Электронная библиотека » Ян Ирвин » » онлайн чтение - страница 27

Текст книги "Тень в зеркале"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:47


Автор книги: Ян Ирвин


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Хорошо. Я помогу тебе. Я знал, что дело дойдет до этого, стоило Лиану упомянуть Зеркало. Увы! У тебя есть дом и другая жизнь. Мне же некуда возвращаться! – Раэль уткнулся лбом в стену. – Карана! Скажи мне правду! Ты обманула Совет?

– Да. – А что сталось с Зеркалом?

– Оно у меня. Хочешь посмотреть? – Нет! Я вообще не хочу его видеть!

– Ну вот и отлично! – сказала Карана. – Что ж! Если мы опять должны бежать, вперед!

27
Бегство

Пока Раэль с Караной разговаривали, Лиан складывал свои нехитрые пожитки. Он захватил с кухни столько еды, сколько мог унести, и теперь стоял в дверях, готовый тронуться в путь. Карана быстро осмотрелась по сторонам, неловко закинула за спину свой мешок, и все вышли в коридор. Лиан обернулся. «Аркимские сказания» по-прежнему валялись под стулом.

– Оставь в покое эту книгу! – сказала Карана Лиану, потянув его за рукав. – Мы и так натворили здесь дел!

Но Лиан не мог оторвать глаз от «Аркимских сказаний». Ему ужасно хотелось взять их с собой.

– Тебя еще никто не лишал звания Друга аркимов, – негромко напомнила ему Карана, и Лиан наконец отвернулся.

– Раньше я слышал от тебя, что из Шазмака нельзя бежать, – сказал он, поравнявшись с Раэлем.

– Я сделал так, что Стражи не поднимут тревогу, – ответил Раэль. – К какому бы решению ни пришли члены Совета, за Караной придут только утром. Еще какое-то время им понадобится, чтобы понять, что мы спустились в подземный лабиринт в старой части Шазмака. Если нам повезет, мы будем уже далеко. Но любая случайная встреча в лабиринте может стать для нас роковой.

– Как же нам уйти от погони, – рассуждал вслух Лиан, – если из Шазмака ведут только две тропы и по каждой надо идти много дней?! Каране очень плохо. Она едва передвигается.

– Есть третий путь, – прервала его усталым голосом Карана. – Он ведет не через мосты, а по реке Гарр. Это наш единственный выход.


Сначала Карана шла впереди, показывая путь, но, когда они спустились под землю, стала валиться с ног от изнеможения. Впереди пошел Раэль. Остаток ночи они брели по бесконечному лабиринту коридоров, лестниц и длинных темных туннелей. Лиан тащился, вытянув руку с тусклым светильником, едва различая фигуры идущих впереди. Наконец он попросил остановиться.

– Постой, – окликнул он Раэля. – Давай передохнем. Карана совсем выбилась из сил, и я тоже очень устал.

Карана двигалась как во сне. Лиан с Раэлем уже остановились, а она сделала несколько шагов вслепую и внезапно осела на пол. Они не отдохнули и десяти минут, когда Раэль начал их торопить. Он поднял брошенный мешок Караны и повесил себе на плечо. Карана спала, но стоило Лиану взять ее за руку, как она, не проронив ни слова, встала и, пошатываясь, последовала за ним.

Часа через два начался спуск в заброшенную старую часть Шазмака. Стены туннеля были сложены из камня, отполированного временем до маслянистого блеска. Они были украшены не мрачными видами Аркана, а потускневшей за сотни лет изящной резьбой, изображавшей растения и животных Сантенара. Лиан судорожно копался в памяти, пытаясь вспомнить Предания, в которых рассказывалось бы о самых древних обитателях этих мест, но ему ничего не приходило в голову. Воздух здесь был влажный и теплый. По стенам текли струйки воды, в углублениях пола блестели лужи. Они уже немало прошли по подземному городу, когда Раэль разрешил сделать еще один привал.

– Скоро рассвет, – сказал он. – Сейчас наше бегство обнаружат. Нам нельзя медлить. Напав на наш след, они пойдут по нему очень быстро.

Не успел он договорить, как пол, на котором они сидели, дрогнул. Еще через минуту до них донесся глухой гул.

– Стражи подняли тревогу! – сказала Карана. – Аркимы пустились в погоню.

Беглецы спешили по бесконечным коридорам, спускались по крутым каменным ступеням и наконец, в конце узкого и сырого прохода, достигли винтовой лестницы, приведшей их к колодцу с массивной металлической крышкой. Ее можно было открыть при помощи цепи, прикованной одним концом к кольцу на середине крышки. Они подняли ее и спустились в колодец. Конец цепи свисал сквозь небольшое отверстие в крышке возле шарниров, прикрепленных к каменному полу. Раэль потянул за цепь, и крышка с грохотом захлопнулась.

– Давай заклиним ее чем-нибудь! Может, хоть немножко их задержим! – предложил Лиан.

– Нечем! – резко ответил Раэль. – Бежим!

Лиан осмотрел туннель, где действительно не было ничего, кроме блестевших на полу луж, затем, в порыве вдохновения, подпрыгнул, схватился за конец цепи и скрутил его в увесистый узел.

– Теперь они попотеют, поднимая крышку! – сказал он с довольным видом.

– Это их не остановит! – словно сквозь сон проговорила Карана. – Железо и камень беспрекословно подчиняются аркимам.

Беглецы поспешили дальше и через некоторое время добрались до огромных водонепроницаемых ворот.

– Эти ворота запираются и с той стороны, – сказал Раэль. Они открыли ворота, и в тот же момент в глубине туннеля раздался грохот.

– Бегите! – воскликнул Раэль. – Я запру ворота и догоню вас! Погоня уже близко!

Лиан бросился в глубь туннеля, волоча за собой Карану. Она была почти без сознания и двигалась с огромным трудом. Два раза она даже упала. Во второй раз Лиан подхватил ее, взвалил себе на плечо и, пошатываясь, поспешил дальше по коридору. Вскоре они добрались до следующих ворот. Раэль запер и их. Теперь и Лиан с трудом двигался вперед. В глазах у него потемнело.

– Я должен передохнуть! – прохрипел он. – Я больше ни шагу не могу ступить, даже если на меня набросится целая орда аркимов.

– Сейчас так и произойдет! – воскликнул Раэль с перекошенным лицом. – Вперед! Мы уже почти пришли! За поворотом – последние ворота, а за ними – причал. Там обычно стоит лодка. Если только удача не совсем от нас отвернулась, она там и сегодня. Если ее нет на месте, придется пуститься вплавь. Однако это не сравнится с тем, что сделают с нами в Шазмаке, если поймают!

Они побежали. Вскоре впереди замаячил свет. Карана немного пришла в себя и какое-то время сама трусила рядом с Лианом, но возле последних ворот снова упала. Лиан опять взвалил ее себе на спину. За этими воротами туннель действительно превратился в залитую дневным светом пещеру с высоким сводом. С левой стороны каменный пол плавно спускался к воде, где в неглубокой тихой заводи виднелся причал. Выше по течению находилась гряда камней длиной около десяти саженей, защищавшая заводь от стремительного течения. По ту сторону гряды неслись вспененные бурные воды Гарра. На причале лежали две лодки.

Из глубины туннеля донесся глухой удар. Лиан втащил Карану в ближайшую к воде лодку, бросил туда мешок и кинулся назад, где Раэль пытался забаррикадировать последние ворота.

– Я сейчас! – крикнул он Лиану. – Возьми у меня мешки и спускай лодку на воду!

– Там две лодки!

– Оттолкни одну из них от берега, а то они поплывут за нами!

Лиан схватил мешки и бросился к лодке, в которой лежала Карана. Он привязал канат к железному кольцу на пристани, вытравил его немного и навалился на лодку плечом. Лодка тут же соскользнула с причала и поплыла по спокойной воде в сторону бурного потока. «Канат слишком длинный!» – с замиранием сердца подумал Лиан, когда течение подхватило корму лодки и попыталось увлечь за собой задрожавшую посудинку. Он потянул за канат, вытащил лодку в спокойную воду и снова привязал канат к кольцу.

Лиан встревожено посмотрел назад – Раэля не было видно, – подбежал ко второй лодке и попытался столкнуть ее в воду. Она не поддавалась. Лиан навалился на нее всем телом. Лодка словно приросла к причалу. Он стал лихорадочно осматриваться по сторонам, пытаясь найти, чем бы сдвинуть лодку с места, но на причале ничего не обнаружил Он бросился обратно к воротам. Раэль уже закрыл их, но никак не мог задвинуть засов, потому что с той стороны кто-то уже налегал на створки. Лиан навалился плечом на дверь, и засов встал на место.

– Хорошо, что их там пока мало! – крикнул Лиану Раэль. – А то они открыли бы ворота!

– Мне не сдвинуть с места вторую лодку! – крикнул ему Лиан.

Они попытались сдвинуть лодку вдвоем с Раэлем, но она не поддалась. Раэль подтянул к берегу лодку с Караной и схватил топорик, привязанный к ее мешку.

– Я сейчас! – крикнул он Лиану, подбежал ко второй лодке и начал лихорадочно рубить руль.

Лиан отвел лодку с Караной от берега на всю длину каната и стал ждать по колено в ледяной воде. Карана сидела на корме, сжимая в руках руль. В туннеле раздался оглушительный грохот, и из него вылетело густое облако пыли. Раэль продолжал рубить. Из туннеля выбежали два аркима, за ними – третий, а потом и все остальные.

– Отвязывай канат! – прокричал скрытый от глаз Лиана кормой второй лодки Раэль, не переставая работать топором. Лиан не решался отвязать канат, с ужасом глядя на несущуюся к причалу толпу аркимов. Раэль нанес последний сокрушительный удар по рулю второй лодки, бросился к железному кольцу на причале и перерубил канат, привязывавший к нему лодку с Караной. Лодку медленно потянуло течением, и Лиан забрался в нее. Раэль спрыгнул в воду, потом выбрался на гряду камней и, преследуемый толпой аркимов, помчался по ним в сторону лодки.

Кто-то попытался удержать лодку за конец волочившегося за ней каната, но Лиан выхватил нож и перерезал его. Теперь течение несло лодку уже довольно быстро. Раэль добежал до конца каменной гряды, перебросил в лодку топорик и прыгнул вслед за ним. Он немного не допрыгнул до лодки, и, прежде чем Лиан успел поймать его за вытянутую руку, течение подхватило лодку и со страшной скоростью увлекло за собой.

Голова Раэля мелькнула среди пены, потом пропала. Карана с ужасом уставилась на то место, где вода поглотила Раэля. Она бросила руль и поднялась на ноги, чтобы было лучше видно. В лодку хлынула вода, и ее чуть не развернуло поперек течения. Карана схватила руль и выправила лодку, не отрывая глаз от покрытой пеной черной воды, где исчез Раэль. Теперь лодку стало заливать с другой стороны, и она чудом не перевернулась. Среди бурунов мелькали каменные клыки скал, готовые в любой момент разбить в щепки лодку и тех, кто в ней сидел. Лиан заорал от страха. Карана немного пришла в себя, снова схватила руль и кое-как выправила несущееся вниз по течению суденышко.

Несколько аркимов совместными усилиями столкнули на воду вторую лодку и пустились в погоню, умело лавируя в бурной воде. Вот они уже почти настигли беглецов, от которых их теперь отделяло лишь несколько саженей. Аркимы что-то хором кричали Каране, а сидевший на носу мужчина уже протянул к ней руки, намереваясь перетащить к себе.

Карана пристально смотрела на преследователей. Она оперлась рукой о борт лодки и привстала. Лиан даже испугался, что она вот-вот бросится в воду, но тут послышались крики аркимов – у них наконец сломался изрубленный Раэлем руль. Их лодку развернуло поперек течения, перевернуло и бросило на камни, тут же разбившие ее в щепки.

Карана с Лианом молча глядели друг на друга, потрясенные трагедией, только что разыгравшейся у них на глазах. Потом течение увлекло их за поворот ущелья, и Шазмак скрылся из виду.


Через некоторое время ущелье расширилось и течение немного замедлилось, хотя по-прежнему было стремительным. Впереди открылся прямой участок длиной около лиги. Сидевший на носу Лиан посмотрел на корму, где маленькая побледневшая Карана сжимала в левой руке руль.

– Он так любил меня! – воскликнула она, обливаясь слезами. – С самого детства он был моим самым близким другом. Они все были моими друзьями. А чем я им отплатила?! Тензор прав – я предательница! Я должна была сдаться им!

Лиан хотел пробраться на корму. Ледка угрожающе накренилась.

– Сядь на место! – рявкнула на него Карана.

Лодка неслась вниз по быстрой и довольно широкой реке. То тут, то там в реке виднелись скалы, вокруг которых бурлила вода. По обеим сторонам реки возвышались отвесные стены ущелья, в которое не проникали лучи низкого зимнего солнца. Карана по-прежнему сидела на корме. Лиан предложил сменить ее у руля, на что она резко возразила:

– Впереди опять будут пороги. Ты не справишься. Аркимы научили меня плавать по Гарру. Представляю, как они кусают теперь локти!


Весь день они плыли вниз по реке. Лицо Караны превратилось в застывшую бледную маску, а ее руку на руле свело судорогой. Наконец солнце скрылось за горами, хотя еще было светло.

– Мы остановимся на ночь? – спросил Лиан Карану, уже много часов неподвижно сидевшую на корме.

– Да.

Через некоторое время они выплыли из ущелья. Теперь река извивалась среди холмов. Им предстояло выбрать место для высадки, потому что до их слуха уже доносился рев огромного водопада, срывавшегося со скал на равнину Баннадора.

Было почти темно, когда Карана направила лодку в небольшой заливчик среди скал на правом берегу реки. Лодка скользнула по неподвижной темной воде и заскребла дном о камни. Лиан выскочил из лодки и вытащил ее на берег. Он выбросил из лодки свой мешок и нашел место для стоянки – покрытый грубым песком ровный пятачок среди валунов. Потом он пошел было за остальными вещами, но Карана остановила его:

– Я сама! Не ходи сюда!

Лиан побрел по прибрежному песку среди валунов и скал, постоянно спотыкаясь о ветки и другой выброшенный рекой мусор. Издали доносился непрерывный рев водопада. Лиан забрался на высокую скалу и попытался разглядеть его, но было уже темно. Он ничего не увидел и обернулся в сторону лодки. В сумерках он с трудом различил Карану, вынимавшую одну за другой вещи из мешка Раэля. Она рассматривала их и осторожно откладывала в сторону. Наконец она сложила какие-то вещи обратно в мешок, завязала его, вошла по пояс в воду и забросила мешок как можно дальше в реку. Несколько секунд она стояла в воде, глядя туда, где утонул мешок, потом выбралась на берег и поплелась к месту стоянки.


– Как ты думаешь, они продолжат погоню за нами? – спросил Лиан Карану.

– Только не сегодня. Сейчас в Шазмаке нет других лодок. Кроме того, они боятся плавать по Гарру в темноте, а иных пригодных для ночевки мест нет до самого Шазмака. Аркимов осталось мало, и они избегают рисковать жизнью. Гибель пятерых в лодке да еще и Раэля будет тяжелым ударом для Тензора. Мне тоже очень больно. Ведь они были моими друзьями! – Карана вскочила на ноги.

– Значит, они не доберутся сюда до завтрашнего вечера?

– Они будут здесь раньше. Завтра после полудня.

– Тогда давай разобьем лагерь и попробуем обсушиться. Нам можно развести огонь?

– Можно, если найдешь дрова… И не приставай ко мне больше с вопросами! – Она удалилась.

Лиан разбил лагерь среди скал почти у самого берега. Он кое-как умудрился разрубить корму лодки, добыв таким образом несколько досок для костра. Вернувшись к разведенному костру с очередной охапкой обломков их бывшего судна, он обнаружил, что Карана сидит на камне в мокрой одежде, уставившись на огонь, и дрожит.

Лиан заговорил с ней, но казалось, она его не слышит. Он пошел к лодке и принес оттуда оставшиеся вещи Раэля: мешок с едой, небольшую палатку и спальный мешок. Карана сидела в прежней позе. Лиан накинул ей на плечи свой плащ, чтобы укрыть ее от пронзительного ветра, от которого их больше не спасали высокие стены ущелья. Он снял с нее сапоги и чулки и вытер ей ноги. «Какие у нее хорошенькие ножки! – подумал он совсем некстати. – Но до чего же холодные!» Лиан растирал ей ноги полотенцем, пока они не порозовели и не стали теплыми. Потом снял с нее верхнюю одежду, просушил ее над костром, переодел Карану в сухое и укутал ее в спальный мешок. Карана механически поднимала руки и ноги. Казалось, она не понимает, что с ней происходит.

Карана сидела неподвижно, пока Лиан в темноте ставил палатку. Он дал ей кружку горячего сладкого чая, который девушка стала потягивать с отсутствующим видом. Затем юноша приготовил ужин; она съела его, не проронив ни слова. Лиан подбросил дров в огонь и залез в спальный мешок. Он лежал в темноте, прислушиваясь к треску костра, к шуму воды и вздохам ветра, потом закрыл глаза и попытался уснуть, но у него в голове мелькали события последних дней, и сон не шел. Ночью похолодало; на чистом небе мерцали звезды. Только сейчас Лиан задумался о судьбе Зеркала и о суде над Караной. Неужели оно действительно при ней?! Как же она умудрилась скрыть его от всех?!

Внезапно Лиан услышал протяжный душераздирающий вой. Он выскочил из палатки. Карана сидела, раскачиваясь из стороны в сторону, рыдала в голос и рвала на себе одежду. Потом она затихла, сжав пальцами виски, словно стараясь что-то выдавить из головы. Она смотрела куда-то сквозь Лиана, не узнавая его. Неужели она помешалась от горя?!

Лиан потрогал Карану за плечо, и кошмар покинул ее, улетучившись, как дым на ветру. Девушка рухнула на песок и погрузилась в глубокий сон. Лиан поднял ее на руки и вместе со спальным мешком осторожно отнес в палатку. Карана не шевелилась. Лиан провел без сна много часов, размышляя о невероятном бегстве из Шазмака и гадая, мог ли спастись Раэль. Больше всего он боялся обнаружить наутро, что Карана потеряла рассудок. Если она сошла с ума, они оба погибли, потому что он не имел ни малейшего представления, где они находятся.

28
В Баннадорских пещерах

Ничуть не отдохнувший за ночь, Лиан проснулся от треска дров в костре. Сначала он не осознал, где находится, потом увидел на прибрежном песке изрубленную лодку и все вспомнил. Он посмотрел на только что поднявшееся над горизонтом зимнее солнце и понял, что почти не спал.

Карана уже встала и готовила чай, поставив котелок на тлевшие доски. У нее были красные глаза, и она далее не ответила ему, когда он заговорил с ней. Вместо этого спустилась к лодке и стала яростно рубить ее топором. Лиан застонал и закрыл глаза. Вскоре он снова проснулся оттого, что Карана трясла его за плечо.

– Просыпайся! Довольно дрыхнуть!.. Держи!

Она сунула ему под нос кружку с имбирным чаем. Резкий запах ударил Лиану в нос, он вздрогнул, задел девушку за руку, и ему на голую грудь упало несколько горячих капель. Он выругался. Карана резким движением поставила кружку с чаем на песок, подошла к палатке и стала ее убирать. Несмотря на сломанную руку, она работала весьма ловко.

Убрав палатку и упаковав все, кроме нехитрых пожитков Лиана, Карана раздраженно спросила:

– Ты еще долго будешь копаться?

Лиан большими глотками допил неостывший чай, быстро оделся и покидал вещи в мешок. Они вкусно позавтракали яйцами, мелко нарезанным мясом, овощами и толченой крупой, запеченными на сковороде и выложенными на толстые ломти черного хлеба, запивая все это остатками очень крепкого чая. Имбирь прочистил Лиану горло, прогнал остатки сна, и он почувствовал себя гораздо лучше.

Карана взяла щепку и разгладила перед собой песок, а потом монотонным голосом начала говорить, отвечая на вопросы, роившиеся у Лиана в голове.

Она провела щепкой волнистую линию на юго-восток:

– Это – Гарр. Мы сейчас здесь. Горы вот там. А водопад тут. За водопадом река течет среди холмов Баннадора и Сабля. – Карана отмечала точками на песке места, которые упоминала.

– Здесь, к северу от Сабля, река протекает на границе Крейда и Плендура. А вот здесь на реке большая излучина. Потом она поворачивает к югу и делится на два рукава, огибающие остров, где стоит свободный город Сет. Мне нужно туда. Пока мы не дошли до Сета, а может, и в этом городе, нам будет угрожать опасность. Мы спустимся со скал и пойдем вдоль реки. На восточном берегу есть города, там нам, возможно, удастся нанять лодку до Сета. По реке мы доберемся туда за четыре-пять дней, дорога же по суше займет несколько недель.

– А я-то считал, тебе надо в Баннадор!

– Моей конечной целью всегда был Сет. К тому же до него по реке ближе, чем до моего дома.

– Ты раньше не говорила, что здесь можно выбраться из Шазмака, – произнес Лиан.

– Я бы и не сказала, если бы нам не пришлось бежать. Это тайный путь из Шазмака. Но им можно воспользоваться и для того, чтобы проникнуть в город. Поэтому аркимы хранят его в тайне.

– Как ты себя чувствуешь?.. Лучше?

– Я в полном порядке! – сказала, как отрубила, Карана. – А ты что, думал, я спятила?

Лиан опустил глаза.

– Вчера из-за меня утонуло шесть аркимов! – Карана встала, сделала несколько шагов к реке и уставилась на воду. К тому времени, когда она вернулась, Лиан уже собрался.

– А что вельмы?

– Стражи не заметили их вокруг Шазмака.

– Значит, они отстали?

Карана замолчала. Уже три раза ей удавалось оторваться от вельмов, и три раза они снова появлялись, словно из-под земли. Стоило ей увидеть какой-нибудь сон, и они тут как тут. Они явно чуяли ее сновидения, снова и снова выводившие их на ее след. А ведь вчера ей приснился кошмар! Карана задрожала от этой мысли: вельмы обязательно его учуют. «Они охотятся на меня и на Зеркало! – подумала она. – Ты им не нужен, но они походя убьют и тебя! Нет, теперь я не могу рисковать, не хочу остаться совсем одна!»

– Они наверняка снова меня разыщут! Пошли! Надо спешить! – Взгляд Караны стал более осмысленным. Серьезность положения, в котором они с Лианом оказались, отвлекла ее от тяжелых мыслей о вчерашней трагедии. Карана стерла с песка свои рисунки, и они тронулись в путь. Тропы поблизости не было, и легче всего было пробираться берегом реки.

– А ты не боишься, что аркимы увидят наши следы? – спросил Лиан, когда они с Караной выбрались из валунов и пошли по широкой полосе грубого серого песка, на котором оставались отпечатки их ног.

– А чего бояться?! – ответила Карана. – Тензор и так знает, куда мы пойдем, потому что другого пути нет. Нам надо спуститься к подножию водопада.

Они оставили реку по левую руку и отправились среди бугров и валунов по лугу, изрытому ямами со стоячей водой и замерзшими у берегов озерцами. На одном из пригорков они немного задержались. За несколько сотен шагов перед ними почва плавно опускалась, исчезая из виду. По обе стороны от них громоздились скалы. Где-то слева река срывалась с обрыва и с грохотом разбивалась о камни у подножия плоскогорья. В воздухе стояло облако брызг. На утреннем ветру клубился туман. Миновав водопад, река текла на юго-восток среди высоких холмов, теряясь за подернутым дымкой горизонтом. За спиной у беглецов непроходимой стеной поднимались увенчанные снегами горы Халласа, единственным проходом в которых зияло черное жерло огромного ущелья реки Гарр.

– Не понимаю, как тут можно спуститься, – пробормотал Лиан.

Карана посмотрела на него с озабоченным видом и сказала:

– Спуск прямо перед тобой! Смотри!

Луг прорезала расщелина. Сначала она шла параллельно скалам у самого края, а потом – в сотне шагов от того места, где стояли Лиан с Караной, – приближалась к ним вплотную. Они подошли к ней, Лиан заглянул в ее темную утробу и увидел почти отвесные стены из крошащегося известняка. Дна расщелины вообще не было видно. Лиану стало нехорошо.

– Мне не спуститься, – пробормотал он с посеревшим лицом. – Тут очень глубоко?

– Да нет же! Водопад более трехсот саженей в высоту, а эта расщелина – не более пятидесяти саженей в глубину. За ней идут пещеры. Пожалуй, я пущу тебя вперед. Раз уж ты решил свалиться, так хоть не мне на голову.

– Не смешно, – сказал Лиан. – Ты прекрасно знаешь, что я боюсь высоты.

– Ничего не поделаешь. Придется потерпеть… Ну ладно! Я пойду первой. Хорошо, что ты попил имбирного чая. Имбирь бодрит!.. Ничего не бойся. Ставь ноги туда же, куда и я, и цепляйся за то же, за что цепляюсь я. Двигайся осторожно! Этому известняку миллион лет, он легко крошится!

Карана поудобнее приспособила мешок на спине, поправила гипс на запястье и неуклюже полезла вниз. Сначала ей пришлось проделать несколько шагов по крутому каменистому склону. Внизу Карана остановилась и попыталась что-то нащупать сначала одной ногой, потом другой. Потом она подняла к Лиану обескураженное лицо.

– На обрыве должны быть металлические скобы, – объяснила она.

– Может, они заржавели, а ржавчина разъела металл? Или ты не туда полезла?

– Они не могли заржаветь: уж аркимам-то хватило бы ума изготовить их из специального сплава, – сказала Карана, по-прежнему пытаясь нащупать скобы ногой. Потом она внимательно посмотрела по сторонам. – Нет, это то самое место. Я абсолютно уверена.

– Когда ты была здесь в последний раз? Может, обвалился кусок скалы?

– Я вообще никогда здесь не бывала. Я же говорила тебе, что это тайный путь. С тех пор как аркимы разорвали отношения с внешним миром, они пользуются этим путем только в крайних случаях. Но о его существовании известно всем аркимам и тем, кому они доверяют. Даже мне! – добавила Карана с горечью и вылезла наверх.

– Первых скоб нет. Может, скала действительно обвалилась. У меня в мешке есть веревка. Достань ее!

Лиан нашел веревку около четырех саженей в длину и передал ее Каране, которая обвязалась одним концом вокруг груди, а другим – вокруг пояса, тщательно проверила узлы и сказала:

– Упрись ногами в этот валун. Когда я крикну, потихоньку опускай меня!

Лиан уперся в валун на краю расщелины. Карана спустилась вниз. Потом послышался звук падающих камней, и веревка натянулась.

– Опусти меня немножко! – крикнула Карана. Лиан осторожно травил веревку. Потом, когда у него в руках осталось не больше полусажени веревки, он услышал, как Карана кричит ему:

– Хватит! Тащи меня наверх!

Лиан медленно поднял ее. Хотя Карана и была довольно хрупкого телосложения, поднимать ее было нелегко, и, когда веревка наконец ослабла, у Лиана дрожали колени. Карана высунулась из расщелины.

– Бесполезно! – сказала она. – Кусок скалы обвалился, а с ним штук двенадцать скоб. Но остальные вроде бы на месте.

– Ну и что! Здесь все равно не к чему привязать веревку. Я могу спустить тебя, но меня-то кто будет держать?!

Карана осмотрелась. Лиан был прав. Известняк выветрился и стал совершенно гладким. Его выступы были слишком большими, чтобы обвязать их веревкой, и слишком скользкими, чтобы она на них удержалась.

– Я вижу внизу какие-то щели в скале. Давай вобьем в одну из них нож и привяжем к нему веревку? – предложил Лиан.

Карана, нахмурившись, обдумала его предложение.

– Известняк раскрошится или мой нож сломается! Кроме того, веревка нам еще понадобится, так что надо накинуть ее на что-то и сделать петлю.

– Веревки не хватит. Когда ты мне крикнула, она уже почти кончилась.

– Но ты же стоял на самом верху. А что если нам положить что-нибудь поперек расщелины где-нибудь пониже, а потом перекинуть веревку? – Карана измерила расстояние глазами, что-то монотонно насвистывая сквозь зубы. – Нет! Даже в этом случае веревки не хватит. – Она вылезла из расщелины, села и вывернула свой мешок на землю. – Можно разрезать одеяла и связать их вместе, но нам все равно не за что зацепиться… А что у тебя в мешке?

Лиан изучил его содержимое:

– Ничего подходящего.

Карана опустила голову на руки и начала раскачиваться взад и вперед, потом взглянула на небо.

– Я уже чувствую их приближение! Через несколько часов они до нас доберутся. – Карана с ужасом подумала, что они с Лианом проспали все на свете.

Лиан же мерил шагами край ущелья.

– К чему бы нам прицепить веревку? – рассуждал он вслух. – Тут нет даже деревяшек, кроме обломков лодки… А вот в лодке как раз и найдется то, что нам нужно! – внезапно воскликнул он возбужденным голосом.

Карана подняла на него глаза.

– В лодке есть якорь! – пояснил Лиан. – Двурогий якорь под передней банкой. Как раз то, что нам нужно!

– А веревки там нет?

– Не помню. Был канат, но за него ухватились аркимы, и я перерезал его у самого борта… Давай я схожу за якорем!

– Давай! Да побыстрее! Дорога каждая минута!

Лиан умчался. Обуреваемая недобрыми предчувствиями, Карана легла на каменистую почву и стала разглядывать небо. Неужели все муки окажутся напрасными из-за какой-то веревки?! И почему она только не догадалась захватить веревку подлиннее?!

Карана закрыла глаза. У нее из головы улетучились все образы, даже постоянно присутствовавший там с момента суда малюсенький образ Лиана, прыгавшего в тот момент по кочкам и ухабам к разбитой лодке. Карана стала мысленно озираться, пытаясь уловить образы происходившего неподалеку, и внезапно они возникли, – множество разъяренных аркимов, несущихся вниз по реке под предводительством Тензора, грозного, как северная буря в горах, накрывающая землю черным крылом и сеющая смерть и разрушения ветром, громом и молниями. Карана задрожала и с трудом открыла глаза. И угораздило же ее родиться чувствительницей! На бледно-голубом небе светило солнце, но у охваченной ужасом девушки мороз пробежал по спине.

«Я им не дамся! – подумала она. – Тензору не видать Зеркала, даже если мне придется бросить Лиана!» Впрочем, она понимала, что это станет последней каплей, страшным ударом, от которого ей будет уже не оправиться.


Она услышала топот Лиана задолго до того, как он появился. Бедняга! Он совсем запыхался! Карана забралась на валун и стала смотреть, как он бежит.

– Я их видел! – закричал Лиан, как только заметил Карану. – Вон с того высокого холма!.. Из ущелья выплыла лодка! – Он раскраснелся и задыхался, но тащил якорь и веревку.

– Они далеко?

– Едва показались.

– Скоро они доплывут до нашей стоянки. Сначала они все там обшарят, но все равно через несколько часов будут здесь. Ой, Лиан, ты даже не представляешь, на что они способны!.. Мне очень страшно!.. Давай скорее якорь!

Карана долго колотила топориком по рогам якоря, подгибая их поближе к веретену. Когда якорь стал похож на грубую стрелу, Карана спустилась вниз и вбила его в трещину прямо над обрывом. Она связала вместе две веревки и пропустила их сквозь ушко якоря так, чтобы они свисали с обеих сторон кусками равной длины.

– Мне не спуститься по веревке! – сказал Лиан, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.

– Тогда завяжи на ней узлы, да небольшие, чтобы свободно проходили в ушко. А еще лучше завяжи их только с одной стороны, а потом мы вытащим веревку за другой конец… И не трусь! Тут не глубоко!

Лиан завязал на веревке несколько узлов, стараясь не думать о предстоящем спуске.

– Готово! – сказал он.

Карана кивнула, сняла сапоги и носки и засунула их в мешок. Уверенно взявшись за веревку, она начала спуск вдоль отвесной стены, цепляясь за ее выступы пальцами ног и здоровой руки и, насколько позволяло больное запястье, придерживая веревку другой рукой. Лиану стало плохо от этого зрелища, но наконец Карана добралась до скоб и повисла на них, отпустив веревку. Она посмотрела вверх на Лиана, поморщилась от боли, помахала больной рукой и стала медленно спускаться по металлическим скобам.

Лиан повис над пропастью, крепко схватившись за веревку обеими руками, и попробовал спускаться, но ладони у него так вспотели, что веревка заскользила в руках. Он сжал ее изо всех сил и повис было над пропастью, но собственный вес тянул его вниз, и он снова стал соскальзывать все быстрее и быстрее, не в силах остановить падение и ничего не соображая от ужаса. Внезапно он нащупал первый узел, рывком остановился и повис на нем, вращаясь на веревке, чувствуя, как силы покидают его, и не сомневаясь, что, прежде чем доберется до следующего узла, сорвется и рухнет в пропасть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации