Электронная библиотека » Виктор Шендерович » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Неснятое кино"


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 18:19


Автор книги: Виктор Шендерович


Жанр: Юмористическая проза, Юмор


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Хорошая штука, – сказала она.

– Что?

– Вкусно, говорю. Скажи, чтобы прислали еще таких.

– Уже не могу, – сказал Альберт. Он стоял серее тучи.

– Отобрали говорилку? – переспросила Агуня.

– Отобрали.

– Говорилки, значит, уже нет.

Альберт покачал головой.

– Малахольный… – протянула Агуня и облизнулась. – А голова – есть? – вдруг негромко спросила она.

– Есть.

– А ноги? – после паузы совсем тихо спросила Агуня.

Часть третья. Пленник

Ночь опустилась на берег.

Племя отдыхало. У костра под тяжеловатый рок, долбивший из старого кассетника, дергались люди. В какой-то момент Альберт оказался в центре – танцевали вокруг него, не выпуская из странного танца. Потом, словно по невидимой команде, круг распался, и Альберт снова был волен идти куда хочет.

Перед юртой сидели Правая Рука и несколько воинов.

– Добрый вечер, – сказал миссионер. – Мне надо видеть Вождя.

– Он отдыхает, – ответил Правая Рука, шевеля угли.

– Мне нужно с ним поговорить.

– Он просил не беспокоить.

– Я понимаю, – сказал Альберт, – но дело очень срочное…

Правая Рука поднял глаза от костра и внятно повторил:

– Он просил не беспокоить.

Все, не шевелясь, смотрели в глаза Альберту, и он, постояв, ушел. Правая Рука кивком отправил следом одного из сидевших…

Альберт шел по берегу – музыка стихла, и стало слышно, как дышит вокруг ночь: плеск волн, крики чаек, стон ветра…


– Доброй ночи, Кетчуп! – окликнул Вуду.

Человек вздрогнул и ответил с поклоном:

– Доброй ночи, Вуду.

Это был тот самый, бомжеватого вида, мужчина с тревожным интересом в глазах.

– Надеюсь, духи реки хранят ваше здоровье? – осведомился колдун.

– Вполне.

– Я прошу их об этом каждый день.

– Спасибо, – ответил тот, кого называли Кетчуп.

– Вы знаете, как мы ценим ваши знания, опыт, – мягко сказал Вуду. – Но в последнее время Народ не видит вас в своем кругу во время заклинаний. Что-нибудь случилось?

– Я сделал все, что предписано, Вуду, – ответил человек.

– Разве дело в предписаниях, Кетчуп? Вы что, одолжение нам делаете? – Вуду взял паузу, но Кетчуп ничего не ответил. – Странно. Придется вернуться к вопросу о…

– Вуду! – вскрикнул Кетчуп. И, взяв себя в руки, тихо попросил: – Не надо возвращаться к вопросу. Я прошу вас! Я хочу приносить пользу народу, но выйдет больше пользы, если я буду молиться отдельно.

– Вы хитрый человек, Кетчуп, – ответил Вуду. – Но есть правила. И вы знаете, что бывает с теми, кто…

– Знаю, – сказал Кетчуп.

– Я надеюсь увидеть вас вместе с Народом в ближайшее полнолуние, – закончил Вуду.


Альберт стоял у реки. Светало, и тяжелые массы воды тяжко проходили мимо его одинокой фигуры. Вдруг чья-то фигура метнулась из-за камня; кто-то с рыком набросился ему на плечи. Альберт с криком отпрянул в сторону.

Фема хохотала, сидя на камнях:

– Испугался?

Альберт кивнул и вымучил улыбку.

– Да, – с удовольствием повторяла Фема, – я страшная, стра-ашная…

И, снова метнувшись, прижалась к нему.

– Ты что? – Альберт неуверенно пытался отлепить от себя нежное тело девочки. – Не надо, – попросил он.

– Надо. Все будет хорошо. Не бойся!

Она стояла, вжавшись в него.

– Фема! – сказал ей Альберт в самое ухо, стараясь говорить ровным голосом воспитателя. – Ты мне тоже нравишься, но… Ведь ты видела только четырнадцать разливов реки, правда?

– Правда.

– Ну, вот.

– Я не понимаю! – Не переставая прижиматься, она снизу заглянула ему в глаза. – Христос запрещает любить тех, кто видел четырнадцать разливов реки?

– Нет, Христос этого не запрещает, – улыбнулся Альберт.

