Текст книги "Дары Богов"
Автор книги: Вера Порет
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 21
Город Маламис, провинция Эилфир
Дин уладил свои дела в Гильдии воинов ещё до полудня. Витрик тоже быстро освободился и всю дорогу жаловался, что он так торопился расправиться со своей работой, что ему не удалось нормально подкрепиться.
– Брось, дома поедим, – засмеялся Дин.
Солнце подходило к горизонту, его последние лучи отражались от окон маленьких двухэтажных домиков. Жители этого крошечного городка неспешно прогуливались по улочкам, беседуя о своём. В центре площади около белокаменной статуи Богини Аланы уже развели костёр.
Друг всё-таки убедил его завернуть в трактирчик и хорошенько пообедать.
Посетителей было мало: всего один молодой парень хлебал суп.
– Спокойно тут, – обрадовался Витрик и присел за столик у окна. Дин отправился к стойке, чтобы сделать заказ и расспросить хозяина о молодом художнике.
– Привет, воин, – прозвучал за спиной знакомый голос. Дин обернулся и увидел подсевшего к другу паренька. Тот продолжал: – Вижу, тебе скучно. Я составлю тебе компанию, расскажу пару занимательных историй. А может, угостишь меня чем-нибудь? С полным желудком было бы веселее беседовать.
– Катись-ка ты, парень, тут занято, – отрезал Витрик.
– Э-э-э… ну я просто был бы счастлив, если бы вы мне дали пару монет на еду, – пролепетал паренёк.
– На, – Витрик достал из кармана монету и сунул её назойливому попрошайке, – и катись отсюда.
– Ну «пара» – это значит «две», – последовало пояснение. – Две монеты.
– Нико, – одёрнул Дин попрошайку, – вместо второй монеты могу предложить тебе хорошего пинка.
Дин знал этого молодого воришку, который за нескончаемыми разговорами умудрялся залезать в карманы собеседников. Пару раз он отлавливал его и пытался наставить на ум, но нищенский вид бедняги, мольбы и обещания больше так не делать каждый раз вызывали жалость, и Дин позволял ему уйти.
– Ну тогда я лучше пойду, – Нико схватил монету, предложенную Витриком, выскользнул из-за стола и подсел к пареньку, который в другом углу хлебал суп. Тот, похоже, был не прочь послушать несколько невероятных историй.
Готовили здесь неважно, и Витрик хотел выразить хозяину сего заведения недовольство, но как желудок наполнился, это желание улетучилось.
Когда обед был почти завершён, Дин уловил знакомое имя и дал Витрику знак, чтобы тот смолк.
– …он показал мне портрет прекрасной девушки, – болтал Нико. – Ну художники ведь всегда девушек рисуют. Да, мы с ним подружились, и этот Хемин мне рассказал, что ищет жену, а жена наверняка от него сама сбежала…
Друг понял, что болтливого парня надо хватать. Дин встал и направился к Нико, но тот вскочил, опрокинул стул и бросился наутёк. Парень был ловок и бегал быстро, это позволило ему немного оторваться. Он юркнул в подворотню и свернул за угол, но улизнуть ему не удалось: Дин с другом перегородил все возможные лазейки.
– Ребята, не трогайте меня, пожалуйста, – жалобно взмолился Нико, – я ничего не крал больше. Честно-честно. Чего вы от меня хотите? – мальчонка был готов пустить слезу. – Ладно, так и быть, я… я с вами поделюсь!
Парень попытался ускользнуть, но Дин успел его схватить и сразу же переместился домой.
Глава 22
Город Салум, провинция Эилфир. Дворец Биргит
Дин выпустил паренька, и тот рухнул на каменный пол.
– Боги, я сейчас вывернусь наизнанку, – Нико скорчил страдальческую мину и согнулся, одной рукой пытаясь найти опору, другой хватаясь за живот.
– Поднимайся, бить не будем, – сказал ему Витрик.
Нико поднялся и огляделся. Витрик остался в переднем зале присматривать за ним, а тот, немного придя в себя, начал о чём-то болтать. Дин пошёл искать Биргит.
Она была в своей комнате. Светлая кожа никак не вязалась с чёрными брюками и тугим корсетом женщины-воина. Близилась ночь, и Биргит готовилась в очередной раз отправиться на поиски. В последние две ночи она обращалась тилонкой, чтобы муж её узнал, если вдруг первым её заметит. Дин сомневался, что это возможно: в далёкой Тамике из Биргит сотворили покладистую простушку, юный чужеземец ищет женщину, которой просто не существует, и вряд ли в горделивой воительнице узнает свою жену.
