Электронная библиотека » Ванесса Келли » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 14 марта 2016, 15:00


Автор книги: Ванесса Келли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А что ты думаешь о ее братьях? – спросил он.

Мать моргнула от неожиданности при такой резкой смене темы.

– Ну, Кит – Кристофер – очаровательный мальчик, но пока совершенно безрассудный. У своего брата он навеки на плохом счету, и я боюсь, что для Вивьен он тоже постоянная головная боль. И она, и леди Блейк опасаются, что Сайрус скоро потеряет терпение и заставит Кита пойти в армию.

Аден нахмурился.

– И что в этом плохого?

– Кит еще слишком молод. Почти мальчик.

– Насколько я понимаю, ему уже за двадцать. Если лорд Блейк хочет, чтобы его брат повзрослел, в армии ему самое место.

Мать вздохнула.

– Ты не понимаешь.

– Вот именно. Нет, не трудись объяснять, – махнул рукой Аден. – Мы уже почти у Дарлингтон-Хауса. Расскажи лучше про Сайруса, то есть лорда Блейка.

Губы матери неприязненно сжались.

– Ты с ним встречался. Самодовольное ничтожество. Невыносимо напыщен и полностью погрузился в политику, надеясь достичь там высот.

– А. Это объясняет, почему Хованский торчал тогда в Блейк-Хаусе.

Дружба с богатым и влиятельным русским князем несет огромную пользу для человека с политическими амбициями.

Леди Торнбери вздрогнула.

– Этот кошмарный человек был там, когда ты привез Вивьен домой? Ты мне не рассказывал.

– Разве?

– Аден, если хочешь, чтобы я тебе помогала, то должен рассказать мне все!

Он вскинул брови.

– Все – это вряд ли, мать.

Она нахмурилась и начала угрожающе:

– Аден…

– Да, я понимаю. Прости. Просто не знал точно, что означает присутствие князя в Блейк-Хаусе в такой деликатный момент. Мне показалось это странным.

– А что он там делал? – требовательно спросила мать.

– Явился, якобы беспокоясь о Вивьен, так как слышал, что она нездорова.

Но Аден этому не поверил. На самом деле он мог бы побиться об заклад, что лорд Блейк рассказал Хованскому о похищении Вивьен. Почему – загадка, но Аден не доверял этому самодовольному русскому с бочкообразной грудью и не хотел видеть его рядом с Вивьен..

– Боже праведный! – воскликнула мать. – Вивьен не переносит Хованского. Это последний человек, которого она хотела бы видеть подле себя.

На душе у Адена стало легче.

– Она сама тебе это сказала?

– Ну, не так многословно. Вивьен девушка живая и прелестная, но на удивление сдержанная. Она не делится запросто своими мыслями и чувствами, и уж тем более на людях. Но я видела ее с князем. Ее манеры, как всегда, безупречны, Вивьен никогда не ведет себя грубо, но точно могу сказать, что он ей неприятен. Она при любой возможности избегает князя.

Аден напрягся.

– Он делал ей непристойные предложения?

Леди Торнбери нахмурилась, уставившись в пространство, видимо, обдумывала такую возможность, но в конце концов сказала:

– Не думаю. Но он очень настойчив. Ты же знаешь, принцы и князья это умеют, – добавила она с горечью.

Аден с трудом подавил вспышку гнева, правда, не смог решить, из-за матери сердится или из-за Вивьен.

– Понимаю. У меня еще не было возможности заняться князем, но я это сделаю.

Ее глаза заблестели от любопытства.

– А чем же ты до сих пор занимался?

Аден саркастически усмехнулся.

– Семьей леди Вивьен. Чаще всего это бывает именно из-за семьи.

– Право же, Аден, я сомневаюсь…

– Довольно, мать, – прервал он леди Торнбери, поскольку карета остановилась. – Мы приехали. Предлагаю отложить эту беседу на время, для более подходящей обстановки.

