Текст книги "Где искать любовь"
Автор книги: Алекс Вуд
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
Гвендолин изо всех сил притворялась равнодушной. Николас Кармайкл весьма проницательный молодой человек. Главное – не дать ему догадаться, что этот вопрос интересует ее гораздо сильнее, чем все предыдущие вместе взятые.
– Скорее характер Конни. Для нее самое главное – обойти сестру. Видели бы вы ее довольную физиономию на свадьбе! Лично я не встречал более счастливую невесту. Только неизвестно чему она радовалась больше – тому, что выходит замуж за любимого человека или тому, что обошла сестру. В то время все были уверены, что Уолтер поведет к алтарю младшую сестру.
Вот оно. Сердце Гвендолин забилось. Она и не надеялась на то, что Николас окажется настолько болтлив.
– Марион? – воскликнула она с притворным изумлением. – Как так может быть?
– Очень даже просто. Наверное, мне не стоит об этом вспоминать, – замялся Кармайкл. Он явно ощущал себя неловко, но желание посплетничать превозмогло. – Старина Уолтер был одно время без ума от Марион!
У Гвендолин потемнело в глазах. Одно дело догадываться о чем-либо, и совсем другое – получить этому прямо подтверждение.
– Гвендолин, с вами все в порядке? – испуганно спросил Ник. – Вы так побледнели…
– Все хорошо. – Она попыталась выдавить улыбку. – Здесь очень душно.
Она задышала притворно тяжело, притворясь, что ей действительно стало дурно из-за духоты. Николас немедленно вскочил и стал распахивать окна. Гвендолин без интереса наблюдала за ним. Мысли ее были далеко. Пока она еще не спрашивала себя, почему известие о чувствах Уолтера к Марион причинило ей такую боль. Но предчувствие будущих страданий уже наполнило ее душу.
Я должна взять себя в руки, твердила она про себя. Иначе Ник заподозрит, насколько это для меня важно, и я не смогу больше у него ничего выпытать.
– Так лучше? – спросил Николас озабоченно, когда распахнул окно.
Гвендолин кивнула.
– Спасибо, это минутная слабость, – улыбнулась она. – Но присаживайтесь, пожалуйста, Ник, и давайте продолжим наш разговор…
Однако к ее величайшему ужасу Кармайкл истолковал ее невинные слова в совершенно ином смысле. Он подсел к Гвендолин очень близко и, взяв ее за руку, проникновенно заговорил:
– Гвендолин, вы так напугали меня! Вы должны заботиться о себе!
Гвен почувствовала себя очень неловко. Она заерзала на месте, не решаясь отнять руку, но желая, чтобы Николас свернул на более интересную тему. Но Кармайкл, расценивший ее слова как призыв к действию, не собирался возвращаться к скучному вопросу взаимоотношений Марион и Уолтера.
– Вы необыкновенная девушка, Гвендолин! – произнес он с воодушевлением. – Я понял это, как только увидел вас в холле Питхарли…
Смятение Гвендолин возрастало с каждой секундой. Что делать? Повиноваться естественному порыву и оттолкнуть от себя Николаса? Возможно, он не возобновит попытку приударить за ней и она потеряет выгодного жениха… Леди Сесилия и тетя Пэм точно не одобрили бы этого поведения. Однако все внутри Гвендолин корчилось от отвращения при мысли о том, что Ник сейчас попробует обнять ее или поцеловать.
Но девушке не пришлось делать выбор. Дверь комнаты открылась, и их уединение было нарушено никем иным, как сэром Уолтером МакНорманом.
9
– Простите, что мешаю вам работать, – начал он деловито, но тут же осекся.
Гвендолин и Николас занимались чем угодно, но только не рисованием. Они сидели рядышком на диване в опасной близости друг от друга, по крайней мере, по мнению Уолтера. Кармайкл держал девушку за руку, и по их лицам, вернее, по лицу Николаса было видно, что это вторжение для него очень неприятно.
– Звучал гонг к обеду, – сухо сказал Уолтер. – В этой комнате его не слышно, и я подумал, что вас нужно позвать.
– Спасибо, – еле слышно прошептала Гвендолин.
Какая дурацкая ситуация! Теперь Уолтер будет убежден в том, что она начала охоту за американским женихом. И ему абсолютно все равно, что это Николас добивается ее внимания. А, впрочем, какая разница…
– Мы уже идем, – бодро произнес Ник и встал с дивана, по-прежнему держа Гвендолин за руку.
Девушка послушно поднялась за ним, не смея взглянуть на Уолтера. В полнейшем молчании они пошли в столовую, Николас и Гвендолин чуть позади Уолтера. Кармайкл уверенно держал Гвендолин за руку, а она не знала, куда посмотреть. В столовой их уже ждала леди Джулия. Увидев Ника и Гвен, она расплылась в улыбке. Девушка была готова поклясться, что пожилая леди едва заметно подмигнула ей.
Однако страдания Гвендолин на этом не закончились. Уолтер упорно отмалчивался за обедом, и леди Джулия любезно принялась развлекать всех разговором. После нескольких реплик, на которые отвечал лишь Николас, она произнесла:
– У меня есть предложение. Давайте устроим небольшой бал после возвращения Констанции и Марион. Молодежи, должно быть, скучно в Питхарли, почему бы не развлечься немного?
При этом леди Джулия так многозначительно посмотрела на Гвендолин, а затем на Кармайкла, что девушке стало неловко. Она считает, что так у нас будет больше возможности пообщаться друг с другом, с отчаянием подумала Гвендолин. Милая Джулия! Бедняжка и не подозревает, что современные мужчины сами создают условия для объяснения в любви. Если бы она видела решимость Ника сегодня утром, то она бы не хлопотала так о бале…
– Бал? Изумительная идея, – живо откликнулся Николас. – Я уверен, все девушки будут в восторге.
Он умильно посмотрел на Гвендолин.
– Но что скажет хозяин дома? Вы за, Уолтер?
Уолтер больше не мог отмалчиваться.
– Пусть решает леди Гвендолин, – официально сказал он. – Я не смею противоречить ее желанием.
Леди Джулия вопросительно посмотрела на сына. Нотка горечи, которую она уловила в его голосе, была ей в новинку.
– Но что думаешь ты? – стала настаивать она.
– Я не могу запретить гостям Питхарли проводить время по собственному усмотрению, – пожал плечами Уолтер. – Но у меня есть предчувствие, что скоро у нас будет более чем достаточно поводов для празднования…
Гвендолин встрепенулась. На что Уолтер намекает? Неужели он думает, что между нею и Николасом Кармайклом все зашло так далеко? Судя по его мрачному взгляду, устремленному на ничего не подозревающего художника, это предположение было не лишено вероятности.
– Ах, Уолтер, вечно ты создаешь трудности, – заметила леди Джулия недовольно, но благоразумно решила не продолжать эту тему. Поведение сына насторожило ее.
После обеда леди Джулия позвала Гвендолин немного прогуляться. По сравнению с вчерашним днем погода наладилась, и они вполне могли насладиться хорошей прогулкой. Гвендолин чувствовала, что Джулия хочет побеседовать с ней о Кармайкле, и внутренне сжималась при мысли о том, что его действительно можно считать идеальной парой.
Леди Джулия пространно высказалась относительно погоды в окрестностях Питхарли, а потом словно невзначай спросила:
– Кстати, Гвендолин, как прошел ваш утренний сеанс? Далеко ли мистер Кармайкл продвинулся в своей работе?
– Он очень требователен к себе, – неохотно ответила девушка. Тема погода казалась ей более интересной. – Такими темпами он никогда не закончит мой портрет…
– Ну, думаю, здесь дело совсем не в требовательности, – рассмеялась леди Джулия. – Позирование – такой прекрасный предлог, чтобы насладиться вашим обществом без лишних свидетелей.
Гвендолин невольно покраснела. Пожалуй, леди Джулия права, и портрет – всего лишь предлог…
Но признаваться в этом Гвендолин очень не хотелось, и она небрежно ответила:
– На самом деле мы с ним беседовали отнюдь не о его чувствах, а о Марион Гастингс и моем брате Джеймсе.
Они еще ни разу не обсуждали с леди Джулией, зачем Гвендолин приехала в Питхарли. Сейчас наступил очень подходящий момент, чтобы затронуть эту тему. Гвендолин убивала двух зайцев одним камнем – отвлекала внимание от своей скромной персоны и пыталась выяснить, что известно Джулии по поводу свадьбы Джеймса.
– Я была очень удивлена, – продолжала Гвендолин, – когда мистер Кармайкл сообщил мне о том, что Марион известно о существовании Джеймса МакНормана и она серьезно собирается за него замуж.
– Неужели? – воскликнула леди Джулия озадаченно. – Но откуда она узнала?
Они обменялись быстрыми взглядами. Конечно, это был очень щекотливый вопрос, но слишком много недомолвок могли лишь испортить дело.
– Я ей ничего не говорила, – категорически заявила Гвендолин. – Это может быть только Констанция или Уолтер.
– Нет, только не Уолтер, – улыбнулась леди Джулия. – Он понятия не имеет об истинной причине вашего приезда сюда. У моего сына весьма своеобразное представление о браках, он бы был против нашей маленькой затеи. Уолтер добрый мальчик, но никогда не знаешь, чего от него можно ожидать…
Еще бы, хмыкнула Гвендолин про себя. Но в данном случае вполне возможно предсказать его реакцию Так он и позволит сватать свою обожаемую Марион за другого мужчину. И не надо приплетать жизненные принципы!
– Значит, это леди Констанция, – заключила Гвендолин. – Хотела бы я знать, зачем она это сделала. В таких вопросах спешка может только навредить.
Леди Джулия лукаво усмехнулась. Юная Гвендолин рассуждала как умудренная опытом сваха!
– Это уже неважно, – благоразумно сказала леди Джулия. – Главное, что Марион в курсе, и по вашим словам совсем не возражает познакомиться с Джеймсом.
– Не возражает? – рассмеялась Гвендолин. – Она повсюду рассказывает, что станет вскоре леди МакНорман!
– Вам ведь не очень нравится Марион, не так ли, Гвен? – проницательно спросила леди Джулия.
Девушка закусила губу. Она искренне старалась быть объективной, что поделать, если она считает Марион пустоголовой кокетливой девицей, слишком избалованной родительскими деньгами и собственной красотой!
– Если честно, я не уверена, что из нее получится хорошая жена для Джеймса, – призналась Гвендолин, но тут же поправилась, вспомнив усилия, которые приложили Джулия и Памела для того, чтобы состоялась их встреча. – В любом случае решать должен он, а не я.
– Мне иногда кажется, что из Марион вряд ли получится хорошая жена для кого бы то ни было, – задумчиво сказала леди Джулия. – Вот вы – совсем другое дело…
– Я? – вспыхнула Гвендолин.
– Конечно. Подумайте как следует насчет Николаса Кармайкла. Он очень достойный молодой человек, и вы очень ему понравились. Я такие вещи вижу сразу.
– Николас Кармайкл просто развлекается на отдыхе! Почему бы не закрутить тривиальный романчик с местной жительницей? – с досадой воскликнула Гвендолин. – Через две недели он вернется домой и думать забудет о моем существовании!
– Значит, вы должны за эти две недели сделать так, чтобы он не забыл, – флегматично произнесла леди Джулия. – Все в ваших руках, милочка. Все будут очень счастливы, если вы так удачно выйдете замуж. Марион не очень надежна. Вы меня понимаете?
Гвендолин понимала. Она кивнула головой, чувствуя себя бесконечно несчастной. МакНорманы из Гвендильского замка обнищали до такой степени, что обязаны любой ценой заполучить себе состоятельного супруга!
– Не расстраивайтесь, дорогая моя, – продолжила леди Джулия успокаивающе. – Такое случается сплошь и рядом. Хорош еще, что у вас есть надежные друзья, которые могут вам помочь…
Леди Джулия рассуждала на эту тему, а Гвендолин молча шла рядом и кивала головой. Больше она не решалась ни о чем спрашивать – это было слишком больно и унизительно. В Гвендиле все казалось таким простым и естественным – Джеймс женится, она выйдет замуж, и замок обретет былое великолепие. Но сейчас Гвендолин сознавала с досадой, что для этого у нее совсем не тот характер.
Вот Марион – та не дрогнула бы. А ей самой делалось дурно при одной мысли о том, что чужой, неприятный ей мужчина будет иметь на нее права. Было легко мечтать о выгодном замужестве, когда не было ни одного реального претендента. А сейчас, когда ее мечта неожиданно осуществилась, Гвендолин испугалась.
– А как же любовь, Джулия? – робко спросила девушка. – Ведь это очень важно. Неужели никто не думает о ней сейчас, когда выходит замуж?
– Любовь? – Брови леди Джулии взлетели вверх. – Прелестная вещь для романов. Где искать любовь в жизни? Да и надо ли это? Например, я. Родители устроили мой брак с отцом Уолтера. О любви не было сказано ни слова, но спроси меня, считаю ли я себя несчастной! И притом у меня замечательный сын. Или взять Марион Гастингс. Когда-то она вбила себе в голову, что любит Уолтера и с тех пор не знает покоя. Сколько достойных молодых людей она отвергла! Сейчас бы рада вернуть их, да поздно.
У Гвендолин все поплыло перед глазами. Уже второй человек сегодня говорит ей об отношениях между Уолтером МакНорманом и Марион Гастингс.
– Почему же тогда Уолтер не женился на ней? – через силу проговорила Гвендолин. – Ходят слухи, что он тоже был неравнодушен к ней.
– Наверняка Николас Кармайкл – источник этих слухов, – догадалась леди Джулия. – Вот не думала, что сплетни об этом распространились так далеко. Уолтер и вправду интересовался одно время этой девицей.
Гвендолин стало тяжело дышать.
– Но он вовремя сообразил, что из брака с ней ничего хорошего не выйдет и благоразумно оставил всякую мысль о свадьбе с Марион и обручился с ее сестрой… Гвендолин, что с вами?
Лицо девушки покрыла смертельная бледность. Вот и ответ на все вопросы, мелькнуло у нее в голове. Марион приехала сюда, чтобы заполучить Уолтера. Его семейная жизнь с Констанцией явно не сложилась, и решительная сестренка вздумала попробовать еще раз. Поэтому Марион и рассуждала с такой уверенностью о том, что скоро станет леди МакНорман, как Констанция. Без сомнения, это и произойдет в скором времени. Только Марион будет не леди Джеймс МакНорман, а леди Уолтер МакНорман.
– Гвен, дорогая моя!
Гвендолин очнулась и обнаружила, что стоит, прислонившись к стволу дерева, а леди Джулия трясет ее за плечо и обеспокоенно заглядывает ей в глаза.
– Ох, и напугали же вы меня, – сказала леди Джулия с облегчением, когда увидела, что взгляд девушки приобрел осмысленность.
– Все в порядке, – слабо улыбнулась Гвендолин. – Просто закружилась голова.
– Боюсь, наш воздух только вредит вам. – Леди Джулия озабоченно покачала головой. – В Питхарли не самый здоровый климат в это время года. Сколько раз говорила Уолтеру, что зимой и осенью надо отсюда уезжать…
– Простите, что напугала вас. Может быть, нам лучше вернуться в дом? – предложила девушка.
Леди Джулия поспешно согласилась, и они повернули назад, каждая была занята собственными мыслями и неожиданными догадками. Девочку явно что-то угнетает, размышляла леди Джулия. Она меняется на глазах. Очень похоже на неразделенную любовь…
Мысли Гвендолин вертелись около того же предмета. Неужели я была настолько глупа, что влюбилась в Уолтера? – с тоской думала она. Невероятно, бессмысленно и ужасно больно. Гвендолин старалась убедить себя, что это просто игра воображения. Но стоило ей лишь представить себе, что Уолтер свободен и ведет себя также, как Николас Кармайкл, и сердце начинало неистово колотиться. Она могла обманывать других, но притворяться наедине с собой было глупо. Двадцати трех лет от роду, Гвендолин Маргарита Эрнестина МакНорман, из Гвендильского замка, постыдно влюбилась в своего дальнего родственника, почтенного женатого человека, сэра Уолтера МакНормана.
10
В Питхарли их ожидали неприятное известие о том, что Констанция и Марион, а также неизменная свита молодых людей, уже вернулись из своей развлекательной поездки. После того, что Гвендолин узнала о Марион и Уолтере, ей меньше всего хотелось видеть блестящую мисс Гастингс. Но Марион было необходимо общество – от мужчин и Конни она успела устать за эти два дня, и Гвен была для нее идеальной собеседницей. Мисс Гастингс казалась себе в два раза красивее и обаятельнее на фоне Гвендолин.
Нет, конечно, она очень мила, думала Марион про себя с презрительным снисхождением, в то время, как выкладывала Гвендолин все новые подробности их поездки. Но разве ее можно сравнить со мной…
Гвендолин интуитивно угадывала это отношение и чувствовала себя отвратительно. Хуже всего было осознание того, что Марион права. Ее нельзя не любить. Ею нельзя не восхищаться. Она действительно может позволить себе роскошь любить и быть любимой. А ей, Гвендолин, лучше вообще забыть о том, что такое любовь и помнить о Гвендиле, которому срочно нужен ремонт, о сестре Кэролайн, которой нужно учиться… Если Николас Кармайкл считает ее привлекательной и имеет относительно ее серьезные намерения, то она должна быть довольна!
Марион не оставляла Гвендолин в покое до самого ужина. И во время его она постаралась сесть поближе к ней, чтобы иметь возможность продолжить разговор. Гвендолин безумно страдала от неожиданной общительности мисс Гастингс, но не могла ничего придумать, чтобы отделаться от своей навязчивой собеседницы.
– Кстати, Гвендолин, вы должны обещать нам кое-что, – заявила Марион между прочим, накладывая себе в тарелку нежный гусиный паштет.
Гвендолин очнулась от своих печальных мыслей и вопросительно посмотрела на свою мучительницу. Какой еще неприятный сюрприз припасла для нее эта охотница за мужскими сердцами?
– Вы обязательно должны привезти в Питхарли своего брата Джеймса. Я столько о нем слышала, он очень меня заинтересовал…
Марион приятно улыбалась, но Гвендолин ощутила к ней такой приступ ненависти, что с трудом удерживалась от резких слов.
– Мой брат очень занятой человек, – сухо сказала она. – Если вам так хочется его увидеть, вам стоит приехать в Гвендиль. Хотя там он тоже нечасто появляется. У него слишком много дел…
Интонации Гвендолин были какими угодно, но только не любезными. Однако Марион не замечала этого или предпочла не замечать.
– Правильно ли я поняла вас, Гвен? – воскликнула она нарочито громко. – Вы приглашаете меня в Гвендильский замок для свидания с вашим братом? Как это мило с вашей стороны! Я даже мечтать не могла о таком приглашении!
Гвендолин нехотя кивнула головой. Марион ловко подстроила ей ловушку. Она уже поняла, что в словесной интриге ей не угнаться за разговорчивой американкой.
– Конни, Гвен только что пригласила меня в Гвендильский замок! – произнесла Марион, повысив голос, чтобы сестра за другим концом стола расслышала ее.
Впрочем, в этом не было надобности, так как мисс Гастингс имела привычку всегда говорить весьма отчетливо, и ее беседа с Гвендолин уже давно всеобщим достоянием.
– Я рада за тебя, – сдержанно ответила леди Констанция, – говорят, что Гвендильский замок очень красив.
Повисла неловкая пауза. Гвендолин чувствовала, что сейчас она обязана пригласить в замок еще и Констанцию с Уолтером, и леди Джулию, и всех этих мужчин, включая Николаса Кармайкла. Но она очень хорошо знала, что они не в состоянии принять такое количество гостей достойно. Конечно, если они все-таки решатся устроить праздник, то волей-неволей придется потратится, но так как пока ничего не было продумано точно, Гвендолин боялась делать опрометчивые приглашения. К тому же после великолепия Питхарли Марион и Констанция будут презрительно морщить носы в Гвендиле, а этого она не переживет.
Гвендолин беспомощно оглянулась. Казалось, все за столом не отрывают от нее глаз и ждут, когда же она наконец вспомнит о приличиях и пригласит в Гвендиль всех присутствующих.
– Я боюсь показаться вам слишком самонадеянным, – внезапно заговорил Уолтер, – но я считаю, что Питхарли – прекраснейшее поместье в Шотландии.
Гвендолин была так благодарна ему за помощь, что даже не подумала обидеться на это возмутительное заявление. Уолтер принялся рассуждать о достоинствах Питхарли, отвлекая всеобщее внимание от Гвендолин.
После ужина Гвендолин попыталась ускользнуть незамеченной к себе в комнату. Но когда она шла по коридору, радуясь, что так удачно избежала новых разговоров о Гвендиле, ее догнал Уолтер.
– Мне нужно с вами переговорить, – сказал он, позвав девушку. – Думаю, в библиотеке нам будет достаточно удобно.
У Гвендолин не хватило сил воспротивиться ему. Да и особого желания тоже. Девушка послушно шагала за Уолтером, прикидывая про себя, о чем именно он хочет с ней поговорить.
Они вошли в библиотеку, и Уолтер плотно закрыл за собой дверь.
– Чтобы нас не потревожили, – лаконично заметил он.
Живое воображение Гвендолин тут же нарисовало для нее массу крамольных сцен, во время которых было бы нежелательно присутствие третьих лиц. Находиться с Уолтером в одной комнате было чрезвычайно волнующе. И хотя Гвендолин уже неоднократно говорила себе, что ей не на что рассчитывать, ее сердце все равно сладко замирало при одном взгляде на него.
Как он красив, с тоской думала девушка, удивляясь тому, что ей понадобилась почти неделя, чтобы разобраться в собственных чувствах.
– Прошу вас, присаживайтесь, – предложил он.
Гвендолин изящно опустилась в большое кресло, сознавая, что Уолтер не спускает с нее глаз.
– Я хочу кое о чем спросить вас, Гвендолин, – заговорил наконец Уолтер. – Только пообещайте мне, что вы скажете мне правду.
– Хорошо, – кивнула девушка, несколько смущенная таким оборотом.
Уолтер по-прежнему не садился, а стоял напротив нее, заложив руки за спину. Гвендолин инстинктивно вжалась в спинку кресла, словно боясь того, о чем может сейчас пойти речь. Она слишком ясно понимала, что начни он допытываться о ее чувствах к нему, она не сможет скрыть правду…
Но Уолтер не собирался говорить с ней о любви. И только услышав его вопрос, Гвендолин с горечью осознала, что подсознательно ждала от него именно слов о чувствах.
– Скажите мне, Гвендолин, как обстоят финансовые дела вашей семьи?
Разочарование было так велико, что до нее не сразу дошел смысл вопроса. Уолтер был вынужден добавить, думая, что она лишилась от возмущения дара речи.
– Не сочтите меня наглецом, но я действительно хотел бы знать, чтобы…
Окончание фразы Гвендолин не разобрала. Да ей было не до того, чтобы вслушиваться в оправдания Уолтера. Она вскочила с кресла, сжимая кулаки, на щеках ее проступили красные пятна.
– С какой стати я должна информировать вас о денежных делах моей семьи? – прошипела Гвендолин. – Еще никто не оскорблял меня так сильно!
Уолтер поморщился.
– Гвен, эта средневековая страсть вам не идет. Можете считать меня невоспитанным человеком, но не забывайте, что вы пообещали дать мне искренний ответ.
– Я же не знала, о чем вы спросите, – протянула Гвендолин обиженно, но спокойно.
Ей уже было немного стыдно за то, что она принялась разыгрывать из себя героиню мелодрамы. Но Уолтер не имеет права задавать ей такие вопросы!
– Гвен, прошу вас, успокойтесь. – Уолтер подошел к девушке, взял ее за плечи и усадил обратно в кресло.
От его прикосновения у нее закружилась голова. Я готова ответить на любые вопросы, отстраненно подумала девушка, если он будет так дотрагиваться до меня…
– Я не хотел вас обидеть, – продолжал Уолтер.
Он присел перед Гвендолин на корточки, так что смотрел теперь на девушку снизу вверх. Ей приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы вникать в суть того, о чем он говорит. Ее положение ухудшалось еще тем, что Уолтер взял ее за руку, стараясь наладить контакт между ними.
– Это может показаться вам странным, ведь мы так недавно знакомы, но меня действительно волнуют дела вашей семьи. Мама упоминала, что после смерти вашего отца у вас фактически не осталось средств у существованию, а ваш брат не особенно удачлив в делах. Это так?
Гвендолин кивнула. Она невольно вспомнила, как сегодня другой мужчина уже сидел очень близко от нее и сжимал ее руку. Какая огромная разница между Николасом Кармайклом и Уолтером МакНорманом! От первого хотелось убежать как можно дальше, к второму хочется прижаться и никогда не отпускать его от себя…
Девушка вздрогнула. Эти мысли могут быть очень опасны, ведь если Уолтер догадается, то последствия даже страшно себе представить.
– А чем именно занимается ваш брат?
– Играет на бирже, – ответила Гвендолин и машинально добавила: – И ищет себе богатую невесту.
Это было уже лишнее. С запоздалым сожалением девушка вспомнила слова леди Джулии об отношении Уолтера к подобным бракам. Гвендолин очень не хотелось, чтобы он с презрением стал относиться к ее брату. В конце концов, это задумка леди Сесилии, а не Джеймса…
Уолтер нахмурился. Гвендолин ужасно захотелось протянуть руку и расправить морщинку, прорезавшую его гладкий лоб.
– Не самое подходящее занятие для мужчины, – заметил он.
Гвен всей душой была с ним согласна, но необходимо было принять во внимание все аспекты проблемы. Она могла привести сотни причин, чтобы оправдать Джеймса, но предпочла сделать вид, что не находит ничего отвратительного в таком поведении.
– Нормальное занятие. Не хуже любого другого, производства виски, например, – холодно заметила она.
– Вижу, вы хорошо осведомлены о моих делах, – усмехнулся Уолтер, вставая.
Первым порывом Гвендолин было схватить его за руку и потянуть обратно. Как он посмел покинуть ее? Но она вовремя опомнилась.
– Итак, Джеймс МакНорман считает, что сможет поправить свои дела с помощью женитьбы? И у него есть кто-либо на примете? – спросил Уолтер.
Гвендолин была удивлена. Неужели Уолтер действительно не в курсе, что его любимая Марион собирается замуж за Джеймса? Леди Джулия упоминала о том, что ему никто не говорил об их планах, но Гвендолин не могла поверить в то, что он на самом деле ни о чем не подозревает. Или это просто искусная комедия, разыгрываемая непонятно зачем?
– Мы думали… как-то так получилось… – пролепетала Гвендолин, не зная, как затронуть столь щекотливый вопрос. – Одним словом, его хотят познакомить с Марион.
– Марион? Никогда не слышал ничего более смешного! – Уолтер запрокинул голову и захохотал.
Гвендолин нахмурилась. Что такого веселого в ее словах? Или Уолтер настолько уверен в ее чувствах, что не воспринимает их затею всерьез? Как он может так вести себя, ведь он же женат на ее сестре!
– Между прочим, мисс Гастингс обо всем осведомлена и ничего не имеет против этого знакомства, – брюзгливо сказала Гвендолин.
– О, Марион – большая любительница всяческих авантюр! – иронично воскликнул Уолтер, но сжигаемая ревностью Гвендолин усмотрела в его насмешке только оскорбленную любовь.
– Значит, мама ловко все устроила, – заговорил Уолтер через некоторое время, как будто обращаясь к себе. – Одним ударом двух зайцев… Весело! Никогда не думал, что у моей матери такая склонность к профессии свахи!
Гвендолин никак не могла понять, к чему он клонит. Но разъяснение не заставило себя долго ждать.
– Ну с братцем у нее вряд ли что-то выгорит, – продолжал Уолтер, – а вот сестричка – это настоящий успех…
Этого Гвендолин уже вынести не могла.
– О чем вы говорите?
– Не притворяйтесь такой невинной, Гвендолин, – резко бросил Уолтер. Его глаза потемнели, он обвиняюще разглядывал девушку.
– Вы приехали в Питхарли вовсе не затем, чтобы поправить здоровье и наладить родственные связи, не так ли? У вас были вполне определенные намерения.
Гвендолин невольно покраснела и опустила голову.
– Вы решили прокатиться по стране и заодно присмотреть себе женишка!
Девушка вздрогнула, словно ее ударили.
– Моя мать, несомненно, приложила к этому руку. У нее огромный талант и опыт в этом деле. Она прирожденная сваха. Что ж, я могу принести ей свои поздравления. Бедняга Кармайкл настолько пленился вами, что не сегодня завтра сделает вам предложение! Ради миллионов его отца стоило проделать столь долгий путь в наш холодный край. После того, как Николас сделает вам предложение, ваше здоровье, несомненно, значительно поправится!
Кровь бросилась Гвендолин в голову. Какое право он имеет так оскорблять ее?! Даже если допустить, что все, сказанное им, правда, то где же повод для презрения и насмешки? Разве девушка не может желать выйти замуж и искать себе достойного мужа? Разве ее брат не вправе мечтать о богатой невесте? Так делалось во все времена, и Уолтер не должен смотреть на нее так, как будто она совершила ужасное преступление!
– Даже странно, что все произошло так быстро, – продолжал Уолтер все с большим озлоблением, – по-моему вы не принадлежите к категории женщин, способных пленять с первого взгляда…
Это стало последней каплей. Гвендолин разозлилась до такой степени, что не находила больше слов. Зачем объяснять этому человеку то, что он физически не в состоянии понять? Она медленно встала и с достоинством произнесла:
– Если сэр МакНорман считает возможным оскорблять гостью в собственном доме, то это не означает, что я готова выслушивать его оскорбления.
Тон Гвендолин привел Уолтера в чувство. Он схватился за голову и сокрушенно произнес:
– Я ненормальный! Как я мог наговорить такое! Простите меня, Гвендолин, прошу вас. Это мой итальянский темперамент, унаследованный от матушки. Порой я совершенно не могу себя контролировать. Я не хотел вас оскорбить, я не понимал, что говорю…
С этими словами он подходил все ближе и ближе к девушке. Гвендолин стояла как зачарованная. Она отказывалась понимать этого человека. В чем причина этих неожиданных приступов ярости? Посторонний человек не станет рассуждать с таким пылом о вещах, которые его совершенно не касаются. Она еще могла посочувствовать Уолтеру, когда разговор коснулся Марион и Джеймса, но чем вызвана его злость относительно ее скромной персоны?
– Я вас не понимаю, Уолтер, – честно призналась Гвендолин, испытывая горькое удовлетворение при мысли, что пусть неизвестно почему, но мысль о ее возможном замужестве раздражает его.
Лицо Уолтера побледнело. Было видно, что его терзают какие-то эмоции, но он не решается дать им выход. Он стоял так близко от Гвендолин, что она могла бы протянуть руку и дотронуться до него. Девушка удивлялась сама себе. Одна ее часть искренне возмущена поведением Уолтера и чувствует себя оскорбленной, но другая… Другая в состоянии наслаждаться этим разговором, наслаждаться обществом Уолтера, его близостью и откровенностью.
– Скажите, Гвендолин, зачем вам нужен этот Кармайкл? – наконец проговорил Уолтер через силу. – Вы… любите его?
Вопрос был настолько неожиданный, что Гвендолин на секунду лишилась дара речи. Любит ли она Николаса Кармайкла? Кто может спрашивать ее об этом? Только сам Николас или человек, который неравнодушен к ней…
У Гвендолин перехватило дыхание. Впервые нескромное предположение, что Уолтер испытывает к ней симпатию, закралось к ней в голову.
Нет, этого не может быть. Он женат на Констанции, он влюблен в Марион. Они знакомы всего неделю. Он сам признал, что она некрасива. Воспоминание об этом придало Гвендолин сил. Она отступила на шаг и ледяным тоном сказала:
– Я не понимаю, какое отношение мои чувства имеют к нашему разговору.
– Но ведь вы собираетесь за него замуж? – настаивал Уолтер.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.