Электронная библиотека » Вера Камша » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:17


Автор книги: Вера Камша


Жанр: Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
13

Они вышли из леса как раз вовремя – еще немного, и их бы нашли. Чуть ли не сотня стрелков во главе с Лэннионом топтались возле привязанных коней, и среди них был кто-то чужой в запыленной котте.

– Мой лорд, – незнакомец преклонил колени, и тут Джеральд его узнал. Перси Эсташ, младший сын Лесли, славный малый, не трус, не подлец, не проныра. Странно, что Дангельт послал к ним Перси, Эсташи отродясь не ходили в королевских любимчиках.

– Рад тебя видеть, Перси. Что нужно Его Величеству?

Эсташ с сомнением глянул на запыленные сапоги, и Джеральду стало смешно.

– Ты нас ни с кем не путаешь? Может быть, ты собирался ко двору?

– Нет, – покачал головой Перси, – при дворе нам делать нечего. Дункан думает о своей шкуре и своем золоте, а вы…

– О чем бы мы ни думали, уж точно не о тряпках, – Джеральд подхватил Эсташа под руку, заставляя подняться. – Так что хочет Дангельт?

– Милорд… Я… Я не из Лоумпиана…. Мы разбиты, хотя и лягушатникам досталось… Мы отступаем, за нами – каррийцы и Троанн.

Ты хотел знака свыше, Джеральд де Райнор. Получи! Зря ты размечтался о будущем, твоя победа еще не мир.

– Отец жив? – Жаль, если Лесли убили, граф – славный человек, не то что некоторые.

– Жив, – в глазах Перси мелькнула благодарность, – только ранен. Если б не это, мы, может быть, и удержались бы.

Да, убить полководца часто то же, что убить по беду.

– Он будет жить?

– Да, милорд… Он просил передать, что еще одного боя нам не выдержать.

– Дангельт знает?

– Отец пошлет гонца… уже послал… наверное, но… – Перси набрал в грудь воздуху и выпалил: – Нам нужны вы, милорд! Вы и Дева! Дангельт – трус и предатель, он… Вы знаете, что казна уже на корабле?

– Не знал, но не удивлен. – Джеральд оглянулся на Дженни. На Дженни или на Эдмунда?

– Милорд… – Перси перевел дух. Бедняга дышал, как загнанная лошадь. – Милорд… А Дева? Что скажет Дева?

– Господь любит Олбарию, – заверил Лэннион. – Дева нас не оставит.

– Не веришь, спроси сам, – предложил Джеральд, едва удержавшись от того, чтобы рассказать Перси и всему миру о своей любви и о том, что она взаимна. Не надо торопить события, не надо дразнить судьбу, сейчас главное – ледгундцы. Армия отступает к Лоумпиану… Где лучше всего дать сражение? К Вэлмотту не успеть, остается Деккерей!

– Моя леди… – Пока он может называть ее только так, но война рано или поздно кончится, они смогут быть вместе. И будут! – Моя леди, сэр Перси Эсташ привез дурные вести. Приморская армия разбита и отступает.

Голубые глаза подернулись серебристым льдом, он так и не привык к тому, как подснежник становится сталью. Можно подумать, он привык к тому, что любит! К любви невозможно привыкнуть, но можно любить Дженни и служить своему королю.

– Когда вы будете у Деккерея? – Господи, Эдмунд думает так же, как и он!

– Моя леди, – Перси казался потрясенным, – отец будет у Деккерея через четыре дня, но нам не удержаться. У нас почти не осталось тяжелой конницы… Нам пришлось бросить ее в бой, не имея поддержки лучников.

– Пусть Троанн думает, что их у вас нет по-прежнему, – серые глаза задорно сверкнули, – тогда он захочет повторить то, что однажды удалось… Но нужно спешить.

– Пять дневных переходов, – буркнул Лэннион, – но куда девать этих ублюдков? Не тащить же с собой!

– А зачем? – Глаза Джеральда сверкнули. – Отберем у них железо. Все, до последней бляшки, и приставим к ним крестьян позлей. А к крестьянам приставим легко раненных и аббата.

– И то верно! – Лицо старого рыцаря просветлело.