– Биргит, мы взяли одного паренька, тебе лучше самой поговорить с ним, – сказал Дин.
– А что за паренёк? – спросила она, застёгивая кожаный пояс.
– Может быть, он что-то знает о твоём муже.
Биргит изменилась в лице.
– Я сейчас же должна его увидеть! – и она ринулась к выходу, но Дин задержал её:
– Обернись вахадоранкой, – посоветовал он, – ни к чему выдавать себя сейчас.
– Да, да… – с волнением в голосе произнесла она, тут же обратилась и решительно зашагала к переднему залу. Дин последовал за ней.
Нико уже сидел на диване в гостиной. Увидев Биргит, он вжал голову в плечи и затараторил, даже не соизволив подняться.
– Госпожа Биргит, эта такая честь для меня. Ваши уважаемые воины переместили меня сюда, но я ни в чём не виноват!
– Ты видел молодого художника Хемина? – спросила Биргит.
– Да, но я у него ничего не крал, честно!
– Иди за мной, – последовал приказ.
– А бить не будете? – жалобно вопрошал Нико.
– Нет. Давай живее, – торопила она.
Биргит и Нико скрылись в кабинете. Витрик уселся на диван, где только что сидел Нико, а Дин подошёл к двери кабинета, откуда доносился лепет молодого воришки.
– Да ладно, не нервничай так, найдём мы Хемина, не мог же он сквозь землю провалиться, – подбодрил Витрик.
Дин промолчал. Лучше бы этот Хемин и вправду провалился под землю.
Ко дворцу подобрались сумерки. Друг всё так же сидел на диване, отпуская в адрес болтуна колкие шуточки, Дин ходил из угла в угол. Лора то и дело предлагала поесть и попить, но даже Витрик не стал набивать желудок: после разговора с Нико может последовать неспокойная ночная вылазка.
Наконец Биргит вышла из кабинета, а за ней появился Нико с глуповатой улыбкой на губах. Она в нескольких словах описала, о чём ей рассказывал паренёк в течение двух часов.
– Нико указал Хемину самый короткий путь в Салум, но и самый опасный: он лежит через Каглим, – говорила она, и голос её дрожал. – О, Боги! Надо навести там порядок, избавить город от нечисти. Это нужно сделать немедленно! Сейчас! Если бы Хемин нигде не задерживался, он бы уже пришёл сюда, но, видимо, он был вынужден где-то остановиться. Дин, Витрик, мы сейчас же отправляемся в Каглим!
Глава 23
Город Каглим, провинция Эилфир
В ногах чувствовалась усталость, но приближалась ночь, и нужно было спешить. В Селате Хемин наслушался всяких местных баек о чудищах, которые по ночам выходят на лесные тропы и охотятся на неопытных путешественников. Кроме того, его остерегали сворачивать на тропу, ведущую на север, к каменоломням. Там, по словам местных, грабили всех без разбору.
Высокие деревья с чёрными необъятными мшистыми стволами и подножья крутых холмов сжимали узкую едва заметную тропу. За холмами лес немного редел, впереди виднелся спуск в чащу, а вдали возвышались горы.
В Каглим вело две дороги: одна длинная – через лес, вторая короткая – через пещеры. Серые хребты были невысоки, но мысль о путешествии сквозь пещеры приводила в ужас. И для такой авантюры потребовался бы светляк – так местные называли колбу со светящейся звездой внутри, которая светит неярко, и, в отличие от факелов, не привлекает когтистых грызунов, любящих полакомиться человечиной. Такой светляк стоил дорого.
Однако когда Селат скрылся из виду, а впереди чернел лес и крутые холмы, покрытые тёмной травой, мысли о безопасности избранного пути тут же рассеялись. По спине бегал холодок, но отступать было нельзя: большая часть пути уже пройдена.
