Текст книги "Гадание на розах"
Автор книги: Абигайль Кейси
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава 10
ЛУИЗИАНСКИЙ КРИЗИС
Кажется, все располагало к обоюдному счастью.
И погода, державшаяся в самом благоприятном режиме.
И полное молчание в эфире – никто не хотел мешать: ни бабушка, ни мама, ни декан, приславший огромную коробку конфет и бутылку коньяка отчаянному русскому, спасшему лучшую аспирантку биологического факультета, ни Тина Маквелл, помолвленная с несчастным толстяком Брауном.
И заживающая рана пациента.
И складывающиеся отношения, постепенно набирающие обороты.
Стало больше обмена улыбками, многозначительными фразами.
Порой случались и незапланированные контакты – то пальцы аспирантки ненароком встречались с пальцами стажера, то, наоборот, его здоровая рука натыкалась на руку, нежно поправляющую лангетку.
Лишь одно мешало переходу обоюдной влюбленности в решающую стадию – это снова и снова возникающий призрак библиотечного кошмара.
Глории в каждой замочной скважине мерещилось дуло, несущее смерть.
Глории в каждом резком наружном звуке чудилась пальба, вой сирен и звон разбитых стекол.
Даже розы цвета свежей крови отбивали у впечатлительной аспирантки аппетит.
Более того. Глории даже временами казалось, что если Георгий Орлов по-настоящему влюбится в нее, то это будет несправедливо по отношению к старой деве библиотекарше, так и не познавшей семейного благополучия, несправедливо по отношению к юным первокурсницам, ушедшим в мир иной слишком рано.
Георгий Орлов, как мог, пытался отвлечь Глорию Дюбуа от дурных мыслей.
На этот раз, во время скучного и вялотекущего ужина возле бассейна неуемный пациент затеял с загрустившей сиделкой поиск имени для Безымянной красавицы.
Тем более что до установленного срока оставались только одни сутки.
В бассейне отражалось небо, тронутое закатом.
Розы, окружавшие странную парочку со всех сторон, пребывали в забытьи благодаря абсолютному штилю.
Нежные лепестки, подчиняясь строгому осеннему распорядку, бесшумно планировали, осыпаясь в подогретую, идеально чистую воду, сквозь которую виднелась кафельная мозаика, изображающая гигантскую розу.
Представители насекомого мира не тревожили ни цветов, ни листьев, ни людей.
И лишь какая-то птица, наскучавшаяся за день, затеяла вечерние рулады.
Оторвавшись от лепестковой круговерти, Георгий Орлов изобразил горячий энтузиазм:
– Мадмуазель, приготовьте бумагу и ручку!
Аспирантка едва улыбнулась.
– Ничего, и так запомню.
– Но это будет настоящая мозговая атака! – Георгий Орлов постепенно входил в филологический раж. – Нет, мозговой штурм. А может быть, даже и мозговой шквал!
Глория расхохоталась.
– Хорошо, что не торнадо! – Она наконец-то притронулась к остывшему стейку. – И не тайфун.
Тарелки русского пациента давно пустовали.
Георгий Орлов, заметно взбодренный сытным ужином и старинным французским вином, начал выдавать одно предложение за другим.
– Нежность!
– Восторг!
– Блаженство!
– Упоение.
Пациент добавил в организм полбокала вина.
– Ну как, подходит?
Наголодавшаяся сиделка, не прекращая жевать хорошо прожаренную говядину, невнятно ответила:
– Конечно… Безымянная красавица… достойна… всех… этих… изумительных… слов…
Глория Дюбуа не осмелилась закончить фразу, которая должна была намекнуть русскому пациенту о том, что его сиделка достойна любви.
Георгий Орлов, приняв заминку за обычную паузу, с еще большим пылом и темпераментом продолжил лингвистические изыскания:
– Истома!
– Желание!
– Ласка!
– Страсть!
– Экстаз!
– Оргазм!
– Стоп! – Глория сделала предостерегающий жест вилкой. – Это уже чересчур.
– А по-моему, в самый раз.
Русский пациент торопливо придал физиономии самое невинное выражение, на какое был способен.
Вилка угодила в край стекла.
– Джорджи! А нельзя ли сменить тему?
– Пожалуйста.
Георгий Орлов упер здоровую руку в лоб, изображая интенсивный мыслительный процесс.
Глория мгновенно среагировала на интеллектуальную клоунаду:
– Это похоже не на мозговую атаку, а на паническое отступление.
Георгий Орлов, прекратив паясничать, продолжил перебор названий:
– Предлагаю обыграть белый цвет Безымянной розы.
– Попробуй.
– Снежный шар?
– Фи.
– Снеговик?
– Не смешно. К тому же роза – она, а не он.
– Тогда «Снежная баба». Знаешь, такая – с морковкой вместо носа.
– Почему с морковкой?
– Ну, можно с редькой или со свеклой, если это тебе больше нравится.
– Только не вздумай перечислять все овощи мира.
– Я могу перейти на фрукты. Как насчет груши?
Стремительный диалог в стиле абстрактных анекдотов закончился обоюдным смехом.
Русский пациент, содрогаясь от хохота, иногда морщился от боли, рождающейся в простреленных тканях и пробитых мышцах.
А американская сиделка, увлекшись игрой в имена, на какое-то время избавилась от посткатастрофического синдрома, ежечасно травмирующего ее психику.
Георгий Орлов наполнил стаканы бургундским.
– За тебя!
– За нас!
Розы вздрогнули от двойного чоканья.
– Продолжим? – спросил неуемный раненый.
– О’кей.
– Тогда – идея!
Георгий Орлов вознес указательный палец здоровой руки на уровень кроны ближайшего куста.
– Может, дадим твоей розе имя «Серенада»?
– Скажи еще – «Солнечная долина».
– Ах да, старый голливудский фильм. У меня мать обожала пластинку с саундтреком.
– А я думала, в России слушают только – как это правильно сказать – чакушки?
– Частушки.
– Ага, частушки.
– Ну да, и исключительно матерные.
– Может, исполнишь хоть одну?
– Пожалуйста.
Георгий Орлов прочистил горло коротким прокашливанием.
– Исполняется частушка времен застоя!
– Времен чего?
– Ну… холодной войны.
– Ага, понятно – когда вы хотели на нас бросить водородную бомбу.
– Нет, Гло, это вы хотели бросить бомбу.
– Не говори глупостей.
– Ладно, слушай частушку.
– А почему без аккомпанемента?
Глория Дюбуа подняла с блюдца чайную ложечку.
– Я слышала, все русские играют на ложках.
– Увы, этому искусству не обучен.
Георгий Орлов изобразил страдание от невыносимой боли.
– К тому же одной рукой не сыграешь и на балалайке.
– Ладно, давай без аккомпанемента.
– Мы б Америку догнали по надоям молока, но сломался, но сломался… – И хотя частушка исполнялась на русском, Георгий Орлов сделал многозначительную паузу, – …сломался у быка!
Разумеется, любознательная аспирантка Луизианского университета потребовала дословного перевода.
Но русский стажер посчитал, что хватит и корректной передачи идеи.
– Смысл в том, что Россия отстала от Соединенных Штатов в области искусственного осеменения коров.
Глория Дюбуа даже не улыбнулась:
– Ну естественно, вы всегда и во всем от нас отставали.
Георгий Орлов замешкался лишь на мгновение:
– Зато мы первые запустили человека в космос.
– А мы опередили вас на Луне!
Впрочем, международному и межнациональному конфликту не суждено было перейти в неуправляемый кризис.
Георгий Орлов, как истинный русский, добившись своей цели, перестал конфликтовать с американкой, позабывшей, благодаря политической дискуссии, о библиотечной трагедии.
А Глории Дюбуа, как стопроцентной американке… или, скорее, стопроцентной женщине, по-настоящему влюбленной, было все равно – что спорить, что молчать, – лишь бы находиться рядом с объектом своего нескрываемого обожания, да еще и выздоравливающим.
Пациент больше не пел скабрезных частушек.
Аспирантка же, забывшая про то, что Безымянная красавица срочно нуждается хоть в каком-нибудь мало-мальски приличном имени, наслаждалась тихим вечером. Еще одним вечером, когда, возможно, случится то, чего они оба ждут.
В бассейне отражалась первые тусклые звезды и узкий месяц.
Розы начали перешептываться в густеющей темноте.
Влюбленная аспирантка молча поглаживала кончиками пальцев край лангетки раненого.
Пострадавший от библиотечной стрельбы подремывал в плетеном кресле.
И лишь одинокая сумеречная птаха во весь голос то ли прощалась с уходящим днем, то ли приветствовала наступающую ночь…
Глава 11
ОБРЕТЕННОЕ ИМЯ
Минула полночь.
В особняке не светило ни одно окно.
Фонари возле крыльца тоже были погашены.
А освещение бассейна так и не включили.
Розы во тьме скукожили лепестки, но продолжали перешептываться.
Месяц немного поправил фигуру.
Звезд прибавилось.
Минул час.
И еще час.
Но ни русский пациент, ни американская сиделка не желали уходить в особняк.
Розы устали ждать, когда же эти двое все-таки объяснятся.
Грациозный месяц утомила нерешительность влюбленных – им пора, давно пора заговорить о самом трогательном, волнительном и желанном.
Звезды и в небе, и в бассейне сияли теперь восхитительно и страстно.
И наконец раненый пациент осмелился на прелестную дерзость:
– Можно, я тебя поцелую?
Глория Дюбуа ответила мгновенно:
– Хорошо. Но только один раз.
Георгий Орлов осторожно, чтобы не причинить боли себе и не спугнуть девушку, приложился к подрагивающим губам затаившей дыхание Глории Дюбуа.
Нарождающийся месяц стыдливо побледнел.
– А я знаю, как назвать твою розу.
– Ну… хорошо… если мне понравится твое предложение, то поцелуешь меня еще разочек.
– А нельзя авансом?
– Ну ты хитрюга…
– Назови ее просто…
Не договорив, Джорджи обнял здоровой рукой Глорию и, не дожидаясь согласия, решился на дерзкий поцелуй. Нет, ее губы вовсе не были узкими. Они были теплыми, нежными и желанными…
На этот раз поцелуй выдался долгим и упоительным.
Розы перешептывались о важности момента.
Ночной ветерок резвился у бассейна, помогая однорукому возлюбленному обнажать суженую.
Не хватало лишь кудрявых амуров.
Античные божества убедились бы, что их меткие стрелы потрачены не зря…
Глория прижалась щекой к левой половине груди мужчины, достойного женщины из рода Дюбуа, и услышала, как бьется сердце того, кого любишь.
Она осторожно отклонилась, почувствовав, что причинила боль.
– Скажи, Джорджи… а почему ты так долго не пытался меня даже поцеловать?
– О, Королева…
– Только не приплетай сюда американскую фемиду.
– Хочешь услышать правду?
– Еще бы.
– Учти, ты сама напросилась.
Русский пациент на мгновение задумался.
– Ну… в библиотеке, когда я закрыл тебя от пули, у меня из-за потери сознания просто не было такой возможности.
– Вполне уважительная причина.
– Когда ты появилась в больнице с букетом, то твое душевное состояние вызвало во мне очень большие опасения.
– Хочешь сказать, что в тот момент я была готова совершить самый опрометчивый поступок?
– Не годится спасать девушку, чтобы потом воспользоваться ее временной расслабленностью и потерей бдительности.
– Логично.
– Ну а здесь, в этом прекрасном особняке, в котором жили такие благородные и высокоморальные люди, я просто не хотел пользоваться своей привилегией.
– Хочешь сказать, что ты думал, будто я готова на все, лишь бы отблагодарить тебя за свое спасение?
– Где-то близко к истине. Вернее, я хотел, чтобы между нами возникло настоящее чувство. Поэтому и медлил.
– Что же, сэр, ваше поведение заслуживает похвалы.
– И поцелуя.
Аспирантка не заставила себя упрашивать.
Розы, взволнованно трепеща листьями, поощряли продолжение обоюдных ласк.
Месяц не возражал против легкой эротики.
Звезды – тоже.
Минуло не меньше часа, который вместил в себя в эмоциональном измерении если не месяц, то неделю.
Раненый, преодолевая боль в еще не зажившем плече, благодарил терпеливую, нежную и девственную сиделку за все.
Выбрав короткую паузу между страстными поцелуями, Глория все-таки успела задать актуальный вопрос:
– Ты хотел сказать, как мне назвать розу.
Возбужденный мужчина, достойный женщины из рода Дюбуа, перетерпев боль, причиненную неосторожным резким движением, произнес – четко и уверенно:
– Конечно же: «Невеста»… – И после короткой паузы весомо добавил: – «Счастливая невеста».
Глория наградила Георгия затяжным поцелуем в губы и, переведя дыхание, ответила блаженным шепотом:
– Согласна…
Эпилог
Минуло, кануло полгода.
Жуткий сентябрь.
Сумбурный октябрь.
Медовый ноябрь.
Хлопотный декабрь.
Обыкновенный январь.
К нудному февралю о трагическом происшествии в Луизианском университете забыли практически все.
Да и в семействе Дюбуа-Орловых старались не вспоминать ни о читальном зале, усеянном трупами, ни о чудесном спасении, ни о героическом поступке… и даже о шаловливых амурах.
А также избегали подробностей скомканного и весьма скромного бракосочетания, вынужденно состоявшегося на французской территории.
Потому что уединение сенсационной парочки в старинном особняке однажды поутру нахально и грубо было нарушено тотальным вторжением акул пера.
В первую неделю октября ушлые репортеры все-таки раскрыли местонахождение раненого «сибирского мужика» и «розовой аспирантки», так что и русскому пациенту, и его американской сиделке срочно пришлось перебираться в Париж.
Под сенью Эйфелевой башни Глория и Георгий обменялись кольцами, а потом тихо посидели впятером в уютном ресторанчике недалеко от Мулен-Руж.
Гранд-маман любовалось внучкой, наконец-то захомутавшей мужчину, достойного женщины из рода Дюбуа.
Анфан-террибль, связавшая себя гражданским браком с месье Вайяром, не сводила глаз со своего обожаемого закоренелого холостяка.
А председатель экспертной комиссии, обеспечивший белой розе «Счастливая невеста» выход в финал, веско рекомендовал молодоженам не тянуть с потомством.
Глория, вопреки семейной традиции, выйдя замуж, добавила к неприкосновенной фамилии русскую половинку.
Так что близнецы-девочки, уютно расположившиеся в животе у счастливой аспирантки, навсегда оставившей академическую стезю, должны были появиться на свет как Дюбуа-Орлофф.
И тут возникла еще одна проблема, не менее сложная, чем былой поиск имени для Безымянной красавицы.
Какую из девочек назвать Глорией?
В конце концов мудрая и настойчивая гранд-маман взяла решение на себя.
Заветное имя достанется родившейся первой, а та, которая чуть запоздает, получит имя в честь сибирской бабушки.
Посетив ненадолго Россию, супруги вернулись в Штаты, где, на радость гранд-маман, поселились в усадьбе.
Рана Георгия Орлова благополучно зажила, и он пристрастился к плаванию в бассейне и игре на корте, а также к вечернему сидению на террасе с разглядыванием закатных облаков.
Но иногда, особенно к непогоде, рана тупо и надсадно поднывала, напоминая, какой ценой далось ему нынешнее счастье…
Минуло, кануло полгода.
Жуткий сентябрь.
Сумбурный октябрь.
Медовый ноябрь.
Хлопотный декабрь.
Обыкновенный январь.
Нудный февраль.
А в марте неугомонная Тина Браун, в девичестве Маквелл, снова устроила вселенский кавардак на больную тему.
Самозваная тетушка накатала книгу под шокирующим названием «Моя племянница – убийца», где в сентиментально-трагических, с ноткой истерии тонах и с почти нецензурными подробностями рассказала о тяжелой судьбе трудной сироты и роковых обстоятельствах, вызвавших университетский эксцесс библиотечного истребления с летально-суицидным исходом.
Гибель родителей в автокатастрофе.
Добрый, но абсолютно не приспособленный к жизни, а тем более к воспитанию оторвы-подростка дядюшка, страдающий ожирением и комплексом неполноценности.
Школа в неблагополучном районе Шривпорта.
Легкая дурь.
И прочее, прочее, прочее…
Желание выплыть во что бы то ни стало.
И неудачи, неудачи, неудачи во всем.
В учебе.
В первой настоящей любви…
Тина Браун не только умудрилась выдать душещипательный текст на сто тысяч слов, но еще и продала его на межиздательском аукционе – ни много ни мало – за миллион долларов.
Еще полтора миллиона бывший дизайнер Национального парка роз отхватила за право на экранизацию.
Но чету Дюбуа-Орловых взволновали не творческие достижения пронырливой Тины, не финансовые успехи циничной Браун, а повторное информационное цунами о библиотечной утренней бойне.
Глории и Георгию срочно пришлось снова отправляться в Париж, где Анфан-террибль и месье Вайяр, не расстающиеся ни на минуту, никак не могли раскрутить бренд «Счастливая невеста».
И тут книга «Моя племянница – убийца», ставшая за первую неделю продаж общеамериканским бестселлером, а вскоре и заполонившая глобальный книжный рынок, помогла – да еще как!
Тина Браун, в девичестве Маквелл, перед описанием смертельного номера под амурным куполом читального зала поставила две главы, тормозящие действие.
Одна – об истории знакомства голубоглазой аспирантки с русоволосым стажером.
А вторая – о превращении Безымянной красавицы в «Счастливую невесту».
И понеслось.
Американские мужчины, обычно романтично-сентиментальные в краткий период ухаживания и безоговорочного повиновения до алтаря, повально начали дарить избранницам исключительно эти белые розы, так облегчающие решительное объяснение.
Букет роз «Счастливая невеста» в руках мнущегося и нерешительного претендента говорил сам за себя.
Потом предложение руки и сердца посредством букета из двадцати пяти аспирантских роз перекинулось и на Европу, и на Азию, и на Южную Америку с Австралией.
Даже один полярник в Антарктиде, влюбившись в очаровательную коллегу, гляциолога, заказал с очередным авиационным грузом знаковый букет.
Неизвестно, что испытали пингвины, впервые узревшие розы, но специалистка по айсбергам и ледникам осталась весьма довольной и тут же согласилась на помолвку.
Россию тоже не обошла розовая лихорадка.
И конечно, сам Георгий Орлов каждый месяц, в то число и в тот час, когда он, рискуя жизнью, защитил Глорию Дюбуа, получал букет из роз, которым русский филолог придумал такое удачное название: «Счастливая невеста».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.