Книга: Призрак замка Тракстон-Холл - Вон Энтвистл
- Добавлена в библиотеку: 27 октября 2015, 14:32
Автор книги: Вон Энтвистл
Жанр: Классические детективы, Детективы
Серия: Звезды мирового детектива
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Наталья Машкина
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: Санкт-Петербург
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-389-10440-2 Размер: 570 Кб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 3276
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Увлеченная оккультизмом красавица узнает, что через две недели она будет застрелена во время спиритического сеанса. Пожалуй, предотвратить такое сверхъестественное преступление смог бы только один человек во всей Англии – мистер Шерлок Холмс. Но великий сыщик не в силах помочь по двум причинам: во-первых, он вымышленный литературный персонаж, тогда как дело происходит в реальном мире, а во-вторых, «родной отец» Конан Дойл только что сбросил его в пропасть с Рейхенбахского водопада, чем вызвал бурю читательского негодования.
Сэру Артуру ничего не остается, как самому отправиться в замок Тракстон-Холл, где должна разыграться криминальная драма. А поможет ему с разгадкой тайны другой гениальный писатель, его друг Оскар Уайльд.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- AnnaSnow:
- 12-08-2020, 21:26
Увы, но данная работа полное разочарование - роман похож на работу дилетанта, который не заглядывал в исторические справочники, от слова "совсем". Персонажи невнятно прописаны, а сюжет прост и очень, очень предсказуем.
Но давайте обо всем по порядку.
В центре повествования странное обращение к известному автору детективов о Шерлоке Холмсе, мистеру Артуру Конан Дойлю. Мистер Дойль только, что убил Холмса, в своем очередном рассказе, он переживает личную трагедию - болезнь жены Туи, которая сводит ее в могилу. И в это время он получает письмо, от некой знатной дамы, от медиума, которая просит предотвратить ее убийство. Она это увидела в своих видениях. Дама эта странная, пригласила известного автора в снятый на чужое имя дом, лицо не показывала, но просила приехать к ней в замок, ведь у нее скоро собирается общество любителей мистики и она будет проводить спиритические сеансы. А в видении, на одном из них, ее и убьют, двумя выстрелами в грудь. Мистер Дойль , не видя лица дамы, уже начинает ее вожделеть и влюбляется, и несется на вересковые пустоши в таинственный замок, пустив по боку смертельно больную жену и своих детей. Правда едет он в компании эксцентричного друга, язвительного писателя Оскара Уайльда.
Увы, но в этой книге Оскар затмил Артура всем - умом, внимательностью, юмором, сообразительностью. А знаменитый писатель детективных рассказов выглядит тюфяком, такими наивным и эмоциональным, что возникает вопрос, а как он вообще на свете живет, не то, что сыщиков придумывает. А еще ему помогает призрак мистера Холмса, да, да - литературный персонаж дает ему подсказки. Но этот интересный прием автор использовал в книге редко, всего раза три за весь роман, а жаль - могло получиться намного интереснее.
Второстепенные персонажи в книге абсолютно не цепляют - что левитирующий американец, что эксцентричная бабулька с обезьянкой. Мало сделать уникальную внешность, так надо еще и интересно развить и подать героя, и его историю.
Само расследование в замке проводится довольно тупо - Артур чуть ли не в лоб всех расспрашивает "А это не вы ли хотите убить леди?" Но что самое шаткое в романе - это развязка.
Я не верю, что убийцу, который вырос в замке, сама леди Хоуп не признала бы - можно изменит внешность, но не голос, походку или некие повадки. Зачем надо было проводить сеанс, если есть риск для жизни? Тоже ответа внятного нет. Но больше всего добило, что над несовершеннолетней леди Хоуп опекунство было у ...кастелянши. Вы серьезно, дорогой писатель? Что ж не у свинопаса или трубочиста?! Автор не смотрел на историю Англии, в принципе, иначе бы знал, что опеку мог взять только мужчина, ровня леди. Поэтому, искались родственники, иногда на выручку приходили друзья семьи, другие дворяне, но не прислуга, в образе старой бабки, без роду и племени. В конце концов, правитель государства назначал управляющего для данного надела земли и единственный представитель этого рода шол под его покровительство.
И потом, с чего это вдруг леди Хоупа наследует земли? Вспомним, давайте, тот же роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение", где родители переживают о судьбах своих пятерых дочерей, и одна из причин тревоги - их дом и небольшой клочок земли переходит дальнему родственнику, если их дочери не выйдут замуж, а если выйдут, то все тогда все достается мужу старшей дочери.
Еще один большой вопрос, как бастард, у которого даже не признано отцовство, а все со слов матери, которая и соврать может, думал претендовать на замок и земли. Это ведь не шесть соток, никто безродных, нищебродов, по закону, к управлению этого всего ценного не подпускал. У парня не было никаких бумаг о том, что он сын старого лорда, даже если бы они были, то бастарды все равно не имеют право наследования, это надо было при жизни его отцу бегать за разрешением от короля/королевы.
Но автор проталкивает другой вариант - он собирался жениться на одержимой леди Хоуп. И тут мимо - такой брак был недопустим, тем более проскальзывает инцест, плюс ко всему, если бы данный брак случился, то леди потеряла бы свой титул, земли и т.д. Разве сей бастард это не знал? К тому же автор пытается прописать его шибко ушлым.
Исторических обоснований нет, логических тоже, зато автор пропихнул в роман гермафродита, хотя и без него ничего не менялось.
Вот так, из неплохого замеса, выросло нечто кривобокое, неустойчивое и примитивное. Это уровень среднего фанфика, а не полноценной книги.
- Lacrim_Verloren:
- 24-11-2019, 15:05
Не скажу, что эта история не понравилась вовсе, но как-то и детектив получился так себе, и мистика неатмосферная.
Вообще я не знаком с биографиями ни сэра Артура Конан Дойла, ни Оскара Уайльда, так что воспринимал персонажей скорее как героев, связанных с историческими личностями лишь именем и какими-то фактами, поэтому не могу оценить их похожесть на прототипов.
Образ "гениального" Артура Конан Дойла мне не понравился. Писать о гениальном сыщике все-таки и правда легче, чем быть самому таким: ты изначально знаешь, кто преступник, и запутываешь клубок так, чтобы ниточка привела к нему. Впрочем, думаю, что все-таки для этого дела острый ум тоже нужен. Дойл же в книге особо умом не блистал. Скорее он был тем благородным рыцарем, что спасает даму в беде, а у этих ребят с мозгами обычно проблема - когда их выдавали, они получали свое благородство.
Этот мотив "дама в беде" и влюбленность Дойла в мисс Тракстон не понравились вовсе. У Дойла была горячо любимая жена, на данный момент умирающая от чахотки, и хотя та сама дала своего рода благословение на интрижку (только бы до нее не дошли слухи), очарованность Дойла юной (еще не совершеннолетней, кстати) девушкой выглядит как предательство. И его борьба со своей страстью к ней не чувствуется как борьба: будто он не думает о том, что изменяет любимой жене, а о том, что это неправильно с точки зрения обетом и прочего. И если начальное его влечение можно было бы списать на мистику, то в конце, когда герои со всей мистикой разобрались, его обращение к Тракстон: "Да, я пока не свободен, но вот скоро..." - это было некрасиво. Причем некрасиво именно потому, что Дойл изображал из себя благородное существо, которое не может позволить себе измену. Пожалуй, я не был на его месте и не знаю, каково жить, зная, что твоя любовь вот-вот умрет, а ты останешься жить дальше, но мне кажется, что если человек и правда любит умирающего, он не станет жить будущим, пока тот еще жив.
В общем, образ Дойла мне не понравился вовсе. Другое дело - его друг Оскар Уайльд. Пока этот рыцарь (как и положено любому рыцарю), мчит спасать даму в беде, ни в чем не разбираясь и делая все, чтобы погибнуть самому, а заодно и его лучшему другу, этот самый друг идет на жертвы, чтобы действительно помочь Дойлу. Да, жертвы Уайльда кажутся странными: решиться остаться в комнате, которая тебе просто отвратительна, или запачкать костюм, или испортить ботинки - но для Оскара это реальная жертва, и это при том, что он не подозревает даже, что и жизнь его под угрозой. В общем, Уайльд был отрадой в этом произведении.
Что же касается детектива и мистики... Мистическая часть мне не понравилась вовсе. Возможно, отчасти тут сыграло то, что книга вышла у нас в серии Звезды мирового детектива, и я надеялся, что вся эта мистика окажется пшиком. Еще это же желание было продиктовано тем, что герои у нас - реальные люди. Как-то больше веришь в мистику, если она происходит с вымышленными персонажами. И даже "Мистические" в заголовке не настроили меня на нужный лад. Но, думаю, вина не только в моих ожиданиях, но и в том, что подано все это было как-то... без огонька. Там у них человек летал на самом деле и пули телепортировал! Но описывалось и воспринималось это так, будто вполне обычное дело. Да и призраки не наводили того страха, который ждешь от них. И хотя Дойл и напрягался из-за того, что не может найти будущего убийцу и спасти "даму в беде", хотя и его жизни угрожала реальная опасность, все равно ощущения неотвратимости и страха перед неминуемой судьбой не чувствовалось.
Детективная часть тоже оказалась так себе: герои не смогли заранее вычислить убийцу, так что просто остановили его. Не они одни в этом поучаствовали (и эти тузы в рукаве мне не пришлись по вкусу потому что: см. абзац выше), но смысл детектива именно в расследовании, а Дойл мозг практически не пытался включить. То-то его герой, знаменитый Шерлок Холмс, над ним посмеивался. Впрочем, мы же выяснили, что Дойл у нас рыцарь, так что откуда у него мозг?
И все-таки я бы обрадовался, если бы автор свел всю эту мистику к шарлатанству. Момент, когда Дойл показал Уайльду записку от специалиста, в которой утверждалось, что люди с тем редким диагнозом, что был у мисс Тракстон, часто сходят с ума, и Уайльд понял, что друг, это прекрасно зная, все равно поскакал спасать даму, мог стать бы очень сильным, если бы дальше автор развил эту тему, а друзьям пришлось бы выбираться из действительно сумасшедшего дома, в который утянул их Дойл. Но нет, автору захотелось призраков.
И все-таки книга как приключение - вполне себе хороша. То есть не так, что бы отличная, но бросить ее не хотелось. Некоторые моменты мне так и остались неясными (
спойлернапример, один из финальных эпизодов, где Дойл и Уайльд выводят мисс Тракстон из дома, чтобы сжечь портрет, под солнышко, и казалось бы, она от этого не умирает и вот-вот начнется новая жизнь, но стоит гостям разъехаться, как девушка снова закрывает все ставни и собирается прожить остаток дней в темноте и одиночестве. К чему тогда была сцена с вполне нормальным выходом на свет божий?)свернуть), но поприключаться с этими господами было занятно. Автор в конце обещает, что у истории будет продолжение, и Артур Конан Дойл с Оскаром Уайльдом снова будут главными героями. У нас оно еще (или вообще?) не издавалось, но, думаю, я был бы не прочь глянуть, во что они вляпались на этот раз.
Кстати, забавный факт: в конце книги автор рассказывает исторические факты, на которые опирался при написании книги. В моем случае это не перевернуло мое отношение к произведению, но было интересно узнать, что не все в ней - авторская фантазия.
- ZadumchivyjPjos:
- 5-09-2019, 19:50
Дело о спиритическом сеансе
Сыщики Артур Конан Дойл и Оскар Уайльд (куда же без странностей - первого преследует один призрак, а второй манерный донельзя и больше комический персонаж).
Дело красивая девушка-медиум видет свою скорую смерть и что Артур Конан Дойл сможет её спасти, а тот переживает семейный и творческий кризисы. Согласится ли знаменитый писатель отправится в замок? С кем он там встретится и действительно ли место проклято?
Подозреваемые Старуха-колдунья из России, предрекающая страшную смерть, гипнотизёр, левитатор-телепортатор и некоторые другие.
Атмосфера к финалу улучшилась, до этого была больше пресной.
- Lina-malina:
- 9-08-2019, 14:44
Я не разочаровалась в книге, потому что изначально не возлагала на неё особых надежд. Главные герои: Артур Конан Дойл и Оскар Уайльд – да, всеми любимые писатели.
Любимый персонаж: Оскар Уайльд – потому что это единственный не плоский герой произведения, который разбавлял эту напыщенно мистическую атмосферу. Все остальные, включая Артура Конан Дойла, получились, мягко говоря, странными людьми, непоследовательными в своих желаниях и действиях. И все как бы условно поделились на положительных и отрицательных героев. И только Оскар, остался живым, со своими пороками, слабостями и шутками. Язык произведения: Автор явно замахнулся на классическое произведение и пытался выдержать стиль, и абсолютно зря. Было очень много ненужных описаний эмоций героев, которые ничего не добавляют в общую картину, а только сбивают читателя. Как будто, Вон Энтвистл писал эссе на определенное количество слов, и ему нужно было их «добрать». Плюсы: 1. Оскар Уайльд. Во время прочтения меня заинтересовала его личность, чего не случилось со мной после знакомства с произведениями самого Оскара. И я переплыла весь интернет, читая его биографию. Личность достойная внимания, спасибо. 2. Оформление книги.
Минусы: 1. Сюжет. Он не был предсказуем, но мне было неинтересно, чем все закончится, лишь бы уже закончилось. 2. Мистика. Автор попытался сделать роман мистическим. Попытка оказалась неудачной. Просто как будто детская страшилка. Лучше бы он объяснил все с рациональной точки зрения, было бы интереснее. 3. Нет объяснений. Есть несколько моментов, которые зачем-то даются в книге и в дальнейшем не объясняется почему, как и зачем. Просто «вот, на, живи с этим». А жаль, некоторые моменты мне были очень интересны. Просто, зачем заострять мое внимание на абсолютно бесполезных в дальнейшем вещах? 4. Личность сэра Артура Конан Дойла. Если на Оскара Уайльда автор обратил мое внимание, то от доктора Дойла оттолкнул. Мне не понравилось поведение героя в книги и, к сожалению, это оставило след на восприятие личности писателя Артура Конан Дойля. Хотя это недопустимо. Читать нельзя бросить: Если нужно скоротать время, например в дороге; если хочется отдохнуть от ранее прочитанного «гиганта». Оценка: 3/10
«Призрак замка Тракстон-Холл» это ни хорошая и ни плохая книга, абсолютно средняя. Я её не бросила, но и перечитывать не буду, на один раз. Автор выпустил продолжение, а-ля «новые приключения старых героев» - я их читать тоже не буду.
- JDasha311:
- 31-08-2018, 21:35
Книга... Книга... Книга...
Даже не знаю с чего начать. То ли сначала рассказать о плюсах, то ли сразу без предисловия начать разговор о грустном.
Начнем пожалуй с того, что книгу долгое время не хотела брать в руки, т.
Если говорить коротко, то можно сказать так, что книга абсолютный середнячок, но она распиарена только из-за того, кто является действующими персонажами: Артур Конан Дойл и Оскар Уайльд. Да только история от этого не стала более качественной и интересной. Могу даже сказать, что произошло с точностью да наоборот. Но обо всем по порядку.
Конан Дойл предстается таким детективом любителем, который может что-то разгадать только с помощью своего верного Шерлока Холмса. И да я не ошиблась. Все его действия координируются умелой рукой великого сыщика с мировым именем.
Оскар Уайльд раздражает на протяжении всей книги своими мыслями (только о нарядах), поступками или языком, который должен блистать остроумие, но при этом плоский и вызывающий желание только научить его говорить как обычные люди.
Отдельной темой для обсуждения можно вынести поступки героев. Не логичные, скомканные и вызывающие только ухмылку на лице читателя. Например, умирающая жена Конан Дойла говорит ему, что он может спокойно гулять по бабам, она даже не против, при этом Конан Дойл спокойно относится к теме, а только возмущается по поводу таких мыслей в голове своей жены, а спустя всего пару страниц тот же Конан Дойл краснеет при только намеке на половые сношения между людьми. Вот и не поймешь. То ли у него такая прогрессивная жена и при ней он может спокойно говорить даже на такие темы, то ли он по развитию остановился на возрасте 16-летнего подростка. И про минусы это только начало. Даже не хочется говорить про все, потому что тогда мне эту рецензию не закончить никогда.
К плюсам можно отнести непредсказуемую развязку, да и то только из-за того, что автор так и не объяснил, что же там произошло на самом деле.
В общем резюме такое: никогда больше не возьму в руки книгу, где действующие герои реально существовавшие люди, меня лично это бесило на протяжении всей книги. Ведь автор не знает какими людьми были эти два писателя, но при этом берется приписывать им те или иные поступки. Не мое это.
К этому же автору вряд ли подойду еще раз. Может и дам второй шанс, но только если лет так через 10-20 и то, только если все книги исчезнут с планеты Земля.
- ValerieMuch:
- 20-01-2018, 16:34
Обожаю детективы! И пусть я как опытный читатель часто заранее знаю об исходе расследования, все равно люблю посмаковать тайны, интриги, расследования. А если автор ещё и неожиданный поворот в сюжете добавит или сделает главными героями твоих любимых писателей.
- gusena24:
- 10-08-2017, 17:33
Книга, с которой часы летят незаметно и погружаешься в нее так глубоко, что всплыть на поверхность и вернуться к делам почти невозможно. Книга, состоящая на 99% из моих любимых компонентов: тайн, замка, духов, спиритических сеансов, детективных загадок и мистики.
Советую всем любителя Джона Харвуда, мистики, тайн и загадок.
*********** "Шерлок Холмс умер... и убил его я." ***** "Уайльд помрачнел: – И ты толкаешь меня в змеиную яму? Боже, Артур, сжалься! Я готов на все ради тебя, если это легко, приятно и неопасно. " ****** "– Деревенский воздух уж слишком свежий, чего доброго, мои легкие затоскуют по лондонскому смогу. Господи, Артур, мне уже дурно.
– Привыкай, Оскар.
– Может статься, сигарета меня спасет, – сказал Уайльд и полез во внутренний карман за портсигаром." ******** "– Пороки? – повторил Уайльд, подавшись вперед. – Продолжайте. Мне всегда приятно слушать о людских недостатках, ведь своих у меня нет."
Азбука, Звезды мирового детектива, 2015, 288 с., 16+
- Marfo4ka:
- 4-04-2017, 16:56
К своему стыду я пока так и не прочитала Шерлока Холмса но как и все очень про него наслышана. Знаю в общих чертах и про книгу и про автора. Было очень интересно ознакомиться с этой книгой, да к тому же я очень люблю книги от Азбука-Иностранка.
- zhem4uzhinka:
- 14-11-2016, 06:38
Присутствие в сюжете Артура Конан Дойла и Оскара Уайльда меня изначально насторожило. Я очень не люблю, когда авторы эксплуатируют чужих персонажей, любое такое произведение мне кажется фальшивым, потому что как должно быть на самом деле, знает только создавший персонажа автор.
Ну, в каком-то смысле я оказалась права. Присутствие в сюжете двух настоящих писателей – самое меньшее из зол, которые можно встреть в книге. С первой же страницы на моем лице проступила несимпатичная гримаса – рот скривился в отвращении, а брови взлетели куда-то к затылку.
Первая страница. Конан Дойл едет в кебе и размышляет о сцене смерти Шерлока Холмса. Кеб останавливается.
«… Артур Конан Дойл обнаружил, что находится посреди лондонской улицы. Он растерянно заморгал. Где он? Зачем нанял кеб? Его пальцы в мокрых перчатках сжимали открытый конверт. Он вытащил и развернул кремовую бумагу».
Догадываюсь, что автор хотел показать секундную заминку замечтавшегося писателя, а получилось, что Конан Дойл страдает слабоумием. Вскрытое письмо он читает как в первый раз – опять же, понятно, чтобы и читатель ознакомился. Но это очень похоже на приступ склероза.
«Дойл тряхнул головой и уплатил вознице два шиллинга. Шагнул было к мраморным ступеням и остановился, решив не отпускать кеб. Слишком поздно. Возница подхватил вожжи и был таков. Конан Дойл помедлил перед изящным шестиэтажным строением, каких много в кварталах Мэйфейра. Холодный мартовский дождь застилал глаза. С неожиданным для взрослого человека проворством Дойл запрыгал по лужам, придерживая шляпу и стараясь не забрызгать новое пальто».
В паре строчек – резкие движения головой, нерешительность, смена настроения и инфантильное поведение. Диагноз, доктор? Я думаю, Конан Дойл – животное. Если цитата не убедила, вот вам еще одна:
«Конан Дойл сердито втянул щеки и встопорщил усы».
Короче, с первых строк бросается в глаза, насколько это плохой текст. И судя по всему, в данном случае вина лежит не столько на переводчике, сколько на самом Энтвистле. Вроде бы тут и там раскиданы эпитеты, автор щедро сопровождает прилагательным каждое второе существительное. Но создается ощущение, что текст нещадно сокращали. То и дело автор сбивается на почти телеграфный стиль. А когда вдается в детали, невольно подумаешь, что лучше бы промолчал.
«Высокие массивные стены поддерживали потолок, парящий на высоте сорока футов»
А диалоги! Скупые, отрывистые и удушающе современные. Так Конан Дойл и Уайльд, может быть, переписывались бы в вотсапе, но они никак не могли общаться таким образом в родном времени. Вот эта парочка зашла в чужой дом и была поймана с поличным:
"- Кто вы такие, черт подери? – услышали они позади себя. В дверях стояла прилично одетая пара. На почтительном расстоянии застыл слуга, навьюченный багажом. - Я Артур Конан Дойл."
Сдается мне, Шерлок Холмс на его месте сказал бы: «Простите за вторжение, джентльмен, леди. Позвольте вам все объяснить, но сначала разрешите представиться: Шерлок Холмс».
Простыня
Вообще фигуры писателей получились отталкивающими. Про Дойла вы уже многое поняли по приведенным цитатам, Уайльд вышел немного интереснее, но все-таки получился уж слишком наглым и эпатажным. Нездоровое поведение его тоже стороной не обошло.
"- Ах, как бодрит свежий деревенский воздух с легкой примесью навоза. Вот бы сфотографироваться перед телегой с сеном в крестьянской робе, поношенной фуражке и с колоском в зубах. - Оскар, ты серьезно? - Нет уж, ни в коем случае, - запротестовал Уайльд в ужасе. – В таком виде я и в гроб не лягу."
Я тоже всегда сразу же впадаю в ужас, если мои шутки не понимают, да.
Плохой стиль – это только полбеды, с этим можно бы еще смириться. Но на этих страницах похоронена логика, почтим память бедняги. Отмечу несколько эпизодов, которые оставили самые крупные шишки на моем многострадальном лбу (когда я отчаянно билась им об стену), хотя по мелочи их было значительно больше.
« - Кровожадный выродок, - рявкнул бородатый землекоп и швырнул в него тухлую устрицу.»
Это в А.К.Д. кидаются всяким за то, что он убил Холмса в последнем на тот момент рассказе. Устрицы припасены у каждого уважающего себя английского землекопа как раз на такие случаи.
А вот А.К.Д. и О.У. возвращаются в тот самый дом, куда Дойл приезжал на первой странице.
«- Артур, есть только один дом с таким номером, и мы уже третий раз проезжаем мимо него. - Не может быть, - настаивал Дойл, - этот совсем не похож. … Он догадался, в чем дело, когда не нашел дверного молотка. - Он пропал! Оскар Уайльд показал тростью на дверную табличку с номером: - Вот же номер сорок два, ты сам сказал. - Тут был дверной молоток – золотой феникс. А теперь его нет.»
То есть дом СОВСЕМ не похож на себя, потому что в нем по-прежнему шесть этажей, те же окна, крыша, та же ярко-красная дверь, только дверной молоток сняли, а Конан Зоркий Глаз углядел недостачу сразу из кеба.
Теперь герои прибыли в огромное загородное родовое поместье. Они вошли в огромную залу с парадной лестницей и мраморными полами.
«Лестница угрожающе раскачивалась и скрипела, пока они переползали со ступеньки на ступеньку, судорожно вцепившись в перила».
Вы можете себе представить в такой зале – такую парадную лестницу, которая не только скрипит, но еще и раскачивается?
Ведет их по лестнице, кстати, дворецкий. Он слеп, как крот. Большая часть слуг тоже слепые: хозяйка дома боится света, окна забиты, в замке царит мрак, и слепым слугам проще освоиться в таких условиях. Все бы ничего, но потом обнаружится, что дворецкий в этом доме с малых лет, еще его отец служил той же семье. Как же так вышло, что он оказался слепым вместе с остальными слугами, которых специально нанимали под нужды хозяйки?
С любовной линией тут все особенно плохо, в худших традициях слащавых романов. Даже странно, что до нефритовых стержней дело все-таки не дошло (так что если кто надеялся почитать про задорный секс именитого писателя с сочной девицей – увы, даже на это книга не годна). Умирающая от чахотки супруга Дойла, потупив глазки, сообщает мужу, что разрешает ему гулять, раз она сама уже не может давать ему близость. Уже в этот момент читателя начинает слегка мутить. И конечно, сразу же на горизонте появится достойная кандидатура – естественно, неописуемой красоты фигуристая юная девушка с фиалковыми глазами и, по-моему, блондинка.
«Все-таки он ожидал встретить пожилую даму [непонятно, почему, раньше он слышал голос леди Тракстон, и это был голос молодой], а на деле леди Тракстон унаследовала титул в юном возрасте. Несмотря на то что лицо ее было закрыто, он не дал бы ей и двадцати лет, ведь соблазнительные формы не утаишь».
Во-первых, если припечет, еще как утаишь, во-вторых, определить возраст по соблазнительности форм – а вам слабо? А вот немного перчика. Тайная встреча в полночь, сугубо по делу.
«Она сменила черное кружевное платье на белую ночную сорочку. В лунном сиянии тонкий материал просвечивал, не скрывая ее наготу: упругую грудь, пышные бедра, стройные ноги».
Вы можете себе представить, что благородная леди выйдет в таком виде к незнакомому по сути мужику, своему гостю, не имея цели отдаться ему на ближайшем рояле? По-моему, это возможно только во влажных фантазиях автора.
Короче, обнять и плакать. Все настолько плохо, что даже сюжет не может вытянуть роман.
Кстати о сюжете. Его можно описать емким выражением «надела все лучшее сразу». Автор так старался создать таинственную атмосферу, что помимо канонического страшного замка и двух известных писателей в романе есть: медиумы, спиритические сеансы, привидения, галлюцинации, дрессированная обезьянка, левитация, шарлатаны, телепортация предметов, очень редкое заболевание, гипноз, гермафродит, убийство, жуткий склеп, магические зеркала, странные картины, ведьма и один ритуальный костер. Ах, да, еще семейные тайны и внебрачные дети. Выбрал бы автор два-три пункта из этого разносола, получился бы, наверное, крепкий мистический сюжет с интересными поворотами. Но когда на голову читателю обрушивается столько всего, совершенно невозможно принимать это всерьез и хоть сколько-то интересоваться происходящим.
Неанглийская Англия, невежливые придурковатые джентльмены и неинтересная мистика, вот и весь роман.
- Надо же, как печально. - По другому здесь не бывает, - сухо заметил дворецкий.
Почитав некоторые рецензии, я ожидала гораздо худшего от этой книги.