Город с тёмными, почти чёрными домами встретил холодным ветром. Хемин поёжился и вступил на мощённую плиткой дорожку. Казалось, в этом городе обитают лишь мужчины, а, может, час был слишком поздним. Наконец он вышел к главной площади. У костра грелся какой-то парнишка в грязной порванной одежде; рядом с ним что-то жевал мужчина лет тридцати. Оба вцепились в чужака чёрными глазами. Сидящие на лавке подозрительные парни с суровыми физиономиями тоже проводили его взглядом. Хемин шёл вперёд, к зданию, из которого только что вышла компания из трёх пытающихся перекричать друг друга вахадоранцев. Там был трактир.
Первым делом Хемин спросил хозяина этого заведения, не видел ли он молодой девушки, и описал в общих чертах внешность своей жены.
– Ты заказывать будешь? – трактирщик засучил рукава, да так, что показалось, если ответить «нет», то этот крепкий мужик его отсюда просто вышвырнет.
– Буду.
– На, выбирай, – трактирщик протянул грязный засаленный листок со списком блюд и цен на них. Похоже, он пропустил мимо ушей рассказы о пропавшей девушке.
– А что так скудно? – осведомился хозяин, когда Хемин указал пальцем на самое дешёвое блюдо. – Что, совсем не голодно?
– Нет, мне хватит, и стакан воды, пожалуйста.
– Воды с нектаром или с настоем?
– Просто воды.
– Просто воды из озера похлебаешь.
Местные жители явно не отличались дружелюбием. Вдобавок из-за стола в углу доносилась брань и ругательства двух вахадоранцев, которые что-то обсуждали, не стесняясь в выражениях и даже не пытаясь говорить тише.
Хемин понадеялся, что хозяин его всё-таки выслушает, и залез в рюкзак за рисунком. Через пару минут трактирщик небрежно поставил тарелку с супом на заляпанную стойку.
– Пожалуйста, посмотрите, – Хемин протянул портрет своей жены. – Может, вы видели её.
– Эй, давай ещё настоя! – послышался голос слева.
Трактирщик одной рукой взял портрет, а другой ухватил кувшин, поболтал немного и плеснул в стакан, стоявший у него наготове.
– Да, красотка. Продашь рисунок? – спросил трактирщик, поставил наполненный стакан перед парнем, сидящим рядом, и сгрёб монеты за напиток.
– Нет, этот портрет не продаётся. Вы не видели эту девушку?
– А ну-ка, дай я посмотрю, – спросил какой-то мужчина и сел на соседний табурет. Судя по синей коже лица и рук, это был вахадоранец. Капюшон чёрного балахона скрывал лицо. Трактирщик отдал портрет вахадоранцу и занялся новым посетителем.
Вахадоранец внимательно всмотрелся в портрет, а потом обернулся, и Хемин поймал его взгляд. Лицо этого человека имело правильные черты и никак не походило на грубые лица, искривлённые шрамами, других мужчин, которые встречались в этом мрачном городе.
– Это моя жена, Катарика, или просто Рика. Может, вы видели её где-нибудь? – спросил Хемин.
Вахадоранец задумался, потом хмыкнул, отложил рисунок, отхлебнул настоя и ответил:
– Нет, не видел.
Хемин тяжело вздохнул, взял портрет и засунул его в рюкзак.
– А ты откуда, мальчик? – спросил вахадоранец, потягивая напиток.
– Я родился и вырос в Тамике, – ответил Хемин. – Знаете, где это?
– Где-то за пределами Эилфира.
– Да. Это совсем небольшая деревушка почти на границе с Эилфиром. Мы с Рикой…
– Избавь меня от подробностей, чужеземец, – перебил вахадоранец. – Лучше скажи, как тебя зовут?
– Хемин.
– И что же ты тут делаешь, Хемин, в этом городе, который кишит отбросами?
– Я иду в Салум, к госпоже Биргит, буду просить её о помощи.
Незнакомец снова хмыкнул. Хемин продолжал:
– Говорят, она сможет мне помочь.
– Да, не сомневаюсь, – протянул вахадоранец, допивая остатки настоя. – Налей ещё, – бросил он трактирщику и выложил монеты. Тот сразу наполнил вахадоранцу стакан.
– А вы знаете госпожу Биргит? – поинтересовался Хемин, собеседник показался ему неплохим парнем.
– Знаю, – последовал ответ. – Виделся с ней пару дней назад.
– Правда?
– Правда, – подтвердил вахадоранец. – Только она уже ушла в очередное путешествие. Так что, мальчик, ты напрасно идёшь в Салум, а её слуги тебе ничем помочь не смогут.
