Электронная библиотека » Александр Середин » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Хозяин кладбища"


  • Текст добавлен: 30 ноября 2017, 23:00


Автор книги: Александр Середин


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 4: Арсенал

Как только Взоровы проснулись, они первым делом начали обсуждать план спасения Миши. Но без участия следователя план как-то не клеился. Олег пошёл в комнату Тинчурина, чтобы разбудить его, но Геннадия Егоровича там не оказалось. Когда Взоров вернулся на кухню, чтобы рассказать об этом жене, то обнаружил, что она читает записку, оставленную для них на столе:

"Ушёл по делам.

Скоро вернусь.

Гена Т."

– Какие такие "дела"? – удивилась Людмила.– Вчера он ни словом об этом не обмолвился.

– Может что-то пришло ему в голову, пока мы спали, – предположил Взоров, и был прав.

Мысль, посетившая Тинчурина, подняла его ни свет, ни заря и погнала из дома, и, конечно, была связана с их общим делом – спасением Миши Взорова.

Супруги завтракали тем, что нашли в холодильнике у следователя, когда он сам появился на пороге. В руках его было два тяжёлых чемодана. Он поставил их в коридоре и присоединился к утренней трапезе.

– Я был в своем отделении,– рассказывал Геннадий Егорович за завтраком,– меня там встретили как инопланетянина – то есть совершенно не ожидали меня увидеть. Всего несколько дней в отпуске, а ощущение, что меня уже отправили в отставку. Моими делами уже занимается другой следователь. Говорят, мой рапорт о произошедшем на старом кладбище был уничтожен сразу после моего ухода в отпуск, чтобы не было шумихи наверху. – Тинчурин ткнул указательным пальцем куда-то в потолок, видимо, намекая на вышестоящие инстанции.– Чувствую, уволят меня по-тихому. И мой пример будет другим наука. Никто со старым кладбищем разбираться не станет, а если и наткнётся на что-то сверхъестественное, то вспомнит скорое увольнение Гены Тинчурина, и ничего никому не расскажет, чтобы работу не потерять.

– Но ведь люди так и будут пропадать!– возмутился Взоров.

– Так и будут, – мрачно подтвердил Тинчурин.

– Да так же весь город пропадёт! – поддержала мужа Людмила.

– Вот когда весь город пропадёт, тогда и заметят, что что-то тут не так, – сообщил своё мрачное пророчество Геннадий Егорович, – и то – не факт.

– Но это же безобразие! – настаивала Людмила. – А как же "моя милиция меня бережёт"?! Куда смотрит, власть, наконец?!

– Этого я знать не могу, – примирительно сказал Геннадий Егорович, – но помощи нам ждать неоткуда, это совершенно точно.

И после паузы продолжил:

– Поэтому я взял на себя смелость… Если уж я и так почти вышел из рядов милиции… В общем, прихватил я кое-что со своей работы.

И он пошёл за чемоданами.

Тинчурин принёс на кухню оба чемодана и раскрыл их. На столе перед заинтригованными супругами проявился небольшой оружейный арсенал.

– Перед вами,– прокомментировал следователь,– орудия преступления, собранные в результате оперативно-розыскной работы, и похищенные одним сумасшедшим милиционером прямо из хранилища вещдоков районного отделения милиции. Ну как вам?

– Их же хватятся, – прошептала поражённая Людмила.

– Хватятся,– сказал Тинчурин,– обязательно хватятся, но не сразу. Если нам повезёт, то ни сегодня, ни завтра никому не понадобится заходить в хранилище, а если и понадобится, то я на всякий случай, сломал ключ в личинке замка. Так что пока найдут слесаря, пока откроют замок…

– Я никогда не стрелял, – заявил Взоров.

– Ты в армии служил?

– Нет, как-то не довелось.

– Ну, ничего,– успокоил Тинчурин,– я и не собирался давать вам огнестрельное оружие. Ещё сами себя и подстрелите.

– Тебе, Олег, я думаю, подойдёт вот это.

Тинчурин вынул из вороха железяк небольшой чёрный пистолет.

– Он не огнестрельный? – спросил Взоров.

– Нет, травматический, шестизарядный. У меня для него не много патронов. Причём, некоторые из них могут оказаться световыми или звуковыми.

– Это как?

– Это значит, что вместо выстрела пули, будет яркая вспышка или очень громкий хлопок.

– А дымового патрона нет?

– Дымового не предусмотрено. Тебе хватит и этих.

– А что мне?– поинтересовалась Людмила.

– Тебе, Люда, на выбор: есть вот такой электрошокер, – Тинчурин показал устройство, напомнившее Людмиле электрическую бритву мужа,– а есть пара газовых баллонов. Конечно, я не могу предсказать, как они подействуют на кладбищенских монстров, но это всё же лучше, чем идти на них с голыми руками.

– Хорошо,– сказала Людмила,– беру всё!

И она придвинула к себе баллоны и электрошокер.

– А что это такое? – спросил Олег Иванович, указывая на разобранное на две части ружьё, ствол которого был похож на обрезок толстой водопроводной трубы.

– Это кустарная продукция. Было изъято случайно и орудием преступления не является. Один любитель оружия сам изготовил его у себя в гараже. Говорил, что не на продажу, а для собственного удовольствия. Что за удовольствие, он не объяснил. Утверждал, что никогда из него не стрелял, хотя патроны сделал. – Тинчурин указал на металлические бочонки, диаметр которых соответствовал слоновьему калибру самодельного ружья. – Так что вещь ненадёжная, прихватил до кучи.

– А можно, я и его возьму? – попросил Взоров.

– Эх,– почесал в затылке Тинчурин,– ну зачем тебе это? У тебя и пистолет будет, и книга, а из этой штуки ещё кого-нибудь не того пристрелишь.

– Книгу я отдам Люде. А ружьё повешу за спину, и стану использовать только, если другого выхода не будет. Всё-таки с таким ружьём как-то спокойнее, чем с этим. – он покрутил в руке выданный ему пистолет, который рядом с крупнокалиберной самоделкой выглядел игрушечным.

– Ну, хорошо, – согласился Тинчурин. – Только ни на кого не направляй и в ствол не заглядывай.

– А если загляну?

– Птичка вылетит, – мрачно пошутил Тинчурин. – Ну что, пора решить, как будем действовать.

Он сгрёб лишнее оружие назад в чемоданы, и разложил на столе карту города, где красным кругом была обведена территория кладбища.

Глава 5: Собаки, кошки и сияние

По дороге к начальнику Савельев догнал Головина.

– Привет, ты куда?

– Шеф вызвал.

– Меня тоже.

– Не сказал, что случилось.

– Нет, не говорил. Сейчас узнаем.

И они вошли в кабинет капитана милиции.

– Здравствуйте, Андрей Леонидович.

– Привет– привет, – ответил им капитан, устремив взгляд в листы, которые держал в руках. – Садитесь.

Пытаясь угадать настроение руководства, милиционеры выдвинули стулья и сели по одну сторону длинного стола слева от капитана.

– Вот, что происходит, – начал капитан. – Не успел, так сказать, простыть след Тинчурина, как к нам снова поступают сигналы от населения. Население обеспокоено. То самое население, которое населяет дома возле, ни к ночи будет помянуто, старого кладбища.

В словах начальника милиционерам послышался отголосок суеверия, что для Андрея Леонидовича Клопова был совсем не характерно.

Клопов многозначительно взглянул на Савельева с Головиным.

– Во-первых, возле кладбища есть частные дома, большинство из них охраняются собаками. В две ночи пропало пять (!) собак: две – вчера, и три – сегодня ночью. Две, из пропавших сегодня собак, были заперты в вольерах. Цепи оборваны, вольеры открыты, собак нет. Что вы об этом думаете.

– Ну если уж вы заговорили о Генке Тинчурине,– выдвинулся вперёд Савельев,– то может быть это его рук дело?

– Это ещё как?

– Сначала ему мерещилось всякое. Вы же сами рапорт читали. А потом он так во всё это поверил, что совсем свихнулся, пошёл ночью на кладбище, по дороге увидел собаку, а ему показалось, что это привидение, и он её того.

– Что того?

– Ну взял и украл, чтобы представить потом как вещественное доказательство.

Головин сидел рядом с Савельевым с таким видом, что можно было предположить, что в сумасшествие Тинчурина ему вериться гораздо меньше, чем во внезапное слабоумие Савельева. Видимо, капитан разделял его точку зрения:

– Украл пять собак?! И что он потом с ними сделал, устроил собачьи бега или на выставку отправил?! Думайте, что говорите!

– А может, он понял, что глупость в рапорте написал,– не унимался Савельев,– и специально похитил собак, чтобы этот сохранить, как его бишь? "Ореол таинственности"!

– Сам ты – орёл ощипанный! Перестань, говорю, глупости городить! Тут не один человек действовал, а целая шайка. Посмотрите, собаки-то серьёзные: кавказская овчарка, алабай, московская сторожевая… Да любая из них двоих таких как ты проглотит и не подавиться! А тут исчезли – без шума, без пыли, хоть бы тявкнули на прощание. И никаких следов.

– Преступление действительно загадочное, – сказал Головин.– Я думаю, нужно сделать засаду. Вдруг они снова за собаками придут.

– Это, конечно, маловероятно, – сказал капитан,– чтобы похищения продолжались три ночи подряд, но если других идей нет… Нарядим Савельева в бульдога, и пусть дом сторожит, всё проку больше.

– Андрей Леонидович, – Савельев встал,– я готов. Только имейте в виду, я простужен, больной выхожу на работу, а ночью на улице…

– Сядь, не действуй на нервы, а не придумаешь ничего лучше – правда, пойдёшь приманкой в засаду. Теперь второе. Пропадали не только собаки, но и кошки. Вот тут старушка одна, дом у неё подальше, чем у тех с собаками, она выпускала своего Барсика на улицу погулять. Пропал на прошлой неделе. Вчера она пришла к нам с заявлением.

– Ну это не серьёзно. – сказал Головин.– С котом могло, что угодно произойти. Он ещё десять раз вернуться может. Лето, тепло, вот его домой и не тянет.

– Я бы тоже так подумал,– сказал капитан,– но в том же доме у моей племянницы пропала кошка. То есть у нас уже два случая! Два случая – это ещё не закономерность, но многие ли хозяева пойдут в милицию, если их кот или кошка, пошли гулять и не вернулись?

– Я бы не пошёл, – сказал Головин. Капитан перевёл взгляд на Савельева.

– Я бы, наверное, тоже, – ответил Савельев.

– То-то же. Пропадают кошки и собаки, и всё в этом неблагополучном районе. И это ещё не всё.

Савельев и Головин удивлённо воззрились на капитана, им стало казаться, что поток плохих новостей никогда не иссякнет.

– Те же жители, тех же домов сообщили, что этой ночью видели над кладбищем красное сияние. Некоторым показалось, что это рассвет, но поглядев на часы, они поняли, что ещё глубокая ночь, а другие приняли это за зарево пожара и вызвали пожарных. Пожарники приехали по вызову, но пожара не обнаружили, зато стали свидетелями неизвестного природного явления.

– Может это было северное сияние! – оживился Савельев.

Капитан предпочёл проигнорировать этот комментарий.

– Свет исходил со стороны кладбища, в виде красного свечения над верхушками деревьев. Очевидцы наблюдали это явление несколько часов, затем всё прекратилось.

– Ну это легко проверить, – сказал Головин. – Нужно осмотреть кладбище, и найти источник света.

– Этим, я думаю, займётся Головин, – сказал капитан.

– Но что это может быть? – спросил Головин. – Костёр? Прожектор?

– Я сам этого не видел, так что помочь ничем не могу. На месте разберёшься. А теперь о другом…

Ещё полчаса капитан разговаривал со следователями о текущих вопросах, а когда отпустил их и вальяжно расположился в своём кресле, то подумал: "Ничего Головин не найдёт. Вот Тинчурин – тот нашёл бы, но нужны ли нам такие находки?…"

Глава 6: Транслятор

В глубине подземелья, вырытого под старым кладбищем, в одной из многочисленных комнат стоял большой металлический агрегат. Никто и никогда за пределами этого подземелья не видел ничего подобного, и не смог бы даже предположить его назначения. На первый взгляд это был просто большой железный шкаф, украшенный странными рисунками и письменами. Но за его небольшими дверцами можно было найти самые неожиданные вещи – стеклянные трубки, по которым бежали зелёные и синие потоки светящейся жидкости; ажурные конструкции из железных перемычек, в центре которых сияли драгоценные камни; песочные часы; и даже склизкое, пульсирующее нечто, напоминающее опутанное трубками человеческое сердце. Но центральной частью шкафа была большая деревянная дверь, открыв которую вы не увидели бы ничего кроме кромешной темноты. Сейчас эта дверь была закрыта.

В шкафу загрохотало, и кто-то тихо выругался. Снова раздался грохот. Чей-то голос извинился и о чём-то попросил. Ему ответили. И в тот же миг в шкафу снова что-то опрокинулось.

Олег, Людмила и Тинчурин очутились в тесном, душном помещении. Все трое включили свои налобные фонарики и с интересом осматривали место, куда их занёс чёрный луч из свистка-телепортатора.

– Надо бы потише, а то мы и так много шума наделали. – прошептал Взоров.

– Ничего-ничего, я думал, хуже будет, – сказал Геннадий Егорович.– Нас могли здесь ждать.

Он убрал пистолет, который был у него в левой руке, в кобуру, но второй продолжал держать наготове.

– Олег, ты мне в глаза светишь, – пожаловалась Людмила.

Олег Иванович извинился и выключил свой фонарик. Света фонарей Тинчурина и Людмилы хватало, чтобы понять, что здесь нет ничего интересного, кроме деревянной двери, которую им предстояло открыть.

Тинчурин прикрыл свет фонарика рукой и попытался посмотреть в щель между дверью и косяком. То ли щель была слишком мала, то ли снаружи была такая же темнота, как и по эту сторону, но он ничего не увидел. Тогда Геннадий Егорович тихонько толкнул дверь, и она беззвучно открылась. Их взору предстала комната, вроде той, куда впервые провалился Миша – те же земляные стены, и пятна светящегося мха.

Они прошли в комнату, и увидели агрегат, который перенёс их сюда – тот самый шкаф с деревянной дверью.

– Люда, ты взяла книгу и свисток с собой?! – вдруг в панике спохватился Олег Иванович.

– Конечно, взяла! – поспешила успокоить его Людмила, и указала сначала на сумку, висевшую у неё на плече, в которой угадывались очертания книги, а потом на свисток, подвешенный на шнурок у неё на шее.

– Интересно, а сможет ли этот аппарат перенести нас обратно? – задумался Тинчурин.

– Я думаю, уже нет, – ответил на его размышления Взоров. – Ведь свисток мы забрали с собой.

– Да, – согласился Геннадий Егорович. – А жаль – когда мы найдём Мишу, нам придётся ещё придумать, как отсюда выбраться. Но свисток нельзя было оставить, они бы могли этим воспользоваться. Ну что ж если с этим ничего поделать нельзя, то нужно двигаться вперёд. Вы готовы?

Олег и Людмила синхронно кивнули.

Тинчурин вышел из комнаты в коридор, и они последовали за ним.

Глава 7: Лучше, чем компас

Три тени осторожным шагом шли по кривым тоннелям, составляющим катакомбы старого кладбища. Тинчурин заметил, что света от мха достаточно, чтобы видеть, куда они идут, и они с Людмилой погасили свои фонари. И очень вовремя. Они тут же услышали приближающиеся шаги и юркнули в небольшой закуток. Мимо них прошли двое монстров. Когда они удалились, Олег, Тинчурин и Людмила вышли из укрытия и продолжили свой путь. Они не знали, где им искать Мишу, поэтому заглядывали в каждый закоулок, в каждую комнату и ответвление тоннеля. Когда путь раздваивался, или они попадали на пересечение подземных коридоров, дальнейший путь выбирался наугад. Подземелье нельзя было назвать оживлённым местом, хотя несколько раз им на пути попадались местные обитатели; но трое пришельцев были слишком осторожны, и им удавалось уклоняться от встречи с монстрами. Однако скоро поиски их утомили, тоннели казались бесконечными, а места, где мог оказаться Миша, бесчисленными. Тинчурин заглянул в одну из комнат, убедился, что там пусто, и они зашли туда, чтобы передохнуть.

– Да, не думал я, что нам придётся столько плутать, – вздохнул Тинчурин.

– Мне, вообще, кажется, что мы заблудились, – сказал Олег Иванович.

– Это тоже может быть,– сказал Геннадий Егорович,– тут это проще простого.

– А я думала, что Миша будет где-то рядом с тем местом, где мы появимся.

– Да, я тоже,– признался Геннадий Егорович.– Но, как теперь мы видим, здесь можно надёжно спрятать не одного человека, а сотни три, и попробуй ещё их найти. Может быть, нужно было взять с собой компас, хоть поняли бы в каком направлении идём. Эх, хорошая мыслЯ приходит опосля…

– Я брал, в тот раз, когда ходил на кладбище, а в этот не догадался, – сказал Взоров.

– И как – пригодился?

– Не особо. И без него бы на монстров нарвался.

– Да, – сказал Тинчурин,– у меня это и без компаса отлично получилось.

Все на минуту замолкли, собираясь мыслями.

– Послушайте! – вдруг сказал Людмила. – Но у нас же есть компас!

– Откуда?

– Даже не компас, а лучше! У нас есть книга!

Олег и Геннадий непонимающе переглянулись.

– Мы же знаем, что это необычная книга, – продолжила Людмила.– В ней должно быть что-то, что нам поможет.

Она полезла в сумку и достала "Контру".

В темноте подземелья от книги исходило такое же слабое сияние, как от мха.

Людмила открыла книгу и ахнула. Прямо перед ней на развороте двух страниц был рисунок лабиринта.

– Посмотрите! – она развернула его к мужчинам.

Олег и Геннадий одновременно ухватились за книгу, на их лицах отразился жёлтый свет, исходящий от рисунка.

– Это же карта! – изумился Взоров.

– Если это карта подземелья, то где на ней находимся мы? – спросил Тинчурин.

– Посмотрите, посмотрите! – воскликнула Людмила, которая заглядывала в книгу из-за плеча мужа, и ткнула пальцем в страницу. От того места, куда она указывала, шли следы, причём шли в буквальном смысле: отпечатки ног появлялись на рисунке и таяли по мере появления новых следов.

– И здесь, и здесь! – показала Людмила. Теперь и Олег с Тинчуриным заметили, что в разных местах карты одновременно появляются чёрные точки, словно опечатки маленьких ножек, шествующих по рисунку.

– Должно быть, это передвижение монстров, – предположил Взоров.

– Давайте, тоже пойдём, тогда может быть наши шаги тоже отразятся здесь, – сказал Тинчурин.

Они вышли в коридор и прошли несколько метров.

– Вот оно! – указала Людмила. В нижнем правом углу карты по нарисованному коридору двигался зелёный треугольник. Они остановились, и треугольник тоже замер, но не исчез.

– Значит, это мы, – сказал Тинчурин. – Остаётся понять, где же Миша.

– Смотрите! – Людмила указала на чёрные точки, приближающиеся к зелёному треугольнику. – Это они!

Людмила тут же нашла на карте укрытие – глубокую выемку в стене, занавешенную мешковиной, и они быстро ретировались. В выемке стоял жуткий запах, было, похоже, что они попали в отхожее место, что-то хлюпало под ногами. Все трое мужественно зажали носы и переждали, пока мимо них прошла пара низкорослых чудовищ. Когда опасность миновала, Людмила, ориентируясь по карте, провела их в комнату без двери с маленькими окошками, выходящими в коридор. Здесь они снова склонились над книгой, пытаясь решить, куда им дальше двигаться. Помимо чёрных точек – следов монстров и их зелёного треугольника на карте были и другие значки и пиктограммы, но было не понятно, что они обозначают.

– Удивительная книга,– сказал Геннадий Егорович. – Знаешь, Олег, нам очень повезло, что она оказалась у нас в руках. Даже не представляю, как вышло, что именно её ты выбрал в подарок Башкатову, но выбор оказался крайне удачным.

– А я думаю, что если бы я успел подарить её, то Дмитрий Степанович был бы жив, она бы защитила его; и вся история сложилась бы совсем по-другому.

В это время Людмила, водившая пальцем по карте, коснулась зелёного треугольника и тут же отдёрнула руку.

– Ай!

– Что случилось? – спросил Олег Иванович.

– Я что-то почувствовала, когда дотронулась до треугольника. Как будто слабый электрический разряд.

Олег Иванович вытянул указательный палец и ткнул в треугольник, и тоже тут же отдёрнул его назад.

– Ой! Правда!

– Вы заметили?! – оживился Тинчурин.

– Да, – сказала Людмила, – кажется, я видела зелёную дорожку, но только одно мгновение.

– Дайте-ка, я попробую, – попросил Геннадий Егорович. Он стёр с пальца грязь носовым платком и уверенно ткнул в треугольник. Тинчурин поморщился, но потом лицо его разгладилось.

– Неприятно, – прокомментировал он,– но только пару секунд.

Они увидели, как от треугольника по карте пошла зелёная пунктирная линия, которая упиралась в прямоугольник, разделённый на три части двумя параллельными полосками.

– Удивительно,– сказал Тинчурин,– карта как будто слышит нас – знает, чего мы хотим.

– Я думаю, она способна на большее, – сказала Людмила, – просто мы не умеем с ней обращаться.

– А вы уверены, что она ведёт нас к Мише? – спросил Взоров.

Почему-то ни Тинчурину, ни у Людмиле это не приходило в голову.

– А куда же? – спросила Людмила.

– Мы не можем знать этого наверняка, но книга уже очень нам помогла, я думаю, мы можем на неё положиться, – сказал Тинчурин.

– Тем более что другого выхода у нас нет, – закончил Взоров.

Тинчурин оторвал палец от карты и линия пропала. Он взглянул на Людмилу, как бы уступая ей эту обязанность, и она снова дотронулась до треугольника. Она тоже в первое мгновение сжала губы и зажмурилась, но потом на её лице отразилось облегчение, и она открыла глаза. Зелёный пунктир вернулся на карту.

Они вышли в коридор и пошли, следуя путеводным указаниям книги.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации