Текст книги "Должно было быть не так"
Автор книги: Алексей Павлов
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Жаргонные слова и выражения, встречающиеся в книге.
Арестантская солидарность – чувство предпочтения нужд арестанта иным; одно из фундаментальных тюремных понятий.
Автозэк – спецавтомобиль для перевозки арестантов. Литературная норма – «автозак», но так не говорят.
Бутырка – Бутырки, Бутырская тюрьма.
Борзеть – наглеть.
Больничка, Крест – больница.
Баян, машина – шприц.
БД – большая дорога, путь для тюремной почты и посылок на больницу.
Баланда – то, чем кормят в тюрьме.
Благодарю; от души – употребляется в значении «спасибо».
Беспонтовый разговор – выражение, служащее основанием для прекращения разговора на почве отсутствия взаимопонимания.
Баландер – раздатчик тюремной пищи.
Быть близкими – быть друзьями.
Булки – ягодицы.
Булки греть – бездельничать.
Белый, герыч – героин.
Баул – любая сумка, пакет для вещей.
Барыга – торговец.
Барабульки – конфеты без обёртки.
Баня – душ.
Вертолёт – место в камере, где собирается братва.
Вася – благожелательное обращение, как бы в шутку.
В отказе – положение арестанта, когда он отказывается от дачи показаний.
Воспет – старший воспитатель.
Выломиться, сломиться – добровольно выйти из тюремной камеры под любым предлогом с целью не возвращаться обратно.
Вертухай, вертух – тюремщик.
Воровской Ход – воровская идеология и образ жизни.
Вор, Жулик – высшее звание в воровском мире.
Винт – самодельный наркотик, в процессе изготовления которого используется выпаривание бензина.
Говорят, винт прочно вышибает мозги.
Винтовой – тот, кто употребляет винт.
Вскрыться – вскрыть себе вены.
В ёлочку – правильно, хорошо.
Взять за шкибот – взять за шиворот.
Весло – ложка.
Вещевая – вещевая передача.
Груз, грузы (с ударением на втором слоге) – тюремная посылка, переправляемая через решётку с помощью верёвок; посылка по тюремной неофициальной почте.
Гад – стукач, мусор.
Гнать, быть на гонках – быть в состоянии частичной невменяемости, сильно переживать.
Глюкоза – сахар, сладости.
Глюки – галлюцинации.
Дачка, кабан – продуктовая передача.
Дорога – тюремная неофициальная почта.
Дубок – стол.
Дубинал – избиение арестантов мусорами.
Дальняк, дальний – туалет.
Дорожник – ответственный за неофициальную тюремную почту.
Душняк – тяжёлая обстановка в камере, создаваемая администрацией.
Децел – немного.
Движение, движуха – события.
Делюга – уголовное дело.
ДПНСИ – дежурный помощник начальника следственного изолятора.
Днюха – круглая дата пребывания в тюрьме.
Загнать – переправить нуждающемуся что-либо по тюремной дороге.
Закрыть – посадить в тюрьму.
Засухариться – затаиться, скрыть прошлое.
Забить шнифт – закрыть глазок камерной двери.
Запрет – алкоголь, наркотики; предметы, запрещённые арестанту.
Зараза – наркотики.
Западло, в падлу – против принципов.
Замутка – чифир; заварка на замутку – порция чайной заварки, достаточная для приготовления чифира.
Заточка – крупный режущий предмет, независимо от способа производства.
Заява – письменное заявление.
ИВС – изолятор временного содержания.
Интересоваться – употребляется в обычном значении «спрашивать», т.е. задавать вопрос; а также иметь интерес к тюремной жизни.
Кича, ШИЗО – штрафной изолятор.
Кумар – наркотическое похмелье.
Кум – старший оперативник.
Кумовской, кумовка, подкумок, наседка, сексот – стукач.
Крадун – тот, кто живёт кражами и соблюдает законы воровского мира.
Колёса – таблетки.
Кормушка – откидное окошко в тюремной двери. Косяк – проступок; пороть косяки – совершать неправильные, наказуемые, с точки зрения порядочного арестанта, действия.
Касатка – кассационная жалоба.
Картинка – эпизод обвинения в уголовном деле.
Купец – очень крепкий чай.
Коммерсант, коммерс – торговец. Весьма презираемая категория людей, можно сказать масть.
Конь – груз, привязываемый к верёвке, чтобы её легче поймать в другой камере.
Косить – симулировать.
Капотня – следственный изолятор в посёлке Капотня.
Конкретно – распространённое выражение, подчёркивающее однозначность сказанного и уверенность в нем.
Крытая, крытка – тюрьма особого режима.
Крытник – арестант, отбывающий или отбывший срок наказания в тюрьме особого режима. (Особый режим по условиям похож на условия следственного изолятора, но в крытой тюрьме у каждого есть своё место).