Внутри оборвалась последняя ниточка. Госпожа Биргит была единственной, от кого можно было получить хоть какую-то помощь.
– Тогда я её подожду.
– Бесполезно, – сказал вахадоранец. – Она вернётся через полгода или через год. Ну ты не унывай: не только Биргит помогает простым людям.
– А кто ещё?
Вахадоранец отхлебнул настоя и ответил:
– Например, господин Ксант. Да, он тебе поможет, и он сейчас точно в своём дворце. Тебе надобно в Елис, мальчик.
– Это далеко отсюда?
– Не очень, – ответил вахадоранец. – Отсюда надо добраться до Селата – это посёлок на берегу Лементы. Там лучше взять лодку и плыть до Валоры. А оттуда уже до Елиса недалеко, – вахадоранец задумался, – ну, может, полдня идти.
– Но я не слышал о том, чтобы этот господин помогал людям, – усомнился Хемин. – С чего ему помогать мне? О госпоже Биргит говорили многие.
– Не сомневайся даже, чужеземец. Если хочешь, я могу… – вахадоранец не успел договорить: в трактир ворвался молодой парень, выкрикивая что-то несвязное. Весь его вид говорил о том, что сейчас должно что-то произойти.
– В чём дело? – обеспокоенно спросил Хемин.
– Драка тут будет. Пошли, – вахадоранец схватил его за шиворот и потащил к чёрному выходу. Хемин едва успел вцепиться в свой рюкзак.
Мужчины поднимались из-за столов, шумели, выкрикивали ругательства и готовились к встрече с неприятелем. Кто-то вынул из-за пояса кинжал.
– Слушай, мальчик, – вахадоранец остановился перед дверью, ведущей на задний двор, и начал стягивать с себя балахон, – тут тебе находиться опасно. Беги со всех ног в трактир «Дремлющий ручей» и жди меня там. Я за тобой приду. Ясно?
Хемин кивнул. Вахадоранец поправил свой плащ, разительно отличавшийся от мешковатых одежд, в которые был одет простой люд. Он явно был из богатых господ. Незнакомец сверкнул красными глазами, вышел во двор и указал направление.
– Вот по этой тропе. Трактир за городом. Это небольшое двухэтажное деревянное здание. Смотри, в лес не сворачивай.
В трактире обстановка накалялась.
– А как же вы? – спросил Хемин.
– А я, пожалуй, поучаствую, – ответил вахадоранец, вынимая из ножен меч.
Хемин вздрогнул.
– Ну же! Чего ждёшь? – торопил вахадоранец.
И Хемин рванул туда, куда указал ему этот незнакомец.
* * *
– Щенок! – яростно бросил вахадоранец, глядя в спину убегающему парню. Девушка, изображённая на рисунке, очень походила на Биргит в облике тилонки. Если это действительно она, то с парнем, который называет себя её мужем, придётся что-то сделать. Но могло случиться и так, что девушка на рисунке просто похожа на Биргит. Надо было это выяснить прежде, чем что-либо предпринимать.
В трактире уже началась возня. Верные псы Биргит пытались объяснить нескольким верзилам, как следует себя вести. До драки ещё не дошло, но парни уже теряли терпение. У всех в руках были ножи или кинжалы. Местные болваны грозились пустить их в ход, покромсать нежданных гостей и показать им, кто тут главный, однако начинать драку не решались. Биргит держала в руке меч, но не спешила им воспользоваться, видно, желала сохранить этим никчёмным воришкам их ничего не стоящие жизни. Она пригрозила какому-то недотёпе жестокой расправой и гневом Богов и посоветовала убраться из города прочь. Тот выбежал вон, пока не стало хуже.
Вахадоранец окликнул её по имени. Она обернулась.
* * *
Незнакомец сделал шаг навстречу.
– Кто ты? Назови своё имя, – потребовала Биргит.
В отличие от здешних балбесов в ободранных одёжках и с тупыми короткими ножичками в руках этот вахадоранец выглядел солидно. Не часто в трактире Каглима можно встретить кого-то с приличным мечом. Обычно у местных в лучшем случае лишь кинжалы. С мечами в этом краю встречаются только воины-путешественники, которые стараются избегать всякого рода стычек, и наёмники, предпочитающие не лезть в случайные разборки и не портить себе репутацию. На незнакомце к тому же был плащ до колен, говорящий о том, что этот вахадоранец маг.
Он подошёл ближе:
– Выйдем. Разговор есть.
– Говори здесь, – ответила Биргит, не собираясь идти на поводу у незнакомца.
Вахадоранец рубанул. Она едва успела отразить удар. Ещё удар, и она не удержалась на ногах. Вахадоранец выскочил через чёрный ход. Она кинулась за ним, вылетела из душного помещения в прохладу ночи и крикнула, чтобы тот выходил из кустов, а не трусил, как мальчишка. Никто не откликался.
Биргит уже хотела возвращаться в трактир, повернулась, но вахадоранец преградил ей путь, схватил, пригвоздил к стене и выбил ловким движением меч. Вырваться не получилось. С магией не вышло – неприятель сдавил горло, трудно было сосредоточиться. Он корпусом прижал её к стене, у неё не получилось взмахнуть рукой.
– Это ты следил за мной? – выдавила она.
– Да, я, – ответил вахадоранец.
– Кто ты?
Он сильнее сдавил горло. Она снова попыталась освободиться, но поняла, что это бесполезно. Вахадоранца ей не одолеть.
– Биргит! – послышался крик.
Вахадоранец ослабил хватку и исчез.
Она подняла с земли меч.
– Биргит! – Дин выбежал на задний двор, – мы…
– Ты видел его?
– Кого?.. Мы взяли одного парня, – продолжал Дин. – Будешь с ним говорить?
Она всматривалась в чёрные ветви деревьев и кустарника, прислушивалась к шорохам, но вахадоранец, вероятно, уже был далеко от этого места, раз воспользовался перемещением.
– Идём, – ответила она и зашла в трактир.
Худощавый молодой вахадоранец, которому не дали уйти её друзья, сидел на стуле. Витрик держал руку у него на плече, чтобы тот даже не думал дёргаться. Стулья и столы в зале были разбросаны, на полу валялась битая посуда и какой-то мусор. Следов крови не было. Они пришли сюда навести порядок, а не убивать.
– Ты знаешь того вахадоранца с мечом, который был тут несколько минут назад? – спросила она.
– Нет, не знаю, – сказал парень. – Честно говорю, не знаю. Видел раза три и всё.
– Говори, что знаешь, – пригрозила Биргит.
Парень нёс что-то несвязное, видимо, и вправду ничего не знал. Сказал лишь, что тот вахадоранец приходил в трактир, пил настой и уходил; иногда с кем-нибудь перебрасывался парой слов и больше ничего.
– С кем он общался?
– Сегодня он говорил с каким-то парнем, не местным, – последовал ответ. – Тот заблудился. Спрашивал дорогу, кажется, показывал карту. Не знаю, о чём они говорили. Этот вахадоранец, наверное, наёмник. Тут поговаривают, что у него влиятельные друзья. Честно, я больше ничего не знаю!
– А что за чужеземец?
– Кажется, он вообще не местный. Не знаю, откуда его принесло. Местные молокососы обходят Каглим стороной, а этот аж в трактир завалился. Кто его знает, откуда он такой дурень? Двое на него глаз положили, но как подошёл к нему этот вахадоранец, всё желание обобрать чужеземца улетучилось. К чему нарываться на неприятности?
Биргит потребовала описать чужеземца. Парень кое-как обрисовал внешность молодого путешественника, и потом его отпустили.
– Это мог быть Хемин, – произнесла она. – Мы опоздали.
– Не надо падать духом, Биргит, – подбодрил Дин. – По Эилфиру путешествует много молодых людей. Это мог быть кто-то другой.
– Надеюсь, это так, и Хемину сейчас ничего не угрожает, – она помолчала немного и выговорила: – Похоже, Горн был прав. Может, мне осталось недолго. Тот вахадоранец мог убить меня. Возможно, это предупреждение.
– Брось, Биргит. Тебя не просто одолеть, – возразил Дин. – Кто этот вахадоранец? Думаешь, наёмник?
– Скорее всего, – ответила Биргит. – Он очень похож…
Она закрыла глаза и оперлась на стол. Встреча с этим странным вахадоранцем подняла волну воспоминаний.
– На кого?
– Нет. Нет, Дин. Тот, о ком я подумала, уже давно мёртв. Мёртвые не возвращаются из небытия.
– Может, тот человек жив?
– Нет. Я сама его похоронила. Он не вернётся. Никогда.
Воспоминания о Падире всегда ранили её душу.
– Хватит, – резко сказала Биргит. – Уходим, больше нам здесь делать нечего. Пройдёмся по улицам, а потом наведаемся в «Дремлющий ручей», Хемин мог остановиться там. Идём.
Улицы Каглима опустели. Все попрятались в тёмно-серые домишки, даже собаки тихо лежали на земле.
В «Дремлющий ручей» Биргит с друзьями пришла поздней ночью. Хозяина трактира пришлось разбудить, но ничего толкового тот сказать не смог, только навязывал им взять комнату и отложить серьёзный разговор до утра. Когда его спросили о Хемине, тот поклялся, что никакого молодого парня, художника, он не видел и ничего о нём не знает.
Глава 24
Город Елис, провинция Эилфир. Дворец Ксанта
Мина сидела в переднем зале на небольшом диванчике, который больше походил на чересчур широкое кресло, и читала книгу. Господин Сат не давал указаний, что ей следует делать, и она старалась вести себя так, как ей говорил господин Ксант: гуляла по саду и читала, сидя то на лавке в саду, то на диванчике в переднем зале. Тобо не разрешил ей шарить по господской библиотеке и сам выдал книгу. На страницах то и дело встречались ошибки да кляксы, где-то не хватало слов. Наверное, управляющий приобрёл этот экземпляр у переписчиков. Ей бы почитать старинные легенды о древних Богах, но, видимо, такие книги не положено брать в руки рабыням.
Резкий шум отвлёк от книги. Мина подняла голову и вздрогнула. Быстрым шагом к ней подступил господин Ксант, взял её под локоть и приказал:
– А ну, вставай!
– Господин Ксант… – она попыталась высвободиться, но ничего не вышло. Он сильнее сжал её руку и потянул за собой.
– Что вы делаете?! – взмолилась она.
– Брось это, – господин вырвал из рук книгу и швырнул на пол, – иди за мной и не брыкайся!
Он потащил её в коридоры.
– Пустите меня! – громко вскрикнула Мина. – Я больше вам не принадлежу! – она резко дёрнула руку и выскользнула из цепких лап разъярённого господина. Он остолбенел, но через мгновенье его глаза налились злобой. Она пожалела, что позволила себе слишком смелый поступок.
– Как ты смеешь мне перечить?! Знай своё место! – грянул бессмертный. – Все женщины этого дворца принадлежат мне!
Он грубо схватил её за руку. Мина взвыла от боли.
– Ты, мерзавка, обязана мне подчиняться и делать всё, что я захочу!
Она больше не пыталась сопротивляться. Лишь бы не стало хуже!
В коридоре послышались торопливые шаги.
– Господин Сат! – выкрикнула Мина в надежде, что это её господин и что он ей поможет.
– Молчи, мерзавка!
– Что ты творишь? – подоспел господин Сат и кинулся на бессмертного. Мина смогла вырваться. – Ты же отдал её мне!
– Я забираю её у тебя, мне самому она нужна, – огрызнулся бессмертный.
– Я её не отдам, – не отступал господин Сат. – Мина, иди в свою комнату.
– Стой! – господин Ксант хотел схватить её, но господин Сат его оттолкнул. Мина растерялась.
– Уходи, – повторил господин Сат, и она, держась за больную руку, побежала прочь.
* * *
– Что с тобой? Ты как с цепи сорвался, – выговорил Сат, с трудом подавляя в себе гнев.
Ксант сжал кулаки. Пришлось ещё раз напомнить, что бессмертный сам отказался от этой девушки, и это немного его остудило. Сат откинул эмоции и попытался уловить, что же стряслось. Ярость Ксанта была вызвана чем-то другим, Мина тут была ни при чём, просто попала под горячую руку.
– Ладно, прости, я сорвался, – чуть снизив тон, сказал бессмертный. – Ты знал, что Биргит замужем? Ты ведь всё видишь. Почему ты мне не сказал? Или ты её прикрываешь? Её и её никчёмного муженька!
– Я не знал.
– Не знал? – усмехнулся Ксант. – Да что ж ты за предсказатель такой?! Ты должен видеть будущее! Неужели ты не увидел это убожество рядом с ней?
Сат действительно этого не знал, рядом с Биргит не было простого парня, которого бессмертный называл нелестными словами.
– Если ты не видел этого щенка в её будущем, значит, его там нет? – не успокаивался Ксант.
– Будущее может меняться.
– Нет уж, в таком случае я не хочу ничего менять!
– Угомонись, – одёрнул его Сат. – Будущее Биргит не определено. Твоё тоже. Постарайся не делать глупостей, Селья уже следит за тобой.
Ксант изменился в лице.
– Хорошо, – согласился он, – и прости за девчонку.
Бессмертный вкратце рассказал о том, что узнал. Рядом с Биргит не было этого парня. Сат не мог ошибиться, читая видения. Судьба этой женщины его волновала не меньше, чем собственная: слишком много испытаний ей было уготовлено, и без помощи предсказателей ей их не обойти. Её замужество только усугубляло положение.
Сат кинулся к Мине. Она сидела в своей комнате, её левая рука была обмотана какой-то тряпкой.
– Что это? – спросил он и взялся за повязку. – Проклятье! – он вляпался в какую-то жижу, стекающую из-под ткани.
– Это бальзам, он снимет отёк, ей будет полегче, – пояснила Дорсия. Мина сидела тихо. Сат провёл рукой по повязке – исцелить такой пустяк не составляло труда.
– Ну вот. Не больно?
Мина помотала головой.
– Сними это, – сказал он, – и смой эту гадость.
Она его поблагодарила.
– Позвольте нам поговорить наедине, – попросил Сат.
Женщине пришлось выйти. Мина поднялась с кровати, взяла чистую тряпку и принялась стирать с кожи зеленоватое бесполезное месиво.
– Это повторится, Мина, Ксант не отступится, – начал Сат. – Думаю, нам лучше уехать. У меня есть ферма, тебе там понравится.
– Но, господин Сат, вы ведь обещали не разлучать меня с мамой!
– Мина, так будет лучше.
– Пожалуйста, прошу вас, – молила она. – Я буду сидеть в этой комнате, никуда не буду выходить. Пожалуйста, не увозите меня!
– Ты будешь видеться с матерью. Когда пожелаешь, я тебя перемещу сюда, и ты с ней пообщаешься. Здесь тебе оставаться опасно. Я дам тебе пару дней свыкнуться с этой мыслью, а потом мы отсюда уедем.
Мина склонила голову, губы её дрожали, но больше она не возражала.
* * *
Ксант ворвался в свою спальню, скинул кафтан, стянул сапоги: нужна была одежда поудобнее. Шкаф пестрел парадными одеяниями, но ему требовалось что-то другое.
Селья – это безжалостное, беспощадное чудовище уже наблюдает за ним, и в любое мгновение эта бессмертная гиена может к нему наведаться! Нужно было доказать и ей, и Богам, живущим на небосводе, что он ещё на что-то годен. Ему бы сделать что-то хорошее, что-то такое, что вернёт ему былую славу. И ему следует быть в форме.
Раздался стук в дверь, и голос Горна вынудил его прервать лихорадочное перекапывание гардероба.
– Входи, – крикнул он, снимая сорочку.
– Здравствуй, Ксант, – Горн вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. – А куда это ты торопишься?..
Ксант натянул сорочку попроще, без вышивки и рюшей, открыл сундук и достал из него меч и кожаный пояс.
– Ты меня беспокоишь, – произнёс Горн.
– Я не могу сидеть на месте! – ответил Ксант. – Может, в Гильдии воинов меня ещё помнят, хочу восстановить старые связи, и мне нужны тренировки – не это баловство, коим я занимаюсь тут, во дворце.
– Эй-эй! Остынь!
– Может, там найдётся кто-нибудь, с кем я смогу тренироваться.
– Не смеши меня! Тебе нет равных, – маг попытался остановить его. – А твой навык никуда не денется. Когда тебя Короновали, за тобой закрепились все навыки, касающиеся твоей специализации. Тебе нет нужды куда-то бежать и с кем-то тренироваться. С тобой сравнится разве что Биргит. Вот ты бы с ней договорился о тренировках. Кстати, как твои успехи в этом?
Ксант отбросил меч и пояс на кровать.
– Биргит упрямится. Если она откажется выйти за меня, что тогда, Горн? Тогда мне не избежать встречи с Сельей! Она ведь может убить меня!
– Брось! – возразил Горн. – Селья неплохо владеет мечом, но ей тебя не одолеть. Даже не думай об этом. Во владении мечом с тобой никто не сравнится: никто из смертных и никто из бессмертных.
– Но ведь Селья убила Фагора, а он покровительствовал магам-разрушителям. Его тоже считали сильнейшим.
– Успокойся. Что ты бросаешься в крайности? Ещё есть время. Немного, но есть. Ты бы лучше думал, как заполучить Биргит.
– А тебе не кажется странным, что она противится? Она не любит меня, а ведь Боги могут управлять нашими чувствами. Если Боги хотят, чтобы мы с Биргит поженились, почему не пошлют ей любовь ко мне? Так было бы проще.
– Нельзя сомневаться в том, правильно ли поступают Боги. Не всегда они делают так, как проще. И потом, я уверен, что Биргит тебя любит, просто её гордость мешает ей это признать.
Горн сменил тему и рассказал что-то о Гильдии магов. Ксант немного расслабился.
– Понимаешь, – говорил маг, – Гильдии нужны перемены, ей нужен такой руководитель, который примет жёсткие меры и будет держать дисциплину.
– Горн, в этом я тебе не помощник, я далёк от всего этого. Лучше поговори с кем-нибудь из моих советников, они занимаются всеми делами и делами Гильдии магов тоже, – Ксант понятия не имел, чем занимаются его советники, и не желал в это вникать.
Горн подошёл ближе.
– Это совсем несложно. Просто напиши кое-что и поставь свою подпись. Я продиктую, что именно написать.
– Хорошо, – согласился Ксант. Так он покажет Богам, что делает что-то полезное для провинции. – Пойдём в зал, там все письменные принадлежности. Погоди, я обуюсь.
В зале церемоний стоял письменный стол, но стула к нему не было. Раньше деловых писем писать не доводилось. Он подвинул стол ближе к трону. Горн терпеливо ждал.
– Ну вот, готово, – Ксант уселся на трон и взял чистый лист бумаги. Перо затупилось. Похоже, он им давно не пользовался или вообще никогда не пользовался.
– Возьми моё, – предложил маг.
И бумага у него была с собой с нужными закорючками и метками Гильдии магов. Ксант послушно записал все витиеватые фразы, какие продиктовал ему Горн, и поставил подпись. Наконец он сделал что-то полезное для своего народа, хоть и не понял толком, в чём суть перемен. Горн давно занимается магией и ему виднее, что лучше для Гильдии магов.
– Я могу ещё что-нибудь написать, – предложил Ксант. Он мог бы сделать ещё что-то полезное, тем более особых усилий это не требовало. Почерк у него всегда был красивым.
Горн поблагодарил его, сказал, что пока ничего больше не нужно, аккуратно свернул бумагу и сунул её во внутренний карман плаща.
– Я ещё кое о чём хотел тебя попросить, – сказал маг, помогая поставить стол на место.
– О чём?
– О Мине?
– Ведь у вас с Биргит родится сын, маг. Позволишь мне быть его наставником?
– Горн, у меня с Биргит ничего не было, а ты уже говоришь о нашем сыне.
– Сат наверняка будет просить тебя о том же, не каждый год у бессмертных рождаются дети. Думаю, он не передаст мальчику так много навыков, как я.
– Как посчитаешь нужным. А почему бы вам вдвоём не заняться его обучением, когда он родится?
– Сат может повести его по неправильному пути. Я лучше знаю, как донести до будущего мага необходимые знания. У меня было много учеников, и сейчас все они нашли себе применение.
– Наверное, ты прав.
– Конечно, прав. Тебе сейчас нужно уговорить Биргит выйти за тебя. Боги этого хотят, и ты должен последовать их воле. Нет, не смей перечить! Так должно быть, и так будет. А сейчас попроси слуг, чтобы убрали кавардак, который ты наворотил в своей комнате, и иди отдыхать.
Горн попрощался и ушёл.
Ксант сел на пол возле трона. Никак не укладывалось в голове, почему Боги не желают пойти по самому простому и короткому пути. Если бы они послали Биргит любовь к нему, всё было бы гораздо проще, и сейчас бы вовсю шли приготовления к свадьбе. Зачем всё усложнять? И даже спросить совета было не у кого: с Сатом он повздорил из-за какой-то простолюдинки, Рон мёртв, с матерью он поругался три года назад из-за сущего пустяка, а Тобо будет говорить то, что желает услышать его хозяин.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?