Текст книги "Неснятое кино"
Автор книги: Виктор Шендерович
Жанр: Юмористическая проза, Юмор
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Спасибо, – сказал он и, разглядев Фему, вдруг спросил: – Сколько тебе лет?
Спросил – и сам смутился. Смутилась и девушка. За нее неожиданно строго ответила Агуня:
– Ее глаза видели четырнадцать разливов реки!
Вождь шел к себе, за ним поспешал Вуду.
– Эти проповеди… – задыхаясь от размашистого шага рослого Вождя, говорил старик. Видно было, что разговор утомил главу племени. – Это вмешательство в нашу жизнь… Пришелец совершенно не признает наших основ!
Вождь резко остановился.
– Я скажу вам строго между нами, уважаемый Вуду, – тихо сказал он прямо в лицо наткнувшегося на него колдуна. – Если бы пришелец признавал наши основы, у него бы не было ни чистой воды, ни фестала. Он бы целыми днями бил в бубен, если бы признавал наши основы!
– Дорогой Вождь! – закаменел Вуду. – Ваши слова изумляют меня. Духи реки могут возмутиться ими не на шутку…
– Пускай лучше духи реки подумают, как нам не околеть возле наших основ, уважаемый Вуду! – отчеканил Вождь. – Пришелец нам полезен – полезен, понимаете? Пускай проповедует. Нам нужны лекарства и керосиновые лампы, еда и вода, нам нужны спиртовые шашки и туалетная бумага. Или вам нравится подтираться мхом?
Вождь сделал паузу и подождал ответа, но ответа не последовало.
– Нет? – уточнил Вождь. – Тогда объясните все это, пожалуйста, духам реки! И попросите их не мешать мне, – мягко закончил он.

Часть вторая. Включенное наблюдение
Прошло несколько дней.
Племя отдыхало прежним способом, но некоторые уже в майках с эмблемами ООН. Вообще приметы пришедшей цивилизации были налицо.
Некто с остановившимся взглядом изводил спичечный коробок: зажигал спичку, дожидался, пока она догорит до пальцев, и с воплем ронял на землю. Потом вынимал следующую – и все повторялось снова.
– И чего вчера этот, шибанутый… опять бла-бла-бла? – спрашивал жирноватый абориген аборигена жилистого. Они сидели возле мостков, где баба полоскала белье.
– Ага, – отвечал жилистый. – Только сначала в зад иглой колол.
– Тебя?
– Всех.
– И Вождя?
– Вождя первого.
– Смелый… – оценил жирный. – А потом?
– Потом бла-бла-бла, – отвечал собеседник. – Сначала про Христа, потом – любить ближнего… – Жилистый с удовольствием похлопал по заднице жену, та довольно взвизгнула. – Потом – типа что Земля круглая.
– Опа, приехали, – помрачнел жирный. – Не, серьезно?
– Я те отвечаю!
Жилистый достал из мешка глобус, снял с оси и покатил по берегу по направлению к жирному.
– Вот. Он сказал: это вроде как Земля.
– А мы? Мы где?
– Я там ногтем процарапал.
Повертев шар, толстяк нашел метку и, рассмотрев ее, уточнил:
– А где карачуры?
– Он не сказал, – встревожился жилистый.
Толстяк еще повертел глобус, потом попробовал от него откусить, но сразу не получилось.
– Подержи, – попросил он и через пару секунд вернулся с каменным ножом. Двумя ловкими ударами он пробил глобус, отломил кусок, осторожно попробовал на зуб и задумчиво зажевал…
– Ну, как? – спросил жилистый.
– Пойдет, – ответил толстяк.
Он достал из-за пояса наушники, надел их и включил плеер.

Альберт, сидя перед палаткой на раскладном матерчатом стуле, кипятил на конфорке шприцы. Рядом на корточках сидела Фема и задумчиво глядела в кипящую воду.
За ее спиной обнаружился сын Правой Руки, Локоток.
– Привет, – сказал он.
– Привет, – улыбнулся Альберт.
Локоток немного постоял и спросил:
– А ты умеешь печь блины?
– По воде?
– Ага.
– Когда-то умел.
– А спорим, я больше напеку? – сказал Локоток.
– Конечно больше, – согласился Альберт.
Локоток постоял еще немного у конфорки со шприцами и ткнул пальцем:
– А это зачем?
– О-о… Сейчас расскажу. У человека есть страшные невидимые враги…
– Микробы! – радостно крикнула Фема, уже прошедшая этот курс.
Альберт показал ей большой палец и подтвердил:
– Микробы. И я их тут убиваю. Варю живьем!
– Х-ха! – нанося удар по невидимому врагу, крикнула Фема.
– Ты колдун, – сказал Локоток.
– Нет.
– Зачем ты вступился за карачура?
– Я не хотел, чтобы его убили, – ответил Альберт.
– Ты за карачуров?
– Нет.
– Ты за нас?
– Да.
– Если ты за нас, карачуры тебе враги.
– Почему?
– Они хотят нашей смерти.
– А вы? – помедлив секунду, спросил Альберт.
– Мы никого не трогаем!
– Я видел.
– Они первые! – закричал Локоток. – Это все знают!
– Знаешь что… Все это очень непросто… – начал было Альберт, но мальчишка договорить не дал:
– Ничего не непросто! Ты все специально путаешь, Шибанутый!
– Что? Кто?
– Шибанутый. Тебя же так зовут? – Локоток посмотрел на Фему, и та прыснула от смеха.
– Вообще-то меня зовут Альберт, – усмехнувшись, представился гость. – А тебя?
– Это Локоток! – встряла Фема.
– Я – сын Правой Руки, – гордо сказал мальчик.
– Поздравляю. Так, значит, шибанутый… Угу… – Альберт пришиб комара и почесал шею. – Знаешь, наверное, те, кто так меня называют, хотят сказать, что мне ушибло голову всякими мыслями… И они правы! Ну-ка, дай-ка сюда голову, – попросил он.
Локоток послушно подставил голову, и Альберт легко щелкнул его в темечко.
– Вот. Теперь ты тоже шибанутый. – По лицу Локотка пролетела тревога. – Теперь у тебя в голове начнут заводиться разные мысли, расти мозги…
Локоток в ужасе схватился за голову.
– И меня щелкни! – попросила Фема.
– Обязательно.
Альберт аккуратно щелкнул по голове Фему. Локоток стоял, открыв рот.
– Локоток! – раздался голос Правой Руки.
Мальчик помахал в ответ.
– Иди сюда! – ровным голосом позвал отец.
– Иди-иди, – сказал Альберт. – Потом договорим…
– А ты?.. – спросил Локоток подружку.
– Я – кипячу шприц! – заявила Фема и несколько раз щелкнула себя по голове.
Локоток пошел прочь, потом остановился.
– А я убью карачура, – вдруг заявил он. – В это полнолуние, вот так!
И он показал удар: х-ха!
– Придешь посмотреть?
– Нет, – сказал Альберт.
– А ты?
Фема, быстро глянув на Альберта, пожала плечами и снова опустила взгляд в бурлящую воду.
– Локоток! – уже жестче позвал отец, и мальчик, помедлив секунду, начал подниматься по тропинке меж валунов.
– Приходи еще, покажешь, как печь блины! – крикнул ему вслед Альберт. – Ладно?
– Ага! – донеслось из-за гряды.
Спустя несколько дней…
Впрочем, сначала – картинками-наплывами – мы увидим ход этих дней: с медицинскими хлопотами Альберта и его записями в дневнике; с Фемой, прилипшей к Альберту; с мальчиком, обучающим его «печь блины»…
Вот Альберт о чем-то говорит с Локотком. Он щелкает его по голове, а потом как бы заглядывает внутрь через темечко и важно кивает: мол, растут мозги…
Вот аборигены следят за всем этим настороженными взглядами…
А вот сам Альберт стоит с раскрытым от удивления ртом – это он вдруг увидел аборигенов у телевизора. Мужик с цигаркой крутит ручку простенького генератора, и экран, разгоревшись, начинает показывать каких-то пляшущих эстрадных клоунов…

– А еще? – спросил Правая Рука.
Они с сыном сидели у костра.
– Еще он сказал, что человек сам… ну, в общем, это… сам решает, что хорошо, а что плохо, – доложил Локоток.
– И что ты ему ответил?
– Я ответил, что… ну, как же, а духи реки? Они же заповедали нам нашу тропу, правда? Что же будет, если каждый будет решать сам?
Отец кивнул:
– А он?
– А он меня и спросил: что будет? А я сказал: тогда духи реки рассердятся, и нас съедят карачуры. Я правильно сказал?
– Ты сказал отлично! А он?
– А он спросил: а карачурам их духи велят вас есть? Я сказал: велят. Он тогда говорит: это злые духи? Я говорю: ну да. Тогда он говорит: а если какой-нибудь карачур решит не слушаться своих духов и не захочет тебя убивать – он хороший или плохой?
– А ты? – после паузы спросил отец.
– А я… – Локоток помедлил. – Я сказал: он тогда – хороший. Потому что – за что же нас убивать?
И Локоток замолчал.
– А он?
– А он рассмеялся. Я неправильно сказал?
– Ты все правильно сказал, Локоток.
– А получилось, что…
– Просто он очень хитрый человек, этот Альберт, – сказал Правая Рука.
Локоток поворошил палкой угли, а потом спросил, не поднимая головы:
– Не ходить к нему больше?
– Ну почему? Ходи, разговаривай… Только потом мне рассказывай, на всякий случай. Ты же знаешь, как бывает… Враг – он может прятаться под личиной добра.
– Ты думаешь, он враг? – поднял голову мальчик.
– Я не знаю.
– А кто знает? Духи реки?
– Они знают точно. И если что – обязательно пошлют нам сигнал.
– Как тогда? – спросил о чем-то Локоток.
– Как тогда, – ответил Правая Рука. – Теперь расскажи мне о Феме.
– Да ну ее, пап… – сказал Локоток и снова занялся ворошением углей, но отцовская рука твердо легла на плечо.
– Расскажи. Это нужно.
А Фема сидела на корточках у костерка на берегу, поглядывая в сторону Альбертовой палатки. Вдруг она оживилась и сделала порывистое движение в ту сторону, но в следующую секунду, наоборот, повернулась спиной и съежилась, как будто хотела спрятаться.
К палатке шел Вождь.
– Доброй ночи! – сказал он, входя.
– Доброй ночи. – Альберт отложил книжку и встал с раскладушки.
– Читаете? – Рослый человек повертел в руках книжку и снова бросил ее на койку. – Благородное занятие. Я тоже когда-то читал.
– Как? – поразился Альберт.
– Как все, в школе, – просто ответил Вождь и махнул рукой куда-то. – Там… Папа хотел, чтобы я стал человеком! А потом папу съели, я вернулся… Ну, и уже не до чтения стало.
Вождь печально выковырял языком из зубов кусочек еды и поднял глаза на Альберта:
– Как движется дело просвещения?
– Мы в самом начале пути, – честно ответил молодой миссионер.
– Это длинная и прекрасная дорога… – понимающе закивал собеседник.
– Вождь! – решился Альберт. – Я давно хотел спросить – вот тут у вас плееры, телевизор… Это откуда?
– Что ж мы, не люди? – как будто даже обиделся Вождь.
– Нет, но – откуда?
– Привозят, – просто ответил Вождь.
– А-а… – начал было Альберт, но Вождь перебил его:
– Выбросьте из головы эти мелочи, мой юный друг! Я пришел обсудить с вами важнейший вопрос.
– Я готов, – сказал Альберт.
– Народ Конца Света горд, но многочислен, – торжественно приступил Вождь. – Нам нужна одежда, вода, еда – все время. А то, что привезли вы, увы, уже кончается.
– Как? А… – Рука Альберта указала куда-то в сторону тундры.
– Того, что было в грузовике, уже почти нет, – констатировал Вождь. – Да! – Он развел руками. – Мы воруем. Это тоже традиция.
– Послушайте!..
– Друг мой, будем реалистами, – мягко попросил Вождь. – Тысячелетние привычки не одолеть сразу. Нужно время.
Вождь повертел в руках карандаш Альберта, вздохнул и положил его в карман пальто.
– Итак, нам требуется постоянная помощь мирового сообщества!
– Но…
– Вы хотите нашей смерти? – уточнил Вождь.
– Нет! – Готовый начать оправдываться, Альберт уже приложил руки к груди.
– Я знал, что не ошибался в вас! – горячо воскликнул рослый детина в хорошем пальто на голое тело. – Спасибо, друг! Какая у вас мягкая рука, – вдруг отвлекся он.
– Но погодите… – заговорил Альберт, пытаясь высвободить руку.
– Нельзя ждать! – вскричал Вождь в порыве энтузиазма. – История дает нам шанс. Это рация?
– Да.
– Такая штучка, по которой можно связаться с мировым сообществом? – уточнил Вождь.
– Да, – удивился Альберт. – А откуда…
– Мой юный друг, – посетовал Вождь. – этот вечный дарвинизм так обостряет интуицию! Пожалуйста, свяжитесь со своей конторой, попросите их прислать побольше предметов первой… – Вождь подумал секунду, – и второй необходимости.
– Вождь! – твердо ответил Альберт. – Я готов помочь, я хочу помочь – для этого я и приехал сюда, но и ваш народ должен, по крайней мере, перестать все время воровать и, разумеется… ну вот…
– Прекратить человекоедение? – помрачнел Вождь.
– Да!
Вождь покачал головой:
– Не требуйте от нас невозможного.
– Но…
– Поймите, это наши традиции, – как маленькому, начал растолковывать миссионеру глава племени. – Наши предки проливали за это кровь. Здесь каждый клочок земли пропитан ею.
Альберт тяжело выдохнул:
– Сожалею, но тогда у нас ничего не выйдет.
– Это шантаж, – печально сказал Вождь.
– Нет! – снова начал оправдываться молодой миссионер. – Поймите – иначе нельзя! Людоедство…
Вождь сделал протестующий жест.
– Ну хорошо, не важно! – отмахнулся Альберт. – Как ни называйте, это несовместимо с современной цивилизацией!
– Давайте поговорим как взрослые люди, – тихо предложил человек в пальто на голое тело и встал.
Они шли сквозь поселение, а вокруг жило своей вечерней жизнью племя. Долбила какая-то ритмичная музыка, группа молодежи дергалась под нее на пятачке перед хибарой. Прямо на земле спал пьяный. Из другой хибары слышались звуки скандала и плач ребенка, из третьей – смех…
– Вы максималист, Альберт, – сказал Вождь. – Но чего добьетесь такой принципиальностью? Эти несчастные останутся без тепла и лекарств. Они будут ползать в лихорадке и умолять демонов ночи не забирать их детей… Это будет чудовищный откат назад, Альберт! Через полвека никто тут не вспомнит, что такое кипяченая вода. Телевизор с одной идиотской программой и пьянство. Вы этого хотите?
– Нет.
– Вы считаете людоедом меня – считаете, считаете! – отмел Вождь протестующий жест Альберта, – но даже не представляете, с кем приходится иметь дело мне! Хотите, я вас познакомлю с нашим колдуном, Вуду, и его друзьями, хранителями традиций?
– Я с ним уже знаком, – усмехнулся Альберт.
– А-а… – понимающе протянул Вождь . – Ближе познакомиться не хотите? Ну, то-то. Я ведь сдерживаю ситуацию из последних сил. Лет десять назад мы тут ели друг друга поедом, только хруст стоял. В осенние праздники съедали человек по десять да в каждое полнолуние – по младенцу. А теперь – плееры, телевизор… едим только карачуров.
Вождь приблизил лицо вплотную к лицу Альберта:
– Разве это не прогресс?
– Нравится он тебе?
Фема, сидевшая у костра, вздрогнула. Она и не заметила, как подошел Вуду.
– Кто?
– Тот, о ком ты сейчас думаешь, – ответил старик. – Нравится… – после паузы ответил он на свой вопрос. – Ты ему тоже.
– Правда? – Фема вся подалась вперед.
– Правда. И не бойся меня.
– Я не боюсь, – соврала Фема.
– Боишься-боишься… Мы иногда спорим с твоим отцом, но ведь мы – друзья.
– Я знаю.
– Я ведь всего лишь голос, которым говорят с нами духи реки, – объяснил Вуду. – А они нам не враги. Они велели мне ободрить тебя. Они сказали: настают другие времена, Вуду! Пускай она любит его, хоть он и не из наших. Так сказали они. Мы же не звери. Мы же – не звери? – переспросил он, и недоверчивое лицо Фемы расплылось в счастливой улыбке.
– Итак, терпение и еще раз терпение, мой друг! – говорил Вождь. Они снова сидели в палатке у Альберта. – И компромисс! Если сюда приедет новый грузовик с гуманитарной помощью… – что вы так удивились?.. – если сюда приедет еще один грузовик, мы рассмотрим вопрос о сокращении человекоедения до разумных пределов.
– Что вы называете разумными пределами?
– Ну, скажем: не есть детей карачуров, – с готовностью конкретизировал Вождь. – Или даже – детей и женщин. Как договоримся.
– Мне надо подумать, – замялся Альберт.
– Думать надо обязательно, – согласился Вождь. – Но завтра с утра мои добрые соплеменники опять проголодаются…
– Хорошо! Я попробую. Но только и вы должны завтра же остановить…
Вождь сделал предупреждающий жест, и Альберт с трудом выговорил:
– …человекоедение.
– В отношении детей, – уточнил Вождь.
– И женщин, – сказал Альберт.
– Это – два грузовика, – заметил Вождь.
Альберт со свистом втянул в себя воздух, но вариантов, кажется, не было.
– Хорошо.
– Ну вот и славно. – Перегнувшись через ящик, заменявший стол, Вождь похлопал Альберта по плечу и достал из недр пальто бутылку. – Скрепим договор красненьким? – И рассмеялся, увидев лицо Альберта. – Не бойтесь, это не кровь.
Вождь налил, и Альберт выпил налитое. Дыхание не сразу вернулось к нему. Он крякнул. В глазах туманилось.
– Ну… – Вождь встал.
– Погодите! – В голосе Альберта дрогнула растерянность. – Но как вы наложите им запрет? Знаете, я пробовал рассказывать про Христа, но…
– Какой Христос, Альберт! – рассмеялся Вождь. – Сегодня моя ясновидящая теща Агуня увидит во сне духов реки. Духи реки скажут ей, что после приезда двух грузовиков с едой и лекарствами есть детей и женщин – нельзя. Вот и все.
– Это обман, – сказал Альберт.
– Вы хотите сказать, что моя теща не может увидеть во сне духов реки? – осведомился Вождь.
– Не знаю.
– А я знаю. Она может! – И он двумя руками дружески похлопал Альберта по плечам.
Через секунду смех Вождя раздавался снаружи.
Он шел от палатки Альберта и уже не смеялся, и Фема, тихонько певшая что-то у костра неподалеку, съежившись, проводила взглядом рослую фигуру. Потом вздохнула и запела снова…
А в палатку к Старому Воину зашел и молча присел Вуду. Так же молча Воин налил ему настойки. Некоторое время они сидели молча. Сквозь крики чаек и плеск воды была слышна песня Фемы.
– Что думаешь? – спросил наконец Вуду.
– Так… – уклончиво ответил Воин.
– Я слышу твои мысли, ветеран, – показал головой Вуду. – Нехорошо, что они так долго говорят вдвоем, Вождь и пришелец. О чем они говорят? И девочка сидит все время рядом с его палаткой, поет… Кому она поет? – спросил Вуду и заглянул Воину прямо в глаза. – С чьего голоса эти песни?
– Привет, – сказал Локоток.
– Привет, – ответила Фема.
– Не холодно?
Фема поежилась и отрицательно покачала головой.
– А то давай пробежимся, – предложил Локоток. Фема не ответила. – Спорим, я первый добегу до большого камня?
– Не спорим, – сказал Фема.
– Почему?
Фема не ответила, и тогда Локоток угрюмо сказал:
– Думаешь, я не понял?
– Ну и дурак, – вспыхнула Фема.
– Опять, да? – шепотом крикнул Локоток.
– Молчи!
– А вот и не буду.
– Дурак!
– А ты – знаешь кто?.. – спросил Локоток.
– Кто?
– Сказать?
– Ну скажи!
Фема смотрела на него в упор. Мальчишка резко встал и ушел в сторону каменной гряды. Потом вдруг прибежал снова и крикнул:
– Все равно его съедят!
Фема вскочила и кинула в Локотка камнем:
– Пошел отсюда! Сопляк! И не подходи ко мне больше! Локоток, увернувшись, сам схватил камень, готовый ответить, но только со всей силы швырнул его себе под ноги и убежал вдоль реки.
– Вот я что и говорю, – продолжал Вуду. Бутыль с настойкой была уже ополовинена, и глаза Старого Воина горели темным огнем. – Ведь народу может показаться, что это неспроста. Что пришелец околдовал и Вождя и девочку… Вдруг он пришел от карачуров?
– Он пришел от карачуров?
– Я этого не говорил, – предостерег Вуду. – Но так может показаться людям. Представляешь, что могут сделать люди, если решат, что Вождя околдовали? Даже не знаю, смогу ли я сдержать их… Хорошо, что есть опытные воины, которые в случае чего смогут встать во главе народа… Смогут?
– В случае чего, – помедлив, сказал Старый Воин.
– Я всегда уважал тебя. Ты прямой и сильный человек. Тебя не околдуешь, как некоторых. Как дела с женою?
– Мы стараемся, – буркнул Старый Воин.
– Я поговорю с духами реки… Скажи жене, чтобы она пришла ко мне.
А Локоток все бежал вдоль реки. Он давно миновал последнюю юрту поселения, и никто не мог слышать его, кроме огромной, грозно шумящей реки. И он с облегчением зарыдал в голос…
После странного договора с Вождем чтение не шло в голову к Альберту. Он отложил книгу и просто лежал, глядя в потолок палатки. Он уже собирался погасить керосиновую лампу, когда на пороге появилась Фема.
– Здравствуй, – сказала она.
– Здравствуй, – ровно сказал Альберт.
Фема вынула из-за спины бинокль.
– Вот. Что это?
– Где ты это взяла?
– Взяла, – просто ответила Фема.
– Где? – повторил вопрос Альберт и сам ответил: – В моей сумке.
Фема кивнула.
– Зачем?
Фема сморщила носик, и Альберт с трудом сдержал непедагогическую улыбку.
– Этого делать нельзя, – сказал он. – Это не твое.
– Все люди – братья! – заявила девочка. – Ты мне – брат. Это наше общее. Что это?
– Бинокль.
– Зачем?
– Чтобы приближать то, что далеко, – ответил Альберт и сам усмехнулся. – И отдалять то, что близко.
– Зачем отдалять то, что близко? – спросила Фема.
Альберт прокашлялся.
– Я тебе утром все объясню, ладно?
– Почему утром?
– Потому что ночью надо спать.
– Хорошо, – согласилась Фема. – Спи. Я тут посижу. Меня как будто не будет!
– Нельзя, Фема.
– Почему?
– Не знаю, – признался Альберт.
– Тогда можно, – подвела итог переговоров Фема и при строилась у изножья раскладушки.
Альберт уже закрывал глаза, когда она вдруг осторожно потеребила его за ногу:
– Погоди. Я хотела спросить важное.
– М-м…
– А как ты узнал, что мы здесь?
– Ну, там… дали координаты… – Альберт засыпал. – Европейский фонд…
– А они откуда узнали, что мы здесь?
Альберт забурчал в ответ что-то совсем невнятное – он спал.
А Фема, озадаченная собственным вопросом, начала щелкать себя по темечку, повторяя:
– Откуда они узнали, что мы здесь?
И вдруг вскочила: где-то вдалеке послышались крики погони.
Вскочил и Альберт:
– А?
– Карачура поймали? – тревожно спросила Фема.
Она высунулась из юрты и наткнулась на Правую Руку.
– Где он?
– Кто?
– Мой сын! – крикнул Правая Рука. – Где Локоток?

Шла переправа через реку. Горели фонарики – и пылали факелы в примотанных консервных банках.
– Локоток! – метался в ночи Правая Рука.
Фема бегала по берегу реки, но Вождь отбрасывал ее прочь и что-то кричал, не позволяя идти с мужчинами.
Альберт, сорвавшийся следом, отставал – и поспел в самый разгар резни с настигнутыми карачурами… Мокрый и растерянный, он отпрянул от крови за мшистый огромный валун – и вдруг, в метре от себя, увидел Локотка, связанного, с кляпом во рту.
Съежившийся и напуганный происходящим не меньше, чем его пленник, молодой карачур отползал по камням, держа у горла мальчика нож. При виде Альберта он издал гортанный звук, смысл которого был совершенно ясен: «Уходи!»
Локоток выл сквозь кляп, и юный карачур никак не мог сделать простое движение – ножом поперек чужого горла. Он все отползал, таща пленника…
– Погоди, – шептал карачуру Альберт, медленно идя за ним и не сводя глаз с ножа. И протянул вперед пустые руки, доказательство мирных намерений. – Погоди…
Сзади на карачура обрушился удар. И за упавшим телом обнаружилось торжествующее лицо одного из воинов.
Ночной праздник был в разгаре. Костры горели у реки. Из кассетника лилось что-то воинственно-патриотическое, рядом вприпрыжку выделывались воины. Пара из них были в хаки. Вуду в фуражке, напоминающей генеральскую, руководил ритуалом победы.
Женщины перевязывали раненых…
Локоток, стуча зубами, пил у костра что-то горячее. Рядом сидел на корточках отец. Неподалеку стояла виноватая Фема, но Локоток делал вид, что не видит ее.
А к Альберту давно прилип пьяноватый Воин.
– Ты теперь брат нам, понимаешь, – говорил он. – Братуха! – И, обернувшись к другому аборигену, с наслаждением, в десятый раз приступил к подробностям победы. – Но как мы этого накололи, да?
Окровавленный юный карачур сидел, привязанный к дереву под черепом.
– Я его не… накалывал, – с трудом выговорил Альберт.
– Ла-адно! – добродушно заржал Воин. – Слышь, прикол! Руки ему показал – мол, ничего нет, а я сзади – раз!
Другой Воин, хохоча, дружески колотил Альберта по плечу. Все это, съежившись в сторонке, наблюдала Фема.
– Голова-а! – похлопывая Альберта по сгорбленной спине, повторял Другой Воин.
– Ну, – наливая, сказал первый, – давай. За нас.
Альберт пригубил и, под внимательным взглядом Воина, отпил еще совсем немного. Тот издал недовольный гортанный звук.
– Спасибо, – подойдя к Альберту, сказал Правая Рука.
– Я рад, что все обошлось, – сказал Альберт. И после паузы спросил про карачура: – Что теперь будет с ним?
– Тот же, что со всеми… – сухо ответил Правая Рука.
В котлах у реки что-то варили.
– О господи! – простонал Альберт. – Послушайте… Мы договаривались с Вождем…
– Зачем вы приехали? – перебил его Правая Рука.
– Я хотел помочь вам.
– Так хотя бы не мешайте! – отрезал отец Локотка. – Перед рассветом этого карачура убьет мой сын. Его время пришло.
Безнадежное молчание длиной в пару цивилизаций повисло между говорящими.
– Вы очень образованный человек… – сказал наконец Правая Рука. – Христос и всякое такое… Но нам тут жить!
– Мы договаривались с Вождем, – упрямо сказал Альберт.
– Разумеется, – отрезал Правая Рука. – Два грузовика, женщины и дети. Все в силе.
Локотка между тем уже готовили к ритуалу. Раскрашивали лицо, как раскрашивают их бойцы всех армий… Локоток встретил глаза Альберта, отвернулся и закаменел.
Карачур тоже все понял. Он поймал взгляд миссионера и начал что-то говорить – отчаянно, одними губами. Взгляд Альберта на эти губы перехватил Воин, и карачур получил короткий сильный удар в лицо.
– Молчать, мясо!
Альберт сорвался в свою юрту. Быстро допил то, что было в посудине, тут же налил еще и снова опустошил. А снаружи уже раздавались ритмичные хлопки и подбадривающие крики – начинался ритуал инициации Локотка.
Альберт заткнул уши и повалился навзничь.
Рассвет проник в палатку, где ничком лежал миссионер. Над ним стоял человек в хорошем пальто на голое тело – Вождь Народа Конца Света.
– Мой юный друг! – потеребив за плечо лежащего, сказал он.
Альберт открыл глаза.
– Вы очень устали вчера, – сказал Вождь, – но дело – прежде всего…
– Дело? – Альберт пытался прийти в себя.
– Грузовики, – напомнил Вождь. – Гуманитарная помощь. Вы же приехали нам помочь.
– Помочь, – сказал Альберт. – Да-да…
Он вышел из юрты. У столба, где вчера сидел связанный карачур, лежали перерезанные веревки и темнело пятно на камнях. Дымились котлы у реки. Стояло мертвое дерево с черепом, текла река, и полоскала белье туземка; вдали лежали брошенные остовы кораблей, ржавые баки… Пьяный туземец набирал из банки мутноватое зелье оловянной кружкой. Из невидимой радиоточки звучало что-то воскресное, бодро-попсовое…
Альберт умывался водой из тазика, осматривая место командировки новыми глазами.
– Здравствуйте, – сказал он Правой Руке.
– Доброе утро, – ответил тот нейтрально.
Альберт помедлил… Он хотел что-то спросить, но не решился. Мальчика не было видно среди людей просыпающегося племени.
Привычно агукала женщина с младенцем на руках:
– Это кто у нас проснулся? Это Дудо проснулся. Дудо, да-а… Дудо-мальчик! Дудо вырастет большо-ой, волосатый, как папа. А где папа? Где папа? На работе! Забьет карачура, придет домо-ой! Как папа охотится на карачуров? У-у-у !
– У-у-у! – повторял младенец, и женщина смеялась и делала ему «козу».
Альберт все-таки решился:
– Простите, а ваш сын?..
– Он отдыхает.
– Может быть, я могу… – предложил Альберт. – У меня есть лекарства…
– В этом нет необходимости, – отрезал отец.
– Мой друг! – К ним подошел Вождь. – Настало время сделать еще один шаг к торжеству гуманитарных ценностей. Мы тут, пока вы спали, составили небольшой список первоочередных нужд…
И достал из кармана пальто лист бумаги.
– А тротил вам зачем? – спросил Альберт, изучив список.
– Абсолютно необходимая вещь, – заверил Вождь и, приложив руку к сердцу, шепотом добавил: – Исключительно в мирных целях.
– Понятно. Но мы договаривались…
– О, разумеется! Все давно готово.
– Можно? – спросил Правая Рука.
Вождь кивнул, и Правая Рука дал отмашку Агуне.
Агуня, мирно чесавшая волосы, вдруг зашлась в крике. Народ в волнении сбежался к колотящейся в экстазе женщине.
– О-о-о! – выла Агуня. – О-о-о! Что я вспомнила!
– Что ты вспомнила, Агуня? – задал наводящий вопрос Правая Рука.
– Я видела сегодня ночью духов реки!
Общий вздох любопытства и ужаса пронесся по народу.
– Ну вот, видите, – тихо сказал Вождь. – А вы не верили.
– Ваша теща – очень способный человек, – ответил Альберт.
– Сам удивляюсь, – пожал плечами Вождь. – Мама, у меня к вам просьба: вы расскажите свой сон Народу Конца Света. – И, широко улыбнувшись, повернулся к Альберту: – А нам – пора!

Кетчуп, бомжеватого вида человек, пил настойку, сидя на мостках у реки. Чем-то он неуловимо отличался от остальных – может быть, глазами, в которых иногда мелькал острый и болезненный интерес к происходящему.
Этими его глазами мы видели Альберта, шедшего к своей палатке с Вождем; видели, как он выходил оттуда с рацией; замечали невидимые Альберту перемещения людей по легким знакам Вождя и Правой Руки…
– Я прошу ускорить рассмотрение заявки! – говорил Альберт. Ответный голос в рации был почти неразличим через хрипы радиопомех. – Вы не понимаете остроты ситуации…
К говорящему тем временем сходился помаленьку Народ Конца Света. Убогий, сидя неподалеку, продолжал свои эксперименты со спичками: он зажигал очередную, и снова обжигался, и с криком тряс обожженной рукой.
– Я знаю, что существуют сроки, – говорил Альберт, – но прошу вас их максимально сократить! Хорошо. Хорошо. Когда? Я очень надеюсь… Спасибо! Мы будем ждать! Конец связи.
Альберт выключил рацию – и только тут увидел, что вокруг стоят люди. В их поведении что-то изменилось: они держались немного развязнее прежнего, почти нагло.
– Добрый день, – сказал Альберт.
– Когда поедет грузовик? – не ответив на приветствие, спросил жирный абориген.
– Сперва полетит самолет… – начал было Альберт, но тут жилистый детина зашел в его палатку и вышел оттуда с аптечкой.
– Поставьте, пожалуйста, лекарства!.. Эй, уважаемый!
Детина, помедлив, поставил аптечку на землю.
– Сперва полетит самолет, – закончил Альберт. – А потом от самолета поедет грузовик.
– Когда?
– Через три дня… Там будет много важных вещей. Но прежде…
– Что? – Альберт резко обернулся: хмурый одноглазый дядька стоял сзади и совсем близко. – Что «прежде»?
– Я думаю, вы уже поняли, – ответил миссионер, стараясь вернуть дистанцию, – прежде вам нужно будет перестать есть людей.
– А кого ж тогда есть? – спросил жирный абориген.
– Дичь, рыбу. Кроме того, у вас будут каши, овощи, много разных консервов…
– Это не то, – отрезал жирный.
– Не наш путь, – подал голос жилистый.
– Но духи реки запретили вам есть карачуров! – запротестовал Альберт.
– Только женщин и детей, – ответил жилистый. – И потом: это наши духи, наша река…
– Это наше дело! – внятно произнес одноглазый. – Зачем вы вмешиваетесь в наши внутренние дела?
– Вы живете среди нас! – подала звонкий голос баба. Девочка, прячась за ее юбку, испуганно таращилась на Альберта. – Уважайте наши обычаи!
– Ваши обычаи? – волнуясь, начал Альберт. – Видите ли…
Но не договорил: крепкий детина, подойдя, забрал у него из рук рацию.
– Отдайте, пожалуйста, – сказал Альберт. Он старался говорить спокойно, но голос предательски дрогнул. Детина, глядя Альберту прямо в глаза, нагло поцокал языком. Альберт огляделся: все смотрели ему прямо в глаза.
– Отдайте рацию, – сказал миссионер, уже понимая, что говорит это зря. – Я пожалуюсь Вождю!
Детина поцокал еще раз и ушел, унося рацию. Люди Народа Конца Света еще постояли несколько секунд. Они смотрели на миссионера безо всякого выражения на лице. Как на вещь. Потом начали расходиться.
Подошла Агуня, хрустя пакетиком чипсов.