Каторжане, босота, шпана, бродяги – уважительное обращение.
Крыса – арестант, укравший у сокамерника.
Лавэ – деньги.
Ломать хлеб с кем-то – быть близкими, делиться необходимым, доверять.
Ларёк – способ заочной покупки в тюремном магазине.
Лепила – тюремный врач.
Матросска – тюрьма Матросская Тишина.
Малолетка – тюрьма или лагерь для несовершеннолетних.
Мамки – заключённые или подследственные женщины с маленькими детьми.
Мочить – бить, покуда сил хватит или до смерти.
Мужик – в камере или зоне, впрочем как и на воле, тот, кто зарабатывает средства к существованию своим трудом. Не сильно уважаемый, но и не презираемый статус.
Мусор – милиционер.
Мойка – бритва.
Малява – письмо, предназначенное для отправке по тюремной неофициальной почте.
Мартышка – маленькое зеркало.
Мусорской ход – мусорская идеология и такой же мусорской образ жизни.
Машка – обиженный, пассивный педераст.
Мазать – заключать пари.
Наблатыкаться – приобрести навык жаргонной речи.
Ноги – сотрудник тюрьмы или кто-то их «хозбанды», кто передаёт, по поручению арестантов, малявы или передачи.
Нырять в пилотку – заниматься оральным сексом. В тюремной среде считается неприличным. Сознавшемуся в подобных действиях грозит участь опущенного.
Общее – материально-денежный фонд воровского мира, существует как в тюрьме, так и на воле. Общее – краеугольный камень воровской идеологии.
Отрицалово – арестант, вставший на путь бескомпромиссной борьбы с тюремной администрацией и мусорами.
Объебон – обвинительное заключение.
Опущенный, обиженный – изнасилованный.
Обиженка, петушатник – камера, где собирают уличённых в пассивной гомосексуальной ориентации, обиженных, опущенных, петухов. Выйти из такой камеры для порядочного арестанта не означает выломиться .
Огорчиться – сдержанное тюремное выражение, обобщающее резко отрицательные эмоции.
Поднять в хату – перевести со сборки в камеру.
Опустить на сборку – перевести из камеры на сборку.
Опустить – изнасиловать (употребляется по отношению к лицу мужского пола).
Очко – анальное отверстие; унитаз.
От гондона до батона – есть все необходимое.
Осужденка, осужденка – камера для получивших приговор суда (по закону, осуждённые должны содержаться отдельно от подследственных).
Осудиться – получить приговор суда.
Отмести – отобрать при шмоне.
Ответить – подвергнуться наказанию по приговору воровского суда; быть готовым к такому суду.
Ознакомка – ознакомление с материалами уголовного дела перед передачей его в суд.
Обезьянник – в милиции камера с решётчатой дверью для временно задержанных.
По воле – на свободе.
Погоняло – прозвище.
Параша – вовсе не унитаз, как многие думают, а ведро или бочка.
Подельник – соучастник преступления.
Пальма – верхний ярус нар.
Просто – жопа.
Положение – положение вещей, состояние (в свете наличия или отсутствия воровского контроля).
Порядочный арестант – нормальный человек, достойный.
Поисковая – открытое письмо, пущенное по тюрьме с целью найти знакомых.
Принять – арестовать.
Пилотка – женские половые органы.
Пиздолиз – тот, кто «нырял в пилотку».
Петух – пассивный педераст; причём активная гомосексуальная позиция педерастией не считается, в связи с чем назвать активного гомосексуалиста педерастом – ошибочно и опасно.
Получалово – наказание, определённое воровским судом. Классическое получалово – серия пощёчин; имеет воспитательное значение.
Пайка – суточная порция хлеба.
Подгон – подарок.
Поставить в известность – сказать, оповестить.
Парус – подвесное полотнище под столом для посуды; полотнище над проёмом между шконками.
По-босяцки – по-арестантски, по-братски, бесхитростно и от души.
По тухлой вене (кожаным шприцом) – акт мужеложества.
Первоход – тот, кто в тюрьме первый раз.
Прокладка – провокация.
Поляна – складная картонка из пакета от сока, используется как поле для еды.
Пальцы веером – блатная жестикуляция.
По ходу – вводное слово, характерное (как и слово «чисто») для уверенного в себе арестанта.
Подогнать – подарить, дать какой-либо предмет безвозмездно.
Попутать – сделать ошибку на почве непонимания основных понятий.
Проканать – пройти.
Петры – тюрьма на улице Петровка.
Предъявить – предъявить претензии, обвинение, руководствуясь воровскими понятиями.
Предъява – предъявление претензии.
Прогон – открытое письмо от Воров или лиц, ими уполномоченных, адресованное всем порядочным арестантам (а никак не лишь их части).
Признанка – психиатрическое отделение тюрьмы для временного содержания признанных экспертизой невменяемыми.
Признанный – арестант, чья невменяемость признана экспертизой.
Пасти – следить за арестантами.
Попис – зарезать.
Подорваться – броситься, немедленно двинуться.
Пятак – пространство ближе к решке, своего рода центральная площадь в камере.
Раскоцать тормоза – открыть замки тюремной двери.
Рыбкин суп – суп из рыбы.
Раскумариться – опохмелиться, в наркотическом смысле.
Реснички – толстые металлические жалюзи с внешней стороны тюремной решётки.
Расход по мастям – выражение, употребляемое с оттенком иронии, шутки, так как вопрос принадлежности к какой-либо масти носит весьма деликатный, и даже опасный, характер; не вдаваясь в подробности, на провокационный вопрос, какой ты масти, достаточно кратко ответить: «Я порядочный арестант».
Рондолики – хлеб, жареный в масле.
Расход – слово, после которого разговор практически невозможен; условный сигнал соседям, означающий: сейчас говорить не можем.
Сопровод – тюремное письмо или посылка, в приложении к которому обязательны отметки о времени получения и отправки посылки в каждой камере, через которую посылка прошла. Сопровод возвращается отправителю с распиской о получении. В отдельных случаях сопровод осуществляется голосом, когда принимающий груз или маляву сообщает своё имя или прозвище.
Судовые – арестанты, выезжающие на суд.
Сутки – наказание лишением свободы на 10 или 15 суток.
Смотрящий (за положением), положенец – отвечающий за соблюдение воровских принципов в камере или в части тюрьмы (например, смотрящий за северным крылом большого спеца); на воле – смотрящий за положением на определённой территории.
Стос – самодельная карточная колода.
Спасибо – слово, употребляемое арестантами в ироническом или отрицательном смысле. Тем не менее, при хороших отношениях воспринимается и в нормальном смысле.
Сборка – помещение временного содержания арестантов в тюрьме.
Старшой – обращение арестанта к тюремщику.
Струна – металлическая полоса от шконки.
Спрашивать – привлекать к ответственности за проступок.
Скрысить – украсть у сокамерника.
Сонники – снотворное; точки на теле, нажатие на которые может вызвать заторможенную реакцию.
Спрос – наказание, определённое воровским судом.
Стакан – узкий бокс, в котором можно лишь стоять.
Следак – следователь.
Словиться – встретиться.
Столыпин – спецпоезд для перевозки осуждённых.
Сука – страшнейшее оскорбление, применяется, в основном, к стукачам, ментам.
Спалиться – попасться на глаза тюремщику с запретом или при запретном действии.
Стучать – работать на ментов, сообщать им сведения.
Стукануть – передать ментам сведения, предупредить их.
Спать с кем-то – занимать одну шконку (и спать по очереди).
Стирщик – тот, кто живёт в хате мужиком и стирает вещи.
Сеанс – разглядывание картинок или живая картина сексуального характера.
Свиданка – свидание.
Серпы – институт им. Сербского.
Слегка – на вызов (жаргон Бутырской тюрьмы).
Труба – прямая кишка.
Тубик – туберкулёз; арестант, больной туберкулёзом.
Тормоза – дверь тюремной камеры.
Терпила – пострадавший.
Тубонар – туберкулёзное отделение больницы.
Тусоваться – ходить туда-сюда.
Тусануть – передать; переместить.
Тюрьма – не запретишь – выражение, подчёркивающее свободу воли.
Торпеда – деньги, запаянные в полиэтилен, которые переносят в прямой кишке.
Телевизор – металлический шкаф в камере.
Уши греть – подслушивать.
Фуфлыжник – тот, кто не держит слово, обманщик (прогнать фуфло – не выполнить обещание, обмануть).
Фуфло – обман; подделка.
Фармазонщик – мошенник.
Фаныч – кружка; в зоне – самовар.
Хозяин – начальник тюрьмы.
Хата – камера.
Хозяйка – алюминиевая кружка; хозяйственное мыло.
Цинк – условный сигнал, предупреждение.
Цинкануть, цинковать – давать условный сигнал, предупреждать, оповещать.
Чисто – слово, подчёркивающее однозначность сказанного («чисто по-дружески», «чисто из интереса» и т.п.).
Шмон – обыск.
Шнифт, шнифты – в двери одно или несколько отверстий для наблюдения за обитателями камеры.
Шконка, шконарь – металлические нары.
Шлемка, шленка – миска.
Шмаль – анаша (из пыльцы конопли).
Этап – насильственное перемещение арестанта в тюрьму или за её пределы.
Ясность полная – выражение, подчёркивающее то, что ситуация изучена досконально и выводы сделаны правильные.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.