– Вот и хорошо!

И она снова прижалась к его груди. Альберт погладил ее по голове, стараясь гладить только по голове…

Все это мы видели глазами какого-то человека, следившего за Альбертом из-за каменной гряды.

Альберт осторожно поцеловал Фему в макушку.

– Ой, – сказала она. – Еще.

Альберт поцеловал еще, и через несколько секунд процесс стал почти неуправляемым.

– Так… – прохрипел Альберт. – Стоп! Стоп!

– Не надо стоп, – попросила Фема, ловя его руки.

– Фема…

– Я тебе нравлюсь?

– Да.

– Тогда не надо стоп, – сказала она и провела пальцами по его глазам, закрывая их. Он поцеловал эти пальцы и вдруг вздрогнул.

– Что это?

На руке у Фемы в лунном свете сверкнул браслет часов.

– Это? Украшение.

– Откуда?

– Взяла, – сказала она, пытаясь направить его руки по прежнему сладкому маршруту.

– Где взяла? Фема! – Он крепко встряхнул ее. – Откуда у тебя эти часы?

– Обними…

Альберт с силой вывернул ее руку, почти ткнув браслетом в лицо:

– Откуда – у тебя – это?

– Дурак! – вскрикнула Фема. – Больно!

– Откуда?

– Это… Томас, – вдруг сказала Фема.

– Кто?

– Здесь, был. Два разлива реки… назад. Пусти! – Фема уже плакала от боли и унижения.

– Где он? – Альберт встряхнул ее, и она, не сопротивляясь, обвисла, как пустой мешок. – Фема, где он?

– Я не ела, – сказала она.

Стало слышно, как несет свои воды река. Альберт отпустил тонкие запястья девушки. Она всхлипнула, где-то крикнула птица, и снова повисла тишина.

– У него была рация? – спросил Альберт.

Фема снова всхлипнула и кивнула.

– Рацию отобрали… – уже не спросил, а просто сказал Альберт.

Фема промолчала.

– Он просил о помощи для вас?

Фема кивнула, шмыгнув носом.

– Так вот откуда ваши координаты, – вдруг понял Альберт.

– Я же… тебя… спрашивала… – с трудом выговорила Фема.

– Он рассказывал вам про Христа. Он говорил с вами, как с людьми…

– Мы люди! – в отчаянии крикнула Фема.

– Вы людоеды! – сдавленным криком ответил Альберт. – А я идиот. Пусти!

Он отбросил от себя девочку и быстрым шагом пошел вдоль реки.

Фема выла, сидя на тропе.

Когда из-за поворота тропы показались очертания жилья, Альберт остановился перевести дух. Потом нарочито спокойным шагом двинулся к людоедской деревне, жившей привычным утренним бытом. Баба полоскала белье, лежал у плетня пьяный, что-то варилось в котлах…

Альберт вошел в свою палатку, и там ритм его движений стремительно поменялся: с минуту, тихо чертыхаясь, Альберт судорожно рылся в вещах. Он что-то искал и нашел.

– Вот.

В потной руке лежали ключи от машины.

– Вот. – Он положил ключи в карман и сел, собираясь с силами. – Ну! – ободрил он себя, встал и нарочито неспешно распахнул полог палатки….

Перед палаткой стоял Вождь. Несколько крепких людей племени стояли вокруг.

– Доброе утро, – вежливо сказал человек в пальто на голое тело. – Вы куда-то спешите?

– Нет, – сказал Альберт.

– Вот и хорошо, – обрадовался Вождь. – Куда вам, правда, спешить? Вы меня искали?

– Да.

– Что-нибудь случилось?

– Да, в общем, ерунда… – как можно непринужденнее сказал Альберт. – Но… Кто-то забрал у меня рацию.

– Знаю, – просто сказал Вождь. – И вы тоже – все знаете. Девочка рассказала? – уточнил он чуть погодя и прицокнул, качнув большой головой. – Ну что же, – Вождь пожал плечами, – рано или поздно…

Он протянул руку:

– Ключи от машины… пожалуйста.

Альберт не двигался. Вождь не двигался тоже, и Альберт отдал ключи.

Вождь почти товарищески похлопал его по плечу:

– Так всем будет спокойнее.

– Это нечестно! – только и смог сказать миссионер.

– Это жизнь, – просто ответил Вождь.

– Отпустите меня, – вдруг попросил Альберт.

Вождь посмотрел на него взглядом, полным искреннего интереса.

– Ну как мы вас отпустим, – объяснил он, как ребенку. – Вы же остановите грузовики с вещами.

– Да. Потому что там люди!

– Да, и люди, – улыбнулся Вождь, показав зубы. – Конечно, как я мог забыть.

– Боже, какая глупость! – схватился за голову Альберт.

– Ехать к нам с Библией? – уточнил большой человек в пальто на голое тело. – Да, глуповато.


Фема рыдала, уткнувшись в колени Агуне.

– Что? Что, девочка? – спрашивала та, водя гребнем по волосам внучки. – Что случилось?

Фема выла, не отвечая ни слова.

– Бедная девочка, хорошая девочка… – догадалась теща Вождя. – Ну, ничего, кто-нибудь еще приедет…

Фема взвыла с новой силой, вырвалась и убежала прочь.

– Нет, ну вот же я дура, а… – в сердцах бросила Агуня.


– Я не понимаю: зачем?

Срывающийся голос Альберта доносился из палатки, и трое крепких мужчин из племени, переглядываясь, слушали это, сидя перед пологом. Один из них равномерно бил точилом по топору.

– Зачем все время лгать и убивать, если можно жить по-другому?

– Мы не хотим жить по-другому! Вы еще не поняли? – отвечал Вождь. – Мы не будем жить по-другому… Если сюда придет Христос, мы съедим Христа; придет Магомет – съедим Магомета.

– Но ведь это невыгодно! – говорил Альберт. – Рано или поздно все раскроется. Запасы кончатся и вы навсегда останетесь в каменном веке!

Он сидел на раскладушке, забившись в угол. Книга, бумаги, вода, спиртовка, портрет Швейцера – все это меркло рядом с нависающей фигурой человека в пальто на голое тело.

– Запасы не кончатся, – ответил этот человек. – Знаете, сколько в мире благотворительных организаций? – И сам ответил, выдержав паузу: – И я не знаю. Но у нас около тысячи адресов…

– Откуда?

– Из Интернета, юноша! – рассмеялся Вождь. – Вы что же, в самом деле нас за животных держите? Наши дети давно учатся в западных университетах, изучают право, финансы… Потом приезжают на родину на каникулы, едят карачуров, привозят наводки на новых лохов вроде вас… Мы действительно в самом начале пути, за нас не беспокойтесь. Подумайте о себе!

– О себе мне уже поздно, – стараясь выглядеть гордым, сказал Альберт.

– Ну почему? – возразил Вождь, надвинувшись совсем вплотную, – Вам можно остаться в живых. Интересует такая перспектива?

– Интересует, – сказал миссионер.

– Тогда вам надо стать одним из нас… – негромко сказал Вождь. – Вы наших видели?

– Видел.

– Вот таким. Своих мы уже не едим. – Вождь улыбнулся и развел руками. – Эволюция! Подучите нашу славную историю, проникнетесь патриотизмом… Только не надо кривиться! Чем наш-то хуже вашего? Такой же точно. Пропахнете нашей жизнью… коллективные заклинания, то-се… Ну и, не стану от вас скрывать – человекоедение.

– Нет! – вскочил Альберт.

– Не драматизируйте, прошу вас! Все не так страшно. Карачура поймают заранее. Есть специальное питье перед процедурой: так затуманивает сознание, вы потом и не вспомните ничего. Съесть надо совсем немного, чистая формальность. Фестал я припас из ваших же запасов…

– Что?

– Фестал. От живота. Страдать-то зачем!

– Томас не сделал этого, – сказал Альберт.

– Кто? А-а… – Вождь пожал плечами. – Ну и кому стало лучше? Карачура все равно съели.

– Томас был – человек!

– Не хочу вас расстраивать, – Вождь нехорошо улыбнулся, – но этот кусок мяса приехал сюда не один… У него был товарищ. – И, дыхнув в самое лицо Альберту, предложил: – Хотите, познакомлю?


Кетчуп – почти старик – пил в своей норе, устроенной в камнях на отшибе. Он вливал в себя настойку, издавая гортанный звук отвращения, заедал чем-то и снова припадал ухом к маленькому хрипящему транзистору.

«…долиза Райс, совершающая поездку по странам Ближнего Востока, сегодня провела двухчасовые перегово…»

Помехи свистели в эфире.

«…декс Насдак на Нью-йоркской бирже опустился сегодня на три пункта. Однако эксперты не считают это началом тенденции и объясня…»

Хрип и свист накрывали голос диктора.

Кетчуп умыл лицо, всмотрелся в таз с водой и, скорчив рожу, объявил отражению:

– Эксперты не считают!

И изобразил дикарский танец радости…

– У! – кричал он, размахивая руками. – У! Э! Э! Э!

И закашлялся, и снова как к лекарству, бросился к бутыли с настойкой.

Вождь и Альберт шли вдоль реки.

За ними в некотором отдалении перемещались Правая Рука и несколько воинов племени…


«…По мнению журнала «People», – говорил транзистор, – главным претендентом на «Оскар» этого года будет новый фильм режиссе… – Помехи привычно накрывали новости из большого мира. – …обычайно теплая погода, установившаяся в Европе в нынешнем марте, значительно увеличила доходы владельцев уличных кафе».

Хрипы и свист слились вдруг с тоскливым тихим воем Кетчупа.

«…сти культуры, – как ни в чем не бывало сказал транзистор. – Премьерный показ новой коллекции прет-а-порте «весна – осень» дома моделей «Пако Рабан» состоится в Риме в ближай…»

Новые радиопомехи заставили Кетчупа в ярости заколотить приемником о колено. Тут в его нору вошли Вождь и Альберт.

– Здравствуй.

– Здравствуйте, – склонился тот, кого здесь называли Кетчуп, и метнул быстрый нервный взгляд на Альберта.

– Что-нибудь интересное? – кивнув на транзистор, поднял бровь Вождь.

– Простите, – сказал Кетчуп и выключил приемник.

– Да на здоровье… – пожал плечами большой человек. – Как жизнь?

– Спасибо, очень хорошо.

– Еды, питья хватает?

Кетчуп поклонился.

– Женщины приходят?

Кетчуп кивнул.

– У нас тут есть такие… – обратился Вождь к Альберту. – Надеюсь, вы еще оцените. Стоят – пару ракушек. Вот, привел тебе гостя! – обернулся он к хозяину норы.

– Альберт.

– Кетчуп, – чуть помедлив, представился тот.

– Ну, вы пообщайтесь… – предложил Вождь и вышел наружу. – Потом этого – ко мне, – сказал он крепким людям, сопровождавшим его, и хотел идти прочь, но его остановил резкий голос Вуду:

– Уговариваете?

Вождь медленно повернулся. Крепкие воины племени, сидевшие вокруг, затаили дыхание.

– Разъясняю, – уточнил Вождь.

– И вам помогает дочь? Люди все время видят ее возле приезжего.

– Люди очень внимательны, – заметил глава племени.

– Да! – возвысил голос Вуду. – Народ беспокоит, что он продолжает проповедовать свою дрянь и проводит время с дочерью Вождя. Народ думает: может быть, поэтому он еще не привязан к мертвому дереву?

– Это духи реки информируют вас о настроениях народа? – поинтересовался Вождь.

– В том числе. – Вуду позволил себе ухмыльнуться.

– Так передайте им, что Вождь ни на пядь не отступит от заповеданной тропы! – провозгласил глава племени. – А главное – не волнуйтесь сами, – вдруг снизил голос до интимного человек в пальто и, подойдя, взял Вуду под руку. – Вы уже немолоды, а ваше здоровье нам дороже всего на свете. Правда? – спросил он у Правой Руки.

– Еще бы, – бесстрастно ответил тот. – Такой человек…

– Кстати о здоровье, – наклонившись к самому уху Вуду, продолжил Вождь, – не вредны ли для него, в нашем с вами возрасте, половые излишества с женами ветеранов племени? Что говорят об этом духи реки?

– Я благодарен вам за заботу, Вождь, – после паузы ответил колдун и, вырвав локоть из сильной руки Вождя, торжественно удалился прочь.

– Ну что вы, – бесцветно сказал ему вслед глава племени. – Это мой долг.

Он вынул из кармана пальто дорогую сигару и начал задумчиво разминать ее в пальцах. Правая Рука чиркнул золоченой зажигалкой.


– Значит, Институт антропологии? – спросил Кетчуп.

– Да.

– Бывал… Х-хе. – Он покачал головой, сам не веря в то, что все это было когда-то в его жизни. – Во дворе платан и памятник Леви-Строссу?

– Да.

– На первом этаже – кафе-стекляшка и девушка такая… с глазами… Работает она еще?

Альберт не ответил.

– Хорошо там весной?

– Очень.

– И здесь хорошо, – вдруг сказал тот, кого называли Кетчуп. – Красота несусветная. Полярный день… Жить можно!

– Я вижу.

– Женщины ласковые. Чуть-чуть с ними как с людьми – такое вытворяют!

Альберт молчал, не зная, что сказать.

– Я привык, – сказал наконец первый пленник. – И вы привыкнете.

– Нет.

– Это гордыня! – усмехнулся Кетчуп. – Вы считаете, что мир рухнет из-за вас. И Томас так считал. А мир не рухнет. Ничего не изменится вообще! Съедите вы человекоеда или другие человекоеды съедят вас…

– Людоеды, – напомнил Альберт.

– Это вопрос терминологии… – отмахнулся Кетчуп.

– Это вопрос спасения души, – сказал Альберт, и лицо его собеседника исказила гримаса.

– Тело надо спасать, – прохрипел он, – тело! Рассказать вам, что они сделали с Томасом?

– Не надо, – попросил Альберт.

Кетчуп налил настойку:

– Будете?

– Давайте.

Они выпили терпкую жидкость – Кетчуп привычным глотком, Альберт с усилием…

– Знаете, какая у меня была тема?

– Что?

– Тема какая была в университете? – пояснил Кетчуп. – «Самоидентификация человека в традиционном обществе». Так что я, можно считать, нахожусь на полевых работах.

– И как… работа?

– Самоидентифицируюсь помаленьку… – поднял глаза Кетчуп. – Хотите, я станцую вам танец, которым мы, Народ Конца Света, приветствуем рождение луны?

– Не хочу.

Альберт с трудом скрывал ужас.

– Значит, танец не хотите… Хорошо, – согласился Кетчуп. – А фокус хотите?

И с этими словами он вынул из-под лежанки мешок.

– Что это?

– Это фокус, – напомнил Кетчуп. – Ап! Ап!

И он в два приема медленно, как иллюзионист, достал из мешка автомат и два перевязанных изолентой рожка.

– Автомат Калашникова, – прервал наступившую тишину пленник. – Два рожка по тридцать патронов. Лучший двигатель прогресса! Устанавливает светлое будущее за пару дней. Царство Христа, город Солнца, власть красных кхмеров… – без разницы.

Альберт вскочил. В глазах его загорелся незнакомый прежде огонь.

– Но наша с вами беда, Альберт, – сказал Кетчуп, – в том, что рожки – пустые.

Крепкие люди, стерегшие нору Кетчупа, точили каменные ножи, напевая что-то свое, древнее, тоскливое и по-своему прекрасное.


– Томас был против насилия! – шептал Кетчуп. – Несчастный идиот. Он считал, что мир надо менять словом… Его уже ели, а он все говорил… Будь он проклят!

– Не надо так, – попросил Альберт. И сам простонал от досады. – Ах, черт возьми!

– Да. – Кетчуп снова налил. – Этот калашников – фикция, психологическое оружие…

И, подняв глаза на Альберта, добавил:

– Почти…

Альберт стоял не шелохнувшись.

– Один патрон там все-таки есть, – прошептал Кетчуп. – В патроннике. Томас был рассеянным человеком. Помянем Томаса!

Он выпил в одиночестве. Он жадно глотал бурую жидкость, и настойка текла по шее.

– Итак, коллега! – торжественно объявил Кетчуп, отставив чашу. – Что мы имеем? Один из нас имеет возможность застрелиться. Или застрелить кого-нибудь по своему выбору. Свобода выбора – ну, вы помните… Какие будут предложения?

Альберт молчал.

– Нет предложений? Хорошо.

Кетчуп помолчал.

– Тогда есть предложение у меня… Дорогой Альберт, я заверши л самоидентификацию. Я животное. Старое больное животное, которое надо пристрелить. Убейте меня, коллега. И съешьте. Это будет даже… элегантно. Ну, пожалуйста!

– Как вас зовут?

– Йохан Кирш, – после паузы ответил человек. – Доктор Йохан Кирш.


Агуня что-то толкла в ступе.

Лицо ее не выражало ничего. Но потом она застыла на полудвижении – и вдруг со всей силы в ярости ударила посудину о камни.


Вождь шел вдоль реки, потом остановился:

– Фема!

Он подождал секунду, и Фема медленно поднялась из-за каменной гряды.

– Почему ты прячешься от людей? – спросил он. – Разве ты мышка или хорек?

Фема молчала.

– Идем домой, – сказал отец.

Фема молча помотала головой.

– Ты хочешь увидеть его еще раз?

Фема кивнула.

– Иди сюда.

Фема подошла, и Вождь обнял ее.

– Может быть, все еще обойдется, – сказал он. – Может быть, он будет жить здесь еще много разливов реки. Но ты взрослая девочка, ты знаешь: есть порядок…

– А если нарушить порядок?

– Тогда съедят меня, – просто сказал Вождь. – А потом тебя и бабушку.

– Кто?

– Они. Все, – в самое ухо дочери сказал Вождь.


Кетчуп сидел на своей койке, раскачиваясь взад-вперед. Человек с одичавшими глазами.

– Не оставляйте меня здесь одного, пожалуйста! – умолял он. – Либо пристрелите, либо зажмурьтесь покрепче и съешьте кусок карачура! Один раз. А там как пойдет. У меня есть радио… Будем разговаривать обо всем, вспоминать… Вы в армии были?

– Нет, – сказал Альберт.

– В армии, перед отбоем, мы вспоминали вслух все подряд из человеческих времен: рестораны, фильмы… девушек вспоминали… Давайте, а? Скоротаем жизнь…

– Я не могу, доктор, – сказал Альберт. – Не обижайтесь – не могу!

– Тогда вам лучше застрелиться, – после паузы произнес Кетчуп. – Я знаю, что говорю.


Короткий северный день уходил прочь, и племя провожало его, сидя у костра. Подросток точил нож под одобрительными взглядами женщин.

– Твой-то как вырос… – сказала одна другой. – Сколько ему?

– Еще маленький, – зарделась женщина.

– Не очень-то маленький, – заметила третья, с красивой грудью. – Мне шкуру подарил. Смотрит все время. Такой красавец.

Юноша резко встал и опрометью бросился прочь.

– Хочешь, я его научу? – спросила у матери третья.

– Чему?

– А вот чего сама умею, тому и научу.

– Ой, бабы… – поморщился дядька-людоед, сидевший на завалинке с сигареткой.

– Завидно – скажи, – отрезала та, которая была с красивой грудью.

– Дура, – беззлобно ответил дядька. – Лучше бы подымила вокруг – от комарья спасу нет.

– Да-а… – подал голос щупловатый, лежавший неподалеку с пивком в руке. – Комары у нас – о-о!..

– Комары везде о-о, – сказал дядька.

– Не-е, – возразил щупловатый. – Наши больше. Таких, как у нас, нигде нет. Просто птицы. И запах вот этот… Нигде такого нет!

– Так это ты и пахнешь, – вдруг сказала красивая.

– Ой, бабы! – вдруг выдохнула мать юноши. – Когда ж нам счастье будет?


Альберта под конвоем вели мимо этого диалога по берегу реки. Рядом группа молодых аборигенов лениво играла во что-то вроде футбола, перебрасываясь вместо мяча черепом.


– Вы не оставляете мне выбора, – угрюмо сказал Вождь. Он сидел в своей юрте, перед ним стоял приведенный.

– Это ваши проблемы!

– Не дерзи мне, дурак, – сказал Вождь. И после паузы произнес: – У меня есть дочь…

– Я понимаю… – Альберт сменил тон.

– Какой понятливый! – прервал его человек в пальто на голое тело. – Ну, хорошо. Давай – компромисс…

– У нас уже был компромисс.

– А-а, – хмыкнул Вождь. – Нет, это я тебя просто обманул! А компромисс – сейчас. Ты не будешь есть карачура. Станцуешь вместе со всеми, совершишь обряд… в общем, все, что полагается… а мясо я подменю. – Он понизил голос. – Съешь кусок кабанины. И будем жить!

– Я не стану жить по-вашему! – сорвался Альберт.

– Дурак, – снова констатировал Вождь. – Ладно. – Он задавил в пепельнице сигарету и встал, давая понять, что разговор окончен. – Дело хозяйское! Не пропусти рассвет. Этот – последний…

– Как это будет? – не выдержал Альберт.

– А-а, перестал геройствовать? – Вождь усмехнулся почти печально. – Ничего нового, мой друг. Сегодня моя ясновидящая теща увидит во сне, как вы просите духов ночи навести порчу на наш прекрасный народ. Вас свяжут. Потом Вуду выступит с речью перед Советом племени. Он расскажет о раскрытом заговоре. Кстати: время от времени Вуду трахает жену одного нашего ветерана, и ветеран, кажется, что-то подозревает, поэтому не исключено, что у вас появится сообщник. Потом вас съедят – скорее всего, вместе с ветераном.

Вождь помолчал, а потом попросил:

– Не доводите до этого идиотизма, Альберт. Если вам не жалко себя, пожалейте мою дочь!


Вождь вышел из юрты – и напоролся взглядом на взгляд Фемы. Она сидела на корточках и затравленно смотрела в глаза отцу. За спиной Вождя в юрту тут же вошли трое – через мгновение они вывели Альберта и повели в сторону палатки.

Один из конвоиров легко и почти дружески подталкивал миссионера в спину.

– Не ходи за ними, – тихо, но жестко остановил Вождь движение дочери. – Может быть, он еще передумает, – добавил он.

Фема хотела что-то спросить, но не спросила, и Вождь, тоже ничего более не сказав, вернулся к себе в юрту.


А возле Фемы возник Вуду.

– Ты совсем замерзла, – сказал он, протягивая питье.

Фема не пошевелилась.

– Выпей, – велел Вуду. – Горячее.

– Вы говорили: духи реки хотят ему добра! – вдруг горячо заговорила дочь Вождя. – Вы…

– Я поэтому и пришел, – перебил ее Вуду. – Пей!

Фема отпила из чаши.

– А теперь пойдем.

– Куда?

– Туда, где все будет хорошо, – ответил Вуду.


Когда конвоиры ушли, Альберт еще некоторое время постоял посреди своей палатки. Потом сел, поправил книги. Автоматически открыл тетрадь и даже взял ручку. Потом отбросил ее и обхватил голову руками.

– Привет, – раздался рядом голос мальчика.

– Здравствуй. – Альберт даже не заметил, когда вошел Локоток.

– Я тут посижу?

– Хорошо, – согласился Альберт.

Локоток сел.

– Давай сварим микроба? – предложил он после паузы.

– Прости. – Альберт с трудом выдавил улыбку. – Не хочется.

Они еще помолчали, а потом Локоток спросил:

– Шибанутый, тебе страшно?

– Страшно, – ответил Альберт.

– Потому что тебя убьют?

– Да. Откуда ты знаешь?

– Все говорят…

– Надеюсь, это сделаешь не ты, – сказал Альберт, и мальчик вдруг бросился на него с воем и с кулаками:

– Смеешься, да? Смеешься!

– Ты что! Ты что?..

Альберт не сразу сумел поймать Локотка за руки, а тот кричал ему в лицо, задыхаясь, сдавленным голосом:

– Если бы был другой карачур, я бы смог! Я бы смог! А этот смотрит прямо в глаза! Я же не виноват, что он на меня… смотрит! И прямо как будто говорит: а я тебя не убил, а я тебя не убил! И у меня руки как не свои, и всего прямо… бьет внутри… К-колдовство какое-то!

– Так ты его не убил? – ахнул Альберт.

– Не смог! – в отчаянии простонал мальчишка. – Опозорил отца-а!

И он зарыдал на руках у Альберта.


Фема порывисто целовала руки Вуду.

– Ну-ну, что ты, что ты… – говорил старик. – Ты все запомнила?

– Конечно! Когда крикнет сова – сначала один раз, а потом два…

– Умница, – сказал Вуду и погладил ее по голове. – А теперь ступай к нему.


Вождь остановился у костра, перед которым, не мигая, сидела Агуня.

– Может быть, пора спать? – произнес он, помолчав.

– У меня осталось мало времени, – ответила женщина.

– Вам рано думать о смерти, – сказал Вождь.

– Ты помнишь мою дочь? – вдруг спросила Агуня.

– Да, – ответил человек в пальто на голое тело.

– Я видела ее сегодня, – просто сказала Агуня. Она подняла взгляд от огня. – Иногда я вижу сны без твоих указаний, Вождь. Она плакала.

Вождь ничего не ответил.

– Зачем это все, если она плакала?

За спиной Агуни бесшумно возник Правая Рука. Вождь поймал его взгляд и дал знак рукой: сейчас.

– Ладно, – вздохнула Агуня. – Иди, начальник. У тебя так много дел…


Глубокая ночь дышала вокруг реки.

Локоток стоял на берегу реки, всхлипывая и тайком щелкая себя по темечку. Стражи пили у палатки Альберта, поглядывая на полог. Где-то женщина баюкала своего Дудо:

– Дудо вырастет большой. Он никого не будет бояться. И все будут его любить… И духи реки его не тронут, и будет Дудо жить долго-долго…

Альберт лежал, глядя в темную ткань палатки, у изголовья сидела Фема.

– И найдет волшебную траву, – баюкала женщина, – и станет быстрым и невидимым, и съест всех карачуров… Всех-всех! – нежно и страстно повторила она.

– Мы не виноваты, – сказала Фема. – Мы так живем.

– Я знаю, – сказал Альберт, и вздох все-таки вырвался из его груди. – Черт возьми, как глупо!

– Ну-ну-ну, ничего-ничего… – сказала Фема и осторожно погладила его по голове. – Поболит и пройдет, поболит и пройдет…

Совсем рядом, из-за тонкой ткани, начали раздаваться откровенные звуки любви. Альберт отвернулся. Но женский стон пробивал небеса, и Фема вдруг наклонилась и повернула голову Альберта к себе:

– Я тоже хочу так!

– Нельзя, Фема.

– Можно. Поцелуй меня!

Фема закрыла глаза и замерла, приоткрыв губы. Альберт провел рукой по ее волосам и, чуть нагнув ее голову, осторожно поцеловал в глаз.

– Нет, по-настоящему! – потребовала Фема.

– Тебе надо еще немножко подрасти, – механическим голосом ответил Альберт.

– Но тебя завтра съедят! – крикнула Фема.

Альберт ничего не ответил, и она укусила его в плечо.

Бедняга вскрикнул.

– Ты не хочешь поцеловать меня по-взрослому! Ты не можешь ради меня съесть карачура! Ты меня не любишь! У-у-у!

Она съежилась и тихо завыла в пол.

Альберт сел на раскладушке. Он не знал, как поступают в таких случаях. Потом он обнял Фему и поцеловал в макушку.

– Ну, не обижайся, – говорил он, гладя ее по вздрагивающей и податливой спине, – ну, милая, ну, хорошая…

Она порывисто прижалась к нему.

– Ты меня не любишь, но я все равно тебя спасу! Слушай…

И что-то зашептала Альберту в самое ухо.


Негромкий свист пролетел над рекой – и воины, стерегшие Альберта, переглянувшись, бесшумно ушли. Уходя, один из них кинул внимательный взгляд на палатку.


– Они собираются бежать, – говорил Вуду. – Пришелец и дочь вождя.

– Бежать? – В полупотухших глазах Воина блеснули искры. – Куда?

– Туда, откуда он пришел. – Вуду указал в темноту. – За бугор! Но главное, Вождь тоже в заговоре: он сам приготовил зелье для стражи.


Воин выпрямил спину:

– Вождь?

– Ты все услышишь своими ушами, – отрезал Вуду. – Когда он крикнет совой, они побегут вдоль ручья.

Старый Воин улыбнулся и издал хищный хрип, предвестник большой охоты.


– Вуду хочет, чтобы мы бежали? – Альберт заглядывал в лихорадочно блестевшие глаза Фемы. – Вуду?

– Да! Духи реки велели ему… Мы сейчас спрячемся, а потом он все объяснит папе, и все будет хорошо. Ты меня любишь?

– Не знаю. – Альберт мотнул головой и улыбнулся. – Наверное, люблю! – Он крепко взял ее за запястья. – Но мы никуда не побежим.

Снаружи раздался крик совы, и Фема, выдрав руки, змеей метнулась к пологу. Стражи снаружи не было.

– Никого. Скорее!

– Мы никуда не побежим.

Сдвоенный крик совы пронесся над берегом.

– Ты что? Скорее, скорее же, ну! – тянула Альберта обезумевшая Фема.

– Опомнись!.. – тряс он ее. – Это ловушка!

Но Фема ничего не слышала. Мотая головой и тихо воя, она тянула пленника к выходу. И наткнулась на вошедшего отца. Он молча дал Феме пощечину. Девочка рухнула на пол и начала выть, лежа в ногах у мужчин.

– Как же я вас всех ненавижу, – раздельно сказал Альберт.

– Приятно иметь дело со взрослым человеком, – ответил Вождь. Потом нагнулся и осторожно коснулся плеча дочери:

– Идем.

Фема выла, вцепившись в ноги Альберта.

Умело спрятанный за каменной грядой, жилистый абориген снова прокричал совой. Потом сделал это еще два раза. И после паузы уточнил, обернувшись:

– Еще?

Вуду, сидевший рядом, хотел ответить, но только зашелся в простудном кашле.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 4.3 Оценок: 3


Популярные книги за неделю


Рекомендации