Текст книги "Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи"
Автор книги: Владимир Ульянов
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
4. Произношение согласных звуков
Важность согласных звуков для разборчивости речи и проявления её смысла очевидна. Остановимся на наиболее значимых традициях и правилах их произношения.
С детства всем известно, что в речи есть одинаковые по артикуляции звуки, но произносимые с голосом (звонкие) или без голоса (глухие): «б» и «и», «в» и «ф», «г» и «к», «д» и «т», «ж» и «ш», «з» и «с». У глухих согласных «х», «ч» в русском языке звонких родственников нет, «щ» – глухой аналог звонкого мягкого «ж».
Произношение согласного твёрдо или мягко зависит от соседних с ним звуков. Некоторые – твёрдые в любых сочетаниях: «ш» и «ц», «ж» – как правило; а «ч», «щ», «й» – всегда только мягкие.
Одни согласные мгновенные, например, «б», «г», «д», «к», «п», «т», «ц», «ч», возникающие только в результате краткого смыкания и размыкания артикуляционных органов. Другие, их называют длительные, – могут звучать протяжно, такие, как «в», «ж», «з», «л», «м», «н», «р», «с», «ф», «х», «ш», «щ».
Попробуем выделить самые общие закономерности.
В современном русском языке не может быть малороссийского «хг» (длительное «х», но озвончённое). В большинстве случаев нормативная речь допускает только звонкое мгновенное «г», но есть исключения, которыми богат русский язык. Во-первых, «г» как «хг» должен звучать в словах «господи», «гоп», «ага», «ого»; во-вторых, если стоит после буквы «х», например, в слове «бухгалтер».
Чистое «г» в окончаниях «-ого», «-его» и в таких словах как «кого», «чего», «его», «сегодня» – признак диалектной или белорусской речи. Надо произносить «в»: «каво», «чиво», «йиво», «сиво дня».
Согласный «в» не может звучать как «уэ», иначе вновь получится упомянутый Лёлик:
«Я устрЭтил уАс, и усЁ былОэ…»
Часто из-за неряшливости, «ч» звучит как «щ»: «Иваныщ» вместо «Иваныч» или «щитать» вместо «читать». Также «ц» как «с»: «сапля» вместо «цапля». Что с этим делать, ранее описано (часть IV, упражнение 6 «Паровоз», стр. 98–99).
ОЗВОНЧЕНИЕ И ОГЛУШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ. Здесь действует закон упреждения. Весь речевой аппарат чуть упреждает произношение. Движения органов речи определяются работой сознания, оно опережает произносимое, забегает вперёд. Увлекаемые стремительной мыслью, артикуляционные органы готовятся к произношению предстоящего.
Глухие согласные, стоящие перед звонкими, внутри слова и на стыке слов, озвончаются: «эгзотика» (экзотика), «пристуб завершился» (приступ завершился), «незгибаемый» (несгибаемый), «принёз беду» (принёс беду), «згустки» (сгустки), «зделать» (сделать), «паздбище» (пастбище), «одбить» (отбить), «тод же» (тот же), «провдвижение» (профдвижение), «мажбюро» (машбюро). Есть исключения – перед согласными «в», «л», «м», «н», «р» озвончение не происходит: «опреснение», «фрагмент», «несносный», «отшлифовать».
И наоборот. Звонкие согласные, стоящие перед глухими, оглушаются: «неопходимый» (необходимый), «опширный» (обширный), «опщественный» (общественный), «пофседневный» (повседневный), «фписать» (вписать), «дектярный» (дегтярный), «потклатка» (подкладка), «претседатель» (председатель), «поддершка» (поддержка), «ис-под» (из-под).
Эта норма закрепляется и в письменности: слово «беспокойство» прежде писали иначе – «безпокойство», то есть «без покоя», и таким же образом «безкорыстие», «безкостный», «безкрылый», «безпамятство», «безсмертие», «безчувствие» и другие подобные сочетания звонких согласных с глухими.
В конце слова согласный оглушается всегда, какой бы звук не находился за ним в следующем слове – согласный, хоть даже гласный: «сток воспламенился (стог)», «гараш осмотрен (гараж)». В подобных случаях «г», «ж» и другие звонкие согласные нельзя произнести без особого напряжения. И звучит как-то гаденько: «…став одним из широкого круга…», должно звучать «стаф», «ис».
Слова «рок» и «рог» разные по значению и написанию, звучат одинаково – с глухим «к» на конце. В слове «Бог» «г» заменяется не на «к», его глухой аналог, а на «х» – «Бох». И только по-тому, что «бок» означает нечто иное. В прочих случаях должно звучать внятное «г», а при оглушении – «к», иначе получатся явно диалектные «вдрух» (вдруг), «стох» (стог), «денех» (денег), «ахрессор» (агрессор), «кардиолух» (кардиолог) и что-нибудь подобное тому. Также и в других словах, чтоб не получился «охтябрь» вместо «октябрь» или «нахал» вместо «накала».
СМЯГЧЕНИЕ СОГЛАСНЫХ. Следующий момент, связанный с конфликтом старопетербургской и старомосковской речи. Как правильно произнести «есьли» или «если», «дьвижение» или «движение», «Тьверь» или «Тверь», «дьверь» или «дверь», «Дмитрий» или «Дьмитрий», «тьвёрдо» или «твёрдо»? Питерцы всегда произносили твёрдо, а москвичи – мягко. В старорусской традиции, сохраняемой и в современной речи в отношении личностей, живших до XVIII века, звучит «Димитрий».
Такие сочетания лучше произнести мягко. Совсем не из особого отношения к современной столице. Многие мастера сценической речи и филологи утверждают, что это связанно со звонким согласным, следующим после смягчаемого звука. И, например, в слове «четверг» должно произойти два смягчения – «четьверьг».
В конце слова, как уже было отмечено, согласные оглушаются, произносят «четверк». Таким образом, после «р» нет звонкого согласного, звучит глухое «к». Посему, даже следуя этому правилу, «р» здесь смягчать нельзя.
Смягчение согласного действительно осуществляет следующий за ним звук, только не звонкий, а мягкий. Таковыми, кроме уже отмеченных всегда мягких «й», «ч» и «щ», также являются:
• те, за которыми следует «ь», на то он и «мягкий знак»;
• согласные, стоящие перед смягчающими их гласными.
Что такое «и краткое» и «мягкий знак» всем известно. Смягчающая гласная – это так называемая «йотированная», звук, в атаке которого присутствует «и краткое»: «е – йэ», «ё – йо», «ю – йу», «я – йа», а также собственно «и» не краткое. Дело в том, что артикуляционные органы, в силу действия закона упреждения, идут на «и краткое», готовятся к произнесению мягкого согласного, и поэтому происходит смягчение предыдущего согласного звука. Именно поэтому получается «четьверк». Первое смягчение обусловлено гласным звуком «е», смягчающим «в» и вместе с ним «т», а второе не оправдано ничем. В таком сочетании с трудом произносится «-рьк» и «-рьг», и не надо стараться это делать. Но во множественном числе «р» станет мягким – «четьверьги».
Следуя приведённой логике, надо будет произносить «отьвага», «нерьвы», «перьвый», «обьзавестись» и тому подобные пьроизносительные перьлы. А вот слово «оттеснить» не сможем произнести иначе, как только с мягкими согласными, тут они смягчаются все. Теперь знаем почему.
В слове «женщина», несмотря на глухое «щ», наверное, «н» должен быть мягким: «женьщина». Мало того, что звук «щ» – мягкий по своей природе, так за ним ещё стоит смягчающий гласный «и». Но в прилагательном «женский» «н» будет твёрдым, – многовато согласных между ним и смягчающим гласным звуком. В словах «кончик», «пончик» будет трудно произнести твердый «н». Это некоторые примеры обязательного смягчения согласного звука в подобных сочетаниях. В большинстве случаев не рекомендовано, но допустимо старопетербургское твёрдое произнесение. Также не приведёт к скандалу мягкое старомосковское звучание «р» в словах «верьх», «верьшить», перед твёрдым «х» и всегда твёрдым «ш». Поперёк правил, но звучит терпимо, если не акцентировать. А слово «вечерний» произнесём только с твёрдым «р», несмотря на звонкий «н», смягчённый гласным «и». Тут не будет смягчения, ни в Москве, ни в Петербурге.
Всегда мягкий «щ» в слове «помощник» произносят как все-гда твёрдый «ш» – «помошник». Ещё и перед «н», смягчённым гласным звуком. Попробуйте объяснить это каким-либо правилом!
Зная орфоэпические нормы, произносительные традиции, владея речевой техникой, старайтесь внимательно слушать живую речь. Это поможет говорить естественно и верно.
ЗВУЧАНИЕ СОГЛАСНЫХ В НЕКОТОРЫХ СОЧЕТАНИЯХ. Есть ещё несколько областей соперничества петербургского и московского произношения.
Всем известно, что ленинградцы и петербуржцы в подавляющем большинстве «чтокали», произнося сочетание «чт» как оно пишется. У москвичей чаще звучало «шт».
В споре рождается истина, иногда бесспорная. В таких словах, как «што» (что), «штобы» (чтобы), «ништо» (ничто) должно звучать «ш», только «почти» с «ч». Если в слове «нечто» вместо «ч» произнести «ш», получится просторечное «нешто», то есть «неужто». А по общему правилу нужно говорить так, как пишется: «пОчта», «почтУ», «чтИ», «зачтИ», «прочтИ», «мечтА», «мАчта» и так далее.
Перед «н» букву «ч» в русских, особенно старых, словах произносят, следуя московской традиции, как «ш»: «нарошно», «конешно», «яишница», «пустяшный» и подобных. К примеру, при акцентированном произнесении «ч» в слове «скучно» оно станет похожим на слово «скученно», изменится смысл, поэтому обязательно должно прозвучать «скушно». Так же точно должны звучать и женские отчества: «Ильинишна», «Кузьминишна» и другие. Но обычно в этом сочетании органично воспринимается «ч»: «разлучница», «коричневый», «отличный», «прочно», «вечность», особенно в молодых словах: «съёмочный», «станочный»… Есть похожие, но разные слова – «конешно» (конечно) и «конечный», произносить их надо по-разному. В спорных ситуациях можно действовать по принципу: «и вашим, и нашим», произнося что-то промежуточное между «ч» и «ш» – «щ». Получится «булощная», «молощный». Только так, чтобы не нарушался смысл, и «вечность» не обратилась в «вещность».
Бывает, впрочем, что смысл определят произношение. Есть «сердечный препарат», но есть и «сердешный друг» (в этом значении слова буква «ш» закрепилась и в письменности). В слове «личный» во всяком случае «ч» должно быть произнесено, как написано, иначе получится «лишний», и точно так же должно звучать слово «точно», чтобы не сделалось «тошно».
«Ленинград – Москва соревнуются» и в следующем вопросе при явном лидерстве последней. Сочетания «гк» и «гч» принято произносить как «хк» и «хч» на старомосковский манер: «лехче», «мяхче», «лехковой», и подобные слова. Но совсем старинное московское «лехше» или «мяхше» совсем недопустимо, бесспорно.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СДВОЕННЫХ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ больших споров не порождает.
Внутри слова и на стыке слов такие звуки удлиняются, если они длительные: «конный», «вверить», «коммуникация», «коллекция», «прожжённый», «принёс салфетку», «шёл лесом» и т. д. Вспомним множество «каллек» (коллег) или несколько «калек». Мгновенные согласные произносятся с задержкой, с так называемым долгим затвором: «аккредитация», «аттестат», «подделка» (не «поделка»), «оппортунист», «об борт» (без удвоения «б» смысл изменится).
В некоторых случаях правила не требуют описанного выделения сдвоенных согласных («антенна», «суббота», «дифференци-ровать», «металл», «грамм», «грипп»), но и тут удлинённое произнесение таких сочетаний будет звучать вполне комфортно. Неряшливое произношение подобных сочетаний часто вызывает вопросы: «вели» или «ввели», «подержали» или «поддержали», «водное» занятие или «вводное»?
Точно такого произношения требует сочетание двух одинаковых согласных, разнящихся только звонкостью или глухостью, с оглушением или озвончением первой по описанным правилам: «оп пол» (об пол), «ф форме» (в форме), «бес сознания» (без сознания), «оддать» (отдать), «принёз зарплату» (принёс зарплату), «борд дюралевый» (борт дюралевый).
Как сдвоенное «щщ» звучат сочетания «зч» и «сч»: «ищщез» (исчез), «ищ щего» (из чего), «щщитать» (считать).
Сочетания «зж» и «сж» должны быть произнесены как сдвоенное «жж»: «заежженный», твёрдо – заежжэнный, или мягко – заежжьенный» (заезженный), «ижжога» (изжога), «ижжарить» (изжарить), «нежжимаемый» (несжимаемый), «жжиженный» (сжиженный).
Удлинённое «шш» должно получаться при произнесении сочетаний «сш» и «зш»: «рашширить» (расширить), «иш шалаша» (из шалаша).
Как удвоенное «цц» должны звучать сочетания «тс» и «дс», потому что звук «ц» сам состоит из «т» (а его звонкий брат «д» в этом сочетании оглушается) и «с». Произносить окончания «-дский» и «-тский» нельзя, как написано, не только в именах собственных. Должно быть: «волгограццкий», «калининграццкий», «цареграццкий», «ленинграццкий», «даццкий», «кронштаццкий» (здесь «-дтский»). И также: «кадеццкий», «деццкий», «гороццкой», «коменданццкий» (впрочем, в слове «комендантский» может звучать одно «ц» – громоздкий пучок согласных звуков) и подобное тому. В сочетании «дц» и «тц» удвоение звука «цц» обязательно: «дваццать» (двадцать), «оцца» (отца), чтоб не пришлось «двацать», тем более «двасать».
Попытки выговаривать подобные сочетания так, как написано, безграмотны даже для школьников.
5. О произносимом и непроизносимом
С самого раннего детства мы все знаем, что в нашем языке часто встречаются «непроизносимые согласные звуки». Не правда ли, это словосочетание привычно, как воздух и вода. Оговоримся, между прочим, что такие звуки есть и в других языках.
В русской речи обычно непроизносимыми становятся звуки, оказавшиеся в труднопроизносимых сочетаниях с другими. Проявляя особое владение речевой техникой, выговорить эти «непроизносимые звуки», конечно, можно. Но не нужно. Это языковое пижонство и безграмотность. Перечислить все случаи таких «непроизносимостей» в этой работе мы не сможем. И не будем, не тому предмету посвящена книга. Попробуем выделить лишь наиболее общие закономерности, некоторые подводные камни, на которые чаще всего попадают многие люди в своих выступлениях и журналисты в эфире.
Обратим внимание читателей на то, что в приведённом словосочетании фигурируют согласные звуки, а не гласные. Гласные, хоть и редуцированные, обычно должны звучать. Исчезновение происходит в «пучках согласных», расположенных, что важно помнить, внутри слов. Сложные звукосочетания, «пучки согласных», часто возникают и на стыках слов, но тут ничего «проглатывать» нельзя, ни в конце слова, ни в начале. А такое допускают частенько. Примеров значительно больше, чем приведено выше: человек набрасывается на начало слова со всей силы, а к концу слова или фразы словно умирает, окончание исчезает. Или, наоборот, говорящий разогревается только к концу слова, а начало пропадает или маскируется. Меж тем, старинная русская мудрость гласит: «Начало и конец – делу венец». Исчезновение какого-либо звука в начале или в конце слова влечёт исчезновение какого-либо смысла в одном случае, существенное его искажение – в другом.
В своё время всех эфирных сотрудников Ленинградского радио и телевидения постоянно дрессировали чётко произносить: «Говорит Ленинград!», чтоб не проскочило по оплошности «Говори Ленингад», или «Овори энигра», или ещё какая-нибудь гадость. «Гоори Моска», кстати, также не очень к стати.
Встречаются типичные неприятности с названиями некоторых населенных пунктов. Один, очень известный петербургский журналист, воспевая трёхсотлетие Санкт-Петербурга, на всю Россию произнёс примерно следующее: «Что-то у нас часто стало звучать слово «петербуршский», в то время как правильно «петербургский». Он произнёс так, как написано, подчеркивая звонкое «г» (хоть, как уже описано, по всем и всяческим правилам в этом сочетании вместо звонкого «г» должно звучать глухое «к»). Знаменательный подарок любимому городу! Такое найдём и в некоторых весьма уважаемых современных источниках. Произнесение «петербуржский» (именно «-жский», со звонким «ж», не с «ш») обозначено в одном из них как «устарелое»[23]23
Этот термин на совести авторов изобретения.
[Закрыть].
Очень хочется согласиться с великомудрыми, только неловко произносить «ргск», – артикуляционные органы немного мешают. А ещё возникают и какие-то детские вопросы: отчего же в русской языковой культуре принято «г» в подобных случаях бесспорно замещать звуком и даже буквой «ж» или «ш». Обычно всё-таки говорят и пишут «петербуржцы», «петербуржец» и «петербурженка» (с возвращением городу первого, немецкого имени в начале 1990-х годов последнее слово языковеды и журналисты вспомнили не сразу и старались называть горожанок как-нибудь иначе). «Острог» (почти город – «острожек») и «острожный», «острожить», «острожник», «острожанка»; «печенеги» и «печенежский»; «утюг» и «утюжить», «отутюженный»; «бегун», «бегать» и «бежать»; «город Великий Устюг» и «великоустюжское чернение по серебру» и пр., и пр. Следуя этой русской языковой логике, в немецкой части «-бургский» вполне русского (или вполне обрусевшего) слова – вместо «г» лучше произносить «ж», оглушая его по указанным выше причинам. Получится «-буршский», традиционно принятое произношение. Даже если и этот звук «ш» произнесён не будет (многовато согласных в «пучке»), а прозвучит «петербурский», «выборский», «екатеринбурский», «оренбурский», – это будет легко, благозвучно и правильно (в соответствии с элитной нормой!). Таким же образом надо произносить «Кёнексберский» (Кёнегсбергский), «Нюрнберский» (Нюрнбергский). Можно ли себе представить, чтоб великая русская певица Людмила Зыкина пропела: «…оренбурГский пуховый платок»? Некоторые, услышав такое, лишились бы рассудка тут же.
Слово «ладожский» пишется так, как произносится (с поправкой на оглушение, вместо «ж» звучит «ш»). Произносить «ладогский», тем более «ладоржский» нельзя категорически, как, впрочем, и писать. Слава Богу, никому не придёт в голову конструкция «волгский» (если в виду иметь не просторечное «волговский», относимый к автомобилю «Волга»), «лугский» (разве только великолукский, если он в Великих Луках, а не на реке Луга или в городе с тем же именем), «кондопогский» (хоть город и зовут Кондопогой). Всё-таки правильно только «волжский», «лужский», «кондопожский» при письме и с глухим «ш» при произнесении.
Есть всем известные, привычные слова «происшедший», «происшествие» («с» в таких сочетаниях не звучит, должно быть чуть удлиненное «шш»). Зачем некоторые наши сотоварищи, переученные в очень средних учреждениях весьма среднего образования, столь часто употребляют низкосортное труднее произносимое «произошедший» (почему бы тогда и не «произошествие»?), автор объяснить и даже понять не может. Пусть объясняют те, кто так выражается. Спросите ради забавы! Не исключено, между прочим, что некоторые великомудрые не только объяснят, но и включат в словари такие глупости как «константировать», «нездря», «учавствовать» и что-нибудь из приведённого в разделе 3 части VII (стр. 146–149). Так и будем разговаривать, «кулюторно», смачнО отхлюпливая кофеЯ, изящчно оттопыриваЯ мезинЕц.
В таких словах как «действительно», «английский», «пожалуйста», «сейчас» не надо произносить «й», разве тольков случае, ко-гда необходимо особо подчеркнуть – «именно, сей час» (в этот час). Также звука «ю» не должно быть в слове «следующий».
Вспоминается один эпизод, когда записывали одесские интеллигентные песни в исполнении народного артиста Украины Семёна Крупника. Он поёт: «Люблю к тебе, Соборка (Соборная площадь), возвращаться». Поёт верно: «возвращаться», по всем правилам. Но как батман выделяет «зВр», что понятно, – ведь всю жизнь отдал оперетте. Просим: «Не делайте так, Семён Самойлович! Пусть будет произнесено: «возращаться», никого не стошнит». «Возврат» обязательно звучит с «в», а «возращаться», «возращение» в определенном контексте может быть произнесено проще. Впрочем, в итоговой фонограмме «в» всё-таки звучало, но очень незаметно, слышно только при внимательном прослушивании.
С детства все ныне живущие поколения помнят канонический образ Петра I, созданный гениальным актёром Ленинградского
Пушкинского (императорского Александринского) театра Николаем Константиновичем Симоновым в одноимённом фильме. Но кто из нас замечал, что первый русский император в этой всемирно известной и признанной картине в разных контекстах произносит: «кадА» (когда) или «нЕкада» (некогда)?.. Думается, великий художник говорил таким образом не потому, что не мог выговорить, и не потому, что он – волгарь, а царь Пётр – москвич по происхождению. В разных разговорных ситуациях именно так лучше произносится, и, что важнее, воспринимается. Потому-то мы не замечаем такое ненормативное произнесение этих слов не только Н. К. Симоновым, и не только в этой роли, но и другими актёрами в ролях других персонажей, кстати, отнюдь не плебейских.
Стоит применять не только знание наизусть всевозможных норм, а ещё и слух, субъективную оценку звучания слова, фразы. То, что мы произносим в эфире, обязательно должно быть благозвучным.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.