Электронная библиотека » Юрий Полунов » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 14 августа 2018, 14:21


Автор книги: Юрий Полунов


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
В центре Европы

Страны, которые условно можно включить в «центр Европы» – это королевства Богемия, Польша и Венгрия.

Представляется богемец:

 
Я живу в Королевстве Богемия,
И не желаю признаваться каждому встречному
О том, что у меня на уме.
На папские проклятья я не обращаю внимания,
Ибо чем лис отвратительней,
Тем легче с ним расстаются.
С тех пор, как дух Уиклифа82 живет во мне,
Я не подчиняюсь папской власти.
Хотя некоторые убеждения Уиклифа ошибочны,
Пересказывать их сейчас нет смысла,
Ибо я намерен сказать о другом:
Если мы не правы,
То тем скорее Господь накажет нас.
 

«Королевство Богемия окружено большими горами и лесами, в которых много высоких и толстых деревьев. В лесах водится много диких животных; некоторые из них по размерам не уступают быкам и так же, как они, травоядны. В различных областях Богемии имеются залежи металлов и богатые плодородные земли, которые приносит хорошие урожаи зерновых, овощей, фруктов. Богемцы непоколебимо придерживаются своих убеждений. Многие из них ошибочно отрицают семь таинств83 и другие общепринятые духовные установления, которых придерживается наша Святая Церковь.

В Богемии люди живут в скромных жилищах, но имеют достаточно жизненно важных продуктов (при этом они не любят гусей и уток). Своей манерой поведения они напоминают жителей Горной Германии, на языке которой говорят в Королевстве. Столицей Богемии является Прага; когда император находится в стране он подолгу живее в этом городе».

Королевство Польша расположено к северу от Богемии и простирается на восток до Венгерии.

«В Польше много лесов и необжитых мест, в которых обитают различные дикие звери и роятся пчелы. Во многих частях страны земля плодородна, в достатке есть также смола, вар, деготь. В Польше много хороших городов, лучший из них – Краков. Поляки отличаются грубостью, простотой в одежде и манере поведения; многие из них владеют умением торговать. В некоторых своих областях страна очень бедна. Поляки – миролюбивые люди, они не любят воевать; когда отсутствует военная угроза, они лакомятся медом. В одежде они следуют моде Горной Германии, они говорят на неправильном немецком языке».

Земля Королевства Венгрия разделена на две части: «Великая Венгрия» и «Малая Венгрия».

«Это большая страна; в ней имеются и высокие горы, и такие местности, в которых обитает много диких животных. В Венгрии находятся месторождения соли, которую добывают копкой, и небольшие запасы золота… Здесь живут люди многих национальностей, которые отличаются манерой поведения и носят одеждой разнообразных фасонов. Соответственно этому многообразию в стране говорят на различных языках и используют различную валюту. Собственно венгерский язык представляет собой смесь испорченных итальянского, греческого и турецкого языков (могущественное турецкое государство захватило большую часть венгерской земли). Главные города королевства – Секешфехервар и Сомбатхей, главная и большая река – красивый Дунай».

За Пиренеями

С северным регионами Испании Борд познакомился во время паломничества в Компостелу, но на этот раз у него были более амбициозные планы: он решил проехать по самым известным областям страны и познакомить с ними читателя.

Здесь необходимо заметить, что в первой половине XVI века разрозненные государственные образования на территории пиренейского полуострова (за исключением Португалии) объединилась под скипетром императора Карла V. Однако по-прежнему отдельные части страны сохраняли политическую самостоятельность и независимость управления. Поэтому Борд, посвятив отдельную главу Испании в целом, уделил также внимание ее отдельным, наиболее значимым (разумеется, по его мнению) королевствам и провинциям – Кастилии, Арагону, Андалузии, Каталоиии, Бискайи и Наварре.

Он даже «включил» в состав страны Португалию, хотя она была самостоятельным королевством и в Испанию вошла в 1581 году.

 
Я – испанец, говорю на кастильском языке.
Пребывая во многих странах,
Я трудился в них упорно и старательно,
Радуясь и ликуя, когда удавалось
Заработать на скромную жизнь.
В моей стране я довольствуюсь
Неважной пищей и жалким жилищем.
Я привык носить испанский плащ,
Пряча под ним мои старые кости
 

«Испания – это, наверное, самая бедная страна в государстве (realme)[79]79
  Борд, по-видимому, имеет в виду империю Карла V.


[Закрыть]
; та ее часть, что расположена неподалеку от моря, благодатней остальных местностей, поскольку росту ее благосостояния способствуют купцы, приезжающие сюда морским путем. В стране нет ничего более ценного, чем зерно. Испании принадлежат Бискайя и Кастилия, в которых мало вина и зерна и едва хватает других жизненно важных продуктов; во многих местностях этих стран можно встретить людей, у которых совершенно нет денег; другие жители, чтобы заработать, выращивают из мальков сардины, которые затем солят и продают».

Многие английские путешественники, привыкшие в своей стране к обильным мясным блюдам, дивились бедности большинства испанских земель. Баронет Ричард Винн (1588–1649), сопровождавший в путешествии по Испании принца Уэльского, будущего короля Карла I (1600–1649), писал в 1623 году: «Проскакав двести миль, мы так и не нашли мяса для нашего обеда».

«Вино, которое Вы хотели бы попробовать, храниться и переноситься в козлиных шкурах (в бурдюках – Ю.П.). Решив пообедать или поужинать, вы вынуждены обращаться за хлебом в одно место, за вином – в другое, за мясом – в третье. Под столом, за которым Вы будете принимать пищу, могут копошиться поросята, а в постели Вам, случается, будут досаждать вши. Главными городами Испании являются Бургос (бывшая столица Кастилии) и Компостела84. Многие люди здесь ходят босыми, девушки одеваются как монахини; женщины носят серебряные кольца и остроконечными предметами украшают свои прически. Язык в Испании – кастильский».

 
Я родился в королевстве Кастилия.
Хотя я и беден, но бодрюсь,
Когда иду или еду верхом,
Мой плащ со мной, и небо на моей стороне.
Я родился в провинции Бискайя;
Моя родина бедна – кто посмеет этому возразить?
И хотя у нас нет ни священника, ни господина,
Мы не изменим старым обычаям.
 

«Кастилия – это Королевство, расположенное между Испанией и Бискайей; это очень бедная страна, в которой народ нищенствует. Но при этом, в ней имеется множество красивых и крепких замков и изобилие яблочного сидра. В Кастилии находятся большие водяные мельницы, с помощью которых выплавляют железо, много больших гор и холмов, но плохие пища и жилища; самую хорошую еду можно найти в домах священников, которые держать питейные заведения и следят, чтобы обслуживание посетителей было бы таким же, как Испании и Наварре. Главный город Кастилии зовется Толедо[80]80
  В 1492–1561 годах город Толедо был столицей Испании.


[Закрыть]
, здесь умеют составлять астрономические таблицы».

Борд имеет в виду так называемые «Толедские астрономические таблицы», предназначенные для предсказания движения Солнца, Луны и планет относительно неподвижных звезд на период с 1088 по 1092 годы. Таблицы были созданы около 1088 года группой астрономов, которые взяли за основу так называемый «Альманах Азаркеля», принадлежавший перу выдающегося астронома, математика и приборных дел мастера Абу Исхака Ибрахим ибн Яхья ан-Наккаш аз-Заркали (1029–1087 или 1099), известного на Западе как Аз-Заркали или Азар-хель. На латынь этот труд перевел Герард Кремонский (1114–1187 – итальянский математик, астролог, философ и врач, один из крупнейших переводчиков Средневековья85.

«Во всех этих странах, когда умирает любой мужчина, женщина или ребенок, то во время похорон и даже спустя длительный срок после погребения, близкие и друзья покойного восклицают: «Почему, дорогой, ты умер? Почему оставил своих добрых друзей? Разве у тебя не было золота и серебра, великолепных одежд и другого богатства? Зачем же ты ушел?».

Плача и стеная, они повторяют подобные глупые слова, и, согласно обычаю, ежедневно приносят в церковь ткани или мягкие ковры, расстилают их на могиле и кладут на них хлеб и вино, а затем ставят и зажигают свечи; после этого они молятся и произносят глупые восклицания, о которых я только что упомянул, да так громко, что вся церковь как бы звонит. И так они поступают даже в том случае, если их друзья умерли семь лет тому назад. Этот глупый обычай соблюдается в Бискайе, Кастилии, Испании, Арагоне и Наварре».

 
Я родился в Каталонии, здесь живет император,
Не знаю, почему он сделал такой выбор.
Но я могу назвать своей родиной и Арагон —
Страна, в которой я сейчас нахожусь,
И понемногу торгую мидиями и сардинами.
Они вызывают у англичан отвращение,
И вынуждают их поститься
Не делая таких покупок в дальнейшем.
 

«Каталония – это провинция, присоединенная королевством Арагон к своим владениям[81]81
  В XII веке графство Барселона вошло в состав Королевства Арагона.


[Закрыть]
. Император предпочитает жить в Каталонии, хотя под его властью находятся Арагон, Королевство Испания, Королевство Кастилия, Бискайя и часть Королевства Наварра. Население Каталонии и Арагона живет в бедных жилищах и плохо питается (исключение составляют жители морских портов и крупных городов); в стране в изобилии растут фрукты (фиги, гранты, апельсины и другие). Главный город Каталонии – Барселона, другие крупные города – Таррагона и Картахена.


Рис. 23. Испанцы


Столица Арагона ранее называлась Cesor Augusta[82]82
  Город, а точнее укрепленный лагерь, основали в 24 году до нашей эры римские легионеры и дали ему названия в честь своего вождя Colonia Caesar Augusta (Колония императора Августа).


[Закрыть]
,
нынешнее же ее название – Сарагоса. Через Арагон протекает прекрасная река Эбро. В Каталонии и Арагоне говорят на кастильском наречии, которое отличается от последнего лишь отдельными словами; манеры поведения жителей и их моды здесь такие же, как в Испании (рис. 23).

 
Я родился в Андалусии, в стране,
Куда приезжает множество купцов:
Кто-то – чтобы купить, кто-то – чтобы продать.
Наши торговые сделки мы заключаем незамедлительно.
Моей родиной является Севилья,
Город, не испытывающий ни в чем недостатка,
Поскольку купцы доставляют нам все необходимое.
А я родился в Королевстве Португалия,
И веду большую торговлю пряностями и вином,
Продавая их купцам, приезжающим в мою страну.
Без этой торговли, королевство бы наше бедствовало.
Если кто-то намерен у нас сделать покупку,
То пусть захватит с собой толстый кошелек,
И тогда он получит все, что ни пожелает.
 

Королевство Португалия – богатый уголок земли, особенно в той части, что находится неподалеку от моря. И это потому, что иноземные купцы прибывают сюда морским путем, и в стране торговля занимает главное место. Столицей Португалии являются город Лиссабон. Процветание страны зависит, в основном, от торговли пряностями, фруктами и вином. Говорят в Португалии на языке, близком кастильскому, во всяком случае, клятву произносят только на этом языке. Мужчины, женщины и девицы в одежде следуют испанской моде: мужчины набрасывают на плечи накидки, а девушки, подстригая волосы, оставляют в нижней части прически ободок, такой, как у босоногих монахов.

 
Я вырос в королевстве Наварра,
Где ни на обед, ни на ужин не достанешь мяса,
Поэтому приходиться, как и по всей Испании,
Довольствоваться беконом и сардинами.
 

«Королевство Наварра расположено между Испанией, Францией, Арагоном и Кастилией. Люди здесь грубые, живут они в крайней бедности и нужде, и поэтому здесь процветает воровство; в стране нет условий для обширного земледелия, поскольку в ней много гор и пустынных местностей; но, тем не менее, зерна хватает… Главный город королевства – Памплона».

Там, где рождалась цивилизация

Путешествие по двум странам, которым столь обязана мировая цивилизация, Борд начал с Греции. Свой рассказ он предварил возвышенными словами стихотворения:

 
Я – грек, благородный речью и происхождением,
От меня произросло удивительное дерево, что зовется Римом…
 

Далее следовал прозаический отчет:

«Греция находится недалеко от Венгрии (? – Ю.П.) и состоит из семи провинций… Это большая и богатая страна, в которой много прекрасного вина, хлеба и других жизненно важных продуктов. Главным городом Греции является Константинополь: в старые времена он входил в состав Империи, в которой существовали хорошие законы и поддерживалась истинная справедливость; однако турки завоевали город и включили его в свои владения. Тем не менее, греки остались верны христианской вере, а патриарх выбрал Константинополь местом своего пребывания.

В городе находится самый прекрасный в мире христианский храм – кафедральный собор Святой Софии, в котором можно увидеть множество священников (говорят, в этой Церкви служат свыше тысячи клириков). Константинополь – один из крупнейших городов в мире: он построен наподобие треугольника, две части которого примыкают к воде, и обнесен высокой стеной. Небольшое расстояние[83]83
  Вопреки утверждению Борда сицилийский город Салерно расположен не так уже близко от Константинополя. Может быть, автор имел в виду собственно Грецию?


[Закрыть]
отделяет его от города Салерно, в университете которого изучают медицину».

Борд приводит два разговорника: один включает тот греческий язык, на котором говорили в Константинополе, другой же – «истинно греческий».


Как уже говорилось, после пребывания в Греции Борд возвратился в Англию и затем отплыл из Кале в Италию, которая тогда не была единой страной, а состояла из отдельных государственных образований, попадавших то «в объятья» французов, то во владения испанцев, зачастую не имевших общих интересов. Поэтому Борд отводит отдельные главы Сицилии и Калабрии, Неаполю, Венеции, Ломбардии, Генуе, а под «Италией» подразумевает Рим и его окрестности.

Путешествие по стране он начал с основания «итальянского башмачка», и его «отчет» о Королевстве Сицилии и Калабрии лаконичен:

«Сицилия со всех сторон окружена морем: земля здесь плодородна, и, кроме того, в ней много золота. В этой области много москитов, повсеместно досаждающих людям и в других государствах Италии; после их укусов появляются капли крови. Москиты напоминают тех мух, которые садятся на чашки и столы и у нас в Англии. В Сицилии случаются частые громы, молнии и бушуют порывистые ветры. Калабрия же – это провинция, присоединенная к Италии».

Столь же немногословным был рассказ и о Неаполитанском Королевстве:

«Неаполь – густонаселенный город86; я не заметил, чтобы неаполитанцы проявляли большую активность[84]84
  Возможно, это завуалированный упрек неаполитанцев в лености.


[Закрыть]
, и это, может быть, потому, что они живут мирной жизнью и избегают военных действий. В окрестностях города земля очень плодородна: здесь можно увидеть обилие растительного масла, вина, хлеба, зерна, фруктов…; в самом же Неаполе – множество товаров, которые доставляются сюда водным путем. В городе имеются источники с постоянно горячей водой, что позволяет излечивать больных людей[85]85
  Борд имеет в виду знаменитые бани, расположенные в пригороде Неаполя Поццуоли.


[Закрыть]
. В Неаполе говорят на неправильном итальянском языке (то есть, на римском диалекте. – Ю.П.).

Срединная точка в путешествии Борда по Италии – Вечный город.

Мнение нашего героя о Риме амбивалентно. С одной стороны, он им восхищается, с другой стороны, как бы вспомнив о необходимости подтвердить приверженность протестантской церкви, – уничижительно пишет о пороках, процветающих в центре католицизма.

 
Я римлянин, в Италии рожденный;
У меня нет недостатка в таких продуктах
Как вино, хлеб или зерно,
Я получаю все, что ни пожелаю.
Будь я мудрее, то в секрете
Хранил бы свой стиль одежды,
Заставив весь мир следовать мне.
Но, боюсь, этому никогда не сбыться,
Поскольку все народы и страны
Умудрились подсмотреть мои фасоны.
 

«Италия – это благодатная и красивая страна, она лучше всех других стран (кроме естественно, Англии. – Ю.П), она изобилует хлебом, вином и другим продовольствием, здесь много пастбищ и виноградников. Прекрасные воды Тибра делают страну богатой, люди в ней простые и крепкие. Главный город Италии называется Римом – это великолепно построенный древний город, и в мире нет прекрасней церкви, чем римский кафедральный собор св. Петра (на самом деле, так называемая «базилика св. Петра». – Ю.П.). Но он совершенно разрушен, лежит в руинах и на его месте ничего не построено».

Первая базилика, алтарь которой размещался над могилой, считавшейся захоронением св. Петра, была построена в 326 году; к XVI веку базилика начала обрушаться, и папа Юлий II велел построить на ее месте огромный новый собор, который должен был затмить как языческие храмы, так и существовавшие христианские церкви. План архитектуры собора многократно изменяли сменявшие друг друга руководители строительством, среди которых такие гении, как Донато Браманте (1444–1514), Рафаэль Санти (1483–1520) и Микельанджело Буонароти (1475–1564). Работы по возведению Собора, который в отличие от базилики называли «новым», были закончены только в конце столетия.

Может быть, Борд ничего не знал об этом, но, весьма возможно, он слукавил, предпочтя кинуть еще один камень в огород католицизма.

Убедившись, что Италия является «благородной страной», и, воздавая хвалу ее великолепным городам и сельским местностям, Борд одновременно утверждает, что поведение жителей страны глубоко аморально: «Я увидел мало достойного в Риме и много греховного, а поведение его жителей мне и вовсе не понравилось. Не буду останавливаться на этом…».

Но было бы ошибочно полагать, что в этой главе Борд познакомит читателя с роскошными римскими дворцами и виллами, с великолепными античными скульптурами и прочим наследием прошлых веков. Ничего подобного: Борд со всей страстью новообращенного пишет о том, что историки церковной реформации называли «протестантской атакой на Рим», и предъявляет обвинения городу как вместилищу «папских пороков»: «На каждом углу Рима я был свидетелем разврата, содомии, жульничества и ростовщичества. Такое ощущение, что порочность нынешнего итальянского общества затмевает память о былых достоинствах Италии».

Но почему эти обвинения Борд помещает в другую свою книгу («Требник»)? А потому, что упомянутую главу он начинает рассказом об экзорцизме – процедуре излечении одержимых бесами (демонами, дьяволами), свидетельством которой он был в Риме и которую не признавала реформированная церковь.

Борд сообщает:

«Рядом с Собором св. Петра установлена колонна из белого мрамора с прикрепленной к ней железной решеткой, ранее находившаяся (по утверждению римлян) перед дворцом[86]86
  Точнее – Претории (резиденции римского наместника в Иудее, расположенной в Иерусалиме).


[Закрыть]
Пилата; к ней наш Господь Иисус Христос был привязан во время Его бичевания[87]87
  Евангелия не сообщают о том, был ли Иисус привязан к колонне во время бичевания, но такая версия поддерживается Священным Преданием.


[Закрыть]
… Как говорят в Риме, из какой бы страны не приехал сюда одержимый, если прислонить его к этой колонне, то бесы изыдут прочь».

На этот раз экзорцизму подверглась знатная женщина, приехавшая из Германии. Ее с большим трудом уговорили прислониться к решетке, а прибывший для проведения процедуры священник после произнесения молитвы воззвал к дьяволам и приказал открыть причину, по которой они поселились в теле одержимой. «Однако их ответ так смутил меня, – пишет Борд, – что я не осмелился записывать их слова». Более того: испугавшись, что после того, как он покинет место экзорцизма, бесы мог вселиться в него, как описано в Евангелии от Матфея87, он поспешно покинул площадь у Собора.

Вообще, римская процедура экзорцизма не вызывает у Борда доверия, и чувствуется скепсис в его рассказе о мраморной колонне (недаром он добавляет в него оговорки – «как говорят римляне», «по утверждению римлян»). Но, даже допустив, что римляне правы, он не рассматривает колонну как христианскую реликвию, в частности оттого, что горожане не почитают ее, а посему она находиться в жалком состоянии.

«Если бы колонна была святыней, – замечает Борд, – кардиналы и епископы относились бы к ней с большим уважением, и она, не защищенная покрывалом, не подвергалась бы воздействию погодных явлений, таких как дождь, снег и град». Кроме того, наш автор утверждает, что изгнанию бесов способствуют, главным образом, не материальные реликвии, а молитвы и вера – первостепенный фактор в отношениях Бога и человека.

Борд не устает клеймить римских прелатов, которые «погубили свои собственные души грехами и, пренебрегая Божьими законами, «превратили свой кафедральный Собор в подобие свинарника»: в полуразрушенном здании «валяются нищие, сводни, животные и воры», а на дворе перед Собором можно видеть мулов и их погонщиков. И это в то время, как Ватиканский дворец и расположенная поблизости папская крепость[88]88
  Замок Святого Ангела – неприступная папская крепость, внушавшая римлянам и паломникам Вечного города всю безграничную мощь Святого Престола.


[Закрыть]
, а также «дворцы всех кардиналов, поражают роскошью, как наружной, так и внутренней»!

Борд возмущен тем, что денежные сборы на поддержание Собора св. Петра, так называемая «Лепта св. Петру», которые англичане ежегодно передают папскому двору, идут (как мы сказали бы сегодня) «не по целевому назначению» (конец практике этих сборов положили реформы Генриха VIII).

Из Рима путь Борда лежал на север страны, в Ломбардию (провинцию Испании, которая управлялась испанским вице-королем), а затем в Геную – главный город Генуэзской республики и союзницы Священной Римской империи германской нации.

Рассказ о Ломбардии начинается с сомнительного комплимента:

 
Я, Ломбардец, владею коварным ремеслом
Обмана благородных людей, селян и плутов.
Я работаю тонко, хитро и искусно,
А в это время все приносят мне свои даром.
 

Далее, как обычно, Борд старается «уравновесить» положительные и отрицательные качества страны и ее жителей:

«Ломбардия – отличная страна, плодородная, обильная зерном и вином (в винные бутылки в некоторых ее местностях принято класть розмарин). Но стрекозы, змеи и грибы также считаются хорошей едой. Пашут здесь на двух волах, покрытых холстами для защиты от мух и слепней. Когда ломбардец беседует с чужестранцем, в его речи чувствуется презрение, а отвечая на вопрос, он потирает руки. Если он склоняет голову к плечу и пожимает плечами, не стоит задавать ему дальнейших вопросов, потому что не получите ответа. В Ломбардии много злобных дворняжек, которые кусают прохожих за ноги, поэтому здесь нужно быть начеку. Жители страны такие мошенники, что даже один ломбардец может бросить тень на всю страну[89]89
  «Я слышал это от старых и мудрых людей» – замечает Борд.


[Закрыть]
Манера поведения людей такая же, как в Италии».

О «бизнес-центре» северной Италии – процветающей Генуе – только хорошее:

«Генуя – большой и красивый город. В нем много товаров, и он хорошо снабжается всеми продуктами, необходимыми для жизни, поскольку расположен на морском берегу. В городе вырабатывают бархат, шелк, бумазею и патоку. Генуэзцы опытные и искусные торговцы, они с уважением относятся к своим покупателям; здесь продается много рыбы и разнообразных фруктов. Городу принадлежат богатая недвижимость и плодородная земля за городской чертой».

Достойным завершением «итальянского вояжа» явилось посещение Sere-nissima Repubblica di Venezia (Светлейшей Республики Венеция). Борд с восхищением делится впечатлением от города на воде – ив стихах, и в прозе:

 
Я венецианец, здравомыслящий и умудренный,
Во всех своих поступках я строго следую закону,
Всегда и во всем мне присуща серьёзность,
И особенно тогда, когда я нахожусь вне своей страны.
Я ношу богатые одежды, очень хорошие и красивые.
Все мое имущество не полностью принадлежит мне,
Поскольку часть его является данью туркам.
Чтобы жить в покое и мире в своем городе, я затаился.
Некоторые люди скажут, что я учуял запах дыма[90]90
  I do smell of the smoke, что можно перевести как «почуял, что пахнет жаренным».


[Закрыть]
,
Но я не соглашусь с этим, поскольку денег в моих карманах
Вполне достаточно, чтобы ублажить и папу, и турок, и евреев.
Мне нечего больше сказать, добрый мой друг, и я прощаюсь.
 

«Если Вы не видели благородного города Венеции, то, значит, не видели красоту и богатство этого мира. В городе можно лицезреть множество купцов, как христиан, так и самых разных язычников. Венеция занимает семь миль в пределах моря, которое здесь называют «заливом»: в нем нет ни отливов, ни приливов. Вдоль улиц Венеции течет вода, и каждый купец имеет небольшую красивую баржу, стоящую около одного из большого числа причалов, расположенных в городе и вокруг него. С любой стороны улицы можно добраться туда, куда пожелает венецианец, минуя при этом целый ряд мостов.

Венецианские купцы ходят в длинных мантиях, подобно священникам, но с закрытыми рукавами (рис. 24). У венецианцев нет ни лордов, ни рыцарей[91]91
  Имеется в виду низший дворянский титул в Англии (knight).


[Закрыть]
, а только герцоги, избираемые на пожизненный срок. Герцог не имеет права жениться, что исключает возможность притязаний его сына, [если таковой родиться], на наследование герцогского титула, но может иметь столько наложниц, сколько пожелает. Он не должен покидать город в течение всей своей жизни88. Герцог руководит сеньорией, а она управляет общиной, устанавливает законы, лишает его власти и за беззаконные деяния может приговорить к смертной казни. Он не посещает кафедральный собор св. Марка, но представляется жителям во время некоторых важных праздников, которые проводятся ежегодно, а также в течение первых восьми дней после своего избрания».


Рис. 24. Венецианцы


Свой рассказ Борд заключает еще одним панегириком:

«Я никогда не видел в Венеции бедности, но только наблюдал богатство: среди жителей города нет нуждающихся, а жизненно важные продукты здесь можно приобрести почти даром. Венеция является одним из главных портов в мире. Ее жители обеспечены всем необходимым для ведения военных действий, у них всегда имеется древесина для своевременного изготовления сотен или более гондол, и на изготовке находятся различные типы артиллерийских орудий. Венеция владеет многими портами, городами и землями. Когда ее жители слушают мессу или наблюдают таинства, то кладут поклоны, закрывают рот ладонями, но не бьют себя в грудь. Венецианцы стригут волосы на голове и отращивают бороды».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации