Книга: Просвечивающие предметы (сборник) - Владимир Набоков
Автор книги: Владимир Набоков
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Михаил Борисович Мейлах, Александр Александрович Долинин, А. Б. Горянин
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: Санкт-Петербург
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-389-08385-1 Размер: 535 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В книгу включены два англоязычных романа русско-американского писателя Владимира Набокова, объединенные темой литературного творчества и двойственным, обманчиво-ускользающим устройством авторской художественной Вселенной. В «Истинной жизни Себастьяна Найта» (1941) рассказчик, поименованный инициалом В., в попытках сочинить биографию своего сводного брата, покойного писателя, попадает в Зазеркалье художественного вымысла, заставляющее усомниться и в личности биографа, и в смерти заглавного героя. В романе «Просвечивающие предметы» (1972) герой-повествователь, сотрудник издательской фирмы Хью Персон, обладающий способностью «проницать» прошлое, оказывается действующим лицом произведений некоего писателя R. (пародийного двойника Владимира Набокова), корректором которых он является. Оба романа представлены в переводах, впервые увидевших свет в 1991 году и существенно переработанных для настоящего издания.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- TatiNe:
- 14-01-2018, 18:25
Аннотация к книге сразу же заинтересовала меня и я взяла ее почитать. Прочтя почти половину Себастьяна Найта я вдруг поняла, что ничего не понимаю. В семье недавно произошла трагедия и по понятным причинам в этот период я немогла по-настоящему сосредоточиться ни на одной серьезной книге.
- bukvoedka:
- 13-02-2014, 14:25
"Истинная жизнь Себастьяна Найта" Первый роман Набокова на английском языке. Сюжет: Рассказчик В. собирается написать книгу о своем брате писателе Себастьяне Найте, недавно умершем.
Осторожно: крайне субъективно и запутанно. Возможны спойлеры, которые мало чем помогут, потому что разобраться трудно, даже прочитав книгу.
Я уже заметила за собой привычку подстраиваться под стиль автора в рецензиях на книги, поэтому кто на дух не переносит самого Набокова — сразу мимо.