– Мы придем, Перси, – Джеральд хлопнул молодого человека по плечу, – и придем быстро…

Резкий свист, вскрик, глаза Дженни, нет, глаза короля – серое, исполненное вечности сиянье. Что-то с силой ударило Джеральда в спину, герцог не удержался на ногах, ткнулся лицом в траву, сверху навалилась какая-то тяжесть, раздался крик, ему ответил второй, третий, остро и горько запахло полынью…

14

Она ничего не поняла, но Эдмунд успел швырнуть ее тело между любовью и прилетевшей из леса смертью, остальное было неважно. Джеральд жив, он будет жить очень долго и очень счастливо, но как же больно, больно и холодно.

Дженни открыла глаза, это было тяжело, но зато она увидела Джеральда. Ее герцог стоял над ней на коленях, на его щеке была кровь. Господи, он же ранен!..

– Джер… – Надо говорить «милорд», тут столько людей… И еще гонец. – Милорд… вы ранены?..

Он покачал головой и улыбнулся, он что-то говорил, было видно, как шевелятся губы, но слов Дженни не слышала – их уносил пахнущий горечью ветер. Как шумят деревья, из-за них ничего не слышно, деревья и еще водопад. Откуда здесь водопад?

– Дженни!.. Дженни…

Она все же разобрала, что он зовет ее, но вот же она, здесь, с ним. Почему он так смотрит? Что-то случилось?

– Дженни…

Какие отчаянные глаза, но почему?! Он что-то говорил, потом любимое лицо заслонил кто-то пожилой и озабоченный. Старик кивал, коричневые губы шевелились… Почему ушел Джеральд? Он бросил ее?! Нет, не может быть… Боль прошла, но холод стал нестерпимым, чужое лицо расплылось в светлое пятно, и Дженни вдруг поняла, что должна сказать правду. Она крикнула, и ее услышали, потому что клубящаяся муть отступила, и она увидела Джеральда еще ближе, чем в прошлый раз.

– Я… я… тебя люблю…

Она должна это сказать! Пусть слышат все, нестрашно! Она любит и будет любить!

– Я люблю тебя!

– Дженни! Дженни…

Его слова уносили ветер и вода, они сливались с шумом рыжих крон. Как быстро пожелтели деревья, еще утром они были зелеными… Как быстро пришла осень. Золотой водоворот закружил ее, она превратилась в подхваченный ветром лист и полетела сквозь падающие звезды, она сама была звездой, падающей звездой в бархатном лиловом небе, снежинкой, лепестком цветущего боярышника. Полет… Она так об этом мечтала, стоя над обрывом, тогда она не решилась прыгнуть, теперь ее никто не спрашивал. Пришло время полета, время счастья, свободы и радости. Как же она счастлива, но она была бы еще счастливей рядом с Джеральдом. Какими несчастными глазами он смотрел на нее… Почему? Что с ним? Где он?!

Летящие искры стали полупрозрачными тенями, ветер стихал, огненную джигу сменило легкое кружение.

– Дженни, – кто-то взял ее за руку. – Дженни, очнись!

Она открыла глаза. Слава Господу, это король, он снова ее спас.

Золотой вихрь умчался, они стояли на освещенной солнцем дорожке, пахло дымом, Дженни узнала этот запах – горьковатый, терпкий, бодрящий. Шумели сосны, в небе кружила одинокая птица, все было хорошо. Теперь Эдмунд был таким же, как она, – живым и настоящим. Он держал ее руку, она чувствовала жар тонких сильных пальцев.

– Милорд Эдмунд… Спасибо… Что случилось?

– Все в порядке… Теперь все в порядке, но тебя было непросто догнать, малышка.

Он улыбался, но Дженни чувствовала себя виноватой.

– Я… Я не хотела. Так вышло…

– Разумеется, не хотела, – серые глаза смотрели серьезно и ласково, – иначе я бы тебя не догнал.

– Милорд, – Дженни задала самый главный вопрос, – милорд, где Джеральд?

– Он придет, – заверил Эдмунд Доаделлин, – обязательно придет. Только не сейчас, у него много дел. Тебе придется подождать…

– Я понимаю, – девушка очень серьезно кивнула. – Джеральд придет, как только сможет, а я подожду столько, сколько нужно.

– Вот и умница. Ничего не бойся, тебя найдут. Запомни имена. У Фрэнси Элгелла карие глаза и шрам на шее. Хью Дерракотт быстрый и худой, а Джон старше всех… Они тебя не обидят.

– Милорд, – Дженни ужасно не хотелось отпускать сильную руку, – милорд, а вы разве со мной не пойдете?

– Нет, – Эдмунд покачал головой. – Мне нужно вернуться к Джеральду. Передай Фрэнси, что новый лорд Элгелл достоин своего имени и что он будет всем добрым другом.

Дженни кивнула. Ей отчаянно хотелось заплакать, но она держалась. Запах дыма мешался с ароматом переспевшей малины и каких-то цветов, неподалеку звенел ручей…

– Мой государь, – Дженни сглотнула застрявший в горле комок, – вы не хотите идти или не можете?

– Не должен… Я дважды решал за тебя, я занимал твое место, теперь ты займешь мое. Это счастливый край, девочка, время здесь летит незаметно. Ты встретишь друзей, к тебе придет Джеральд, постарайся его узнать…

Узнать? Она узнает его с закрытыми глазами, сколько бы лет ни прошло и каким бы он ни стал!

– Вот и хорошо. – Эдмунд поцеловал ее в лоб. – Он тебя любит, он к тебе придет. Ну же, беги…

Она послушно побежала по усыпанной золотистыми иглами тропинке, но на повороте оглянулась – просто так, чтобы махнуть на прощание рукой. Сзади никого не было – ни короля, ни тропы. Только пронизанные неистовым светом янтарные стволы и какие-то невысокие кустики с блестящими острыми листочками.

15

Рядом шумело, выло, мелькало, но Джеральд видел только заострившееся личико, удивленно поднятые брови, светлую прядку, прилипшую к лицу… Матерь Божия, за что?!

– Милорд!

Кто-то звал его. Издалека, из другого мира, времени, Вселенной.

– Милорд, мы его поймали…

– Кого? – Де Райнор заставил себя узнать веснушчатого человека в новеньком шлеме с ястребом. – Дэвид? Кого поймали?.. Зачем?..

– Убийцу! – с отчаяньем выкрикнул капитан. – Мы поймали убийцу Девы…

Они его поймали, они его разорвут на куски, но что с того? Джеральд де Райнор коснулся еще теплой руки.

– Почему? – он сам не знал, о чем спрашивает и у кого. Почему она умерла, а он жив? Почему вокруг столько боли? Почему любовь приходит лишь для того, чтобы всадить в горло нож?

– Мой лорд, выпейте.

Он выпил, но вкуса не почувствовал, только понял – что-то крепкое. Чья-то рука услужливо убрала флягу. Перси?.. Что он тут делает? Ах да, ледгундцы… Эсташ ранен, им нужна помощь.

Джеральд поднялся без посторонней помощи. Убийцу держали двое – «ястреб» и кто-то из людей Лэнниона. На земле валялись зеленая куртка, черный пояс, нож с роговой рукоятью, лук, настоящий олбарийский лук. Лесничий? Пречистая Дева, что ему сделала Дженни?!

Пойманный молчал, разевая и закрывая рот, из которого вытекала струйка крови. Его следовало допросить, но Джеральд не мог разжать губ. Он бы взвыл в голос или схватил бы тварь за горло, но нельзя быть слабым, когда… Когда нужно сжать зубы, поднять людей и идти к побережью. Гномы разбиты, но остались ледгундцы, остались каррийцы, остались куиллендцы. Эдмунд велел остановить их у Деккерея. Эдмунд, Дженни… Матерь Божия, ну почему они, а не он?! Почему?

Джеральд смотрел мимо человека, одним выстрелом убившего двоих и целую страну, а перед глазами плыли и кружились искаженные горем лица, образуя два кольца, черное и красное…

– Он убил Деву, – взревел кто-то без имени и лица, – на костер его!..

– На костер!

Еще не зажженное пламя вспыхнуло в сотнях глаз. Они сожгут убийцу и будут правы, но легче не станет никому. Джеральд устало прикрыл глаза. Дженни мертва, Эдмунд исчез, он остался один и должен жить, потому что война и не думает кончаться. Нужно идти на помощь Эсташу, немедленно идти…

– У меня… Маржори, – вдруг забормотал лесничий, – Маржори… мы ждем ребенка…

– И поэтому ты…

Круг вокруг стрелка начал сжиматься, и Джеральда словно что-то толкнуло. Золотой Герцог стремительно прошел между расступавшихся воинов и, глядя убийце в глаза, раздельно произнес:

– Кто тебя послал?

– Я, – стрелок выплюнул выбитые зубы, – я… хорошо… стреляю…

Слишком хорошо! Ублюдок, чудовище, продажная тварь… Но Дженни – святая, почему Господь не отвел стрелу?!

– Кто тебя послал?

Тот вздрогнул и опустил голову. У стрелков угрожающе сжались кулаки, но Джеральд все так же ровно продолжил:

– Кто держит твою жену в заложниках? И где?

– В… В Лоумпиане… Я… Я – лесничий в Бэнкшире. Милорд Бэнки…

Нет, это не Бэнки, это Дангельт! Дункан Дангельт, ублюдок и предатель… Они просили помощи против гномов, но ничего не получили, кроме уверений, что епископ Лоумпианский будет молиться за них и Олбарию. У Дангельта не нашлось ни одного воина, чтобы помочь, ни одного подгорного меча, зато нашелся убийца.

– Ты выбирал между Олбарией и женой и выбрал жену. Если б ты был королем, тебя следовало убить, но ты лесничий… Живи, если сможешь…

– Милорд, – убийца дрожал, как осиновый лист, – милорд… Я не стрелял в Деву… Я стрелял в вас.

Это правда. Серебряный свет в глазах Дженни, странный толчок. Его спас Эдмунд. Оттолкнул и прикрыл телом Дженни, потом сверху навалился Перси. Эдмунд спасал его для войны, а вот он свою любовь не спас. Проклятый врач был прав, чуда не произошло, чудес вообще не бывает, это сказки для слабых, для тех, кому страшно жить. Ему жить не страшно, ему жить не хочется, но придется, и не просто жить, а воевать, мириться, потом поднимать разрушенное…

16

Элгелл не бросит вызов королю, пока в стране хозяйничают ледгундцы и куиллендцы. Какой бы тварью ни был Дункан, подняв руку на него, ударишь Олбарию. Год, даже месяц назад Джеральд де Райнор очертя голову бросился бы на убийцу возлюбленной, но Эдмунд его научил думать не только о своей боли. Эдмунд и Дженни, но о ней не надо…

Джеральд как безумный готовился к маршу на Деккерей, не спал, ел на ходу, носился между тремя лагерями. Это были его люди, его армия, он отвечал за них перед богом, перед собой, перед Эдмундом и Дженни.

– Джеральд, – Лэннион изо всех сил скрывал сочувствие, за что де Райнор был искренне признателен, – все готово.

– Готово? Что? – Воистину он поглупел, не понимает самых простых вещей.

– Для похорон. – Лэннион положил руку ему на плечо. – Надо идти.

– Нет! – отрезал де Райнор.

– Но аббат ждет.

– Дженни… Деву похороню я. В Грэмтире, где она впервые услышала голоса.

Там, где ее спас мертвый король, но об этом чужим знать не обязательно. С Дангельта станется отобрать у Эдмунда его последнее убежище, разорили же они могилы Элгеллов и Глоу.

– В неосвященной земле?

– Она освящена!

С Джеральда словно спали опутывавшие его цепи. Золотой Герцог знал, что прав. Место Дженни рядом с Эдмундом, они делили одно тело, они будут вместе в земле, которую сберегли. О том, где теперь их души, Джеральд старался не думать. Так же, как и о Дангельте.

Гроб был готов, но он понес ее на руках, завернув в плащ Элгеллов. Прямо по воде. Ручей кружил золотые листья, росшие по берегам деревья тянули друг к другу ветви и не могли дотянуться. Сзади раздавался плеск, Джеральд знал, что за ним идут Лэннион, Перси, Дэвид, пробирается, придерживая полы рясы, аббат, твердо решивший исполнить свой долг и водрузить в изголовье Девы увитый миртом крест, а за ними бредут воины, монахи, крестьяне. Джеральд был им благодарен, но лучше б их не было.

Зашуршали тростники, перед лицом рыцаря мелькнула поздняя стрекоза, закружился в полете еще один лист – рыжий, с алыми прожилками. Кровь и золото, вот цвета осени… Дорога кончилась, все было именно так, как говорила Дженни, – перегородившее ручей мертвое дерево, небольшая поляна, заросли боярышника. Джеральд положил свою ношу среди мать-и-мачехи и тяжело опустился рядом. Усталость, которую он третий месяц гнал от себя, вцепилась в герцога, как клещ или как память. Мыслей в голове не осталось, не осталось даже боли, только желание ткнуться лицом в жесткую траву и осознание невозможности этого. Джеральд сидел рядом с Дженни, а Дэвид и не уступивший никому этой чести Перси снимали ножом дерн. Потом они взялись за лопаты.

– Милорд, – вопль Дэвида разом перекрыл шум листвы и дружное бормотанье монахов. – Милорд!.. Господи!..

Джеральд вскочил на ноги, уже догадавшись, что они нашли. А он отчего-то думал, что Эдмунд лежит посредине поляны. Вцепившись в плечо Лэнниона, лорд Элгелл смотрел на показавшиеся из-под земли ветки, усыпанные алыми плодами. Они казались только что срезанными, но им было сорок восемь лет!

– Господи!.. – еще раз прошептал Дэвид. – Королевское дерево…

Забросать яму землей? Уйти? Нет! Раз так вышло, он отдаст Эдмунду последний долг. Если потребуется, построит здесь церковь или крепость, но Дангельт сюда не сунется. Не посмеет!

– Снимите ветви, – произнес Джеральд. – Нет, я сам.

Он спрыгнул в яму, земля пружинила под сапогами, ветки были тяжелыми и влажными, бурый шип впился в руку, показалась кровь. Значит, это не сон. Джеральд глянул вверх, над ямой нависали люди, они еще не знали. Сорок восемь лет, ровно сорок восемь, сегодня годовщина Айнсвикской битвы… Случайность или предначертание?

Под ветвями был плащ с гербом Элгеллов, изодранный, с бурыми пятнами. Джеральд замер, подняв глаза к небу, губы его шевельнулись, произнося имя убитого. На лесной поляне было тихо, словно в храме, да это и был храм, и куполом его было синее небо. Джеральд наклонился и резко сдернул плащ Фрэнсиса. Раздался вздох, кто-то повалился на колени, кто-то приглушенно вскрикнул.

Эдмунд, одетый как простой рыцарь, лежал на спине. Он казался спящим. Тление пощадило последнего из Доаделлинов, но это было еще не все. Темные локоны Эдмунда венчала дивной работы корона, в которой сквозь золото листьев прорывался рубиновый огонь. Корона, порожденная самой землей взамен украденной узурпатором.

– Он свят, – твердо произнес аббат Айнсвикский, – и да будет свято имя его. Да святятся во веки веков имена святого Эдмунда и святой Джейн Айнсвикской.

– Аминь, – шепнул кто-то, кажется Дэвид. И тут король открыл глаза, глаза Девы, они были серебристыми, как выхваченный из ножен клинок, поймавший солнце.

Поляна шумела, дышала, молилась, а Джеральд видел только глаза короля, знакомые глаза на бледном красивом лице. Как же он был молод…

Джеральд так и не понял, как выбрался из ямы, но он стоял на одном колене, глядя снизу вверх на воскресшего короля, а Эдмунд смотрел на своего вассала, и, кроме них двоих, в целом мире не было никого.

– Ты пришел вовремя, Джеральд де Райнор лорд Элгелл! – Эдмунд говорил негромко, но четко, и каждое его слово запоминалось навеки. – Знай, что ты и только ты – мой законный наследник и преемник. Разбей ледгундцев и куиллендцев и иди на Лоумпиан. Наследник Доаделлинов, ты принадлежишь не себе, а Олбарии. У нее нет никого, кроме тебя! Пусть же и она станет для тебя всем.

Эдмунд медленно поднял руки, снял осеннюю корону и возложил на голову Джеральда:

– Да пребудут с тобой победа и милосердие, Джеральд де Райнор, король Олбарийский. Тебе суждена долгая дорога, ты пройдешь ее до конца. Делай, что должно, а твоя Дженни тебя дождется. Будь справедлив и помни!

Последний из Доаделлинов улыбнулся, в ясном небе вспыхнула тройная радуга, порыв ветра сорвал и закружил золотые листья, принеся запах дальних костров. Король исчез. И король остался.

Будь справедлив и помни!..

Эдмунда больше нет, нет нигде, он и так свершил невозможное, отдав жизнь, душу, вечность тем, кто остается, а дальше идти тебе, Джеральд де Райнор.

Будь справедлив и помни!..

Помни, как в час истаявшей надежды в устье Йенны вошли крылатые корабли.

Помни, как эльфийский принц прижал к груди смертную.

Помни, как цветы боярышника, обратившись в серебро, увенчали кудри первого Доаделлина.

Помни, как падали враги, а над головой трепетало треугольное знамя с цветущим боярышником.

Помни, как умирали друзья, не предавая ни сюзерена, ни Олбарию, ни дружбу.

Помни горящие дома, растерзанных женщин, беженцев, дерущихся из-за корки хлеба.

Помни корчащееся у твоих ног зло.

Помни алые ягоды, первый поцелуй, ставшим последним, свист стрелы, глаза убийцы.

Помни. И живи! Неси в себе осень, защищая еще не родившуюся весну.

Джеральд устало прикрыл глаза, и сквозь черное кольцо горя и алое ненависти послышался спокойный и ясный голос:

– Делай, что должно, король Олбарийский…Твоя Дженни тебя дождется.

Джеральд медленно обнажил меч.

– За святую Джейн и олбарийский боярышник!

ЭПИЛОГ

ВЕСНА. ВЕЧНОСТЬ

– За святую Джейн и олбарийский боярышник! – воскликнул Джеральд де Райнор, а аббат Гастингс Айнсвикский возгласил:

– Ты венчан на царство святой Джейн и самой Олбарией.

Воины и крестьяне согласно преклонили колени, принося клятву верности новому сюзерену. Похоронив Джейн, де Райнор выступил в поход. На его призыв откликнулась вся страна. Тысячи людей стекались под знамена с цветущим боярышником. Приходили старики и юнцы, знатные лорды и крестьяне, монахи оставляли свои кельи, а моряки покидали свои корабли. Армия нового короля сбросила ледгундцев и каррийцев в море, развернулась к горам и обрушилась на вероломных куиллендцев.

До первого снега страна была очищена, а Дункан Дангельт позорно бежал. Дальнейшая его судьба неизвестна. Одни говорят, что корабль преступного короля затонул во время бури вместе со всем, что на нем находилось, и рыбы морские стали обладателями ненужных им золота и гномьих мечей. Многие утверждают, что убийца святой Джейн, злоумышлявший против своей страны и своего народа, не обрел покоя, и его дух бродит вдоль кромки прибоя, ибо отталкивают его вода и земля и навеки закрыты для него горние тропы. Достопочтенный Эндрю Эгейчик, побывавший спустя восемнадцать лет в Камбардии, клялся, что видел там Дункана Дангельта, седого и грузного. Он был женат на мещанке и давал деньги в рост, а привратником в его доме служил лорд Майкл Бэнки. Так ли это, нет ли, но Господь в великой мудрости своей покарал сына узурпатора, предателя и убийцу забвением, ибо никто не знает, где его могила. Могилу же отца его разорили отступавшие куиллендцы…»

– Так им и надо! – воскликнула одиннадцатилетняя Вирджиния, а ее двенадцатилетний брат Родерик важно кивнул.

Мистер Кламси с удовлетворением глянул на притихших питомцев. Брат и сестра Эсташи порой бывали невозможны, но они умели слушать. Мистер Кламси нарочито медленно перевернул страницу.

– Далее Джориан, прозванный также Безумным Книжником, пишет, что это было единственное из совершенных куиллендцами бесчинств, о котором никто в Олбарии не сожалел.

– А что стало с милордом Джеральдом? – Вирджи больше всего волновала судьба Золотого Герцога.

– Моя леди, – улыбнулся учитель, – вы же видели в галерее картину. Его Величество Джеральд Первый на Айнсвикском поле.

– Так это он? – надула губки девочка. – Фи… Он там старый.

Учитель едва сдержал улыбку. Детству ближе рыцари с мечами, а не поседевшие от забот короли, но детство не вечно.

– Он долго жил и мудро правил, – резко произнес Айзик Кламси. – Джеральд де Райнор восстановил то, что было разрушено, и построил много нового. Его любили при жизни и оплакивали после кончины.

– А корона? – Глаза достопочтенного Родерика горели. – Расскажите ей про корону, она еще не слышала!

– Корону Эдмунда Доаделлина нашли после бегства Дангельта. Она и впрямь хранилась в закрытом ларце, но на ней не было ни листьев, ни цветов – только серебряные ветки с шипами. Серебряный боярышник осыпался, коснувшись узурпатора. Теперь эта корона хранится в аббатстве Святого Эдмунда, что король Джеральд Второй воздвиг на Айнсвикском поле. Корона, которой Эдмунд Доаделлин короновал Джеральда де Райнора в Грэмтирском лесу, цела и находится в Тронном Зале королевского дворца.

– И все равно, зачем Джеральд женился? – вздохнула Вирджи.

– Короли должны жениться, чтобы иметь детей, – наставительно произнес Рори.

– Подданные нашли своему государю добрую королеву, – подавил улыбку мистер Кламси, – и государь принял ее, но вся Олбария знала, что Джеральд де Райнор женился лишь из чувства долга, а сердце его похоронено в Грэмтирском лесу. «Золотой Джеральд умер вместе с Джейн, но родился великий государь» – так записал Джориан, и никто не скажет лучше.

Через год после смерти Девы Святейший Папа прислал буллу, дозволяющую венчать спасителя Олбарии на царство. Церемонию собирались провести в соборе Святого Квентина, но Джеральд сказал, что он наденет корону в Грэмтире в годовщину гибели Эдмунда Доаделлина или же обойдется без церковного благословения. Папский нунций кардинал Валентино Паголо был весьма недоволен, но Олбария встала на сторону своего кумира, и папский посланник уступил.

В день коронации боярышник на могиле Джейн и Эдмунда расцвел, нунций счел это знаком свыше и донес сие до Святого Престола. Папа внял голосу высшей воли и причислил Деву Джейн и Эдмунда из рода Доаделлинов к лику святых.

Джеральд Первый дожил до семидесяти лет, он умер в начале зимы, не оставив завещания, но его положили рядом с Джейн, а на исходе лета над их могилами вновь расцвел боярышник и с той поры цветет каждый год. Цветет не весной, но осенью, в день, когда погиб последний Доаделлин, в день похорон святой Джейн, в день, когда папский нунций и архиепископ Лоумпианский провозгласили Джеральда де Райнора королем Олбарии и Изумрудного Острова.

– Расскажите еще, – попросил сэр Родерик Эсташ.

– Завтра, а сейчас вы займетесь арифметикой, – учитель поднялся и вышел, оставив Рори наедине с режущим сукно негоциантом, а Вирджи с яблоками, которые следовало разделить между тремя кузенами.

Брат и сестра переглянулись, вздохнули и принялись за уроки, хотя мысли их витали на Айнсвикских холмах, ставших для них реальней шумящей за окном улицы. И они были правы, потому что поняли в этот день главное: в этом мире есть и то, во имя чего стоит жить, и то, во имя чего не страшно умирать.

Они были, эти дети, учили свои уроки, ссорились, мирились, замирали над старыми легендами потому, что много веков назад Джеральд де Райнор превозмог свою боль и поднял меч Доаделлинов. Король давно ушел в небытие, но осталась страна, которую называют Олбарией, и в ней по-прежнему умеют любить, прощать и, если нужно, сражаться.

– Рори, – леди Вирджиния отложила перо и подняла голову от тетради, – давай вечером поиграем. Ты будешь Золотым Джеральдом, а я – святой Джейн.

– Давай, – обрадовался достопочтенный Родерик и посадил кляксу.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации