Электронная библиотека » Юнко Такахаши » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 31 октября 2018, 09:40


Автор книги: Юнко Такахаши


Жанр: Здоровье, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Зеленый чай

Когда я пришла провести интервью в дом Хидекичи, он приготовил и подал мне чашку зеленого чая и с гордостью сказал, что умеет делать хороший чай, потому что он из провинции Сидзуока – самого большого региона-производителя этого растения в Японии. Он также рассказал мне, что в том числе и поэтому ему так нравится чай.

Большинство долгожителей, с которыми я говорила, как и Хидекичи пьют много зеленого чая в течение дня. Пить этот напиток утром – это здоровая привычка всех японцев. Об этом, кстати, есть и поговорки: «Утренний чай приносит счастье» или «Утренний чай помогает избежать несчастья». И когда одна чаинка плавает в чашке вертикально, японцы считают это знаком удачи.

В Японии обычно пьют зеленый чай не только по утрам, но и в любое время, после еды, на полдник или во время перерыва на работе. Согласно данным Японской федерации производителей чая, зеленый чай содержит много таких питательных веществ, как катехин, флавонол, витамин С и минералы. Катехин – это полифенолический компонент (полифенолы – природные химические соединения, положительно влияющие на организм), который выполняет функции антиоксидантов: предотвращает старение и многие заболевания и дезинфицирует.

По этой причине считается, что полоскание горла зеленым чаем помогает избежать инфекций и гриппа. Также известно, что он уменьшает величину гликемического индекса, связанного с ожирением и диабетом, и нормализует артериальное давление.

Есть осознанно

Томотаро Аикава (102 года) очень хорошо осознает, что должен правильно глотать, когда ест. Описывая мне свои ежедневные дела, Томотаро спросил меня вдруг:

– Каков, как ты думаешь, ключ к правильному питанию у пожилых людей?

Я ответила, что тщательно пережевывать, так как многие долгожители мне уже об этом рассказывали.

– Да, безусловно, об этом можно и не говорить! – ответил он мне, как будто удивившись моему невежеству. – Но есть и кое-что другое. Перед тем, как положить еду в рот, с каждым кусочком мое сердце говорит моему телу, что я буду есть. Тогда в ту же секунду открывается пищевод, и так я могу избежать проблем с проглатыванием. Не знаю, действительно ли открывается пищевод, – объяснил мне Томотаро, – но важно, чтобы тело было готово принять этот кусок.

Его благоразумие меня поразило. Я никогда не думала и не слышала ничего подобного, но это правда: если питаешься осознанно, тело «поможет» принять еду.

Естественно, Томотаро ест долго. Из-за привычки к тщательному пережевыванию, которая появилась у него еще в детстве, и осознанного подхода к питанию каждый прием пищи занимает у него более часа.

Томотаро, который никогда не употребляет алкоголь, живет с семьей своей внучки, она готовит ему отдельно от остальных, чтобы лучше контролировать питательность продуктов и количество соли.

– Моя внучка купила специальные книги и изучила, что полезно для стариков. Она готовит мне еду. Она моя любимая внучка, – сказал Томотаро радостно.

Я не смогла познакомиться с ней, но прекрасно поняла, что она очень любит своего дедушку. Она запрещает ему есть соленые продукты и сладости, но делает это с любовью. А когда долгожитель съедает кусочек мяса из большого блюда, предназначенного другим членам семьи, его девятилетний правнук касается его руки и трогательно ругает:

– Нет, прадедушка!

И даже упрек правнука радует Томотаро. Так питание этого столетнего долгожителя контролируется всей его семьей.

ПИТАНИЕ ТОМОТАРО АИКАВА

Проснувшись: чашка зеленого чая и рисовое печенье.

Завтрак: тост с клубничным мармеладом, чашка молока, йогурт и банан.

Обед: хлеб, томатный сок и чашка молока.

Полдник: маленькая булочка с начинкой из засахаренных бобов и зеленый чай.

Ужин: три четверти миски риса, мисо-суп с овощами, чашка салата с пятью или шестью видами органических овощей, немного говядины, филе рыбы и ферментированная соя с водорослями.

Есть то, что хочешь и когда хочешь

В отличие от Томотаро и Хидекичи, чья пища хорошо контролируется их семьями, Миеко Нагаока (102 года) наслаждается своим питанием, так как никто не запрещает ей есть все то, что ей нравится и тогда, когда ей этого хочется.

Миеко пловчиха и обладательница мирового рекорда в заплыве на 1500 метров в категории от 100 до 104 лет. Она живет одна (двое ее детей живут далеко, хотя часто навещают ее) и ведет самостоятельную жизнь.

Когда я спросила ее, что она предпочитает есть, Миеко ответила, что все. Так как я стремилась понять, какие продукты способствуют долголетию, я настояла на ответе о том, что ей нравится особенно.

Тогда, недолго думая, столетняя пловчиха ответила мне:

– Мне очень нравится белый рис и бобовые. В моей тарелке не может не быть белого риса и бобовых любого типа, например, сои, черной сои или фасоли, при каждом приеме пищи.

В целом считается, что бурый рис питательнее белого обдирного, но Миеко предпочитает именно белый, потому что ей не нравится вкус бурого. Может, некоторые продукты и считаются более питательными, но она не готова ради этого пожертвовать вкусом.

Миеко сама готовит всю свою еду. Она не думает о том, что какие-то продукты особенно полезны для ее здоровья, большую важность для нее имеет аппетит и вкус еды. И все же она всегда готовит много разных блюд: съедает она мало, но ей нравится разнообразная пища.

Ее сын Хироюки, который был рядом с ней во время интервью, подтвердил, что она ест только то, что ей нравится.

– Думаю, диета моей матери плохо сбалансирована, она ест только то, что ей хочется, – сказал он шутливо.

Но из-за того, что Миеко всегда нравились бобы, овощи и рыба, она никогда не выводит свое питание из равновесия. А свежие овощи растут в саду за ее домом. Кроме того, она не любит слишком соленые блюда, поэтому много соли не употребляет.

Удивительная вещь: когда Миеко исполнилось 95 лет, ее вкус вдруг изменился, и она стала хотеть есть больше мяса. Долгожительница пояснила, что это изменение совпало с тем моментом, когда она начала заниматься плаваньем более серьезно и участвовать в соревнованиях.

Как ее семья, так и она сама были удивлены такому изменению в ее вкусах, потому что до тех пор она предпочитала овощи или рыбу.

– Наверное, мое тело тратит много энергии при плавании и требует больше животного белка, – проанализировала Миеко.

Другая особенность ее питания состоит в том, что она ест малыми порциями и так медленно, что иногда прием пищи занимает один или два часа.

Удивительно, но у Миеко нет и четко отведенного времени на еду. То есть она делает это тогда, когда считает нужным, так что, когда у нее разыгрывается аппетит, даже если уже два часа ночи, она готовит себе что-то легкое, например, суп с лапшой.

Или точнее, когда тело ее об этом просит.

Региональные и сезонные продукты

Также, как и столетняя пловчиха Миеко Нагаока, Масако Мурасе (104 года) тоже наслаждается свободой есть то, что она пожелает и тогда, когда посчитает нужным. И все же принцип Масако, – это «есть хорошие продукты понемногу и не пить алкоголь». Хорошие продукты, которые она упоминает, это продукты сезонные, типичные для местности, где она живет, и продукты из престижных традиционных магазинов.

Так как Япония «вытянута» от севера к югу, между ее провинциями существует серьезная климатическая разница, и поэтому каждая из них отличается по продуктам питания. Им придается большое значение. Например, провинция Сидзуока известна своим зеленым чаем. Ямагата – земля черешни, а Фукусима предлагает вкусные персики, хотя после аварии на атомной электростанции, произошедшей в 2011 году, их производство пришлось сократить.

Кроме того, в Японии четко различаются четыре времени года и поэтому сезонные продукты в стране высоко ценятся, так как они вкуснее и питательнее. Хотя, конечно, благодаря теплицам, на сегодняшний день многие продукты продаются круглогодично.

Так что Масако легко достать сезонные продукты и продукты из других регионов. Она живет одна (хотя ее дом расположен рядом с домом ее сына) и сама готовит себе еду. По ее словам, это всегда что-то простое, например, из сезонных овощей. Также у нее никогда нет недостатка в говядине.

Меня впечатлил разговор с Масако: она очень откровенна и решительна и четко знает, что ей нравится, а что нет. Из продуктов ее привлекают все фрукты, кроме яблок и инжира.

Сказать «яблоко» в Японии значит иметь в виду «лекарственный продукт». Как учат японские пословицы: «Чем краснее яблоки, тем бледнее врачи» или «Где есть яблоки, не нужны врачи». Так что этот фрукт в стране очень популярен.

Заинтригованная, я спросила Масако, почему ей не нравятся яблоки и инжир.

– Мне не важно, хорошо у меня со здоровьем или нет. Конечно, я осторожна с тем, что может мне навредить, как, например, избыток соли. Просто, – ответила она мне, – эти два фрукта не подходят мне.

ЕДА МАСАКО МУРАСЕ

Завтрак: тост, ветчина, яйцо, чашка бульона и чашка латте макиато.[10]10
  Латте макиато – кофейный напиток, кофе с молоком 1:3.


[Закрыть]

Обед: суп с гречневой лапшой и зеленым луком.

Ужин: чашка риса, сашими (сырая рыба), немного тушеного мяса и вареные овощи.

Питаться регулярно

В отличие от Миеко и Масако, Нобору Курата (102 года) очень организован. Нобору работал каменщиком в течение 70 лет, пока не вышел на пенсию в 85. Сейчас он наслаждается своим хобби – керамикой. Может быть, у него и нет необходимости вести такую четко организованную жизнь, но ему это нравится. Поговорив с ним, я обратила внимание, что он человек спокойный и добросовестный.

Пожилой каменщик объяснил мне, что, как и многие другие столетние японцы, он ест все продукты, кроме натто (ферментированной сои). Нобору живет с четырьмя поколениями своей семьи, и его невестка готовит многочисленные и различные блюда, которые всегда включают много овощей, и Нобору ест так же, как и все остальные.

– Всё, но очень немного риса, не больше вот этого, – сказал он мне, показывая свой сжатый кулак.

Меня удивило такое малое количество, и я спросила, достаточно ли ему этого.

– Да, конечно. Это гораздо лучше, чем забивать желудок. Но, в моем случае, ключ к долголетию, – это четкое время приема пищи, – утверждает столетний мужчина.

РАСПОРЯДОК НОБОРУ

Столетний Нобору Курата следует одному и тому же распорядку всю свою жизнь. Он встает чуть раньше шести утра и начинает день, ухаживая за семейным буддистским алтарем, очищая его и поднося чашку зеленого чая. После этого он завтракает со своим правнуком в 6.30, обедает ровно в полдень и ужинает в шесть вечера. Наконец, спать он ложится в 8.30 вечера.

По его словам, такой распорядок диктует жизнь ремесленника: в течение больше чем семидесяти лет полдень был временем его обеда даже после того, как он вышел на пенсию. Нобору убежден, что четкое время приема пищи помогло ему вести организованную жизнь, что, в свою очередь, позволило столько прожить.

Хлеб и красное вино

Когда речь идет о японских продуктах, первое, что приходит в голову, – это рис. Он действительно главное блюдо. Возможно, не так, как пловчихе Миеко Нагаока, но японцам в основном очень нравится рис, и они употребляют его как минимум раз в день. Они совершенно особенно относятся к этому продукту: достаточно увидеть в магазинах электроприборов дюжины разных электрических кастрюль специально для варки риса.

Однако вкус к еде у Цунеко Сасамото (101 год), первой женщины-фотожурналистки в Японии, довольно особенный, по сравнению с другими долгожителями и с большинством своих соотечественников. Рису она предпочитает хлеб и вино.

– Мне никогда не нравился рис, с детства, – доверилась мне ветеран фотожурналистики.

Хлеб и западная еда сегодня распространены в Японии, но люди пожилые, как правило, предпочитают традиционную пищу, к которой они более привычны. Особенно те, кто жил в эпоху войны, когда очень чувствовалась нехватка продовольствия: у них большая привязанность к белому рису, который смешивали с зерном, картошкой и тыквой, чтобы получилась порция побольше.

Но даже в таких тяжелых обстоятельствах, рассказала Цунеко, она выменивала у соседей свою карточку на получение порции риса на другую – на хлеб. Конечно, она помнит, что люди смотрели на нее странно.

Другая особенность Цунеко, – это то, что за ужином у нее всегда присутствует бокал красного вина. Эта привычка совсем необычна среди столетних женщин: только шесть из ста употребляют алкоголь (тогда как среди мужчин это делают 22 из 100). Цунеко начала пить красное вино 30 лет назад, когда ей было около 70, по рекомендации семейного врача, так как у нее была анемия. И сама она читала профессиональные статьи, где говорилось, что полифенол, который содержит вино, предотвращает анемию и старение. Широко известно, что красное вино обладает свойствами, полезными для здоровья. Согласно различным научным исследованиям, его умеренное употребление предотвращает артериосклероз, улучшает церебральную функцию и балансирует уровень сахара в крови и холестерина.

УМЕРЕННО

Хотя Цунеко начала пить вино в качестве средства от анемии, оно ей очень понравилось, и теперь она наслаждается им каждый вечер. Но она не пьет больше одного бокала (170 миллилитров) в день, чтобы голова была ясной.

Кроме хлеба и красного вина, ей также нравится шоколад и сыр, что тоже редко встречается среди японок… Она больше похожа на француженку. Однако, Цунеко любит и японскую еду.

Она сама готовит всю свою пищу и никогда не покупает полуфабрикаты, и не использует ненатуральные приправы. Кроме того, она готовит бульоны из бонито и натуральных водорослей вместо того, чтобы использовать готовые пакеты, – их покупают многие.

У Цунеко своя собственная философия питания: «Есть значит жить, а еда – это культура». Поэтому она очень заботится о еде и не жалеет времени и труда, чтобы готовить вкусные блюда.

– Думаю, что я типичная обжора, – смеется она, как подросток. – потому что я ем то, что мне нравится, и готовлю это так, как мне нравится.

Так что она не придает большого значения ни калориям, ни количеству соли или жиров, она не употребляет пищевых добавок, потому что они не кажутся ей аппетитными. Она убеждена, что вкусная еда на самом деле питательна и обогащает жизнь.

Единственное, что Цунеко выделяет, как важное, – это количество: нельзя есть до полной сытости.

– Мои бабушка и мама говорили, чтобы я ела малыми порциями даже то, что мне нравится, и я всегда следовала этому правилу.

– Я невероятно счастлива потому, что у меня есть красное вино, шоколад и сыр, – рассказала мне ветеран фотожурналистики с улыбкой, способной завоевать мир.

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДИЕТА ЦУНЕКО САСАМОТО

Завтрак: круассан с домашним клубничным мармеладом, чашка кофе с молоком, питьевой йогурт и фрукты.

Обед: суп с гречневой лапшой и салат.

Ужин: бокал красного вина (170 мл), бифштекс, сырая рыба, салат: водоросли и грибы, сваренные в соевом соусе.

Алкоголь – это лучшее лекарство

Известная народная мудрость гласит: «Нет ничего лучше для здоровья, чем немного крепкого напитка». Но среди столетних японцев алкоголь – редкое явление, и это подтверждают статистические данные. И все же некоторые из тех долгожителей, с кем я проводила интервью, следуют примеру фотожурналистки Цунеко Сасамото.

Например, Теи Хидака (112 лет). До того, как она переехала в дом престарелых в возрасте 105 лет, она пила вино и пиво, но особенно ей нравился бренди. Друг ее семьи, Масатоси Ивасаки, помнит хороший совет, который дала ему Теи:

– Она пила немного, но предпочитала, чтобы продукт был высокого качества. Однажды она сказала мне, чтобы я не пил дешевых ликеров, а пил хорошие, например, бренди «Наполеон».

Любимые блюда Сино Мори (111 лет) – самой пожилой и самой известной в мире телеведущей – это суши, мясо и овощи. Но она считает, что прожить столько лет ей помог бокальчик сётю, разбавленного горячей водой с небольшим количеством сахара.

Сётю – крепкий напиток из риса, зерна, батата или коричневого сахара. Он дистиллируется на юге Японии и может быть крепостью от 25 до 45 градусов. Аромат и вкус этого ликера зависят от исходного сырья, из которого его изготавливают.

Все хорошо в меру: алкогольный напиток, выпитый для удовольствия в разрешенном количестве, увеличит качество вашей жизни.

Сино больше всего нравится рисовый сётю, который производится в ее родном регионе, Амакусе. Несмотря на его крепость, она считает этот напиток полезным для здоровья, потому что сётю не содержит сахара и богат ферментом урокиназа, который растворяет тромбы и «функционирует», даже если просто понюхать ликер. Также, согласно исследованиям, сётю регулирует уровень холестерина в организме.

– Ключ моего долголетия – это сётю. Он мне очень нравится, но я пью не больше трех глоточков, – заключила Сино с дружеской улыбкой. Она говорит с сильным акцентом Амакуса, так что мне пришлось просить помощи в переводе у телепродюсера, который мне ее представил.

Со своей стороны, Тосинори Вакамацу (100 лет) наслаждается тростниковым сётю, который делают на его родине – острове Амами-Осима на севере страны. Тосинори разбавляет его 4 к 1. Долгожитель поделился со мной своим секретом: он никогда не напивался и не собирается.

И хотя эти долгожители, согласно проанализированным данным, являются меньшинством, они олицетворяют собой принцип того, что «алкоголь – это лучшее лекарство». Но не стоит забывать, что все они пьют в очень маленьких количествах, едва ли пару глотков. Хотя считается, что крепкие напитки обладают положительными для здоровья свойствами, мне кажется, что самым действенным является тот факт, что долгожители получают от них удовольствие.

В настоящее время телеведущая Сино Мори живет в доме престарелых, так что ей не позволяют пить сётю каждый день, как раньше. Теперь она пробует его только в исключительных случаях, таких как день ее рождения.

– Она очень довольна, когда ей позволяют пить сётю, и всегда предлагает нам к ней присоединиться. Очень жаль, но мы вынуждены отказываться: мы не можем пить во время работы, – рассказал мне медбрат в доме престарелых, глядя на Сино с нежностью.

Не забивать желудок

Пока я не могу утверждать, что существует «магический продукт», позволяющий жить больше ста лет, поскольку долгожители, с которыми я говорила, едят то, что им хочется. Ясно одно: все они следят за количеством съеденного.

В Японии можно часто услышать древнее правило: хара хачи бу, что дословно переводятся как «восемьдесят процентов желудка».[11]11
  А также: «Ешь до тех пор, пока не будешь сыт на 80 %».


[Закрыть]
Это означает: чтобы быть здоровым, нужно перестать есть до того, как желудок заполнен. Об этом правиле вспоминает и Йосимори (87 лет), сын Сино Мори:

– Моя мама всегда повторяла эту фразу. Она ест все, но всегда в малых количествах.

Сино и все без исключения долгожители, с которыми я общалась, утверждали то же самое, хотя некоторые идут даже дальше и ограничиваются шестьюдесятью или семьюдесятью процентами.

УМЕРЕННОСТЬ В ЕДЕ ПРОДЛЕВАЕТ ЖИЗНЬ

Эффективность этого постулата в некотором смысле подтверждает пример Дзироэмона Кимуры, самого старого человека в мире по данным Книги рекордов Гиннеса. Он скончался в 2013 году в возрасте 116 лет. Его девизом было: умеренность в еде продлевает жизнь.

Но важно понимать: «есть мало» не означает есть плохо или не следить за калориями. На самом деле, как сам он объяснял в одном из интервью, Дзироэмон ел рыбу и многочисленные виды овощей и бобовых. Так и долгожители, с которыми я проводила интервью, едят в малых количествах, но речь всегда идет об очень питательных продуктах.

В Университете Висконсина в США исследовали связь между ограничением калорий и долголетием у индийских макак и приматов. Его результаты доказывают, что более легкое питание – с калорийностью, уменьшенной на треть – удлиняло жизнь макак и задерживало появление болезней, возникающих по причине старения: диабет, рак, сердечно-сосудистые заболевания и атрофия мозга.

Однако другие исследования, проведенные с людьми, показали, что диета с пониженным количеством калорий может, помимо всего прочего, стать причиной снижения плотности костной ткани.

В случае японских долгожителей стоит иметь в виду, что их традиционная пища в целом содержит мало калорий, главным образом по типу используемых продуктов.

Геронтолог Нобуёси Хиросе, исследовав более восьмисот долгожителей, считает, что ключ к долголетию – это хорошо есть и не подхватить насморк. И причина того, что есть понемногу очень важно, может состоять в том, чтобы меньше заставлять работать пищеварительную систему, как и говорил столетний атлет Хидекичи Миядзаки.

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ
ПИТАНИЕ

1. ТЩАТЕЛЬНО И ОСТОРОЖНО ПЕРЕЖЕВЫВАЙТЕ И СЛЕДИТЕ ЗА СОСТОЯНИЕМ РОТОВОЙ ПОЛОСТИ

2. ЕШЬТЕ РЕГУЛЯРНО ТРИ РАЗА В ДЕНЬ

3. НЕ ЗАПОЛНЯЙТЕ ЖЕЛУДОК ДО ПРЕДЕЛА

4. ЕШЬТЕ ЗДОРОВУЮ ПИЩУ И ВЫБИРАЙТЕ ПРОСТЫЕ И НАТУРАЛЬНЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

5. ИЩИТЕ СВЕЖИЕ СЕЗОННЫЕ ПРОДУКТЫ, ЛУЧШЕ МЕСТНЫЕ

6. УПОТРЕБЛЯЙТЕ ПИТАТЕЛЬНЫЕ ПРОДУКТЫ, НЕ СОДЕРЖАЩИЕ СЛИШКОМ МНОГО ЖИРОВ

7. УМЕНЬШАЙТЕ КОЛИЧЕСТВО СОЛИ, КОТОРУЮ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ

8. ВКЛЮЧАЙТЕ В СВОЙ РАЦИОН НЕМНОГО МЯСА, ОНО ПОЛЕЗНО В ОПРЕДЕЛЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ

9. ИЗБЕГАЙТЕ БОЛЕЗНЕЙ, ПРИДЕРЖИВАЯСЬ СБАЛАНСИРОВАННОЙ НИЗКОКАЛОРИЙНОЙ ДИЕТЫ

10. НАСЛАЖДАЙТЕСЬ БОКАЛОМ ХОРОШЕГО АЛКОГОЛЯ, ЛУЧШЕ ВИНА, ЕСЛИ ЗДОРОВЬЕ ПОЗВОЛЯЕТ


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации