Текст книги "100 волшебных сказок мира (сборник)"
Автор книги: Афанасий Фрезер
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Гензель и Гретель
Жил-был бедный дровосек. Было у него двое детей и жена – но не родная мать, а мачеха. Мальчика звали Гензель, а девочку Гретель. Настал такой день, когда не на что было купить даже хлеба. Целые ночи дровосек не спал, вздыхал и наконец сказал жене:
– Что теперь будет? Как нам детей прокормить, ведь и самим есть нечего!
– А знаешь что, – отвечала жена, – заведем завтра утром детей в самую чащу, разведем там костер и дадим им по кусочку хлеба. А сами уйдем и оставим их одних. Не найдут они дороги обратно – и мы от них избавимся.
– Нет, жена, – возразил дровосек, – этого я не сделаю. Не могу я бросить детей в лесу. Их ведь дикие звери съедят.
– Тогда придется нам всем с голоду умирать! – сердито ответила жена.
– А все-таки жалко моих бедных детей! – сказал дровосек.
Но дети от голода не могли заснуть и слышали все, что говорила мачеха отцу. Заплакала Гретель и сказала Гензелю:
– Бедные мы с тобой! Видно, пропадать придется!
– Не плачь, Гретель! – сказал Гензель. – Я что-нибудь придумаю.
Глубокой ночью он встал, отворил дверь и тихо вышел на улицу. На небе ярко светил месяц. Белые камешки во дворе блестели под его лучами. Гензель набил ими битком карманы. Потом он вернулся домой и сказал Гретель:
– Теперь ничего не бойся, сестричка!
И как ни в чем не бывало улегся в постель.
На рассвете мачеха разбудила детей.
– Вставайте, лентяи! Нужно идти в лес за дровами. – Потом дала им по кусочку хлеба и сказала: – Это вам на обед, больше ничего не получите.
Гретель спрятала хлеб под фартук. Гензелю некуда было спрятать хлеб, у него карманы были набиты камешками. Пошли они в лес, а Гензель все время незаметно доставал из карманов камешки и бросал их на дорогу.
Когда пришли в самую чащу леса, дровосек сказал детям:
– Собирайте хворост, а я костер разведу, чтобы вы не замерзли.
Гензель и Гретель набрали целую кучу хворосту. Когда огонь хорошо разгорелся, мачеха велела:
– Ложитесь у костра и отдохните как следует, а мы пойдем дрова рубить, а потом вернемся за вами.
Гензель и Гретель улеглись у костра, а в полдень съели свой хлеб. Они все время слышали стук топора и думали, что где-то недалеко работает отец. А на самом деле постукивал сухой сук, который отец подвязал к старому дереву. Сук раскачивало ветром, он ударялся о ствол и стучал. Дети очень устали и крепко уснули. Когда они проснулись, было уже совсем темно. Гретель заплакала:
– Как же мы найдем дорогу домой?
– Не бойся, – утешал ее Гензель, – вот взойдет месяц, и мы найдем дорогу.
Когда взошел месяц, Гензель взял Гретель за руку, и они отправились в путь. Камешки блестели и указывали детям дорогу. Всю ночь шли брат с сестрой, а на рассвете пришли к родному дому и постучали в дверь. Открыла мачеха, видит – стоят перед ней Гензель и Гретель.
– Ах вы, скверные дети! – закричала мачеха. – Что вы так долго в лесу отсыпались? Мы уже подумали, что вы не хотите домой возвращаться.
Отец очень обрадовался, увидев детей.
Но вскоре в доме дровосека опять стало нечего есть. И снова дети услышали, как мачеха ночью говорит отцу:
– У нас остался один кусок хлеба! Надо отделаться от детей – заведем их в лес подальше, чтобы не нашли дороги назад!
– Лучше последним куском с детьми поделиться, – сказал дровосек, но жена и слышать об этом не хотела.
Уступил он раз, пришлось и сейчас уступить.
Когда отец с мачехой заснули, Гензель встал и хотел набрать камешков, как в прошлый раз. Но мачеха заперла дверь, и он не смог выйти из хижины. Гретель заплакала, но брат стал утешать ее:
– Не плачь, мы не пропадем.
Рано утром мачеха разбудила их и дала по маленькому кусочку хлеба. Пошли они в лес, а Гензель по дороге крошил хлеб в кармане и бросал хлебные крошки на дорогу.
Они зашли еще дальше в чащу и развели костер.
– Посидите здесь, детки, поспите немного. А мы пойдем в лес дрова рубить и к вечеру придем за вами, – сказала мачеха.
Гретель поделилась своим куском хлеба с Гензелем, ведь он свой хлеб по дороге раскрошил. Потом дети уснули. Когда проснулись, была уже темная ночь. Гретель заплакала, а Гензель стал ее утешать:
– Не плачь, сестренка, скоро луна взойдет, и мы отыщем дорогу по хлебным крошкам.
Когда взошла луна, отправились они искать дорогу, но так ее и не нашли. Наверное, птицы все склевали. Шли дети всю ночь и весь день с утра до вечера и сильно проголодались: они съели только немного ягод, которые нашли по дороге. Наконец они улеглись под деревом и заснули.
Дети проснулись утром и снова отправились в путь. В полдень они заметили красивую белоснежную птичку. Она сидела на ветке и пела так чудесно, что дети остановились и заслушались. Вдруг птичка взмахнула крыльями и полетела, а Гензель и Гретель пошли за ней. Птичка привела их к маленькому домику и уселась на крыше. Посмотрели дети, а домик не простой: сделан он из хлеба и сахара. Отломили они по кусочку хлеба от стены, присыпали сахаром и съели.
Вдруг открылась дверь и из домика вышла, опираясь о костыль, старуха. Гензель и Гретель испугались. Но старуха только покачала головой:
– Какие милые детки! Как вы сюда попали? Заходите, я вам зла не сделаю.
Старуха принесла детям угощение – молоко с оладьями, яблоки и орехи. Потом она постелила им две красивые постельки и укрыла их белыми одеялами. Гензель и Гретель улеглись и подумали: «Наверное, мы попали в рай».
Но старуха только притворялась доброй, а на самом деле она была злой ведьмой и домик из хлеба и сахара построила для того, чтобы приманивать детей. Она любила варить маленьких детей в котле – это было ее любимое лакомство.
Рано утром, когда дети еще спали, она встала, посмотрела на их румяные щечки и размечталась о том, какое вкусное блюдо из них приготовит. Ждать было невмоготу, и она разбудила детей.
– Сначала мы испечем хлеб, – сказала старуха. – Я уже истопила печь и вымесила тесто. А потом я сварю вас и съем! Вот так лакомые кусочки!
Бедные дети оторопели. Они очень испугались и не понимали, что случилось с доброй и приветливой старушкой. Гретель заплакала, а Гензель пытался придумать, как им спастись.
Ведьма толкнула бедную Гретель к печи, где полыхало пламя.
– Ну, полезай в печь, – сказала она. – Погляди, хорошо ли она натоплена. Не пора ли хлебы сажать?
Гретель полезла было в печь, но догадалась, что затевает старуха: она хотела закрыть печь заслонкой, зажарить девочку и съесть.
– Я не знаю, как это сделать! Как же мне туда залезть? – спросила Гретель.
– Вот глупая, – с досадой сказала старуха. – Даже я могу туда залезть. – И она просунула голову в печь.
Тут Гретель толкнула ведьму, и та очутилась прямо в печи. Гретель прикрыла печь железной заслонкой и заперла. Как страшно завыла ведьма!
– Мы спасены! – закричали Гензель и Гретель.
По углам домика стояли сундуки. Дети открыли их, и оказалось, что сундуки доверху наполнены золотом и драгоценными камнями. Брат и сестра набили ими полные карманы.
– А теперь бежим отсюда! – сказал Гензель. – Надо выбраться из ведьминого леса.
Шли они долго и наконец подошли к большому озеру.
– Как же мы переберемся через него? – спросила Гретель. – Тут ведь нет ни лодочки, ни моста.
– Вон плывет белая уточка, – ответил Гензель. – Давай попросим ее перевезти нас на тот берег.
– Добрая уточка! – крикнула Гретель. – Помоги нам, пожалуйста! Мы не можем перебраться через озеро, здесь нет ни лодочки, ни моста.
Уточка подплыла, Гензель сел на нее и позвал сестру.
– Нет, – ответила Гретель, – уточке будет слишком тяжело. Пусть перевезет она сначала тебя, а потом и меня.
Добрая уточка так и сделала. Дети переправились на другой берег, пошли дальше и наконец увидели отцовский дом. Тут дети пустились бежать, влетели в дом и бросились отцу на шею.
С той поры, как отец оставил детей в лесу, не было у него ни минуты радости, а злая мачеха уже умерла.
Гретель раскрыла передник, и по полу рассыпались драгоценные камни, а Гензель выбрасывал из карманов золото целыми пригоршнями. Настал конец их нужде и горю, и зажили они счастливо и богато.
Ганс и полосатый кот
У одного мельника не было семьи – только три ученика. Как-то раз он созвал их и говорит:
– Не имея родных детей, я хочу завещать мельницу одному из вас. Ее получит тот, кто сыщет мне самую красивую в мире лошадь. Ступайте и через семь лет возвращайтесь не с пустыми руками.
Младший из учеников, Ганс, был чертовки ленив и непроходимо глуп, – словом, объект всеобщих насмешек.
– Ты-то куда собрался? – подшучивали над ним старшие ученики. – Допустим, повезет тебе с мельницей – так она тебе что корове седло.
Ганс молчал и не отставал от остальных, но ночью они нашли способ сбежать от него. Ганс проснулся в расстроенных чувствах: «Как теперь быть? – ныл он. – Мне не сыскать лошадь без посторонней помощи».
Теперь только он заметил у своего изголовья полосатого кота.
– Куда направляешься, дорогой Ганс? – молвил зверь человеческим голосом.
– Понятия не имею, – вздохнул Ганс.
– Держись меня, не прекословь мне ни в чем, и через семь лет лучшая в мире лошадь будет наша.
– Идет, – согласился Ганс. – Если тебе далась человеческая речь, значит все тебе по плечу.
Вместе они проследовали во дворец кота, где многочисленные прислужники занялись его туалетом и накормили изысканной пищей. Он занял богато убранную опочивальню и привыкал спать на настоящих шелках.
День за днем Ганс делал все, что ему приказывал кот: рубил кустарник серебряным топориком, поливал из золотого кувшина розы в саду, обрезал бриллиантовыми ножницами деревья.
Когда он обратил внимание, что вырос из своей одежды и обуви, Ганс спросил у кота:
– Милый кот, я потерял счет времени, если минуло семь лет, то я готов забрать обещанную мне лошадь?
– Не торопись, – осадил его кот. – Сперва построй дом из серебра. В твоем распоряжении будут серебряные гвозди, молоток и доски!
– Ладно, – кивнул Ганс и приступил к работе. Когда все было исполнено, кот пригласил его на конюшню, чтобы он мог выбрать лошадь по своему вкусу.
Лошади были одна лучше другой, поэтому Ганс не смог указать на понравившуюся.
– Тогда поступим по-другому, – предложил кот. – Возвращайся на мельницу, а через три дня я сам приведу твою лошадь.
Ганс переоделся в свое старое ветхое платье и пошел к мельнику. Каково же было его удивление, когда он застал у него старших учеников с двумя клячами, с которых, прямо скажем, песок сыпался.
– А где твоя лошадь, Ганс? – поинтересовались они.
– Она прибудет через три дня, – сказал Ганс.
– А не через три года? Хорош конь, что тащится медленнее путника! – старшие ученики подняли его на смех.
Мельник тоже напустился на Ганса:
– Как ты посмел прийти на мою белоснежную, как мука, мельницу в этих пыльных обносках? Прочь!
Ганс поселился в хлеву. Через три дня перед мельницей остановилась золоченая карета с шестеркой лихих коней.
Седьмая лошадь, в сто раз лучше остальных, на привязи шла следом за каретой. Ею правила юная принцесса дивной красоты.
– Мельник! – закричала она.
Тот, ослепленный представшим его взору великолепием, приветствовал наездницу поклонами.
– Где твой младший ученик Ганс, служивший у меня семь лет? – спросила принцесса.
– В коровьем хлеву, ваша светлость, – признался мельник.
Из кареты показались слуги с кадкой чистейшей воды, чтобы вымыть Ганса. Его облачили в одежды, достойные короля.
– Мельник, – распоряжалась принцесса, – вот лошадь, которую добыл для тебя Ганс.
– Это самая красивая в мире лошадь, – обрадовался мельник. – Мельница твоя, Ганс!
Но ни Гансу, ни тем более принцессе мельница не была нужна. Они вместе уехали в золоченой карете. Дом, который построил Ганс из чистого серебра, разросся до размеров дворца. Ганс и принцесса обвенчались и провели в нем долгую и счастливую жизнь.
Ганс мой Еж
У одного зажиточного крестьянина не было детей. Его бездетность так часто становилась поводом для насмешек, что однажды в сердцах он заявил жене:
– У нас просто обязан появиться ребенок, будь он хоть ежом!
Супруга родила ему дивное существо: от головы до пояса это был еж, а ниже – мальчик. И назвали его Ганс мой Еж.
На крестинах поп заметил:
– Как такому колючему постель стелить?
Бросили они за печку пук соломы – чем не кровать для Ганса-Ежа? Там он пролежал ни много ни мало – восемь лет и до того опротивел отцу, что тот ждал смерти сына как избавления, да так и не дождался. Как-то собрался крестьянин на ярмарку и спрашивает у жены, что ей прикупить.
– Возьми мяса и сдобных булок, – попросила она.
Спрашивает он тогда работницу, чего ей с ярмарки привезти. Сговорились на паре туфель и теплых чулок. Пришел черед Ганса-Ежа сделать заказ, и загадал он волынку.
Вернулся крестьянин с гостинцами: жене – мясо и сдобные булки, работнице – туфли и теплые чулки, Гансу-Ежу – за печку волынку бросил. Поймал Ганс-Еж волынку и сказал:
– Отец, пусть кузнец подкует моего петуха, и больше вы меня не увидите.
Крестьянину только того и надо было. Подковали петуха, Ганс-Еж оседлал его и уехал, захватив с собой свиней и ослов, которых намеревался пасти в лесу. Как добрались они до места, взлетел петух со своим всадником на высокое-высокое дерево, ослов и свиней Ганс-Еж пустил пастись, и пока стадо росло, сам он со своего наблюдательного поста не слазил – знай себе на волынке играл.
Как-то раз дивные звуки его волынки привлекли внимание короля. Его величество сбился с пути и послал своего слугу найти источник этой музыки. Заметил слуга среди ветвей петуха, а на нем и Ежа с волынкой. Король велел слуге спросить у него дорогу. Впервые за много лет спустился Ганс-Еж с дерева и обещал указать королю дорогу домой взамен на дарственную грамоту с заверением отдать ему в жены первую девушку, которая встретит короля у ворот замка. Король решил, что Еж едва ли умеет читать, и подал ему бумагу со своим монаршим росчерком. Ганс-Еж показал ему самую короткую дорогу, по которой король добрался домой. У ворот замка отца встречала принцесса. Она кинулась ему на шею, и король рассказал ей, как отдал ложную дарственную грамоту странному существу, оседлавшему петуха и виртуозно игравшему на волынке. На самом деле на гербовой бумаге, что он вручил неграмотному Ежу, было написано: «Я никому ничего не должен. Король». Принцесса одобрила его находчивость.
Прошло время. Ганс-Еж, как обычно, пас свое стадо, задорно наигрывая на волынке, и ехал через тот лес король в сопровождении слуг и ходоков. Сбился королевский поезд с пути, а лес непролазный: ни тропки, ни дорожки. Послал тогда король ходоков на звуки музыки с приказом разузнать, что и как. Подошел ходок к дереву, заметил среди ветвей петуха, а на нем – Ганса-Ежа и спросил странное существо, чем это оно занимается.
– Пасу свое стадо. А вам что нужно?
Рассказал ходок, что они не могут выбраться из лесу. Слетел Ганс-Еж на своем петухе с дерева и поставил этому королю то же самое условие, что и первому. Король в своих обязательствах расписался, и Ганс-Еж верхом на петухе вывел его из лесной чащи. У ворот родного замка короля ждала его единственная дочь. Красавица не могла нарадоваться его возвращению и засыпала старика вопросами о его продолжительных странствиях. И поведал он ей, что обязан своим счастливым возвращением зачарованному волынщику, кому-то среднему между ежом и человеком. С грустью признался король, что цена этого возвращения – она сама. Принцесса поклялась, что ради своего отца она беспрекословно выйдет замуж за Ежа, стоит ему явиться за ней.
А тем временем многократно увеличившееся стадо Ганса-Ежа наводнило собой весь лес. Тогда он послал весточку своему отцу с просьбой освободить хлевы в селении, ибо он намеревается привести скот, которого хватит на всех. Крестьянин, привыкший считать своего сына мертвым, не очень-то обрадовался его «воскрешению».
Как бы то ни было, стадо Ганс-Еж верхом на петухе пригнал, а потом распорядился:
– Отец, пусть кузнец перекует моего петуха, и больше вы меня никогда не увидите.
Крестьянин мигом все устроил на радостях, что от Ганса-Ежа навсегда избавится.
А Ганс-Еж отправился в первое королевство. Король-обманщик к его визиту подготовился: велел, если волынщик верхом на петухе покажется, всем в музыканта стрелять и прочее оружие на него поднять, чтобы он замок обходил десятой дорогой.
Вот приблизился Ганс-Еж к замку, а на него народ с пиками повалил. Пришпорил тогда Еж своего петуха, через ворота перемахнул и на окне тронного зала устроился. Стал он кричать, чтобы король отдавал, что должен, или вместе с принцессой к смерти готовился. Испугался король и упросил свою дочь с Гансом-Ежом идти. Надела она подвенечный наряд, прихватила с собой приданое и небольшую свиту и села в карету с Гансом-Ежом да его петухом и волынкою. Король решил, что больше никогда не увидит своей дочери… А вот что произошло на самом деле. Когда город остался немного позади, Ганс-Еж сорвал с принцессы подвенечный наряд и давай ее своими иглами колоть, приговаривая:
– По верности твоей и награда, а теперь убирайся, не жить нам с тобой вместе!
Опозоренная, вернулась она домой.
А Ганс-Еж верхом на петухе да с волынкой в руках за другой невестой поехал. А второй король распорядился, если явится Ганс-Еж, чтобы стражники ему салютовали, чтобы его под белы рученьки в королевский замок проводили. Увидала его королевна, да так и ахнула: ну что за страшилище! Но приняла Ганса-Ежа все же радушно, под венец с ним пошла, за свадебный стол на место жениха усадила. А ближе к вечеру страшно ей сделалось – как с таким колючим спать ложиться? Успокоил жених свою невесту и велел поставить у дверей опочивальни караул и чтобы стражники развели огромный костер и явились по первому его зову.
Ровно в одиннадцать часов вошли молодые в спальню, снял Ганс с себя ежовую шкуру и позвал караульных. Те колючки подхватили и швырнули в костер. Когда от нее осталась горстка пепла, спали с Ганса колдовские чары, и теперь он ничем не отличался от обычного человека, если не считать почерневшего, словно от огня, тела. Но и с этой бедой придворный лекарь благодаря целебным мазям сладил. Перед восхищенной принцессой Ганс предстал белокожим красавцем. Сыграли они заново свадьбу, и Ганс-Еж наследовал трон. Через пару лет нанесли молодые король с королевой визит крестьянину, его отцу. Тот его узнал не сразу, но, узнав, так обрадовался, что переехал жить в королевство Ганса. На том сказка и кончилась.
Горшочек каши
Жила-была девочка. Как-то пошла она в лес за ягодами и встретила старушку.
– Здравствуй, девочка, – сказала старушка. – Дай мне ягод, пожалуйста.
– Бери, бабушка, – ответила девочка.
Поела старушка ягод и сказала:
– Я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит только сказать: «Раз, два, три, горшочек, вари!» – и он начнет варить вкусную сладкую кашу. А если сказать: «Раз, два, три, горшочек, не вари!» – он сразу перестанет варить.
– Спасибо, – сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой.
Теперь у них с матерью всегда на обед была вкусная сладкая каша.
Однажды девочка ушла из дому, а мать поставила горшочек перед собой и сказала:
– Раз, два, три, горшочек, вари!
Горшочек начал варить и наварил очень много каши. Мать наелась досыта, но забыла, как остановить горшочек. Каша заполнила комнату, вылилась на крыльцо и потекла по улице, а горшочек все варил. Испугалась мать, побежала за дочкой, да не смогла перебраться через дорогу – горячая каша текла рекой.
Хорошо, что девочка была недалеко. Увидела она, что делается, и побежала домой. Кое-как взобралась на крыльцо, открыла дверь и крикнула:
– Раз, два, три, горшочек, не вари!
Горшочек перестал варить кашу. Но еще долго горожане ели кашу, черпая прямо из окон, а тот, кому приходилось ехать или идти по улице, должен был проедать себе в каше дорогу.
Но никто не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша!
Ганс в счастье
Семь лет работал Ганс на хозяина и решил уволиться:
– Срок моей службы истек. Отпусти меня, хозяин, домой, к матушке, заплатив за труды мои.
Хозяин не поскупился и отдал бывшему работнику золотой слиток размером с Гансову голову. Завернул Ганс свою награду в платок, за спиной тяжкую ношу домой тащит.
А навстречу ему – наездник на лихом коне. «Ах, – размечтался Ганс, – что за счастье ездить верхом! Сидишь себе как на троне, на камни не натыкаешься, туфли не снашиваешь, продвигаешься вперед без малейших усилий со своей стороны». А всадник словно мысли его читает – окликнул:
– Здорово, Ганс, куда это ты пешком-то направляешься?
– Надо мне, – отвечает, – дотащить домой этот золотой слиток, а я под его тяжестью пополам складываюсь.
– Так давай меняться, – предложил наездник, – я тебе – коня, ты мне – золото.
– Я-то с радостью, – сказал Ганс, – да тебе с ним будет много мороки.
Спешился наездник, забрал слиток, подсадил Ганса на коня, подал ему поводья и напутствует:
– Когда захочешь скакать побыстрее, щелкнешь языком «гоп-гоп».
Едет Ганс на коне, плечи расправил, дай, думает, коня галопом пущу:
«гоп-гоп» – щелкает языком. А конь как понесет – пришлось горе-наезднику из придорожной канавы выбираться. А навстречу ему крестьянин, гнавший корову на пастбище. Поднявшись на ноги, Ганс крестьянину пожаловался:
– Сущее наказание ездить на этой норовистой кляче: только и думает, как седока сбросить. То ли дело твоя корова – уж и смирная, и дойная. Ты всегда при молоке, при масле да при сыре. Вот бы и мне такую!
– Коли хочешь, – говорит крестьянин, – бери, а мне отдай коня.
Гансу только того и надо, поменялись.
Ганс, довольный удачной сделкой, пошел пешком следом за коровой. Но вскоре полуденный зной вызвал в нем жажду. Надумал Ганс свою корову подоить и молочка испить. Сказать, что у неумехи не получилось – ничего не сказать. Смирная корова так лягнула его задней ногой, что он крепко головой оземь стукнулся, долго в себя приходил. А мимо как раз шел мясник, толкая повозку с поросенком.
– Что с тобой произошло? – спросил он, поднимая Ганса на ноги.
Тот рассказал. Мясник протянул ему бурдюк с водой:
– Пей, тебе полезно. Корова, знать, старая, хоть на убой отдавай.
– Ну и ну, – пожал плечами Ганс, – и ладно бы ее дома зарезать: мяса много получится. Только я говядину не люблю. Вот поросенок мне по вкусу: это ж сколько колбас можно накоптить!
– Так и быть! – Ударили по рукам. – Меняем корову на поросенка.
Идет Ганс дальше, поросенка на веревке ведет, удаче своей не нарадуется, и увязался за ним молодчик с жирным белым гусем под мышкой. Разговорились попутчики. Ганс поведал молодчику о своих выгодных менах, а тот признался, что несет своего гуся на торжество по случаю крестин.
– Ты ж его не поднимешь, – хвастался хозяин птицы, хватая ее за крылья, – тяжелехонек! Два месяца его откармливали. Как зажарим его, как станем уписывать, только жир по щекам потечет.
– Твоя правда, – согласился Ганс, взвешивая гуся на руке, – всем гусям гусь, но до моего поросенка ему далеко.
Оглянулся молодчик по сторонам, словно опасаясь чего, и зашептал Гансу на ухо:
– Как бы с твоим поросенком накладки не вышло. В соседней деревне у старосты свинья недавно украдена – точь-в-точь как твой поросенок. Как бы вас с ним не поймали да не заперли куда следует.
Испугался Ганс.
– Ну что за напасть! – досадовал он. – Окажи услугу, возьми поросенка взамен своего гуся, ты, видно, человек бывалый.
– Доля риска есть, – покачал головой молодчик, – но уж выручу тебя, приятель, – сказал и погнал свинью окольными путями.
А Ганс с гусем под мышкой весело отправился в родное село, до которого оставалось пройти одну только деревню, как вдруг видит: стоит у своей тележки беззаботный точильщик, колесо поет, и он себе напевает.
– Не жизнь у тебя, а сахар, до чего задорно точишь, – позавидовал Ганс.
– Так и есть, – улыбнулся точильщик, – с моим ремеслом не пропадешь. У умелого точильщика всегда денег куры не клюют. Кстати, где ты раздобыл такого жирного гуся?
– Выменял на поросенка.
– А поросенка купил?
– Выменял на корову.
– А корову?
– Выменял на коня.
– А коня?
– Купил за золотой слиток размером с мою голову.
– А золото откуда?
– Это плата за семь лет службы.
– Смышленый ты парень, – похвалил точильщик, – к твоему уму бы деньжонок прибавить – больше тебе и желать нечего.
– А как это устроить? – поинтересовался Ганс.
– А сделайся точильщиком вроде меня. Тебе понадобится всего ничего – один точильный камень, и такой камень у меня имеется: не скажу, что отборный, ну так я и прошу за него сущую безделицу – твоего гуся… Идет?
– Ты еще спрашиваешь? – обрадовался Ганс. – Не я ли стану самым счастливым человеком на земле? Не обо мне ли скажут: «У этого парня денег куры не клюют?»
И он легко расстался с гусем, обменяв его на точильный камень.
– Держи, – сказал точильщик, давая в довесок тяжелый булыжник, – тоже хороший камень, на нем в самый раз старые гвозди выравнивать. Смотри не потеряй.
Идет Ганс дальше, тяжелые камни за плечами несет, а сам так и светится от счастья… так и валится с ног от усталости. И закралась в его голову шальная мысль, что в самый раз было бы от своей ноши избавиться. Кое-как доплелся он до колодца у дороги, чтобы передохнуть и вдоволь напиться. Опасаясь, как бы не повредить камни, опустил он бережно их у края колодца. Сам присел рядом, подался вперед, чтобы утолить жажду, да ненароком спихнул их прямо в колодец. Услышав всплеск, Ганс запрыгал от радости, а потом, плача и молясь, благодарил Бога за это очередное освобождение.
– Я самый счастливый человек на земле, – кричал он, – больше и желать нечего!
Так вот, налегке, и вернулся он наконец домой, к матушке.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?