Текст книги "Три пьесы"
![](/books_files/covers/thumbs_240/tri-pesy-266670.jpg)
Автор книги: Александр Белов
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Все сидят в кафе, возвращается директор.
Директор. Вот он, контракт, красавец, ещё тёпленький.
Администратор. Вы его прочли?
Директор. Как я прочту, такой мелкий шрифт, да ещё на французском! Но цифры проверил, конечно. Пятьсот тысяч ровно, чёрным по белому. Сейчас отпразднуем. Я шампанское заказал, «Вдову Клико».
Администратор. За чей счёт гуляем? В кассе пусто. Жилеты на последние деньги купила.
Директор. Не беспокойтесь, я пару соток евро заначил, оплачу. А в театр приедем, аванс попросим.
Администратор. На жилеты, похоже, зря потратились. Незаметно, чтобы кто-нибудь тут, кроме нас, в жилете отсвечивал.
Режиссёр. Почему же, грузчики в жилетах, и уборщицы тоже.
Директор. Месье Жёстэн себе три жилета купил, а он человек опытный, зря деньгами сорить не станет.
Как бы контракт-то почитать… А? Хотел через гугл транслейтор, но он какую-то хрень пишет. Понять невозможно.
Заведующая. Месье Жан, давайте я его сфоткаю и подруге в Питер перешлю, она учителем французского работает.
Директор. Отличная идея, мадам Айша, только цифры прикройте чем-нибудь. Салфеткой хотя бы. А то негуманно учителя нашими нулями дразнить (отдаёт контракт).
Заведующая. Хорошо, месье Жан.
Директор (берёт шампанское). Ну что, коллеги (открывает шампанское)! Как говорится, большому сейнеру большое плавание, за успешный дебют в Париже!
Режиссёр (выпивает).Кажется, жизнь начинает налаживаться.
Заведующая (выпивает). Прекрасный город, чудесные люди!
Директор. Конечно, интересно посмотреть, что за театр для нас месье Жёстэн нашёл, но всё же давайте сначала в гостиницу, разместимся, отдохнём. Контракт подписан, театр от нас не убежит… А к вечернему представлению как раз и выдвинемся.
Сцена 2.3В гостинице.
Директор. Какой прекрасный город. Стихи прямо сами по себе сочиняются и на музыку ложатся. (Начинает петь, остальные подпевают.)
Мой Париж!.. Он и добрый волшебник, и злой чародей, он и сладкий и горький – Париж.
Мой Париж! В ярких красках ночных фонарей и мелькании крыш – великан и малыш.
Далида, Ив Монтан, Азнавур! Из мелодий узор, пёстрых нот кружева!
Там любовь! В каждом солнца луче, в каждом шорохе, в каждом дыханье – весна и любовь.
И кокетливо шарфик упал, пам-падам! И наутро бокал шоколада… Мадам.
Мой Париж… Нотр-Дам, Тур д’Эфель, Мулен Руж, Понт-Мари. Он и сладкий, и горький – Париж.
Мой Париж. Там любовьв каждом солнца луче, в каждом шорохе, в каждом дыханье – любовь.
Мой Париж, средь мерцающих звёзд, не касаясь земли, милый друг, ты летишь!
Мой Париж! В ярких красках ночных фонарей и мелькании крыш – великан и малыш!
Звонит телефон. Пришло сообщение. Заведующая достаёт телефон, читает.
Заведующая. Месье Жан, вот перевод контракта, подруга прислала. Но я что-то не поняла. Там почему-то написано, что это контракт между театром «Варьете» и русским балетом.
Директор. Что за ерунда… Дайте посмотреть.
Заведующая. Я вам в вайбере перешлю.
Директороткрывает файл на телефоне, читает.
Директор. Бред какой-то. Цифры правильные. Фамилия моя. Название театра нашего верно указано… А остальное… Зина! Мадам Зайна, звоните этому Жюлику Жёстэну. Что за бред?
Администратор набирает.
Администратор. Недоступен.
Директор. Звони на второй номер.
Администратор набирает.
Администратор. Тоже недоступен… А вы его вообще давно знаете, Жюля этого?
Директор. Откуда давно? Один раз видел в Москве на выставке. Ну, выпили там, в кафе посидели, познакомились.
Администратор. Он, может, вообще не француз?
Директор. Почему это?
Администратор. Когда вы начинаете по-французски с ним говорить, он всё время: «Сашя… Говори по-рюськи. Я тебя не понимаю».
Директор. Фу ты чёрт, и правда…
Администратор. У меня предчувствие нехорошее.
Заведующая. И у меня тоже.
Директор. Какое уж тут предчувствие, когда всё ясно. Кинули нас. Просто взяли и кинули…
Режиссёр. Пойду покурю…
Сцена 2.4Гостиница, вечер.
Директор.
.Коллеги! Скажу прямо, дела плохи. Если станет известно, что я выплатил комиссионные этому французскому жулику, то всё… Конец. И на смех поднимут и с должности снимут.
Министр финансов уже давно на моё место свою сестру мечтает пристроить.
Проведут ревизию. Найдут нецелевое использование…
Вобщем, возвращаться сейчас нельзя. Хотя бы месяц нужно здесь продержаться! А там придумаем что-нибудь.
Скажем, обстановка в Париже нездоровая, русофобия… Выкрутимся!
Администратор. А как мы здесь месяц-то протянем. Денег ведь нет совсем.
Директор. Выход должен быть, и я его найду. Но при одном условии. Никто, ни одна душа там не должна знать про наши проблемы. Что облапошил меня этот Жюль, как пацана!
Приказать не могу, могу только просить, а решение за вами.
Администратор. У меня вариантов нет. Сестра министра меня на дух не выносит. С того самого банкета новогоднего, когда мы с ней в одинаковых платьях пришли. Только мне оно по фигуре было, а на ней как на вешалке висело. Так что я с вами, месье Жан. Я остаюсь…
Режиссёр. Сестра министра и меня изживёт. Я на том банкете, помнится, закусился с ней. Что-то она про Гоголя неуважительное высказала.
Ну я и не сдержался, покрыл её сгоряча… Теперь она как только меня увидит, сразу дрожать начинает и зубами скрипеть. Поэтому остаюсь, можете на меня рассчитывать.
Заведующая. Ну а я что. Я пятерых директоров пережила, но все они штаны носили. Такого испытания, как директор в юбке, боюсь, не перенесу. Так что я с вами, месье Жан. Тем более домой торопиться мне смысла нет. Когда ещё в Париж попаду? Я вот путеводитель захватила, «Сто лучших мест Парижа. Справочник туриста». Как раз за месяц обойду неторопясь.
Директор. Ну что же, друзья. Спасибо! И не забудьте о главном: ни слова, ни полслова. У нас контракт. Мы работаем в театре!
Остальное доверьте мне. И вот ещё что: до завтра гостиница проплачена, переночуем, а дальше… придётся съезжать, платить нечем пока.
Заведующая. А жить-то где будем, на вокзале?
Директор. Нет, на вокзале нельзя, полиция сразу повяжет. Нужно среди местных бездомных затеряться. Их не трогают. Думаю, под мостом оптимально будет.
Администратор. Жесть какая.
Директор. Да ничего страшного, здесь ночи тёплые… Вода рядом, от дождя есть где спрятаться. Недельку поживём, а там денег заработаем, в гостиницу переселимся…
Заведующая. А где заработаем-то?..
Директор. Уличное шоу сделаем. Париж город культурный и богатый. Актёрами на улице поработаем. Думаю, неплохие деньги можно поднять… Завтра утром обсудим. А сейчас спать… День был трудным.
Сцена 2.5Под мостом среди пустых коробок и старой мебели администратор и директор раскладывают вещи, двигают коробки.
Директор. Кажется, неплохо получается. Здесь ширму поставим. Вот подушка надувная. Вполне уютно.
Администратор. Конечно, не об этом я мечтала. Ну как-нибудь. Надеюсь, ненадолго в этой роскоши задержимся.
Директор. Конечно. Неделю от силы. А там денег заработаем, в гостиницу переселимся…
Подходит заведующая.
Заведующая. Месье Жан, Тимофей звонил. Просил разрешить начать репетиции спектакля на губернаторский конкурс. Сценарий он сам написал, называется «Бэтмен и его друзья».
По сюжету юный блогер по прозвищу Бэтмен спасает группу американских детей-туристов, заблудившихся в сибирской тайге.
Директор. Ужас. Позор! Не рассказывайте мне больше эту жуть.
Заведующая. А Тимофею-то что передать?
Директор. Скажите что хотите… Хотя постойте. Пускай он от моего имени позвонит начальнику МЧС и попросит на время три-четыре костюма защитных с символикой… может, каски, шлемы какие, чтобы этих самых туристов вроде как юные пожарные спасли, Бэтмен и его друзья… И когда хеппи-энд, обязательно песню хором на двух языках, чтобы и туристы, и пожарные пели… Эту песню, которая: We are the world, we are the children…
Заведующая. Поняла, передам.
Директор. И далеко не уходите, через полчаса соберёмся на совещание, месье Данияра и Джамшута захватите с собой.
Заведующая. Хорошо.
Сцена 2.6Все собрались на совещание под мостом.
Директор. Ну что, коллеги! Всех, так сказать, с новосельем. Мост наш, кстати, называется очень музыкально: Понт Рояль. Шикарное место… Самый центр. Рядом Лувр, Нотр-Дам, Сент-Дениз. Всё в шаговой доступности. Удобства, кстати, все тоже имеются. Вон там за углом клуб-кафе, открыто круглосуточно. Главное – не перепутать двери. Справа розовая – это для дам, а слева голубая – это для месье.
Итак, начинаем совещание, и на повестке один вопрос. С чем выйдем на улицу? Чем зрителя удивим?.. Чтоб лаконично, ярко и басурманам, в смысле французам, понятно было. Слезу чтобы из них выдавить, ну и финансы, соответственно.
Конечно, сделать нечто абсолютно новое мы не успеем, а вот взять какие-нибудь известные песни, три-четыре, больше не нужно, быстренько их подчистить, офранцузить – это мы можем? Можем! Этим и займёмся! Какие ваши предложения, какие композиции возьмём?
Администратор. Я предлагаю «У кошки четыре ноги, но трогать её не моги».
Директор. Неплохая идея. Классика. И костюм кошачий есть у нас… Ну-ка, давайте попробуем. Подпевайте жалостливо!
У кошки четыре ноги четыре ноги – четыре ноги!
Позади у неё длинный хвост – длинный хвост!
А хорошо звучит! А теперь на французский её давайте переведём. Мадам Зайна, через «Яндекс-переводчик»…У кого ещё какие идеи есть?
Режиссёр. Я предлагаю «Голубой вагон», тоже мелодично, и для Европы актуально…
Директор. Согласен… Берём сходу!
Администратор. Вот, перевела…
Директор. Отлично, пробуем, поём! Поёмнафранцузском.
Le chat a quatre pattes. Кватрэ патэ!
Derrière elle a une longue queue. Ланг куэё!
Mais ne la touche pas. Туше па!
Pour sa petite taille petite taille. Петит тай!
Директор. Неплохо звучит! Включаем в репертуар. Над произношением ещё поработаем, и нормальненько. Ещё что возьмём?
Заведующая. Я предлагаю Spente Le Stelle – «Погасли звёзды». Мировой хит. У меня слова к нему жалостливые есть, как-то по грусти написала, когда зарплату частично выдали…
Режиссёр. Помню-помню. Вы её тогда весь день напевали. «Погасли звёзды, и на кредитной карте пустота»… Очень мелодичная песня.
Директор. И я помню… Вотэта: Dimenticar. Ononpiuvivere. Отличная композиция, и тема актуальная. Берём! И ещё возьмём эту – «Подайте кто-нибудь», которую в прошлом году на конкурс народной песни сочинили… Ну эту, где: «Месье, мадам, голодным не уснуть…» Как раз кстати будет! А чтобы внимание публики привлечь, неплохо бы костюмы надеть какие-то яркие… Я могу котом Базилио, кого-нибудь царевной-лягушкой нарядим.
Режиссёр. Вы почему на меня так смотрите?
