Текст книги "Тёмный"
Автор книги: Александр Стрельников
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 3
Вокруг тянулась плоская равнина, на которой не было ничего мало-мальски интересного. Эту картину я лицезрел на протяжении всего своего пути к Торстаагу и уже просто перестал обращать на нее внимание.
Рядом мерно пылили крытые повозки. Я слегка пришпорил коня, решив поравняться с головной.
– Вот и Торстааг! – воскликнул пожилой торговец по имени Хорстен, к чьему каравану я присоединился четыре дня назад. Он не возражал, опытным взглядом определив во мне неплохого бойца. Хотя дорога на Торстааг считалась вполне безопасной, но иногда здесь все-таки появлялись залетные банды разбойников. Наемной охране на меня было наплевать, что меня вполне устраивало.
Запахло морем. Вдали постепенно стали вырисовываться очертания городских стен. Чем ближе мы подъезжали, тем выше становились стены. После убогого Вингаарда Торстааг казался огромным и каким-то слегка надменным. Было видно, что город далеко не беден и люди здесь явно знают себе цену.
Я с интересом рассматривал выглядевшие неприступными стены. Да, тем, кто вздумает напасть на этот город, придется нелегко – широкий ров, сторожевые башни и массивные ворота производили серьезное впечатление.
– Вот, теперь сами посмотрите, господин, – обратился ко мне Хорстен, прожужжавший мне все уши о красоте родного Торстаага. – Другого такого города нет во всем Найрите!
Я улыбнулся, но в разговор вступать не стал, что торговца нисколько не смутило. Он снова по двадцатому кругу начал мне рассказывать о храмах, памятниках и прочей ерунде. Я его почти не слушал, иногда, впрочем, кивая в ответ на особо восторженные возгласы.
Так, под болтовню Хорстена, мы и подъехали к городу. Заплатив страже у ворот въездную пошлину, я расстался с разговорчивым торговцем, напоследок выяснив, где находится приличный трактир, где можно остановиться. Следуя указаниям Хорстена, искал я его недолго. Это оказался трактир «Дуб и липа», вполне неплохое местечко.
Заплатив за комнату и пообедав, я решил прогуляться до порта, тем более находился он недалеко от трактира. Было часа три пополудни, поэтому шел я довольно неспешно, оглядываясь по сторонам.
Особого впечатления Торстааг на меня не произвел – типичный портовый город, каких мне довелось повидать превеликое множество. Я прогулялся по рынку, сходил на пристань взглянуть на суда, затем, заметив неподалеку от порта приличную таверну, вернулся в «Дуб и липу». Посещать таверну следовало вечером, тогда нужных мне посетителей будет больше.
Действительно, когда около десяти часов вечера я входил в приглянувшееся мне заведение, свободных столов почти не было. Заказав ужин, я облюбовал себе место в углу и принялся рассматривать посетителей. В основном в таверне отдыхали торговые моряки, судя по камзолам – из офицеров и капитанов. За одним из столов сидело четверо наемников, похожих на тех, что охраняли Хорстена. Было и несколько торговцев средней руки. Они так же, как и я, присматривались к капитанам.
Спустя примерно час я определился. Мой выбор пал на немолодого, начинающего седеть капитана, который почти не пил, говорил редко и негромко, но остальные сидящие за столом внимательно его слушали. Несколько раз к нему подходил то один, то другой торговец, но в ответ на их предложения капитан лишь отрицательно покачивал головой. Похоже, он кого-то ждал.
Так оно и оказалось.
В таверну вошел пузатый торговец и сразу от дверей направился к столу капитана. Хозяин таверны подошел к нему сам, вел себя вежливо и предупредительно, поэтому я понял, что это очень уважаемый в городе человек. Переговоры длились недолго, и вскоре торговец покинул таверну.
Я решил, что пора и мне поговорить с капитаном, и поднялся из-за стола. Но мои планы были нарушены двумя дюжинами вооруженных людей в масках, которые ворвались внутрь. Целью их был тот самый капитан, поскольку бросились они именно к его столу. Раздались крики, зазвенела сталь.
Наемники решили было вмешаться, но, потеряв одного убитым и двоих ранеными, отступились. Еще четыре или пять тел уже лежали на полу, отмечая путь бандитов от дверей до стола капитана. Действовали люди в масках решительно и эффективно. Двое спутников капитана рухнули, не успев достать оружие, остальные, выхватив длинные ножи, быстро окружили того, с кем я так хотел побеседовать, закрывая его от нападавших.
Я обнажил шпагу и успел заколоть двоих, прежде чем эти, в масках, сообразили, что происходит. В спину бить, конечно, не слишком благородно, но в таких свалках закон один – или ты, или тебя.
Грязно выругавшись, на меня набросился невысокий крепыш с топором, рассчитывая, видимо, что я подставлю под его удар шпагу. Усмехнувшись про себя, я шагнул в сторону и проткнул ему бок кинжалом, который держал в левой руке. Не останавливаясь, коротким росчерком шпаги ранил другого бандита в руку. Он с проклятием выронил меч, шарахнулся вправо и попал под удар одного из моряков.
На меня тут же налетели сразу трое. Первого я встретил выпадом в горло. Он упал, и об него споткнулся второй. Я этим воспользовался, шагнув вперед и ударив кинжалом ему в бедро. Третий, оставшись со мной один на один, ушел в глухую защиту, но фехтовать своим тяжелым мечом он явно не умел и через пару секунд с пробитым плечом отступил назад.
Не давая остальным бандитам опомниться, я пробился к столу капитана. На ногах оставались трое его спутников и он сам.
– Уходить надо, – хрипло каркнул один из моряков, – дожмут нас здесь.
Я мысленно с ним согласился. Бандитов оставалось больше дюжины, но нападать они не спешили, решив, что никуда мы от них не денемся. Хорошо, что у них огнестрельного оружия нет, иначе трупов было бы больше. Странно, что ни у капитана, ни у его спутников пистолетов тоже не было…
Воспользовавшись передышкой, я огляделся.
Трактир опустел. Служанки прятались на кухне, хозяина тоже не было видно. Трое бандитов, зажимая раны, из драки явно выпали. Наемники, подняв убитого товарища, медленно пробирались к дверям – им никто не препятствовал. В принципе логично – что они могут сказать стражникам? Ворвались какие-то люди в масках, начали убивать. Опознать они все равно никого не смогут.
– Здесь есть задняя дверь, – подсказал капитан. – Можно попробовать к ней прорваться.
Мужчина, который говорил, что надо уходить, мрачно кивнул. Переглянувшись между собой, моряки резко бросились к стойке таверны, размахивая ножами. От неожиданности нападавшие растерялись, поэтому мы легко достигли задней двери, которая находилась прямо за стойкой.
– Я прикрою, уходите, – бросил я морякам, видя, что бандиты уже опомнились.
– Уверены, что помощь не нужна? – спросил капитан.
Я кивнул. Он хлопнул меня по плечу и вместе с остальными исчез за дверью. Тьма, и как мне теперь его искать? Правда, в следующую секунду мне стало не до размышлений – бандиты, раздосадованные тем, что их добыча скрылась, с яростными криками бросились на меня.
Минут десять я крутился, отбивая сыпавшиеся со всех сторон удары и не помышляя о контратаках. Несмотря на весь свой опыт, я все же получил несколько неприятных царапин и почувствовал, что начинаю выдыхаться. Всерьез я давно не дрался, больше полагаясь на магию, вот и подрастерял форму.
«Надо чаще тренироваться», – мысленно пообещал себе я с иронией, зная, что мне, как обычно, будет лень.
Спасение пришло в лице хозяина таверны и трех десятков городских стражников. Так вот куда исчез хозяин! Кое-кто из бандитов попытался сопротивляться, но их быстро успокоили тяжелыми алебардами и палашами. Увидев это, остальные побросали оружие.
Я убрал клинки в ножны и, тяжело дыша, подошел к командующему стражей сержанту.
– Вы вовремя, сержант, – благодарно произнес я.
– Скажите спасибо господину Бенро, – кивнул тот на хозяина таверны. – Это он нас привел. Хорошо, что мы как раз неподалеку были. А вы-то как в это ввязались? Господин Бенро сказал, что напали на капитана Конрада. Кстати, а где сам капитан?
– Не люблю, когда толпой на одного, – слегка усмехнувшись, ответил я. – А капитан с тремя своими товарищами ушел через заднюю дверь.
– А вас бросили, что ли? – удивился сержант. – На капитана Конрада это непохоже.
– Я сам от помощи отказался.
Прозвучали мои слова несколько самоуверенно, но сержант и хозяин уважительно глянули на меня. Значит, капитана зовут Конрад и личность он в Торстааге известная. Что ж, тем проще будет его отыскать.
Стражники между тем спокойно занимались делом – вязали оставшихся в живых бандитов, опрашивали тех посетителей, кто не успел сбежать, перевязывали раненых. Им помогали появившиеся из кухни служанки. На удивление, разгромленной таверна не выглядела – пара перевернутых столов и несколько сломанных стульев не в счет. Крови на полу тоже было немного.
– Да вы ранены, вас же перевязать надо! – спохватился вдруг Бенро. – Подождите секунду. Лиза, – окликнул он одну из служанок, – помоги господину!
Я присел за свой стол, стащил куртку и рубашку и оглядел раны. Ничего серьезного – через два-три дня и следов не останется. Служанка быстро и умело перевязала самые глубокие царапины, остальные смазала какой-то остро пахнущей мазью и вернулась к остальным раненым.
Я допил остатки вина и, откинувшись на спинку стула, прикрыл глаза.
– Ох ты! Боги мне улыбаются, – с нескрываемым удовольствием прозвучал вдруг незнакомый голос. – Господин Карна собственной персоной!
Я открыл глаза. В таверне появился высокий человек в офицерском мундире. Он стоял спиной ко мне напротив связанных бандитов, с которых уже сняли маски. Тот, кого назвали Карной, зло скривил губы, но промолчал.
– И господин Клут здесь, – повернулся офицер к другому бандиту. – Нет, определенно, у меня сегодня удачная ночь. Разбой, убийства плюс сопротивление страже. Вас ждет виселица, господа, это я вам обещаю. Уводите их.
Под дулами мушкетов бандитов повели к выходу.
Офицер, коротко переговорив с хозяином, подошел ко мне.
– Не возражаете? – кивнул он на стул. Дождавшись согласного кивка, присел.
Что ж, вопросов было не избежать. Я уже начинал жалеть, что ввязался не в свое дело.
– Спрашивайте, офицер, – вздохнул я.
– Так и слышится: «Куда ж от вас денешься», – уголком губ улыбнулся он.
Офицер был довольно молод, несмотря на залегшие вокруг глаз морщины.
– Дознаватель городской стражи Торстаага лейтенант Варден. Господин Бенро сказал, что вы ранены. Я вас надолго не задержу, не беспокойтесь, господин?..
– Этьен, просто Этьен, – представился я. – Раны не слишком серьезные, но отдохнуть действительно не помешает.
Лейтенант долго меня мучить не стал. Задал несколько вопросов, попросил подписать показания и заявил, что больше меня не задерживает. Только поинтересовался, где меня можно найти, если вдруг появятся дополнительные вопросы. Скрывать место своего пребывания я не стал и ответил, что в трактире «Дуб и липа», но долго я в городе оставаться не намереваюсь.
Засим распрощались.
Поднялся я довольно поздно. Все-таки устал вчера больше, чем мне поначалу показалось. Странно, ведь физические силы не зависят от сил магических. Хотя в этом мире могло быть и по-другому. Тем более надо поскорее найти способ его покинуть.
Когда я спустился на первый этаж, меня ожидал сюрприз в виде двух суровых моряков, одним из которых был вчерашний спутник капитана Конрада. Недолго думая я подошел к ним. Уже знакомый мне моряк протянул руку. Рукопожатие оказалось довольно крепким. Немудрено, ведь человек наверняка большую часть жизни провел в море за тяжелой физической работой. Второй моряк, обмениваясь со мной рукопожатием, с интересом оглядел меня снизу доверху и недоверчиво покачал головой. Я внутренне позабавился над его реакцией. Богатырем я действительно не выглядел, но это лишь видимость – лорды и леди значительно превосходят смертных в силе, скорости и выносливости. Кроме того, у нас есть еще и облик.
Подошла служанка, и я заказал себе обильный завтрак. После вчерашних приключений есть хотелось зверски. Пока я расправлялся с едой, моряки молчали. Похоже, в команде капитана Конрада болтунов не держали. Или они просто с него пример берут?
– Я вас слушаю, господа, – закончив трапезу, повернулся я к морякам. Насчет господ я, конечно, слукавил – из них господа, как из меня крестьянин. Хотя в Торстааге, как я успел понять, почти все моряки пользовались определенным уважением. Немудрено, поскольку благосостояние города напрямую зависело именно от них.
– Капитан Вейл передает вам свою благодарность, – заговорил давешний моряк, – и приглашает посетить его судно в любое удобное для вас время. Как вы понимаете, сходить на берег ему после вчерашних событий было бы неблагоразумно.
– Вполне с этим согласен, – проговорил я. – Что ж, я готов посетить капитана прямо сейчас.
Значит, капитана зовут не просто Конрад, а Конрад Вейл. Я мысленно поблагодарил моряка, иначе мог оказаться в глупом положении, назвав капитана по имени.
До порта шли быстро и вскоре уже стояли у трапа корабля. Я внимательно его оглядел. Увиденное мне понравилось – крепкое, хоть и небольшое трехмачтовое судно с резкими обводами и высокой кормой. Опытная команда, десяток орудий с каждого борта. То, что нужно для моего путешествия в Ирнон.
– Рад знакомству, господин Этьен, – сказал капитан Вейл, разливая по стаканам вино. Он ждал меня у трапа и сразу пригласил в свою каюту.
– Взаимно, – вполне искренне ответил я.
– С вашей стороны было очень благородно не просто прийти к нам на помощь, но и прикрыть наше отступление. Лейтенант Варден сказал, что вы ранены? – с неподдельным участием спросил он.
– Пустяки, всего пара царапин, – махнул я рукой. – Уже почти не беспокоят. Хорошо, что у них пистолетов не было, и жаль, что их не было у вас.
– Да, но на мирные переговоры серьезное оружие не берут. Кто ж знал, что так обернется? У вас же тоже пистолетов не было, – слегка усмехнулся капитан.
– А у меня их и нет, – ответил я.
– Как же так? – удивился тот. – У благородного господина нет пистолетов?
– Так получилось.
Не стоит вдаваться в подробности, лучше вина хлебнуть. Сделав глоток, я не удержался от восхищенного возгласа.
– Маленькие слабости, – слегка смутился капитан. – Не могу пить плохое вино. А в нынешнем случае я был просто обязан предложить вам лучшее из своих запасов. «Алая куарна», урожай шестьдесят четвертого. Хороший был год.
Я полностью с ним согласился – вино было замечательным. Если застряну в этом мире, надо запомнить. Собеседник меня тоже устраивал, однако торопиться с просьбами пока не стоило. Поэтому я с удовольствием расслабился в удобном кресле.
– У вас отличный корабль, капитан. Судя по обводам, он должен развивать приличную скорость и в фордевинд, и в бейдевинд.
С терминами я рисковал – здесь морские понятия могли называться по-другому. Хотя в большинстве миров, на удивление, почти все названия, связанные с морем и парусом, были практически одинаковы.
– А вы разбираетесь в морском деле, господин Этьен, – уважительно посмотрел на меня капитан. – Вы правы, «Морской ворон» даже фрегатам и корветам фору даст.
И мы погрузились в увлекательное обсуждение. Я, конечно, не особый знаток моря, но доводилось иногда ходить под парусом, так что в грязь лицом, похоже, не ударил. Вскоре по предложению капитана мы перешли на более простое общение.
– Знаете что, – произнес Конрад спустя пятнадцать минут, – самое малое, чем я вас могу отблагодарить, – это подарить вам пару пистолетов.
Он отпер невысокий шкафчик у стены каюты и достал оттуда ничем не примечательный деревянный ящичек.
– Не смотрите на внешнюю непритязательность – мастер, который их делал, не любит излишнего блеска.
Он подал мне ящичек, который я не преминул открыть. Внутри на мягкой ткани лежали два небольших пистолета, шомпол и два мешочка – с пулями и порохом. Я вынул один из пистолетов и принялся с интересом рассматривать. Довольно легкий, с простой отделкой, но я сразу понял, что капитан Конрад не солгал – делал эти пистолеты настоящий мастер.
Я повернулся к Конраду и слегка поклонился:
– Вы правы, капитан. Это замечательное оружие, благодарю вас.
С довольным видом Конрад вернул мне поклон, а потом спросил:
– Могу ли я что-нибудь еще для вас сделать? Мне ужасно неудобно, что вы рисковали из-за меня жизнью.
– По правде говоря, перед тем, как на вас напали, я как раз хотел обратиться к вам с просьбой.
Наконец-то мы приблизились к главной цели моего визита!
– Я вас слушаю, – склонил голову капитан.
– Мне нужно попасть в Ирнон. Чем раньше, тем лучше. Если вы в ближайшее время туда не собираетесь, то подскажите надежного капитана.
– Ну и проницательность у вас! – покрутил головой Конрад. – Я именно в Ирнон через два дня и отплываю. Буду рад видеть вас на борту своим гостем. И, – твердо произнес он, заметив, что я порываюсь что-то сказать, – денег я с вас не возьму!
«Что ж, – подумал я вечером в своей комнате в «Дубе и липе», – пока все складывается вполне неплохо».
Утром третьего дня мы отчалили. Путешествие оказалось приятным – ветер попутный, на небе ни облачка. Большую часть времени я проводил на палубе. Пристрелял пистолеты, пофехтовал с парой матросов, вместе с первым помощником поизучал навигацию Эрдамского моря. По вечерам за ужином мы беседовали с капитаном Конрадом, который много рассказал мне об Ирноне и показал на карте самый удобный путь к месту битвы.
Но краткая передышка подошла к концу. Спустя шесть дней я тепло распрощался с командой «Морского ворона» и сошел на берег в небольшом портовом городе Горт.
Благодаря подсказкам Конрада я довольно быстро обзавелся всем необходимым для путешествия к моей цели. Что я ожидал там найти? Сам не знаю. Может, дыру в другой мир, может, какие-нибудь остатки силы…
Большую часть пути я проехал по широкому торговому тракту, проходящему по равнине. Ирнон был торговым королевством, дороги для него являлись важной составляющей благосостояния, поэтому тракт был ухоженным и широким, поездка оказалась приятной. Кроме того, вдоль тракта располагались многочисленные таверны и постоялые дворы, так что с ночлегом и питанием проблем не было. Когда же на горизонте показались горы, а тракт повернул в сторону, мне пришлось забыть о комфорте и продвигаться дальше заброшенными тропами.
Чем ближе была цель моего путешествия, тем нетерпеливее я становился. Ночевки сводил к минимуму, стараясь продвигаться как можно быстрее. Впрочем, лошадка у меня была хоть и неказистая, но очень выносливая и неприхотливая – ей вполне хватало той скудной растительности, что росла в Ирнонских горах.
Местность постепенно менялась, становилось все холоднее, камни покрывал иней.
И вот спустя три недели с момента моего отправления из Горта я сидел на невысоком плоском камне в состоянии полной прострации. Моя лошадь бродила неподалеку, равнодушно пощипывая реденькую травку. Непонятно почему, но это мирное зрелище вызывало у меня отвращение, хотя лошадь в моих проблемах была не виновата. Я отвернулся, уставившись на бывшее поле битвы. Смотреть, собственно, было не на что – черный песок да разбросанные там и сям камни.
И больше ничего.
Я в который раз машинально попробовал нащупать хоть что-нибудь, но тщетно. Ни капли силы, ни следа портала. Либо миновало слишком много времени, либо маги прошлого надежно запечатали дыру, через которую изгнали падших. С ощущением полнейшего бессилия я тяжело поднялся и стал готовить место для ночлега.
Что ж, последней надеждой найти какой-нибудь выход оставались лишь старейшины заклинателей, о которых мне говорил Мартин. Беда была в том, что их от Ирнона отделяло полконтинента, значит, путешествие ожидалось очень долгим.
Назад ехал не торопясь. Получалось, что я застрял в Найрите надолго, так что спешить мне было уже некуда. Мучаясь неизвестностью о том, что происходит за пределами этого мира, я старался отвлекаться от мрачных мыслей, общаясь со случайными попутчиками – караванщиками, торговцами и прочим людом, путешествующим по своим делам по Ирнону.
Мой путь лежал обратно в Горт, где я надеялся найти корабль. Но постепенно все актуальнее становилась проблема денег, которые подходили к концу. Если с капитаном Конрадом мне повезло, то теперь придется платить, а стоит проезд наверняка недешево. Пришлось чуть ли не в первый раз за свою долгую жизнь задуматься о том, как быстро раздобыть достаточную сумму.
Назвать мое положение отчаянным, конечно, было нельзя, но и веселого было мало. Грозный и ужасный темный лорд нуждается в деньгах! Кому скажи – никто не поверит.
Первое, что приходило в голову, – наняться в охрану караванов, второе – стать учителем фехтования у какого-нибудь сына аристократа. Но это было бы слишком долго. Я чувствовал, что время уходит. И поскольку поделать с этим я ничего не мог, то старался отгонять подобные мысли прочь.
Но даже невезение иногда заканчивается.
Все случилось около четырех часов пополудни. Я неспешно трусил на своей лошадке по пустынному тракту, как внезапно из небольшой рощицы слева от дороги на меня выскочило несколько всадников. Об их намерениях догадаться было нетрудно, поэтому я моментально пришпорил лошадь, попутно доставая из ножен клинок и запоздало пожалев, что пистолеты остались в седельной сумке. Раздалось несколько выстрелов, однако мне повезло и в меня не попали.
Первого бандита я пропустил, легко уклонившись от размашистого бокового удара. Пока он разворачивал коня, я успешно атаковал второго всадника, разрубив ему бок. Следующую пару минут я уворачивался сразу от четверых противников, но они друг другу только мешали, так что, выждав момент, когда один из них повернулся ко мне незащищенным боком, прямым выпадом я пробил ему плечо и вторым ударом чиркнул по шее.
И тут краем глаза я заметил, что первый, которого я пропустил, уже перезарядил свой пистолет и направляет его на меня. Резко дернув поводья, я заставил свою лошадь скакнуть в сторону. Пуля просвистела где-то за моей спиной, а мне пришлось уклоняться от удара мечом в голову. Почти не глядя, я отмахнулся от этого выпада и, на удивление, попал. Человек коротко вскрикнул и упал лицом вниз на шею своего коня. Насколько серьезной была его рана, я не знал, к тому же оставалось еще трое бандитов, поэтому я не стал присматриваться и переключился на остальных. Двоих удалось убить быстро – оружием они владели не ахти. А вот с последним пришлось повозиться. Неплохо орудуя длинной кривой саблей, он двигался вокруг меня, стараясь атаковать слева, где мне было бы сложнее отразить его выпады. Злорадно усмехнувшись про себя, я позволил ему зайти с незащищенного левого бока и в момент его атаки резко метнул ему в грудь кинжал. Когда он падал, в его глазах было неподдельное удивление. Спешившись и подойдя к нему, я увидел, что он еще жив и пытается дотянуться до своей сабли. Я наклонился, выдернул свой кинжал и коротким движением перерезал ему горло. Затем огляделся.
Один из нападавших был еще жив. Как раз тот, которого я зацепил случайно. Он лежал на земле, неловко пытаясь приподняться на локте, другой рукой зажимая рану с правой стороны груди пониже грудной клетки. Похоже, что задета печень. Жить ему осталось недолго.
– Ну и? – хрипло поинтересовался он, когда я присел рядом. Кровь на его руке была почти черной, так что я не ошибся – задета печень.
– Убьешь меня? – продолжил он.
Я пожал плечами:
– Ты и так не жилец. Но рана скверная, и пройдет не один час, прежде чем ты умрешь.
Он зло сплюнул и закашлялся.
– Вот как знал, не хотел с тобой связываться, так ведь не послушали! Не бойся, мол, легкая добыча. Ага, как же!
– Что ж, ты умрешь с мыслью, что был прав, – усмехнулся я, поднимаясь. Надо было поймать коней и обыскать трупы. Может, наскребу немного денег. Фантастическая по своему идиотизму ситуация – лорд обыскивает карманы бандитов в поисках пары монет на пропитание! Кому расскажи – обхохочутся! Но мне было не до смеха – проблема нехватки финансов стояла слишком остро.
– Эй, ты куда? – забеспокоился раненый. – А я?
Я удивленно обернулся:
– А что ты?
– Ты что, так меня тут и бросишь?
– И тебя, и твоих друзей. Неужели ты не понимал, занимаясь разбоем, что все этим и закончится? – Я даже позабавился такой наивности.
Он вздохнул, поморщившись от боли, и после недолгого молчания ответил:
– Я надеялся скопить немного денег и бросить это дело. Уехать подальше, где меня никто бы не знал, купить ферму или трактир. Семью завести, в конце концов.
– И давно это было? – иронично бросил я. Разбойник был явно немолод.
Он опять вздохнул:
– Да лет двенадцать назад.
Я тихонько рассмеялся. Каждый раз одна и та же песня – хотел накопить денег, завести семью. Да ничего подобного. Такие люди, как он, не умеют жить мирной жизнью. Если война, идут в наемники. Если мир – в разбойники. И при этом спускают все, что попадает им в руки. Кстати, это относится не только к людям…
– Послушай, – вдруг произнес разбойник, – не хочу долго подыхать…
Вот как? Что ж, при такой ране он протянет еще пару часов, но боль будет адской. Желание не мучиться, а умереть сразу мне было вполне понятно.
– Уверен? – спросил я на всякий случай. Он кивнул.
Я наклонился к нему, вынул небольшой кинжал и, произнеся короткое слово, оборвал его мучения. У каждого из нас, темных, есть такая особая вещица. У кого-то – кинжал или стилет, у кого-то – что-нибудь попричудливей. У Лауры, например, это заколка в виде стрекозы. Особая вещь позволяет взять часть энергии смерти, если при этом произнести определенное слово. Почему бы мне тогда не воспользоваться такой возможностью с самого начала? Все очень просто. Для того чтобы накопить достаточно силы, мне пришлось бы перерезать пару средних размеров королевств. Кроме того, есть еще один нюанс. Смерть должна быть добровольной. Никаких заклятий, никаких зелий – только добровольно. В каждом из миров, в которых мы играли, мы создавали культы, где жрецы убеждали смертных в пользе самопожертвования темным. Так мы получали энергию в свое распоряжение. Жестоко, не спорю, но не я это придумал…
Оттащив тела к обочине, я огляделся в поисках лошадей. Все лошади разбойников, а с ними и моя кобылка спокойно паслись неподалеку. Я даже умилился этой идиллической картине – только что вокруг стреляли и убивали и вдруг – такой мирный пейзаж. Свистом я подозвал свою лошадь, за ней потянулись и остальные.
В итоге я обзавелся пятеркой лошадей, небольшой суммой денег и еще кое-чем на продажу. Мимоходом пожалел, что нельзя взять с собой головы бандитов, поскольку не знал, назначена ли за них награда, а быть обвиненным в зверском убийстве пяти мирных граждан мне совершенно не улыбалось.
Через два дня я наконец вернулся в Горт. Продал лошадей и вещи покойных, оставив себе лишь небольшой удобный мушкет, и стал искать возможность сесть на корабль до Адверна, где, как мне рассказал Мартин, находилась Академия заклинателей. Поселившись недалеко от порта, я несколько дней бродил по тавернам, начав с более приличных и дойдя до менее респектабельных.
Я постепенно впадал в отчаяние, пока наконец в одной дешевой припортовой таверне не услышал о наборе охранников на корабль, идущий как раз в Адверн. Капитану я понравился, и в тот же день с вечерним приливом мы отправились в путь.
В первые же дни на борту я дал понять, что не горю желанием ни с кем общаться, так что меня оставили в покое. Большую часть времени я сидел на носу судна и размышлял. Помогут мне старейшины или нет? Если да, получится ли собрать достаточно сил, чтобы кого-нибудь позвать? И ответит ли мне хоть кто-то? Что происходит вне Найрита, мне по-прежнему было неизвестно.
По пути мы попали в два небольших шторма, которые продолжались совсем недолго. В остальном же плавание проходило спокойно. Никаких пиратов, которых опасался капитан, на горизонте не наблюдалось, а все встреченные нами корабли оказались простыми торговцами, как и мы сами.
Адверн… Мартин говорил, что это единственный в мире город, который никогда не захватывали враги. Когда мы приблизились к нему, я понял почему. Проход во внутреннюю гавань был очень узким, и по его бокам находилось два высоко расположенных мощных форта с дальнобойными орудиями. С трех сторон город окружали отвесные скалы, так что он лежал в своеобразной котловине. Как мне рассказал Мартин, через горы был лишь один труднопроходимый перевал, защищенный крепостью. Благодаря всему этому, а также тому, что горный проход был доступен только пару летних месяцев, Адверн действительно являлся неприступным. Я поначалу удивился, что академия располагается не где-нибудь в столице, а именно здесь, но потом понял, что это идеальное место. Во-первых, неприступность Адверна, во-вторых, возможность для заклинателей попасть почти в любую точку континента по морю.
Получив от капитана плату, я не стал задерживаться. Собрал свои вещи и сошел на берег. У первого встречного я узнал, как быстрее добраться до Академии заклинателей, и отправился в город.
Немного поплутав на узких улочках, я наконец вышел на небольшую площадь перед академией. Здание ничем особым не выделялось. Невысокое, всего в три этажа, строение, приземистое, без каких-нибудь украшений. Совсем не похоже на то, что здесь училось несколько поколений заклинателей.
Ворота были открыты. Во внутреннем дворе людей обнаружилось немного, но от пробегавшего мимо мальчишки я узнал, где находится приемная старейшин. Не без внутреннего трепета я вошел в здание. Как и снаружи, внутри тоже все было просто, без всяких изысков. Обстановка словно говорила о том, что заклинатели не гонятся за роскошью, а просто делают свое дело, защищая простых людей от потусторонних существ.
Я медленно шел по неширокому коридору, то обретая надежду, то снова ее теряя. Наконец я увидел массивную дверь, ведущую в приемную.
За столом сидел пожилой мужчина. Услышав, что кто-то вошел, он поднял на меня вопросительный взгляд. Я решил идти напролом.
– Меня зовут лорд Этьен. Я бы хотел увидеться со старейшинами.
Мужчина ничуть не удивился. Он кивнул, встал из-за стола и скрылся за следующей дверью. Спустя несколько минут он вернулся и учтиво произнес:
– Проходите, вас ждут.
Я мимолетно удивился той легкости, с которой мне удалось попасть на прием к старейшинам, и вошел в небольшой зал. В окна ярко светило солнце, и я не сразу разглядел перед собой длинную кафедру, за которой располагалось несколько человек довольно преклонного возраста.
– Мы ждали тебя, – произнес самый старший из них. – Мартин был здесь и все нам объяснил.
У меня вспыхнула надежда, но следующие слова развеяли ее в прах.
– Мы знаем, чего ты попросишь, и наш ответ – нет! Мы не станем помогать тьме, даже если она с виду вполне невинна. Наш мир достаточно пострадал от таких, как ты, и мы не хотим повторения того кошмара!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?