Текст книги "Век годами не измерить (сборник)"
Автор книги: Владимир Любицкий
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Ох, братцы, скорей бы в бой! – вздохнул Жигалов.
А в это время…
– Ну что ж, помянем Дмитрия Федоровича Гусарова… Невесёлый нынче праздник получается! – проговорил Трипольский, стоя в своей каюте на флагманской С-56 в окружении командиров «эсок».
– Я хорошо его знал, Александр Владимирович, – вымолвил Григорий Иванович Щедрин. – Сильный был командир, настоящий…
Выпили сурово, не чокаясь.
– И полпути не прошёл, – продолжил Лев Михайлович Сушкин.
– Ему и по службе ещё бы идти да идти! – добавил Трипольский, вкладывая в свои слова уже другой смысл.
– Интересно, как там Комаров движется?.. Может, нам сподручней теперь всем вместе плыть? – предположил Братишко.
– Путь ещё долгий, – не то поддержал, не то усомнился комдив.
– Давай-ка, Дмитрий Кондратьевич, мы за тебя выпьем. Как там ребята твои спели? «Не видать ни дна и ни покрышки нашему Братишке»?
– А молодцы, в самом деле! – восхитился Иван Фомич Кучеренко. – Такую песню сочинили! Надо бы слова переписать – пусть и мои разучат.
– А Кучеренко с братишкой не рифмуется! – съехидничал Сушкин.
– Ничего, там речь о братстве – это важнее рифмы.
– Погодка-то портится, – заметил Братишко, когда стали расходится по кораблям.
– Если тучки сбились в кучки, жди хорошего дождя, – продекламировал Сушкин. – Так мои земляки говаривали.
– А дождь – к удаче! – подхватил Кучеренко.
– Ну, братцы, до следующей встречи, – обнял друзей Трипольский. – Держать курс!
– Есть держать курс!
Седьмая неделя похода
Тихий океан
Ровно стучат дизеля, безостановочно и мощно вращаются винты, вспенивая за кораблём белоснежный след. На расстоянии нескольких кабельтовых, в кильватер друг другу идут вторая, третья, четвёртая лодка. И за каждой остаётся такая же ослепительная полоса. Да и весь океан сверкает на солнце – иной раз кажется, что оно бьёт прямо из-под воды. Командир С-54 Дмитрий Братишко и зенитчик Пётр Грушин на мостике вынуждены нести вахту в тёмных очках.
На перекур выбираются на палубу ещё несколько человек – Александр Морозов, Анатолий Стребыкин, Сергей Чаговец. Следом появляется офицер связи лейтенант Орлов – из числа приданных дивизиону американских сопровождающих. На Морозове тоже солнцезащитные очки, но не такие, как у вахтенных, а щеголеватые, в роговой оправе, с фирменными наклейками в уголках стёкол.
– В Сан-Франциско прибарахлился, что ли? – любопытствует Чаговец.
– Ну, ты скажешь! «Прибарахлился»… Это чейндж! – с достоинством отвечает Морозов.
– Подарок?
– Вроде того. От девушки. Я ей – красную звёздочку, она мне – очки. По-ихнему – чейндж, по-нашему – обмен.
Услышав это, лейтенант Орлов иронически хмыкнул – даже поперхнулся дымом.
– Обмен называется! Девушка вам – полезную вещь, а вы ей – что, химеру?
– Между прочим, това… тьфу!.. господин лейтенант… эти «химеры» сейчас сражаются с нашим врагом. И вашим, кстати, тоже! А девушке моя звёздочка очень даже понравилась!
– Ну, вашими звёздочками врага не закидаешь. Что и видно!
– Чего ж вы второй фронт никак не откроете? – вмешался Чаговец. – Закидали бы своими… что у вас там…
– Придёт время – откроем! – Орлов отвернулся, не желая продолжать разговор.
– Они ждут, пока Россия сама немцам рога скрутит. А потом придут на готовенькое – добычу делить, – вставил Стребыкин.
– Россия – сама?! – Орлов в голос расхохотался. И, вдруг посуровев, заявил, как с трибуны: – Россию спасут только Бог и Америка! Америка – самая сильная держава!
– Ну да! «Мы сидели у вагоне и толкали паровоз», – продекламировал Чаговец. – А у самих только жвачка на уме да проститутки в салонах.
– А кто вам ремонтировал корабль: менял прогоревшие заглушки дизелей, сделал вот эту крышу над ограждением мостика? Разве не американские рабочие?
– Правда, – согласился Стребыкин. – Но при этом Том Силвер, слесарь, говорил, что, мол, сейчас хорошо: пока есть война – есть работа… Нет, вы поняли? – повернулся он к товарищам. – У нас люди под бомбами гибнут, а ему хорошо! «Есть война – есть работа!»
Орлов презрительно сплюнул за борт и стал спускаться по трапу вниз.
– Культура аж прёт! – проговорил вдогонку Морозов.
Спустя несколько минут на палубу вышел замполит лейтенант Шаповалов.
– Жалуется на вас американец, – пожурил он матросов. – Пропагандой, говорит, занимаетесь, в коммунистическую веру хотите его обратить…
– А он не занимается?! «Только Бог и Америка спасут Россию!»…
Шаповалов усмехнулся:
– Да? Но всё же вы не шибко… Нужен вам этот янки, как подлодке – дымовая труба! Пусть себе шипит… А очки у вас, Морозов, и вправду, я смотрю, щегольские…
Морозов снял очки и протягивает замполиту:
– Дарю, товарищ лейтенант.
– Ну что вы! Дарёное не дарят.
– Да жарко в них! Даже нос вспотел, – сетует Морозов под смех друзей.
– Нет-нет, оставьте себе – на память об Америке. Да и без них, думаю, не прохладнее.
– Внимание, записываю в вахтенный журнал: «18 ноября 1942 года, 14 часов 15 минут – Прошли северный тропик – тропик Рака!» – сообщает из рубки командир штурманской БЧ-1 лейтенант Константин Тихонов.
– Ничего себе, северный! – отозвался Сергей Чаговец. Он взялся было за перила трапа, но тут же, ожёгшись, отдёрнул руку. – Не лодка, а сковородка.
– На вас не угодишь, – рассмеялся Шаповалов. – То мороз вам не по вкусу, то жара…
– Домой бы! – поплевав на руки перед тем, как взяться за поручни, сказал Морозов. И дым Отечества нам сладок и приятен. Хотя… – сдержался, подумав, – нынешний дым уж дюже горький…
В этот момент звучит сигнал учебной боевой тревоги и команда:
– По местам стоять! Начать тренировки по борьбе за живучесть корабля!
Бегом, но привычно, без суеты, занимают моряки места по боевому расписанию. Электрики осматривают моторы, трюмные проверяют системы, комендоры расчехляют пушки и наводят их на условные цели.
По громкой связи разносится голос капитан-лейтенанта Братишко:
– Температура воздуха – до 40 градусов по Цельсию, забортной воды – 28 градусов. Охлаждать машины она не успевает. В связи с этим, во избежание перегрева и серьёзных поломок техники, командиру группы движения приказываю действовать по схеме: один дизель работает на винт, другой в резерве, на техосмотре. И так – через сутки.
Мотористы Яков Лемперт и Михаил Богачёв выводят один из дизелей. Старшина команды мичман Николай Лосев спускается под паёлы и пробирается к шатунам:
– Ну-ка, мальчики мои, как вы тут?
– Не горячо, товарищ мичман? – спрашивает Пётр Грудин. – Может, помощь нужна?
– Сюда бы веничек сейчас! – мечтательно откликается Лосев. Лицо его покрыто испариной, тельняшка потемнела от пота. – Как-никак, удалые они у меня – по 2100 лошадок в одной упряжке!
– Отбой учебной тревоги! – звучит команда.
Комендор Петр Иванов, несущий наблюдение на мостике, оперся было о переборку, но тут же отдёргивает ладонь: жжётся!
Оглядывая океан, внезапно докладывает:
– Слева тридцать, дистанция два кабельтова, плавающий круглый предмет!
Братишко, который находится тут же, в рубке, стремительно вскидывает к глазам бинокль – и с каким-то особым, охотничьим азартом командует:
– В центральном! Срочно на мостик – винтовку и патроны!
Иванов в недоумении:
– А тревогу? Тревогу объявлять?
– Не стоит, – смеётся командир. – Я думаю, сами справимся.
Пока приносят винтовку, объясняет:
– Это морская черепаха. Берег близко – вот они и нежатся в тёплой водичке…
Знойную тишину нарушает одиночный выстрел. И через несколько минут петля бросательного конца, метко брошенная Ивановым, охватывает огромный панцирь морского животного. Свободные от вахты матросы, высыпавшие на палубу на звук выстрела, помогают втащить черепаху на борт, после чего все вместе неловко пытаются её разделать. Наконец панцирь вскрыт, и Демьяну Капиносу доверяют ответственное задание – сварить черепаший суп. Это ему удаётся на славу: подтверждение тому – явное удовольствие на лицах обедающей команды.
– Нет, всё же в тропиках жить можно! – констатирует Михаил Богачёв. – А то я в этой духоте совсем аппетит потерял.
– Ты, рыцарь бачка и чумички, аппетит потерял?! – изумляется маленький Александр Капелькин, товарищ Михаила по группе мотористов. – Братцы, он по три котлеты в ужин глотает!
– Так то в ужин, – оправдывается Богачёв, – когда жара спадает…
Несколько дней спустя
Всё так же сверкает океанская гладь, и ещё жарче пылает солнечный круг.
Николай Фадеев под наблюдением командира штурманской БЧ-1 Константина Тихонова опускает в море термометр и докладывает:
– Температура забортной воды – плюс 28 по Цельсию.
Получив данные, капитан-лейтенант Братишко нахмурился:
– Совсем плохо! Мало того, что людям тяжело, – техника может не выдержать. В отсеках – до 50 градусов, заряжать аккумуляторные батареи даже опасно: газовыделение такое, что того и гляди, на собственном водороде взорвёмся.
– Возле дизелей ещё больше – градусов на пять, – с тревогой добавляет Донат Негашев. – Масло сквозь прокладки компрессоров и накатников пушек брызжет чуть не фонтанами!
– Снарядный погреб вообще под угрозой взрыва. По инструкции надо бы его затопить, – говорит командир минно-артиллерийской БЧ лейтенант Сергеев.
– А что в итоге, Василий Константинович? – спрашивает Братишко. – Останемся безоружными?
– Инструкция… – разводит руками Сергеев.
– От нас на Родине не инструкцию ждут, а корабль. Боеспособный корабль! – твёрдо заключает Братишко, давая понять, что сетовать на обстоятельства бессмысленно. – Людей надо поддержать – вот что главное. Кока ко мне!
На мостик выскакивает Демьян Капинос.
– Слушаю, товарищ капитан-лейтенант!
– Как со льдом?
– Холодильник работает на полную мощность.
Половину льда придётся отдать на охлаждение погреба боезапаса…
– Есть!
– … а вторую половину выдавать личному составу порциями. В первую очередь – вахтенным дизелистам и мотористам.
– Есть выдавать порциями!
– И компот…
– Да они, товарищ капитан-лейтенант, кроме компота, вообще от еды отказываются!
– Ну так и удвойте норму компота!
– Пресной воды может не хватить, Дмитрий Кондратьевич, – замечает Негашев.
– Прикажите запустить дистиллятор – будем забортную опреснять. Вода нужна и электрикам, и акустикам, и радистам…
– Есть ещё просьба… Разрешите ночью мотористам спать на верхней палубе, у пушки. Пусть хоть ночью подышат свежим воздухом.
– Лады! Только поаккуратней, а то будем кричать «человек за бортом!» – всю Америку разбудим…
У дистиллятора колдуют Чаговец и Стребыкин. Аппарат выдаёт воду каплями, зато с самих моряков пот стекает ручьями.
– Не жар-птица, а жар-машина какая-то! – ворчит Стребыкин. Виктор Нищенко, несущий вахту по соседству, у главных электромоторов, кричит им в трюм:
– Эй, самогонщики! Кончайте жару поддавать – заживо, что ли, сварить хотите?
– Любишь пить – умей вертеться! – отшучивается Чаговец.
Внезапно сверху раздаётся голос Виктора Бурлаченко:
– Братцы, дождь! Айда наверх купаться!
Сам он хватает в отсеке мыло, полотенце и выскакивает на верхнюю палубу. Следом – еще несколько краснофлотцев. Наверху и вправду льёт освежающий дождик. Тучка, впрочем, небольшая, но и она дарит это неожиданное счастье. Братишко с усмешкой наблюдает, как ликующе танцуют моряки под дождевыми струями. Но дождь заканчивается неожиданно, как и начался. Моряки с сожалением прекращают пляску, только великан Бурлаченко, весь в мыле, растерянно стоит посреди палубы белоснежной скульптурой.
– Полейте хоть чем-нибудь! – вопит он.
– А ты подожди – может, новый дождик Бог пошлёт, – советует Александр Капелькин.
– Внимание, радиограмма! – сообщает из центрального поста политрук Шаповалов. – Всем свободным от вахты собраться во втором отсеке!
Дождавшись, пока отсек наполнится слушателями, Шаповалов торжественно читает:
– «В последний час!.. На днях наши войска, расположенные на подступах Сталинграда, перешли в наступление против немецко-фашистских войск… Прорвав оборонительную линию противника протяжением 30 километров на северо-западе (в районе Серафимович), а на юге от Сталинграда – протяжением 20 километров, наши войска за три дня напряжённых боёв… продвинулись на 60–70 километров. Нашими войсками заняты город Калач…, станция Кривомузгинская (Советск), станция и город Абганерово. Таким образом, обе железные дороги, снабжающие войска противника, расположенные восточнее Дона, оказались прерванными. В ходе наступления… полностью разгромлены шесть пехотных и одна танковая дивизии противника… Захвачено за три дня боёв 13.000 пленных и 360 орудий… много пулемётов, миномётов, винтовок, автомашин, большое количество складов с боеприпасами, вооружением и продовольствием… Противник оставил на поле боя более 14.000 трупов солдат и офицеров…»
Громоподобное «ура!» сотрясает отсек, лодку и вырывается на океанский простор. От корабля шарахаются откуда-то прилетевшие чайки.
Братишко, заметив это, широко улыбается:
– Чайки… Стало быть, земля недалеко.
Горизонт с востока, кажется, окутан розовым ватным покрывалом – это пелена облаков, чуть подсвеченная ранним, ещё невидимым солнцем. На верхней палубе С-54, примостившись вокруг пушки, спят моряки. Кто – раскинувшись во всю богатырскую мощь, как Сергей Колуканов, кто – уткнувшись друг в друга, как неразлучные Анатолий Стребыкин и Сергей Чаговец, кто – свернувшись клубком, как Александр Капелькин или Николай Фадеев. Легкий океанский бриз колышет флаг на мачте и заставляет спящих время от времени поёживаться, поглубже втягивать головы в брезентовые робы.
С запада небо ещё тёмное, сон поутру особенно крепок, и, кажется, будто безмолвное пространство над кораблём начинают заполнять лица. Много лиц, преимущественно женских. Они плывут в полумраке, тают, снова прорисовываются ясно различимыми чертами, и вот уже сквозь шелест морской волны поочередно звучат голоса…
«Серёженька! Жигалов! Позовите Жигалова… Серёженька, это я, твоя мама Анна Денисовна. Ты слышишь меня? Как ты там, здоров? Не пей холодного – у тебя же горло слабое…»
«Васыльку! Глушенко! Я – твоя Тамилка-полтавка. Як мени бэз тэбэ скрутно! Скориш бы побачитысь, любый мий!..»
«А где Казимир Вашкевич? Скажите – его сестра ждёт… Братик, ты за меня не волнуйся – я сейчас в эвакуации, в городе Тайга Кемеровской области. Живу хорошо – в общежитии паровозного депо. В комнате нас шестеро…»
«Коленька! Семенчинский! Это я, жена твоя Клава! Ты не смотри, что похудела – просто устала. Коленька, сынок наш, растёт быстро ты его, наверное, сразу и не узнаешь. С тех пор, как немцев от Москвы отогнали, в Загорске у нас лечится много раненых – вот и я в госпитале работаю. Лишь бы ты был жив и здоров, мой родной…»
«А командир, командир ваш где? Его отец спрашивает, Кондрат Павлович… Митя, сынок! Давненько не получаем твоих писем, мать волнуется… Ты уж там побереги себя… Знаю, что главное – экипаж, но ты-то у нас один…»
Всё светлее небо, всё расплывчатее и дальше уходят лица. И вот звучит сигнал подъёма, а на востоке солнце, словно поднатужившись, уже подняло и растопило слой облаков, прочертив приземистый, щетинящийся пальмами берег и неширокий створ канала. Панама!
Перед входом в канал, ожидая буксира, сгрудились все наши подлодки. С корабля на корабль летят семафорные приветствия, поздравления с завершением половины пути.
В шестом отсеке «штурман по карте» Александр Морозов расставляет новые флажки.
– Девять тысяч двести три мили позади. Как сказал поэт, ещё напор – и враг бежит!
– Какой поэт? – любопытствует Виктор Нищенко.
– Тебе, одесситу, Пушкина не знать?! Стыдно, товарищ!
– Погоди, война закончится – я всех их наизусть выучу: и Пушкина, и Лермонтова, и Гёте твоего с Марксом-Энгельсом…
– Спорим, Маркса наизусть не выучишь.
– Спорим! А на что?
– На компот!
– Идёт!
– Но компот – сейчас, а Маркс – потом. Когда война кончится…
– Это почему?
– Да потому что! Не выучишь – а где тебя после войны искать?
Мощные электротягачи одну за другой проводят по каналу наши подводные лодки. Мотористы Яков Лемперт и Михаил Богачёв под руководством мичмана Николая Лосева, не теряя времени, навешивают на кормовой надстройке брезент.
– Хорошая будет купальня – совсем как у нас в Аркадии, – похвалил, оказавшись рядом, «вечный одессит» Виктор Нищенко. – А лежаки где?
– Не купальня, а мастерская! – корректирует Лосев. – Здесь не лежаки протирать, а дизельные клапана! Приглашаем всех желающих…
– Ну, тогда я лучше на камбуз – бачки протирать. Демьян, возьмёшь? – кричит Нищенко в люк камбуза.
– Возьму, – доносится голос Капиноса. – Только учти: когда отдадим швартовы, бачки будут пустыми – американцы обещали кормить на берегу.
– Ну вот, и тут облом! – огорчён Нищенко.
К вечеру корабли один за другим становятся к стенке американской военно-морской базы. Над пирсом светится яркая неоновая надпись: Coco-Solo – так называется база. Рядом у причала стоят американские подводные лодки, моряки с которых приветливо машут руками, беретами, кричат:
– Рашен гуд! Сталинград – о-кей!
– Знают, черти, про Сталинград! – с улыбкой ворчит Стребыкин.
Позже вместе с Чаговцом, Жигаловым, Нуждиным и Колукановым он оказывается в местном баре.
– Файв бир, плиз! – обращается к гарсону Нуждин.
– И ещё раков, раков попроси! – напоминает Колуканов.
– Здесь раков нет – только креветки, – поясняет Юрий.
– Креветки?
– Ну да, считай – те же раки, только морские.
– Тоже годятся!
И тут же ребята оказываются в кольце американских моряков.
– О, рашен бразерз! Фром Москоу?
– Ноу Москоу! Ай эм фром Харьков! – демонстрирует Чаговец выучку от Нуждина.
Стребыкин смотрит на него с изумлением:
– Ну, ты даёшь! Когда успел так навостриться? А на занятиях шлангом прикидывался…
– Учись, сынок! – смеётся Чаговец. – Ай ноу инглиш вэл нау!
– Вэл, вэри вэл! – кивает один из чернокожих американцев и, чокаясь кружкой пива, дружески обнимает его.
– А давай споём! – предлагает Чаговцу Колуканов.
И они в два голоса – тенором и баритоном – затягивают:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий, на берег крутой…
Сначала в баре устанавливается тишина, но постепенно ритм песни увлекает слушателей, они стучат кружками в такт, а потом начинают и подпевать. Из бара моряки выходят в обнимку, обмениваясь то песнями, то сигаретами. И звёзды над пальмами, и яркие огни города светят совсем мирно.
– А где-то у нас – война, – с тоской говорит Сергей Чаговец, когда они стоят уже на палубе своей С-54.
– Неужели кто-то из этих парней выпустил торпеду по нашей Л-16? – в тон ему произносит Анатолий Стребыкин. – Но ведь кто-то же стрелял! И ребята наши – там, в океане, навсегда…
Десятая неделя похода
Карибское море – Саргассово море – Атлантический океан; декабрь 1942 года
С кормы подводной лодки видно, как по мере удаления от берега уходят вдаль пальмы Колона.
– Интересно, – обращается вахтенный комендор Петр Иванов к штурману Константину Тихонову, – почему город называется Колон, а военная база при нём – Коко-Соло?
– Ну, разница в названиях понятна – что-то вроде конспирации. А город назван в честь Христофора Колумба – так его имя звучало в ушах местных жителей.
В центральном посту Анатолий Стребыкин принимает от Сергея Чаговца трюмное хозяйство и вахтенный журнал, а по переговорной трубе ему поступают доклады:
– В пятом отсеке вторая смена на вахту заступила. Доложил краснофлотец Колуканов.
– Докладывает краснофлотец Горбенко: в шестом отсеке вторая смена на вахту заступила.
– В четвёртом отсеке вторая смена на вахту заступила…
– На посту всплытия и погружения мичман Лосев на вахту заступил!
– Товарищ старший политрук! – докладывает Стребыкин вахтенному офицеру Шаповалову. – На корабле вторая боевая смена на вахту заступила!
– Ну вот, и распечатали вторую половину пути! – удовлетворённо замечает тот, делая запись в вахтенном журнале.
В этот момент в центральный пост входит командир группы движения Донат Негашев и, обращаясь к Стребыкину, приказывает:
– Запросите по отсекам наличие воды в дифферентовочных и торпедозаместительных цистернах!
– Есть!
Пока команда выполняется, Анатолий слышит рассказ замполита:
– … Между прочим, в первую мировую наши союзнички тоже отличились: пропустили через Гибралтар немецкие крейсера «Бреслау» и «Гёбен», которые стали полной неожиданностью для русского Черноморского флота.
– А для чего? – не удержался Стребыкин.
– Понятно, для чего: англичане не были заинтересованы в усилении русских на Чёрном море, вот и представили дело так, будто немецкие крейсера прорвались случайно.
– А я где-то читал, что эти немецкие крейсера ходили по Средиземному морю задолго до войны – с 1912 года, – заметил Негашев.
Разговор, однако, прерывает спустившийся с мостика Тихонов:
– Там, наверху, настоящее кладбище. Густо фашисты наследили!
Все, включая командира лодки Братишко, поднимаются на палубу. С обоих бортов подлодки проплывают обгорелые остовы полузатопленных кораблей.
– Ничего себе! – изумляется Стребыкин. – Как же они сюда добрались?
– Мы-то добрались! – замечает Братишко. – А враг не слабее!..
Вахтенные снова расходятся по местам, Стребыкин, явно под впечатлением увиденного, особенно внимательно следит за работой поршневой помпы, которая откачивает воду из трюмов.
Внезапно радист Николай Семенчинский, несущий вахту сигнальщиком, докладывает на центральный пост:
– Корвет сопровождения поднял на мачте три красных огня: «Слышу шум винтов подводной лодки!».
Командир, обедавший в кают-компании во втором отсеке, командует:
– Боевая тревога!
Стребыкин щелкает выключателем – и помпа остановлена. А мичман Лосев, нажимая педаль ревуна, уже рассылает по кораблю тревожный сигнал.
– Полная тишина! – следует новая команда.
И, повинуясь ей, на лодке замерли все механизмы. Ни стуков, ни разговоров. Даже передвигаться в отсеках – и то лишь при особой необходимости – приходится крадучись. Ожидание тянутся мучительно долго. Главное – неизвестность: ожидание чего?..
Спустя некоторое время доносятся близкие разрывы глубинных бомб.
– Похоже, корвет старается – нас оберегает, – шепотом поясняет Грудин Стребыкину.
– Лодка начинает рыскать влево, вправо, потом снова – влево, вправо…
– Противолодочным зигзагом пошли – чтобы от торпед уклониться, если вдруг…
Наконец отбой. Братишко, спустившись с мостика, приказывает Шаповалову:
– Соберите людей во второй отсек.
Обращаясь к экипажу, свободному от вахты, он говорит:
– Мы не знаем, была тревога ложной или неизвестная лодка просто затаилась. Наверху вы видели плоды вражеских атак. Атлантика беспечности не простит – здесь фашисты чувствуют себя почти полными хозяевами. А мы рисковать не можем – мы должны выполнить боевую задачу: прийти на Северный флот и сражаться. Поэтому не только приказываю, но и прошу: бдительность и ещё сто раз бдительность! Завтра утром швартуемся к причалу Гуантанамо, военной базы США на Кубе. Придётся заменить всю пресную воду, которую приняли в Коко-Соло – она вся испортилась, воняет болотом. После этого – в океан и пойдём на Галифакс, в Канаду. Вопросы есть?
– Разрешите? – возникает из-под руки великана Бурлаченко круглая физиономия малыша Капиноса. – А бани в Гуантанамо не будет? В такой жаре и сами болотом пропахнем…
– Не хватало ещё пиявок в компоте! – возмущённо откликается Михаил Богачёв.
– Отставить, Богачёв!.. Баню постараемся организовать. Ещё вопросы? Нет? Тогда по местам.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?