Директор. Красавец-мужчина со стразами в бикини из змеиной шкуры… По-настоящему европейский номер можно сделать!
Режиссёр. Не в бикини, а в шортах, но я обнажёнку играть не согласен.
Джамшут. Джямшют лягушка можит играть!
Директор. Вот, месье Данияр, что значит свежая кровь! Учитесь… Сразу в дело. В бой, так сказать!
Заведующая. Месье Жан, я стринги лягушачьи не взяла. Не думала, что в Париже пригодятся…
Директор. Так… Понятно. Значит, по техническим причинам лягушка не сложилась. Ладно… Тогда я в город сейчас иду, поищу местечко, где выступать. А вы начинайте репетировать, вечером прогон сделаем… И завтра же на улицу, на сцену, с премьерой, так сказать!..
Заведующая. А где репетировать-то. Тут ведь ни буфета, ни костюмерной.
Директор. Не вижу проблемы… Здесь под мостом очень даже уютно… Коробки только пошире раздвиньте, и порядок, места хватит!
Директор уходит, все остаются репетировать.
Сцена 2.7Вечер. Директор возвращается из города.
Директор. Ну что, коллеги. Я в шоке! Много слышал про Париж, но такого не ожидал!..Пока искал место для наших выступлений, набрёл на театр «Опера де Пари». Вижу на афише: Мусоргский, «Борис Годунов»…Думаю, вот удача! Зашёл к худруку, предложил себя на исполнителя роли царя Бориса, говорю, у меня бас, как у Шаляпина. Так ведь они… дикари! Что вытворяют… У них, видите ли, квота на толерантность, и по правилам Евросоюза Борис Годунов теперь обязательно должен быть негром, то есть не негром, а афроевропейцем.
Петь при этом он обязан тенором, поскольку басовые партии Европарламент вообще запретил. Видите ли, пение басом, по мнению депутатов от партии «Мажор де Фам», противоречит законодательно закреплённому равенству полов.
Режиссёр. Идиоты.
Заведующая. Докатились.
Администратор. А место-то нашли для выступлений?
Директор. Нашёл, прямо здесь за углом. Скверик такой уютненький, и выход из метро рядом. Завтра утром покажу… А сейчас давайте быстренько прогон сделаем, и спать. День был трудным. Начинаем, командуйте, мадам Айша.
Заведующая. Уличное шоу. Генеральная репетиция. Начали!
Начинают петь.
Le chat a quatre pattes. Кватрэпатэ!
Derrière elle a une longue queue. Лангкуэё!
Сцена 2.8Утро. Все собрались на совещание под мостом.
Директор. Коллеги, не обращайте внимания… Я слегка не в себе, сон ужасный приснился ночью…
Администратор. И мне ужастик приснился, как будто купила я новую машину, застраховать не успела, а ночью её угнали.
Заведующая. И мне – как будто соседи сверху уехали в отпуск, а у них трубу прорвало и меня затопило.
Режиссёр. И мне страшилка приснилась, будто я на каком-то дне… дне рождения. Хочу тост сказать, бокал наливаю, лью-лью, а он всё пустой…
Директор. Мне бы ваши сны. Вот у меня жуть так жуть!.. Как будто, не прочитав, подписал я контракт на исполнение роли царя Бориса. И теперь мне для перехода в теноры собираются сделать… того, чик-чик. Чик-чик!
Схватили меня два здоровенных санитара и тащат. Хорошо, что проснулся вовремя, а то бы…
Джамшут. Вай-вай, какой пиляхой сон!
Режиссёр. Ужасный сон!
Директор. Именно! Но поддаваться эмоциям не будем. Давайте к делу, сегодня премьера у нас. Вчера порепетировали, всё готово…
Костюмы как, мадам Айша, всем хватило?
Заведующая. Да, всем раздала.
Директор. Хорошо. Если нет вопросов, тогда собираемся с силами, одеваемся и через два часа выходим.
Сцена 2.9Сквер, выход из метро. Актёры играют, перед ними шляпа для денег.
Директор. Начинаем. Командуйте, мадам Айша!
Заведующая. Уличное шоу, начали!
Начинается попурри.
Le chat a quatre pattes. Кватрэ патэ!
Derrière elle a une longue queue. Ланг куэё!
Скатертью, скатертью дальний путь стелется,
Катится, катится голубой вагон!
Dimenticar… O non più vivere. Ormai, salvo… La notte… la notte… la notte… Ah!..
Месье, мадам! Жё нэ манже па сис жюр.
Дане муа сильвупле ан еро о. Ан бийе пур ан ресторан!
Дайте один еуро или талон на ресторан. Месье, мадам!
Джамшут (смотрит в шляпу). Ай-ай. Деньги совсем малё…
Режиссёр (смотрит в шляпу). А у меня пусто.
Заведующая (смотрит в шляпу). Мелочи набросали… Чёрствые люди!..
Администратор (смотрит в шляпу).Красотке не подают! Ужасный город.
Директор (смотрит в шляпу). Одни жлобы… Я им сейчас лицо расцарапаю!..
Администратор. Не нужно, Базилио, в полицию заберут!
Директор. Расцарапаю!..
Администратор. Не нужно, Базилио. Успокойся (обнимает директора) …Ты мой милый котик!
Гаснет свет.
Сцена 2.10Утро. Все собрались на совещание под мостом.
Директор. Доброе утро, коллеги! Если, конечно, можно назвать его добрым. Потому что наша премьера провалилась… Весь вчерашний сбор составил меньше десяти евро. Эти парижане… Бездушный, жадный народ.
Мадам Айша! Вы что, засыпаете как будто?..Совещание всё же, спать ночью нужно.
Заведующая. Извините, месье Жан. Я правда жутко спать хочу. Проснулась в три часа ночи, и всё, как спички в глаза вставили.
Директор. Это волны магнитные вас мутят! Нужно заземление сделать.
Заведующая. Простите, Ардалион Сергеевич, вы, похоже, смеётесь. А мне не до шуток
Директор. Да что вы! Я и не думал смеяться, помочь хочу! Видите кольцо у меня? Я каждую ночь заземляюсь, очень помогает! Так что попробуйте… Привяжитесь на ночь к опоре моста, прямо за ногу… Заземлитесь! Проволоку я вам дам, вчера возле памятника Людовику Тринадцатому целый моток нашёл… (Отдаёт моток проволоки.)
Продолжаем совещание… Так вот, играли мы отлично, но премьера провалилась. Провалилась потому, что народ здесь негодный… не наш, в общем. Так что уличным актёрам здесь дороги нет, тупик…
Но у меня есть идея. Вот она. Смотрите… Река перед нами, и в ней рыбы немерено. Смотрите, угорь, форель и даже сом (показывает ведро!) И всё это я за час наловил! Так что все берём удочки, и на рыбалку!
Администратор. Я не умею.
Режиссёр. Я тоже.
Заведующая. Что тут уметь, забросил червячка и жди. Клюнуло – дёргай.
Директор. Очень верно, мадам Айша! Спасибо за ваш быстрый ум.
Заведующая. Всегда рада.
Джамшут. Джамшют тоже рыбалка уметь. Можна червяк, можна хлеба, можна блесна повесиль…
Директор. И вам спасибо, месье Джамшут.
Джамшут. И вам тоже спасиба!
Директор. Ну что, друзья, берите удочки, и к реке! Репетировать будем.
Начинается рыбалка.
Сцена 2.11Администратор и директор сидят под мостом с удочками, ловят рыбу.
Директор. Зиночка, как поплавок дёрнется, сразу подсекай. Но сильно не тяни.
Администратор (пудрится). Да поняла я, поняла.
Телефонный звонок, администратор берёт трубку.
Администратор. Алло. Привет, подруга. Да, в Париже… Всё супер, по высшему классу. Гостиница в самом центре, с видом на Сену, прямо пять метров до воды… Номер огромный… Кровать кинг сайз. А постельное бельё! Шёлк натуральный! Прямо скользишь по нему. И вензеля везде – и на полотенцах, и на тапочках. Что на вензелях написано? Написано «Понт», да,«Понт Рояль», переводится «понты по-королевски», здесь все на понтах. Кормят изысканно. Рыбу прямо ловят и сразу нам несут. Нет, видео включить не могу, тут интернет слабый, технологии у них устаревшие. Да, да, отстают… Как мой? Вообще… даже не спрашивай. Гигант. Тарзан. Олоферн. Всё, не могу говорить, репетируем. Здесь с этим строго, за посторонние разговоры на репетиции штраф пятьсот евро… Я тебе при встрече всё расскажу. Чмоки-чмоки.
Директор (с удочкой на берегу). Ты такая красивая, рыба, а я ловлю тебя! Я делаю это не потому, что желаю тебе зла, просто я рыбак и хочу есть. Ах ты, доля моя нелёгкая…
Раздаётся телефонный звонок. Директор смотрит на экран.
Ага, легка на помине, она самая, нелёгкая звонит. (Отвечает по телефону.) Да… Я уже на работе. Почему рано, вовсе не рано, тут все… все театралы с утра пораньше на работу спешат. Как зачем? Спешат место занять. Где вчера обедал? Всё тут же, в театре… Кормят хорошо. Всё свежее… свежевыловленное. Да, да, я решил на рыбной диете побыть…
Как мне театр?… Очень понравился. Огромный. В зале сидишь, так даже стен не видно. А над головой вечером звёзды, луна… Как разглядел?.. А-а там крыша стеклянная, прозрачная… Да, я сейчас в театре… Нет, видео включить не могу, тут интернет слабый, технологии у них устаревшие… Да, да, отстают… Где Зинаида?.. Да я её давно не видел. Она по обмену опытом в другом театре… Какой у меня голос? Нормальный голос… Нет, я не выпил. Тут вообще выпить даже нечего. И не с кем… Да, да, так всё поменялось, такая сейчас се ля ви. Трындец полный!.. Я не выражаюсь… Нет, часто не звони, тут у них строго, штрафуют за неслужебное общение, я тебе сам позвоню (убирает телефон.)
Какая нервная работа! И коньячку нет… Даже три звёздочки нет…
Сцена 2.12Все возвратились с рыбалки, стоят под мостом с вёдрами.
Директор. Ну что же… Для первого раза неплохо. Рыба есть, голодными не останемся. (Начинает петь.)
Ни хвоста, ни чешуи, так наш боцман говорил,
А я рыбы наловил и ухи вам наварил!
Давайте, мадам Зайна! Дерзайте, варите уху…
Администратор. МесьеЖан, я чистить рыбу не могу, перчаток нет, да и ногти боюсь обломать.
Директор. Эх! Сюда бы Кулибина с его машинкой, он бы почистил.
Администратор. Это вы о ком, месье Жан?
Директор. Да так… Вспомнилось… Я ведь когда в министерстве работал, отвечал как раз за переработку рыбы, не всей, конечно, а только скумброидных и тресковых… И вот меня тогда, лет десять назад это было, командировали в Париж на симпозиум по передовым технологиям в рыбной отрасли.
И был у нас в группе один изобретатель. Как сейчас помню, звали его Сергей, а фамилия на Кулибин похожая, толи Балибин, толи Кулябин.
И он привёз с собой машину собственного изобретения для очистки рыбы от чешуи… Так вот, дома-то она у него хорошо работала, а тут толи настройка сбилась после банкета, толи что, ну, в общем, стал показывать, все вокруг него собрались, и французские начальники, и наш замминистра.
Засунул он рыбу в машину, включает… и бамс. Рыба в клочья! Куда что… У замминистра все очки в икре… Французы все в чешуе… У-у! Скандал. Облажались, в общем…
А вы, месье Данияр, когда последний раз в Париже были?
Режиссёр. Да я и первого-то не был. Вот сейчас, наверное, и первый, и последний вместе, в одном флаконе! Как говорится, судьба играет человеком, а человек играет на трубе…
Директор. Станиславский?
Режиссёр. Нет… Гоголь.
Директор. Понятно. Великий мастер слова был!
Администратор. Так что с рыбой-то делать, я ведь правда не смогу почистить.
Режиссёр. Давайте я почищу.
Администратор. Спасибо большое, месье Данияр, выручили!
Джамшут. Джамшют хороший повар… Умей уха варить.
Администратор. И вам спасибо, месье Джамшут!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.