Помогая ей выбраться из кареты, Аден услышал приглушенное «ужасный мальчишка» и не сумел удержаться от улыбки. Не обращая внимания на предложенную ей руку, леди Торнбери величественно начала подниматься по ступенькам Дарлингтон-Хауса. Аден и забыл, какой она могла быть забавной, – интеллигентная остроумная женщина, никогда не упускавшая возможности проверить его на прочность в тех редких случаях, когда они оказывались в одной компании. Он почти жалел обо всех упущенных возможностях, о том, что они так и не стали настоящими друзьями.

Почти.

Он догнал ее уже в холле, отдал шляпу и пальто лакею. Мать взяла его под руку.

– Готов войти в львиное логово? – пробормотала она.

Аден наклонился и прошептал ей на ухо:

– Мать, я шпион. Ну право же, насколько плохо тут может быть?

Она тихонько рассмеялась.

– Сын мой, ты и представления не имеешь. Почему, по-твоему, Доминик редко решается присоединиться к высшему обществу? Эти люди по-настоящему ужасны.

– Все, я трясусь до самых башмаков. Точнее сказать, до моих чертовых бальных туфель.

Она захохотала и повела его через внушительный мраморный холл поприветствовать хозяина и хозяйку. Аден смутно припоминал, что встречался с лордом и леди Дарлингтон в то короткое время, которое провел в Лондоне перед уходом в армию, но леди Дарлингтон явно помнила его хорошо. Она засуетилась вокруг него, как наседка, восклицая, как счастлива стать первой хозяйкой дома, снова принимающей его у себя в гостях. Он изо всех сил старался не скрипеть зубами, особенно когда она пообещала (или начала угрожать), что познакомит его со своими незамужними дочерьми.

– Кларисса и Юнис прелестнейшие светские барышни и пользуются огромной популярностью, – заявила она, с жадностью рассматривая Адена. – Я уверена, вы будете ими покорены. И так чудесно танцуют! Нужно непременно сказать, чтобы они оставили для вас хотя бы по два танца, капитан Сент-Джордж. Заверяю, вы будете в восторге от моих девочек.

Лорд Дарлингтон не намного отстал от своей жены – он старательно тряс руку гостя и громогласно приглашал его в свой охотничий домик в Линкольне на недельку поохотиться.

– Уютнейшая хижина на свете, – доброжелательно рокотал лорд Дарлингтон. – Ваш батюшка, в смысле, лорд Блейк, – намеренно подчеркнул он, – приезжал туда каждый сезон вместе с нашими общими друзьями. Каждый год всенепременно. Практически ритуал, знаете ли. Мы обожаем дам, но время от времени мужчине необходим отдых от семейной жизни, а, моя дорогая? – подмигнул он жене.

Леди Дарлингтон, которая выглядела на все свои шестьдесят и ни на день младше, шлепнула мужа веером по руке и захихикала, как неопытная девица. Дарлингтон разразился громким хохотом и отпустил Адена, но леди Дарлингтон еще успела лично пригласить леди Торнбери и Адена провести с ними Рождество в Сомерсете.

– Превосходная идея, моя дорогая! – Похоже, Дарлингтона это приглашение привело в восторг. – Не сомневаюсь, девочки будут рады-радешеньки провести праздники с Сент-Джорджем. Они такие веселые малышки, вы чудесно проведете время!

– И имейте в виду, – крикнул он вслед Адену и его матери, – я жду вас на недельку поохотиться! Я и этого вашего брата приглашал, да он все время отказывается. Но кому-то нужно продолжить отцовскую традицию, мой мальчик, так почему бы не вам?

Впервые в жизни Аден обнаружил, что полностью согласен с братом. Очевидно, до сих пор он недооценивал Эдмунда.

– Я предупреждала, что эти люди опасны, – пробормотала мать, пока они пробирались по заполненному людьми коридору в бальный зал.

– Кажется, ты их недооценила. Я от ужаса вот-вот лишусь чувств.

Леди Торнбери хитро усмехнулась.

– Будет еще хуже.

Аден фыркнул. Он совершенно забыл, какая беспощадная конкуренция царит на брачной ярмарке. Самые опасные шпионы Бонапарта не шли ни в какое сравнение с леди Дарлингтон.

Им потребовалась целая вечность, чтобы добраться до бального зала. Казалось, каждый, мимо кого они проходили, находился в самых близких отношениях с его матерью. Она искусно представляла всех Адену и быстро уводила, прежде чем его успевали загнать в угол какая-нибудь мамаша, сватающая дочку, или пожилой джентльмен, желающий посплетничать о Франции и грядущих встречах в Вене. Очень тактично, обменявшись с человеком всего несколькими словами, она уходила, никого при этом не обидев.

С невольным восхищением Аден наблюдал, как мать применяла на практике свои изрядные таланты. Теперь понятно, почему Доминик так желал, чтобы она ему помогала. Никто не искушен в искусстве светского общения больше, чем леди Торнбери. Без нее он бы бродил тут, как слепец в темной пещере.

Наконец они выбрались из толпы весело болтающих гостей в грандиозный бальный зал. В воздухе висел тяжелый аромат тысяч оранжерейных цветов, а сотни горящих свечей обеспечивали яркий свет и невыносимую жару.

– Господи, мать, – пробормотал Аден, когда они начали проталкиваться в дальнюю часть зала, – как ты это выдерживаешь?

Она пожала плечами.

– Привыкла.

Аден совсем забыл, как организованы эти приемы. Из-за всего этого шума и столпотворения будет очень сложно, а точнее – просто невозможно защитить Вивьен, и уж вовсе нет никакой возможности понаблюдать за ее кавалерами. Более того, это превосходная возможность совершить новую попытку похищения. В зале царил такой хаос, и там, где танцуют, и по периметру зала, – что целая вражеская армия запросто могла вторгнуться сюда, похитить половину танцующих, и никто бы этого не заметил.

Все его инстинкты обострились, предупреждая об опасности.

– Мать, я должен найти леди Вивьен, – сказал Аден, обшаривая взглядом толпу.

Леди Торнбери тоже стала осматривать зал.

– Еще слишком рано, она вряд ли ушла играть в карты. Я бы предположила… А, да вот она. Прямо рядом с оркестром. – Мать взволнованно приподнялась на цыпочки. – Господи, да она же с…

– Вижу, – мрачно ответил Аден и, оставив мать одну, начал проталкиваться сквозь компанию бездельных юнцов, не обращая внимания на их возмущенные протесты.

Да, он увидел Вивьен. Прижавшись спиной к мраморной колонне, нацепив на прекрасное лицо маску абсолютного безразличия, она смотрела на князя Ивана Хованского, пожирающего ее алчным взглядом.

Глава 13

Вивьен тесно прижалась к колонне, от холодного мрамора по спине бежали мурашки. От омерзительной ухмылки Хованского возникло ощущение, что по коже ползают муравьи. Почему он не оставит ее в покое? Вивьен начинала подозревать, что он расценивает ее как вызов его мужественности, как препятствие, которое следует преодолеть, а не как женщину, которую добиваются и завоевывают.

– Дорогая моя леди, – тянул князь со своим сильным акцентом. – Вы раскраснелись. Тут слишком жарко, тем более в вашем состоянии. Позвольте проводить вас в спокойный уединенный уголок или, может, в гостиную леди Дарлингтон. Вы отдохнете, и мы мило побеседуем.

Да только прозвучало это не как просьба, а приказ. Но Вивьен хладнокровно посмотрела ему в глаза. Она не дрогнет под этим наглым взглядом, похотливым и властным.

Они смотрели друг другу почти глаза в глаза. Князь был невысок ростом, зато широк в плечах и с мощным торсом. В замысловатом русском мундире с аксельбантами и орденами по всей груди он больше всего напоминал пестрого петуха. Рыжая шевелюра и бакенбарды только усиливали эффект, впрочем, как и багровый цвет лица.

Он и самонадеян, как петух, несмотря на внешний лоск и светские манеры, очаровавшие многих членов общества. Но слой этого лоска такой же тонкий, как иней на оконном стекле. Князь прекрасно осознает свое общественное положение, и горе тому, кто встанет у него на пути. Тогда эти блеклые голубые глаза заледенеют от бешенства, обещая мучительное наказание неудачливому субъекту, вызвавшему его гнев.

Вивьен мысленно вознесла благодарственную молитву за то, что никогда не окажется в его власти.

– Благодарю, ваше высочество, но я вполне поправилась. Ваша забота приятна, но необходимости в этом нет.

Пусть она не переносит этого человека, но все-таки он князь, а это все равно что принц. Вивьен не осмеливалась обращаться с ним в той же бесцеремонной манере, в какой обошлась с ним на музыкальном приеме леди Темплтон, когда он зажал ее в нише. Она просто не могла лягнуть его снова, тем более на публике, пусть он сто раз это заслужил.

Быстро оглянувшись, Вивьен поняла, что они уже привлекли внимания нескольких любопытных гостей. Сплетен о них и так хватает, и уже пошли слухи о грядущей помолвке. Вивьен знала, кого следует благодарить за эту прелестную пикантную новость. Сайруса, мечтающего выдать ее замуж за богатого и влиятельного русского князя.

От одной мысли об этом браке ее затошнило.

Князь придвинулся ближе, прижав ее к колонне еще плотнее. Вивьен больше не могла сохранять на лице любезное выражение. У нее возникло острое желание залепить ему пощечину, и она уже начинала подумывать, что небольшой публичный скандал – совсем не плохая идея. По крайней мере все поймут, как сильно она его ненавидит. Скандал того стоит.

– Ах, милая леди Вивьен, – страстно заворковал он, хотя взгляд сделался зловещим. – Такая красивая, такая изящная, такая очаровательно глупенькая. Вы похожи на маленькую голубку, нуждающуюся в убежище и защите. Вы просто обязаны позволить князю Ивану позаботиться о вас. Я на этом настаиваю.

Вивьен в шоке едва не прикусила язык. Маленькая голубка? Он что, сошел с ума?

– Сэр, ваши замечания в высшей степени неприличны, – твердо произнесла она. – Я требую, чтобы вы меня пропустили. Немедленно.

Еще не договорив, она уже сдвинулась с места, заскользила вдоль колонны, надеясь обойти его, но он двинулся вслед за ней. Вивьен раздраженно остановилась и сердито сверкнула на него глазами.

– Князь Иван, повторяю. Пожалуйста, отойдите.

Его неприятная улыбка сменилась презрительной.

– Или что, леди Вивьен? Вы меня лягнете? Не советую повторять эту ошибку.

Вивьен услышала в его голосе угрожающие нотки, и сердце ее глухо бухнуло в груди. Она всегда считала князя высокомерной свиньей, но вдруг он в самом деле сумасшедший? Нет другого объяснения его действительно безумному поведению, тем более на людях.

Разве что считает себя настолько могущественным, что ему просто наплевать. Но скандальная выйдет сцена или нет, а пора от него избавляться, причем раз и навсегда. И едва она подняла руку, чтобы оттолкнуть его, как за спиной князя замаячила еще чья-то фигура. Точнее, нависла над ним. Вивьен с облегчением привалилась к колонне. Сент-Джордж, облаченный в безукоризненный вечерний костюм, снова появился, чтобы спасти ее.

– Леди Вивьен, – произнес он, плечом отодвигая князя в сторону и не обращая внимания на его возмущенное шипение. – Моя мать везде вас ищет. Вообразите мое удивление, когда я обнаружил вас, прячущуюся за колонной! Вы кого-то избегаете? – Уголки его жесткого рта приподнялись, но глаза не улыбались, прощупывали ее, внимательно наблюдали.

– Капитан, как приятно снова вас видеть, – ответила Вивьен, удивляясь, что голос ее не дрожит. – Я как раз… э-э-э… прощалась с князем Иваном.

Сент-Джордж с высоты своего немалого роста с легким удивлением посмотрел на князя.

– Ах вот оно что. Значит, вы тут именно этим занимались? Я как раз пытался понять, что происходит.

Вивьен не знала, то ли просто подмигнуть, то ли засмеяться на это откровенное оскорбление, но вдруг увидела убийственное выражение на лице князя и решила ограничиться подмигиванием.

Впрочем, похоже, что Сент-Джордж ничуть не испугался. Он окинул князя полным аристократического презрения взглядом, который мог бы смутить любого члена британской королевской семьи.

Хованский густо побагровел, и Вивьен подумала, что он с удовольствием пронзил бы Сент-Джорджа своей церемониальной шпагой. Если она не хочет превратить этот вечер в настоящий кошмар, лучше взять дело в свои руки.

– Капитан, уверена, вы помните князя Ивана Хованского. Вы на днях встречались с ним в Блейк-Хаусе.

Сент-Джордж слегка поклонился, словно ему было лень признать существование этого человека.

– Разумеется. Как я мог забыть? – скучающим тоном произнес он.

Хованский удивил ее тем, что склонил голову с таким видом, будто ему всего лишь любопытно.

– А, сын леди Торнбери. Ваша матушка – очаровательная женщина. Вы эту черту не унаследовали.

Вивьен невольно ахнула и с отчаянием огляделась, молясь про себя, чтобы никто из окружающих не услышал злобную пикировку. К счастью, подвыпившие гуляки из бомонда обходили их стороной, не обращая внимания на разворачивающуюся в углу зала драму.

Сент-Джордж в ответ на оскорбление улыбнулся.

– Моя мать наверняка согласится с вашим мнением, ваше высочество. Собственно, почему бы вам не сходить спросить ее? Мы с леди Вивьен с удовольствием вас извиним.

Хованский подвигал челюстью, словно слова застряли у него во рту.

– Я бы с удовольствием побеседовал с леди Торнбери, но вынужден отказаться. Я как раз намеревался сопроводить леди Вивьен в гостиную. Ей совершенно необходимы отдых и покой, так как она еще не совсем оправилась после болезни. – Он повернулся и попытался взять ее за руку. – Идемте со мной, дорогая. А с леди Торнбери вы сможете поговорить позже.

Вивьен отдернула руку, потеряв дар речи от его наглости. Князь снова потянулся к ней, но Сент-Джордж встал между ними.

– Мне так не кажется, ваше высочество. – Он склонил голову набок, прислушиваясь к первым звукам вальса. – А, похоже, это наш танец, леди Вивьен.

Его обворожительная улыбка не одурачила Вивьен, несмотря на всю свою необычайную притягательность. Она уже научилась читать в его темных глазах, и сейчас эти глаза приказывали ей повиноваться. К счастью, она была счастлива выполнить этот приказ.

– Боже мой! – воскликнула она. – Как я могла забыть? – И прижала руку к груди, стараясь изобразить сожаление. – Прошу меня простить, князь Иван, но я не смею разочаровывать капитана. – Но произнесла она это самым твердым голосом, надеясь, что он все-таки поймет ее мысль.

Князь несколько секунд молча смотрел на нее. Лицо его напряглось от ярости. Затем он дважды медленно моргнул, и ярость исчезла, сменившись равнодушием, невыразительной маской, напугавшей Вивьен сильнее, чем гнев.

– Разумеется, дорогая моя, – произнес он холодно и четко. – Юным леди следует позволять небольшие развлечения до того, как они возложат на себя супружеские обязанности. Так что пока я вас оставлю.

Он едва заметно склонил голову, и его тут же поглотила толпа, но прежде он успел бросить многообещающий грозный взгляд на Сент-Джорджа.

Аден задумчиво посмотрел ему вслед и перевел взгляд на Вивьен.

– Интересные у вас поклонники, леди Вивьен, нужно отдать вам должное.

Она надулась.

– Не будьте идиотом. Конечно же, он не поклонник.

Сент-Джордж усмехнулся с неприкрытым скептицизмом.

– Ну, – поправилась она, – все-таки поклонник, но не потому что мне этого хочется. Просто я никак не могу с ним справиться. Вот что мне делать?

Сент-Джордж обнял ее и закружил по залу под звуки вальса. Его жар и сила, чистый мужской запах мыла и накрахмаленной рубашки окутали ее, и она словно растаяла в его объятиях. Чувства воспарили, сердце лихорадочно заколотилось. Они танцевали впервые, но Вивьен не оставляло дивное ощущение, что все это ей знакомо.

И тут понимание обрушилось на нее с такой силой, что даже дыхание перехватило. Последние дни она тайно мечтала оказаться именно там, где находится сейчас, – в его объятиях, прижавшись к нему.

Она молча смотрела в его темные напряженные глаза. Слава богу, что руки и ноги сами знали, что делать, и Вивьен оставалось просто следовать за Сент-Джорджем в плавном кружении вальса. А может быть, все дело в нем – это он кружит ее по залу так, что розовые шелковые юбки взметаются вверх и обвивают ноги, и тела их соприкасаются, и разделяются, и снова соприкасаются в чарующих фигурах танца.

– Он князь, – ответил Сент-Джордж на ее последний вопрос. – Сомневаюсь, что хоть кто-нибудь осудит вас, если вы будете поощрять его ухаживания. Собственно, я подозреваю, что многие юные леди в этом зале с удовольствием втоптали бы вас в землю в надежде завладеть хотя бы каплей внимания князя Ивана.

Его слова и холодное выражение лица рывком вернули ее на землю. Если она не ошибается, он изучает ее с бесстрастным интересом, будто она какой-то неизвестный образец для наблюдения или уравнение, которое нужно решить.

– Да пусть забирают, – проворчала Вивьен. – И я не понимаю, капитан Сент-Джордж, что, по-вашему, я должна сделать, чтобы избавиться от его внимания? Может, выйти с пистолетами на заре?

Он засмеялся низким хрипловатым смехом, приятно пощекотавшим ей нервы, но до глаз этот смех не добрался. Совсем наоборот, Сент-Джордж смотрел на нее тем самым своим тревожаще проницательным взглядом, одновременно искусно уворачиваясь в танце от других вальсирующих пар. И несмотря на все свое раздражение, Вивьен невольно восхищалась его силой и самообладанием. О да, и эти мускулы у него на плече, напрягающиеся под ее пальцами, – они тоже восхитительны.

– Это один из вариантов, но я предполагаю, что простое «нет» может решить проблему, – сказал он.

– Вот спасибо, – саркастически отозвалась Вивьен. – А мне и в голову не приходило! Конечно, я сказала ему «нет», но этот проклятый тупица вообще меня не слышит. Не помог даже пинок по ноге.

Она тут же прикусила язык, но было уже поздно. До чего унизительно признаваться в таком позорном случае, особенно ему!

Сент-Джордж удивленно взглянул на нее, крепче обнял за талию и ближе притянул к себе, задев бедром. Вивьен не смогла сдержать дрожи и глубоко втянула в себя воздух, чувствуя, как в груди все сжимается.

Его взгляд скользнул по ее бюсту и снова вернулся к лицу. Глаза внезапно потемнели.

О, этот взгляд ей знаком. Она замечала его и у других мужчин, но он никогда не действовал на нее так сильно. Кожу закололо от возбуждения, Вивьен пришлось опустить глаза и прикусить губу, как занервничавшему ребенку. И все это время вокруг них кружили другие пары, сверкая драгоценностями, а оркестр играл крещендо. Но все это оставалось где-то в стороне. Сейчас для Вивьен существовал только он.

Когда наконец она набралась храбрости оторвать взгляд от его кремового атласного жилета, выяснилось, что Сент-Джордж смотрит куда-то поверх ее плеча. Сделав несколько искусных поворотов, он провальсировал в угол зала и дальше, к двери, ведущей в боковой коридор. Быстро и ловко он вывел Вивьен из бального зала к оконной нише, дающей некоторое уединение, однако оттуда было видно всех, кто проходил по коридору.

– Что это вы делаете? – выдавила она.

– Все в порядке, – успокоительным тоном произнес он. – Вам необходимо перевести дыхание. Я вращал вас слишком энергично, правда?

Вивьен кивнула, делая вид, что соглашается. Но дыхание у нее перехватило вовсе не от танца. Виноват Сент-Джордж, эти его взгляды, сотрясавшие ее, как летние грозы. Казалось, что он убийственно действует на ее чувства, превращая в пускающую пузыри идиотку, и самое время об этом вспомнить.

Он терпеливо ждал, пока она приходила в себя. Увидев официанта с подносом, заставленным хрустальными бокалами, он взял один и протянул Вивьен. Она отпила ледяного пунша, исподтишка разглядывая Сент-Джорджа поверх бокала.

Святые небеса, он просто великолепен, особенно в вечернем наряде. Строгий черный фрак и панталоны подчеркивают мускулистое тело, а белый галстук и кремовый атласный жилет оттеняют загорелое лицо. Он излучал мужественную энергию и мощь, и где-то внизу живота у Вивьен возникло странное щемящее ощущение.

Да только к этим мужественности и мощи прилагаются и другие вещи, например, умение зарезать кого-нибудь, даже глазом не моргнув. В общем и целом, не тот талант, которого леди ищет в своем кавалере, хотя недавний опыт подсказывает, что иметь в своей свите такого мужчину, как Сент-Джордж, весьма и весьма желательно.

Он терпеливо дождался, пока она допьет пунш, забрал бокал и поставил его на маленький боковой столик.

– Вам лучше?

– Да, спасибо.

– Хорошо. А теперь почему бы вам не рассказать, что произошло с князем Иваном. Вроде бы вы сказали, что пнули его в ногу?

Могла бы и догадаться, что он этого так не оставит.

– Да это ерунда. Правда.

Он прислонился широким плечом к изогнутой стене ниши, словно устраивался на весь вечер.

– Он должен был что-то сделать, чтобы вызвать столь мощную реакцию со стороны хорошо воспитанной юной леди.

Вивьен с подозрением посмотрела, но решила, что он не насмехается. И все-таки ей ужасно не хотелось ничего объяснять. Она по-прежнему чувствовала себя полной идиоткой, раз позволила князю вот так с ней обойтись.

Сент-Джордж вздохнул.

– Вивьен, вы должны рассказать все. Я буду вам докучать, пока вы не расскажете.

Она моргнула, удивленная, что он с такой легкостью обращается к ней просто по имени. Ну наверное, в этом есть смысл, учитывая, через что им пришлось пройти вместе, но все равно это ее смущало. Они едва знакомы, но общие переживания создали определенный уровень близости, и Вивьен находила это ободряющим и одновременно приводящим в замешательство.

Кроме того, ей казалось, что из-за этого ее язык будто окостенел.

– Вивьен? – мягко подтолкнул ее Сент-Джордж.

– Ой, ну ладно. Это случилось несколько недель назад на музыкальном вечере у леди Темплтон. Князь Иван сумел подловить меня в уединенной нише и повел себя весьма… весьма вольно.

Взгляд его сделался жестким.

– Что именно это означает?

– А как по-вашему, что это означает? Он попытался меня поцеловать. – Вивьен не выдержала и покраснела. Грубое ругательство, вырвавшееся у Сент-Джорджа, никак не помогло ей почувствовать себя лучше.

– И тогда вы его лягнули.

Она закатила глаза.

– Это же очевидно.

– И что сделал он?

Вивьен с беспокойством посмотрела на капитана. Лощеный аристократ исчез, его место занял хладнокровный убийца, которого она мельком видела в пещерах контрабандистов. По спине пробежал холодок, и она невольно отодвинулась от него.

На его лице промелькнуло нечто, похожее на вину, но тут же пропало. Исчез и тот, другой, – убийца, который ее так напугал.

Сент-Джордж потер лоб.

– Вивьен, вы понимаете, что я никогда вас не обижу?

Она кивнула.

– Хорошо. Прошу прощения, если я вас напугал, но мне отвратительна мысль, что эта жаба тянет к вам свои руки.

Вивьен подавила удивленный смешок. Именно так она всегда думала о Хованском.

– Мне это тоже не очень нравится, поэтому я его и пнула.

Сент-Джордж слабо улыбнулся.

– Вот и хорошо. Что произошло потом?

Она пожала плечами.

– Я немедленно уехала с бала. А после мы с ним не виделись. До того дня, когда вы привезли меня домой.

– Очень интересно. И Хованский не совершил ни единой попытки нанести вам визит и принести свои извинения? Даже записки не прислал?

– Ничего. – Вивьен нахмурилась. – Стоило только задуматься, и теперь это мне тоже кажется странным. В то время я решила, что он наконец-то все понял.

– Вы и раньше ему отказывали?

– И не единожды. Он очень настойчив, хотя я ясно дала понять, что не намерена принимать его ухаживаний.

– То есть он делал вам предложение по всей форме?

– Да.

– А потом взял и сдался?

– Д-да, – медленно протянула Вивьен, гадая, к чему он клонит. Она посмотрела на Адена, но он сделал бесстрастное лицо. Из того немногого, что она успела о нем узнать, выходило, что он задумался.

– В каких отношениях Хованский с вашим братом? – внезапно спросил Сент-Джордж.

Черт и еще раз черт.

– С которым? – уклонилась она от прямого ответа.

– С лордом Блейком.

От облегчения у нее подкосились ноги.

– Они приятельствуют, – сказала Вивьен, неопределенно поведя рукой. – Сайрус, как и князь, вращается в политических и дипломатических кругах.

Сент-Джордж снова замолчал, потирая подбородок. Вивьен старалась не суетиться, но нервы ее подводили. Она начала постукивать ногой – так она пытается вернуть себе самообладание. Сент-Джорджу поразительно хорошо удавалось выводить ее из себя.

– О чем вы думаете? – выпалила наконец Вивьен, и на какой-то миг ей показалось, что отвечать он не собирается.

– Думаю, как далеко князь готов зайти, чтобы добиться вашей руки, – пробормотал он себе под нос. Словно разговаривал сам с собой, потому что на своего подопечного даже не смотрел. Он уставился себе под ноги, будто рассчитывал прочитать на мраморном полу какое-то сообщение.

Вивьен отрицательно покачала головой скорее для себя, чем для него.

– Если вы думаете, что за похищением стоит он, то это очень мало вероятно. – Как бы сильно она его ни ненавидела, Вивьен просто не могла поверить, что русский князь опустится до похищения невинных женщин. Если подобная эскапада выплывет наружу, скандал будет грандиозный.

Сент-Джордж резко поднял голову и посмотрел ей в лицо.

– А что думает о князе ваш младший брат? Он тоже вращается в тех кругах?

Сердце пропустило удар. Разговор чересчур приблизился к семье, но он не должен этого заметить.

– Они едва знакомы, – безразлично пожала она плечами.

– В самом деле? В тот день у меня сложилось впечатление, что ваш младший брат очень хорошо его знает.

Вивьен изо всех сил пыталась подавить зарождающуюся панику. Нужно уйти до того, как у нее вырвется что-нибудь, привлекающее внимание к Киту.

Красивые высокие часы за спиной гулко пробили, напоминая об ужине. Вивьен ухватилась за этот повод.

– Боже, вы только гляньте на время! – воскликнула она. – Я обещала маме найти ее перед ужином!

Он кинул взгляд в коридор и снова перевел на нее.

– Очень хорошо. Я с радостью провожу вас в столовую. Мне бы хотелось познакомиться с вашей матерью.

Судя по голосу, он вовсе не желал этого знакомства, просто хотел добавить ее мать в свой список подозреваемых. А уж в чем Вивьен была уверена, так это в том, что та рассыплется, как карточный домик, едва Сент-Джордж начнет ее расспрашивать. Ее мать понятия не имеет об осмотрительности, кроме того, она не в состоянии устоять перед вниманием красивого мужчины.

Если уж на то пошло, любого мужчины. Но она совершенно точно растает, как только Сент-Джордж обратит на нее взгляд своих соблазнительно опасных глаз.

– Это совсем не обязательно! – идиотски бодрым тоном воскликнула Вивьен. – И большое вам спасибо, что помогли мне с князем! Я вам очень благодарна!

Не слушая возражений, она проскользнула мимо него в коридор и позволила себе расслабиться, только когда влилась в поток гостей, следующих в столовую.

Вивьен оглянулась. Сент-Джордж стоял там, где она его оставила, упершись кулаками в узкие бедра и пристально глядя ей вслед. Его взгляд словно ввинчивался в нее, настороженный и проницательный, и очень, очень подозрительный. А затем он направился в ее сторону, как охотник к своей добыче, и мужество ее покинуло.

Вивьен повернулась и побежала так, словно ее хватала за пятки свора воющих адских псов.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации