Электронная библиотека » Владимир Катаев » » онлайн чтение - страница 25

Текст книги "Чехов плюс…"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:14


Автор книги: Владимир Катаев


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Если суть проблемы «Чехов и русская мысль» состоит в том, чтобы не отлучать Чехова от истории развития этой мысли, ввести его, соответствующим образом понятого, на магистральный ее путь, то в отношении к русской эстетике, от которой Чехова никто как будто не отлучал, основным представляется осознание роли его творчества в переломе, свершившемся в русской эстетике на рубеже двух столетий. Как обычно понимался этот вопрос?

О Чехове чаще всего говорилось, что он завершитель русского реализма XIX века. В совсем недавние годы добавлялось, что он не только завершитель, но и предтеча, прежде всего, нового реализма Горького. «Чеховский рассказ заполнил «паузу» между двумя этапами развития русского романа» – между «Братьями Карамазовыми» и «Матерью» Горького «Персонаж Чехова <…> рядовой человек, человек массы <…> станет героем романа XX века», в первую очередь, горьковского романа.[513]513
  Цшевич Л. М. Чеховский рассказ – жанр XX века // Litteraria jumanitas. I. Brno, 1991. S. 178.


[Закрыть]

Есть работы о традициях Чехова, чеховского рассказа в современной русской прозе (от Шукшина и Трифонова до Вик. Ерофеева) или чеховской драмы в современной драматургии (от Розова до Петрушевской). Все эти наблюдения по-своему верны, но и здесь должны быть установлены более точные масштабы.

О том, что Чехов «не только биографически, но и творчески принадлежит как XIX, так и XX веку», пишут авторы учебного пособия для университетов. «Однако», – делается тут же оговорка при упоминании «Вишневого сада» и пьесы Горького «На дне», – чеховская пьеса «кажется в сравнении с горьковской завершением традиций XIX века, а не вступлением в новый век».[514]514
  История русской литературы XX века (20–90-е годы): Основные имена: Учебное пособие для университетов. М., 1998. С. 8.


[Закрыть]
То, что «кажется» авторам данного утверждения, далеко не очевидно; во всяком случае, мировой театр и в минувшем, и в наступившем столетиях несравненно чаще обращается именно к чеховской пьесе.

«В динамике истории литературы Чехов находится между двумя великими эпохами: эпохой Достоевского и Л. Толстого, с одной стороны, и, с другой, всего нового XX века, пусть не давшего столь же колоссальных индивидуальностей, но составившего коллективно силу не менее значительную»[515]515
  Histoire de la litterature russe / Ouvrage dirige par E. Etkind, G. Nivat, I. Serman, V. Strada. Le XXе siecle. L'Age d'argent. P., 1987. P. 54.


[Закрыть]
, – говорится в новейшей «Истории русской литературы». Но каково его место в этом историческом промежутке?

Н. Я. Берковский так резюмировал свой известный этюд о Чехове: он назвал его «поэтом конца»[516]516
  Берковский Н. Я. Статьи о литературе и театре. М.; Л., 1969. С. 49.


[Закрыть]
– конца целой эпохи в жизни России, русской культуры.

С этим выводом убедительно спорит в наши дни итальянский философ и литературовед Витторио Страда: «В действительности Чехов не столько «поэт конца», закрывающий одну литературную фазу и один исторический мир, сколько «поэт начала», новой фазы и нового мира. Это поэт «перехода» между двумя мирами – и только в таком понимании можно найти истоки тех проблем культуры в целом и литературы в особенности, которые ставит его творчество».[517]517
  Strada Vittorio. Anton Tchekhov // Histoire de la litterature russe. P. 55. To же: Страда В. Антон Чехов // История русской литературы: XX век: Серебряный век. М., 1995. С. 52.


[Закрыть]

Несмотря на то, что накоплен богатый материал конкретных наблюдений, верная перспектива, в которой должно рассматриваться чеховское наследие, только еще устанавливается. Чехова нужно осознать прежде всего как создателя новых путей в литературе. Тут может идти речь по крайней мере о трех ипостасях Чехова-новатора.

Прежде всего, он стал реформатором тем, сюжетов, конфликтов, вообще языка русской литературы своего времени. Он дал имена новым пришедшим в его эпоху вещам и явлениям. Молодой Маяковский, приветствуя Чехова «как одного из династии Королей Слова», заметил, что «Чехов внес в литературу грубые имена грубых вещей, дав возможность словесному выражению жизни»[518]518
  Маяковский В. В. Два Чехова. С. 299.


[Закрыть]
городской, торгующей, разночинной России. Это было новаторством по отношению к предыдущему периоду литературы.

Другая грань чеховского новаторства – конкретные черты его искусства, которые оказались наиболее перспективными и плодотворными для искусства XX века.

Экономия выражения мысли, о которой говорил Пастернак и которая ведет к простоте, ясности и достоверности. «Щелчки чеховских фраз» (Маяковский) задали русской прозе XX века иные ритмы. Диалоги, паузы и развязки чеховских пьес определили все развитие мировой драматургии на протяжении почти целого века.

Синкретизм невербальных элементов в чеховском искусстве, который описывает Томас Винер: Чехов живописен, музыкален, графичен, кинематографичен, театрален; элементы мифа, примитивного искусства, фольклора играют у него структурную роль, как потом в авангардном искусстве XX века.[519]519
  Winner Th. Syncretism in Chekhov's Art: A Study of Polystructured Texts // Chekhov's Art of Writing: A Collection of Critical Essays / (eds.) P. Debreczeny, Th. Eekman. Columbus, Ohio, 1977. P. 153–166.


[Закрыть]

Это и чеховский отказ от «сюжетов» и «тем» в традиционном смысле: переход от логики темы – к логике, диктуемой языковым материалом, логике слов, решению чисто словесных задач – то «освобождение слова», которое в начале века провозгласил литературный авангард.

Но главная сторона чеховского новаторства – то, что можно назвать новаторством методологическим. Это как бы еще одна функция Творца: дать первоначальный толчок дальнейшему бесконечному движению и развитию творения во времени. Чеховым утверждался сам принцип непрерывного обновления искусства через «ереси», «вопреки всем правилам». Конкретные формы такого обновления в будущем станут меняться. Однако сам принцип, тип отношения к прошлой культуре будет неизменным. Он задан новейшей русской литературе именно Чеховым.

Законы были даны тогда, в восьмидесятые – девяностые – девятисотые годы. Искусство XX века им следовало.

Список работ  В. Б. Катаева о Чехове

Статьи, монографии

1. Вопреки Чехову [О книге Л. П. Громова «В творческой лаборатории Чехова»] // Вопросы литературы. 1964. № 9. С. 219–220.

2. Образ автора в «Скучной истории» А. П. Чехова // Вопросы истории и теории литературы. Вып. 1. Челябинск, 1966. С. 75–86.

3. Повесть А. П. Чехова «Дуэль»: К проблеме образа автора // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1967. Т. 26. № 6. С. 522–532.

4. «Драма на охоте» А. П. Чехова (К проблеме описания образа автора) // Вопросы истории и теории литературы. Вып. 4. Челябинск, 1968. С. 113–117.

5. К спорам о «Доме с мезонином» // Вопросы истории и теории литературы. Вып. 4. Челябинск, 1968. С. 118–130.

6. О роли школы Г. А. Захарьина в творчестве Чехова // Филологические науки. 1968. № 6. С. 104–107.

7. Герой и идея в произведениях Чехова 90-х годов // Вестник МГУ. Филология. 1968. № 6. С. 35–47.

8. «Умри, Денис, лучше не напишешь»: Из истории афоризма // Русская речь. 1969. № 2. С. 23–29. То же, исправл. и дополн.: Itinera slavica. Studien zur Literatur und Kultur der Slaven. Festschrift für Rolf-Dieter Kluge zum 65. Geburtstag. [Die Welt der Slaven. Sammelbände / Сборники. Band 16]. Verlag Otto Sagner. Mnchen, 2002. S. 133–139.

9. О прототипе чеховского архиерея // Проблемы теории и истории литературы: Сб., посвящ. памяти А. Н. Соколова. М.: МГУ. 1971. C. 373–376.

10. Маленький шедевр Чехова [О рассказе «Тоска»] // Русский язык: Периодич. изд. для Индии. М.: АПН. 1972. № 5. С. 58–59.

11. О «врожденной религиозности» Чехова (Б. Зайцев и др. о рассказе «Архиерей») // Русская литература в оценке современной зарубежной критики. М.: МГУ, 1973. С. 163–178.

12. Беллетристическое жизнеописание (Б. Сондерс. Чехов как человек) //Там же. С. 319–324.

13. Автор в «Острове Сахалине» и рассказе «Гусев» // В творческой лаборатории Чехова. М.: Наука. 1974. С. 235–255.

14. О литературных предшественниках «Вишневого сада» // Чеховские чтения в Ялте: Чехов и театр. М.: Книга. 1976. С. 131–150.

15. Перевод (с англ.) двух глав из книги Дж. Б. Пристли «Антон Чехов» // Там же. С. 179–188.

16. Чеховские чтения в Ялте // Вестник МГУ. Филология. 1976. № 3. С. 93–94.

17. Чехов и мифология нового времени // Филологические науки. 1976. №5. С. 71–76.

18. Комментарии к рассказу «Гусев» // Чехов А. П. Полное собр. соч. и писем: В 30 т. Сочинения. Т. 7. М.: Наука. 1977. С. 682–684 [совм. с Е. А. Краснощековой].

19. Подг. текста и примечания к рассказу «У знакомых» // Там же. Т. 10. М.: Наука. 1977. С. 7–23, 354–362.

20. Подг. текста и примечания к рассказу «Архиерей» // Там же. С. 186–201,452–462.

21. Финал «Невесты» // Чехов и его время. М.: Наука. 1977. С. 158–175.

22. Чеховский «рассказ открытия» и традиции русской литературы // Чеховские чтения в Ялте: Чехов и русская литература. М.: ГБЛ, 1978. С. 57–65.

23. Примечания к произведениям Чехова «Московские лицемеры», «Н. М. Пржевальский», «В. А. Бандаков», «Фокусники», «Вопрос», «З. М. Линтварева», «От какой болезни умер Ирод?» // Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Сочинения. Т. 16. М.: Наука. 1979. С. 496–500, 506–515.

24. Проза Чехова: Проблемы интерпретации. М.: МГУ, 1979. 327 с.

Рец.: Joseph L. Conrad. [Rec] // Slavic and East European Journal. V. 24, № 4 (Winter 1980). P. 427–428; M. Ю. Зудшина. [Рец.] // РЖ. Общественные науки в СССР: Литературоведение. 1980. № 4. С. 95–99; А. Б. Есин. [Рец.] // Вестник МГУ. Филология. 1980. № 5. С. 82–84; М. М. Смирнов. [Рец.] // Филологические науки. 1981. № 3. С. 83–85; Simon Radinsky. [Rec] // The Russian Review. V. 40. № 4. P. 473–475; О. Смола. Способ прочтения // Литературное обозрение. 1981. № 12. С. 53–55; Florence Goyet. [Rec] // Littératures (Toulouse, France) № 25 (automne 1991). P. 137–147; Gordon McVay. [Rec] // The Slavonic and East European Review. V. 80. № 1 (January 2002). P. 81–82.

25. Составление, подг. текстов, прим., вступ. статья // Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма. Т. 7. М.: Наука. 1979. С. 44–211, 389–396, 428–569.

26. Художник эпохи «мысли и разума» // Literatury i jazyki krajów socjalistycznych. Warszawa, 1979. S. 49–54.

27. Постигая мир Чехова (на англ., нем, итал., польск. языках) // Soviet Literature. 1980, № 1. P. 171–183.

28. Комментарии // Чехов А. П. Повести и рассказы. [«Русская литература для иностранного читателя»]. М.: Русский язык. 1980; доп. тираж 1981. С. 30–587.

29. «Книга родилась из фактов…» [О книге Э. А. Полоцкой «Чехов: движение художественной мысли»] // Вопросы литературы. 1980. № 8. С. 246–251.

30. «В ссылке»: спор о счастье и аскетизме // Чехов и Лев Толстой. М.: Наука. 1980. С. 215–224.

31. Лейкинский вариант (из истории русской юмористики) // Вестник МГУ. Филология. 1981. № 1. С. 21–31.

32. Чехов в Англии семидесятых // Русская литература в оценке современной зарубежной критики. М.: МГУ, 1981. С. 236–256.

33. Спутники Чехова. М.: МГУ. 1982 (Собр. текстов, статьи, комментарии). 479 с.

Рец.: И. Сухих. Рядом с Чеховым // Литературное обозрение. 1985. № 2. С. 53–55; И. Гитович. Спутники Чехова // Новый мир. 1986. № 10. С. 253–256.

34. Литературная предыстория «Дамы с собачкой» // Чеховские чтения в Ялте: Чехов в Ялте. М.: ГБЛ, 1983. С. 12–19.

35. Переписка А. П. Чехова: В 2 т. М.: Худож. лит-ра. 1984. Т. 2. (Составление, подг. текстов, статьи, примечания – совм. с М. П. Громовым, А. М. Долотовой).

Рец.: А. Турков. Живое эхо // Известия. 1984. № 304 (20934). С. 3; В.Лакшин. Свободный дневник// Советская Россия. 1985. № 22 (8673). С. 6; В.Лакшин. «Почтовая проза» Чехова// Октябрь. 1986. № 1. С. 190–195.

36. Маленькая трилогия Чехова [вступ. статья, примечания] // Чехов А. П. Человек в футляре. Крыжовник. О любви. М.: Книга, 1985.

37. Чехов и писатели его окружения [на китайском языке] // Тиекофу яньцзю [Исследования о Чехове]. Хэнань, КНР. 1987. С. 352–403.

38. Творческий спор как разновидность писательской критики («Крейцерова соната» Л. Толстого и чеховские повести 90-х годов) // Писатели-критики: Сборник. Душанбе: Дониш. 1987. С. 166–170.

39. «Крейцерова соната» Л. Толстого и повести Чехова 1890-х годов // Antoni Czechov. Warszawa: Wyd. Univ. Warszawskiego. 1989. S. 49–54.

40. Литературные связи Чехова. М.: МГУ, 1989. 262 с.

Рец.: Зиновий Паперный. Тихий Чехов // Советская культура. 1990. 27 января. С. 3; Patrick Miles. [Rec] // Slavonic and East European Review. V. 68. 1990. № 2. P. 315–316; Е.Ю.Лукина. [Рец.] // РЖ. Общественные науки в СССР. Литературоведение. 1990. № 3. С. Ю8–118; Gordon McVay. [Rec] // The Slavonic and East European Review. V. 80. № 1 (January 2002). P. 82.

41. On the Nature of the Comic in Chekhov [О природе комического у Чехова (на англ. языке)] // Critical Essays on Anton Chekhov. Ed. Th. A. Eekman. Boston, 1989. P. 61–69.

42. Что им «Иванов»? Чехов на парижской сцене // Советская культура. 1989. № 88. C. 5.

43. А. П. Чехов // Русские писатели: Биобиблиографический словарь. М.: Просвещение. 1990. Т. 2. С. 380–391.

44. Мопассан, Л. Толстой, Чехов: три решения одной темы // Чеховиана: Статьи. Публикации. Эссе. М.: Наука. 1990. С. 77–83.

45. «Враги»: Интерпретация эпохи перестройки // Театр. 1991. № 1. С. 114–119.

46. «Богимовская проза» Чехова и русская литература [тезисы доклада] // К 100-летию пребывания А. П. Чехова на Калужской земле. Калуга, 1991.

47. Франция в судьбе Чехова// Чеховиана: Чехов и Франция. М.: Наука, 1992. С. 8–19.

48. Les Trois sceurs et l'histoire russe / [«Три сестры» и русская история (на франц. языке)] // Magazine littéraire. Paris, № 299. 1992 mai. P. 42–45.

49. Tchekhov / Чехов [на франц. Языке] // Lettres européennes. Histoire de la littérature européenne. Paris: Hachette, 1992. P. 733–738.

50. «Три сестры» на фоне XX века // Вечерний клуб. М., 1992. № 148– 149. С. 4.

51. Tchekhov et les naturalistes russes / [Чехов и русские натуралисты (на франц. языке)] // Naturalisme et anti-naturalisme dans les littératures européennes des XIX et XX siècles. Varsovie, 1992. P. 107–114.

52. Повторы как особенность стиля чеховской прозы // Стиль прозы Чехова. Даугавпилс: Даугавпилсский пед. ин-т, 1993. С. 99–107.

53. «Виноваты все мы…» // Сахалинские страницы жизни и творчества Чехова. Южно-Сахалинск, 1993. С. 104–115.

54. «Все мы» Чехова и «Мы» Евгения Замятина // Чеховиана: Чехов в культуре XX века. М.: Наука. 1993. С. 69–75.

55. Шум дождя: Чехов на Таганке: третья встреча // Вечерний клуб. М., 1994. № 61–62. С. 5.

56. Чехов и Германия: постановка проблемы. [Vortrage am Slavischen Seminar der Universitat Tubingen. Nr. 2]. Tübingen, 1994. 18 S.; 2-е изд. ibid.

57. Чехов и обновление искусства XX века (Спор о месте Чехова в русской мысли, русской эстетике). [Тезисы доклада] // Русский язык и литература в современном диалоге культур: VIII конгресс МАПРЯЛ. Германия, Регенсбург: Тезисы докладов ученых России. М.: МАПРЯЛ. 1994. С. 45–46.

58. Христос и Дарвин в художественном мире Чехова [тезисы доклада] // Anton P. Cechov – Philosophische und Religiöse Dimensionen im Le-ben und im Werk. Zweites Internationales Symposium. Zusammenfas-sungen und Tesen der Referate. Badenweiler, 1994. S. 26.

59. «Каштанка» в XX веке: из истории интерпретаций // Русская словесность. 1994. № 6. С. 24–28.

60. Спор о Чехове: конец или начало? // Чеховиана: Мелиховские труды и дни. М.: Наука. 1995. С. 3–9.

61. Сложность простоты: Рассказы А. П. Чехова // От Крылова до Чехова: Сб. статей. М.: Филол. ф-т МГУ. 1995. С. 143–158. То же: Статьи о русской литературе. М.: МГУ. 1996.

62. Постигая «Вишневый сад» // От Крылова до Чехова: Сб. статей. М.: Филол. ф-т МГУ. 1995. С. 159–176. То же: Статьи о русской литературе. М.: МГУ, 1996.

63. Сахалин и вся Россия // Книжное обозрение. 1995. № 45. С. 14. То же в книге: А. П. Чехов. Остров Сахалин: Факсимильное издание. Южно-Сахалинск. 1995. С. III—XV.

64. Два поединка («Княжна Мери» Лермонтова и «Дуэль» Чехова) // Тарханский вестник: Науч. сб. Вып. 4. Тарханы, 1995. С. 4–7.

65. Чехов и Розанов // Чеховиана: Чехов и Серебряный век. М.: Наука. 1996. С. 68–74.

66. Переписка А. П. Чехова: В 3 т. Изд. второе, исправл. и дополн. М.: Наследие. 1996. Т. 3. 607 с. (Составл., статьи и комментарии).

67. «Подвижники нужны, как солнце…» // Русское подвижничество: Сб. к 90-летию академика Д. С. Лихачева. М.: Наука, 1996. С. 258–264.

68. Три сестры в одной шеренге // Вечерний клуб. М., 1996. № 4. С. 5.

69. От редакторов // Чехов и Германия.[520]520
  Молодые исследователи Чехова. 2


[Закрыть]
. М., 1996. [совм. с Р.-Д. Клуге]. С. 3–5.

70. Эволюция и чудо в мире Чехова (повесть «Дуэль») // Русская литература и христианство. М.: МГУ, 1997. С. 48–55.

71. «Все за всех виноваты…» (к истории мотива в русской литературе) // Достоевский и мировая культура: Альманах № 9. М.: Классика плюс. 1997. С. 40–45.

72. «Литературные игры» молодого Чехова // Чеховиана: Чехов и его окружение. М.: Наука. 1997. С. 109–115.

73. Рихард Вагнер и русские писатели XIX века (неизученные проблемы). [Vortrage am Slavischen Seminar der Universitat Tubingen. Nr. Lie]. Tubingen, 1997. 13 S. To же: Рихард Вагнер в России: Сборник исследований [Skripten des Slavischen Seminars der Universitat Tubingen. Nr. 34]: В 2 т. Tubingen, 2001. Т. 1. S. 23–36.

74. «Иванов». «Скучная история». «Дуэль». «Архиерей» // Все шедевры мировой литературы в кратком изложении: Сюжеты и характеры русской литературы XIX века. М.: Олимп-АСТ. 1997. С. 761–774, 811–813.

75. От редакторов // Чеховский вестник. 1997. № 1. М.: Скорпион. 1997. С. 5–6.

76. «Три сестры». МХАТ имени Чехова // Чеховский вестник. 1997. № 1. М.: Скорпион, 1997. С. 28–31.

77. «Душечка»: осмеяние или любование? // Русская словесность. М., 1997. № 6. С. 22–27.

78. Сложность простоты: Рассказы и пьесы Чехова. М.: МГУ, 1997; 2-е изд. 1999. 3-е изд. 2002. 110 с.

Реи.: А. Головачева. [Рец.] // Чеховский вестник. № 3. 1998. С. 41– 45; Светлана Лакшина. Сад рубят – щепки летят: Доступно о «чеховской простоте» // Ex libris НГ. 1999. 27 мая. С. 5; А. С. Собенников. О Чехове по-новому // Вестник МГУ. Филология. 1999. № 4. С. 152–153; С. Н. Кайдаш-Лакшина. [Рен.] // Филологические науки. 1999. №4. С. 111–114; Gordon McVay. [Rec] // The Slavonic and East European Review. V. 80. № 1 (January 2002). P. 82.

79. Старцев и Ионыч // Русская словесность. № 1. 1998. С. 11–16.

80. От редактора// Чеховиана: Чехов и Пушкин. М.: Наука. 1998. С. 3–4.

81. Златая цепь // Там же. С. 5–10.

82. 100 лет после Чехова: Итоги и проблемы изучения // Литературоведение на пороге XXI века: Материалы международной научной конференции. М.: Рандеву – АМ. 1998. С. 456–462.

83. Рецензия на книгу: Rayfield D. Anton Chekhov: A Life // Чеховский вестник. № 2. 1998. С. 6–12.

84. Щедринское и нещедринское в русской сатире конца XIX века // М. Е. Салтыков-Щедрин и русская сатира XVIII—XX веков. М.: Наследие, 1998. С. 181–207.

85. От председателя Чеховской комиссии РАН // Anton P. Cechov – Philosophische und Religiöse Dimensionen im Leben und im Werk. [Die Welt der Slaven. Sammelbände / Сборники. Band 1]. Munchen: Verlag Otto Sagner. 1998. S. XIII—XV.

86. Эволюция и чудо в мире Чехова // Там же. S. 351–356.

87. Чехов в современном мире // Славянский мир на рубеже веков: Материалы международного симпозиума. Красноярск, 1998. С. 11–12.

88. Выступление на открытии памятника Чехову в Москве // Чеховский вестник. М., 1998. № 3. С. 9.

89. Открытие музея в Баденвейлере // Там же. С. 78–81.

90. Несостоявшаяся сенсация [об атрибуции Чехову рассказа «Полтораста верст»] // Чеховский вестник. М., 1999. № 4. С. 14–19.

91. А. П. Чехов (1860–1904) // Русская литература XIX—XX вв.: Учебное пособие для поступающих в МГУ. В 2 т. М.: Аспект-пресс. 1999. Т. 1; 2-е изд. 2000. С. 393–427.

92. Боборыкин и Чехов (К истории понятия «интеллигенция» в русской литературе) // Русская интеллигенция. История и судьба. М.: Наука, 1999. С. 382–397.

93. Солженицын о Чехове: полемика по умолчанию // Мелихово 99. Альманах. Изд-во «Мелихово», 1999. С. 3–9. То же: Svantevit. Dansk tidsskrift for slavistik. Argang XXI, nr. 2. K0benhavn, Arhus. 2001. S. 57–66.

94. Чеховская энциклопедия // Вестник Российского гуманитарного фонда. 1999. № 4. С. 136–141 [совм. с И. Е. Гитович, А. П. Чудаковым].

95. Чехов в художественном сознании нового времени // Музей человека. М., 2000. № 2. С. 4.

96. Чеховские транссексуалы, или «Техника перенесений» [тезисы доклада] // VI World Congress for Central and East European Studies. Tampere: University of Tampere. 2000. S. 196–197.

97. «Самое сложное и трудное…» // Чехов Антон. О любви. Рассказы и повести. М.: Дружба народов. 2000. С. 215–218.

98. A. I. Solzenicin о А. Р. Cehovu [на словенском языке] // Slavisticna геvija. XLVIII/1. Ljubljana (Slovenia). 2000. S. 73–80.

99. Чеховская комиссия Российской академии наук // Краевед, бюл. Южно-Сахалинск, 2000. № 2. С. 3–5.

100. Чехов – метадраматург XX века // Альманах «Мелихово». 2000. С. 6–14.

101. Чайка – Цапля – Ворона (Из литературной орнитологии XX века) // Чеховиана: Полет «Чайки». М.: Наука. 2001. С. 267–276.

102. Антон Павлович Чехов (1860–1904) // История русской литературы XIX века. 70–90-е годы / Под ред. В. Н. Аношкиной, Л. Д. Громовой, В. Б. Катаева. М.: МГУ. 2001. С. 551–613.

103. Чехов и русская интеллигенция: реальность и мифы // Таганрогский вестник: Материалы Международной конференции «Личность А. П. Чехова: Истоки. Реальность. Мифы». Таганрог, 2002. С. 4–13.

104. If Only We Could Know! An Interpretation of Chekhov [Если бы знать! Интерпретация Чехова (на англ. яз.)] / Translated and edited by Harvey Pitcher. Chicago: Ivan R. Dee. 2002. 301 p. 2nd edition (paperback) – 2003.

Рец.: Mel Gussow. In the World of Chekhov, Where Complexity Is a Synonym for Truth // The New York Times. 2002. September 2. Section E. Column 1. Page 10; Mel Gussow. A Writer's Complexity as a Synonym for Truth // The Moscow Times. Metropolis. 2002. September 27 – October 3. Page VI; Will Hickman. [Rec] // Booklist. 2002. September; Gordon McVay. [Rec] // Slavonica. Vol.9, № 1. 2003. P. 51– 53; Jerome Katsell. Vladimir Borisovich Kataev: Imitatio Sancti Antonii? // The Bulletin of the North American Cherhov Society. Vol. XL № 1. 2003. P. 9–13. Ю. Фридберг. Постигая мир Чехова // Чеховский вестник. № 12. 2003. С. 25–35. Гордон МакВэй. [Рецензия] // Вестник МГУ. Филология. 2003. №2. С. 123–127. B. Ряполоеа. [Рецензия] // Филологические науки. 2003. № 3. C. 5–8.

105. Чеховской комиссии – 15 лет // Чеховский вестник. № 11. 2002. С. 5–8.

106. Этот надоевший Чехов [по поводу статьи Дж. Фридмана «Довольно Чехова!»] // Там же. С. 45–46.

107. Буревестник Соленый и драматические рифмы в «Трех сестрах» // Чеховиана: «Три сестры» – 100 лет. М.: Наука. 2002. С. 120–128.

108. Отражение отражения [рец. на кн. «Чехов. Pro et contra»] // Чеховский вестник. № 12. 2003. С. 6–11.


Научное редактирование

1. Молодые исследователи Чехова. Вып. 1. М., 1993. 62 с; Вып. 2 [«Чехов и Германия»; совм. с Р.-Д. Клуге]. М., 1996. 287 с; Вып. 4 [отв. Редактор]. М., 2001. 464 с.

2. Чеховский вестник. № 1–14 [отв. Редактор]. М., 1997–2004.

3. Чеховиана: Чехов и Франция. М., 1992 [чл. Редколлегии]; Чеховиана: Чехов в культуре XX века. М., 1993 [чл. Редколлегии]; Чеховиана: Чехов и «серебряный век». М., 1996 [чл. Редколлегии]; Чеховиана: Чехов и его окружение. М., 1996 [чл. Редколлегии]; Чеховиана: Чехов и Пушкин. М., 1998 [отв. Редактор]; Чеховиана: Полет «Чайки». М., 2001 [чл. Редколлегии]; Чеховиана: «Три сестры» – сто лет. М., 2002 [чл. Редколлегии].

4. СобенниковА. С. Между «есть Бог» и «нет Бога»… Иркутск: изд-во Иркутского ун-та. 1997. 223 с. [научный редактор].

5. Anton P. Cechov – Philosophise und Religiöse Dimensionen im Leben und im Werk. [Die Welt der Slaven. Sammelbande / Сборники. Band 1]. München: Verlag Otto Sagner. 1998. 641 S. [ред. совм. с Р.-Д. Клуге, Р. Нохейль].

6. Лапушин Р. Е. «Не постигаемое бытие…»: Опыт прочтения А.П.Чехова. Минск: Пропилеи. 1998. 116 с.

7. Полоцкая 9. А. «Вишневый сад». М.: Наука. 2003 [отв. Редактор].

8. Капустин Н. В. Жанры Чехова. Иваново: изд-во Ивановского ун-та. 2003 [научный редактор].


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации