Еще будучи дома, я представляла атмосферу города небоскребов именно такой. И наконец, оказавшись здесь, смогла в нее окунуться.
Видя уставшие пальмы, которые склонили размашистые листья над прогуливавшимися местными, я впервые улыбнулась. Нервное напряжение от серого кабинета аэропорта наконец-то ушло.
Мини-автобус приближался к порту. Я глубоко вдохнула и замерла, пораженная величиной самого большого круизного лайнера в мире – моего будущего дома.
Волшебство
У моих ног был целый город. Здесь, на корабле на шесть тысяч жителей, каждый был по-своему волшебником.
Волшебство происходило на сцене огромного водного амфитеатра с фонтанами и трамплинами, в котором море сливалось с небом. Актеры совершали акробатические трюки, а зал, заполненный изумленными зрителями, рукоплескал водному чуду.
Волшебство царило на Променаде – центральной улице корабля. Там расположились витрины, пестрящие яркими сумками и разноцветными майками с логотипом компании, бары с кожаными диванами и приглушенным светом, уютные кондитерские с пончиками, аромат которых напоминал свежее парижское утро.
Волшебство порхало легкой бабочкой в Центральном парке с экзотическими деревьями, на открытой палубе с каруселью ручной работы, в «Студии Б» – ледяном катке, где по вечерам фигуристы из разных стран танцевали в ярких костюмах перед восхищенной толпой.
Волшебство царило в огромном магазине корабля, где хотелось купить сразу все – модные очки для карибских пляжей, шелковые платья для вечеринок на верхней палубе, яркие браслеты из венецианского стекла, сладкие летние лимитированные духи Escada и большие плитки белого шоколада с медом.
Тот город на воде был поистине волшебным.
Тогда я еще не знала, что пройдет несколько лет, и моря будут бороздить еще более совершенные корабли компании. На их борту будет бар, обслуживаемый роботами, водная горка высотой в десять палуб, стены для скалолазания, закрытый симулятор прыжков с парашютом и движущееся между пятой и восьмой палубами кафе.
Ночное море
Каюта на «Оазисе» стала моим первым домом, где я поселилась одна. Это был мой маленький мир, моя комнатка, крошечная, как купе поезда. Туалет и душ были совмещены с другой, такой же одноместной каютой. Кровать крепилась к стене и откладывалась, когда была мне нужна. Каким-то чудом в каюте умещались и шкаф, и холодильник, и телефон, и даже телевизор. Я включила канал с обзором камеры с капитанского мостика корабля и увидела яркий закат и пустую набережную американского порта.
В мой первый день корабль задержался в порту Форт-Лодердейла на несколько часов. Охрана ждала одного из членов экипажа, работающего на кухне, который сошел с судна ранним утром и не вернулся. Такие истории с экипажем были нередкими, что удивительно – ведь паспорт и все документы мы отдавали в корабельный офис в начале контракта и не видели их до последнего дня на корабле.
Когда солнце село и на море опустилась темнота, я вышла на открытую палубу. Ночью корабль шел быстро, и липкий карибский ветер жадно теребил волосы, которые мгновенно становились влажными и непослушными. Но это стоило того – видеть ночное море в свете миллионов пылающих звезд.
Мне было страшно снова вливаться в новый коллектив, заново изучать корабль и рабочее место, проходить новые тренинги. Но я старалась смотреть на это со стороны, взглядом спокойного ночного моря. Я старалась возвыситься над своими страхами и окинуть ситуацию беспристрастным взглядом сверху.
Пока я была занята своими страхами и проблемами, где-то в голубизне пышных облаков ангелы улыбались моим планам, готовя новые повороты судьбы.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?