Текст книги "Денкард. Вопросы вероисповедания. Книга 3"
Автор книги: Алексей Виноградов
Жанр: Религиоведение, Религия
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
64. Изложение в доброй Вере относительно счастья, происходящего от (такой) мудрости в человеке (как мудрость) Фаребута и Айбибута
Да будет известно, что толкование, сделанное в соответствии с Верой, о счастье, происходящем от мудрости, относящейся к Фаребуту и Айбибуту, имеет следующий вид: – благодаря тому, что их связь с человеком хорошо сцементирована, к нему прирастает счастье мудрости. И благодаря этому он живет мудростью безжизненного счастья греха. Мудрость греха остается навсегда ради счастья, возникающего из грабежа и невежества Веры. Но, какое бы счастье, относящееся к добру (мудрости), (находиться) в праведной пропорции в людях, без этого отношения, – благодаря ему (человек) становится соразмерным в счастье; и становится достойным одобрения в (его) страстях, характере и поведении; (стать) тем, кто заботится (о других); храбрый и тот, кто радуется радостям, относящимся к душе. И в той мере, в какой уменьшается счастье, связанное с (доброй) мудростью, в той же пропорции производство мудрости, относящейся к греху, преобладает над этой (доброй) мудростью. И потому вся мудрость, относящаяся к злу, которую он обнажает. И человек, который много (заботится) о продвижении мудрости, связанной с грехом, тот имеет беспечные мысли, говорящий о том, что не соответствует истине, дающий рождение к большему успеху многих бесславных счастья, и делатель много извращенных поступков. И из-за нечестивого понимания того, что человек (обладает) привычками, относящимися к дурной Вере, он говорит о том, что ужасно, и одобряет то, от чего следует отказаться.
Благодаря постоянному блаженству природы, относящейся к душе, предотвращается нечестивая мудрость, относящаяся к Айвибут. И этот человек [останавливает нечестивую мудрость] является вредителем увеличения мудрости, относящейся к Фаребуту, и счастья, относящегося к Айбибуту; это природа духов и доброго понимания. И в той мере, в какой знание, связанное со счастьем, находится в человеке, в той же пропорции уменьшается непреходящее счастье греха. И (когда) высшее счастье преобладает над ним, тогда прекращается счастье нечестия, связанного с душой, которое (счастье) для (целей) греха. Но когда счастье, связанное с грехом, намного опережает, тогда человек становится вредителем гармонии святых песнопений и вредителем свежего наслаждения; и, средней мудрости. Из-за большого количества непросветленной мудрости больше преобладает безжизненное счастье и останавливается слава (пришествие) от язадов; следовательно, человек остается противником доброй совести и тираном. Из-за постоянной непросветленной мудрости и прекращения чистоты возникает безжизненное счастье нечестия. И благодаря этому человек становится обладателем счастья Фаребута, мудрости Айбибута, вредителя мира и бесстыдства.
65. О людях, имеющих пути доброй Веры
Это пять видов. Один из них (состоит из) святых (людей), которые помогают доброй Вере словами, укрепляют ее делами, дают авторитетные решения любителям Веры и украшают чистоту. Другой, из тех, кто восхваляет добрую Веру на словах и ослабляет ее делами. Третий из тех, кто распространяет дружбу Веры с лживыми, грешными ашмогами через предписания доброй Веры. Четвертый, из тех, которые презирают добрую Веру на словах, но укрепляют ее делами и решают ее среди грешников; и поднимают ее без армии на более высокий ранг; и хранят веру в Бога; и направляют друзей-единоверцев, надеющихся на святость, высшими мыслями. Пятый, из тех, кто презирает добрую Веру на словах, но дает решения о ней тираническим, неверным правителям и заставляет их двигаться в делах (относящихся к ней).
Примечания
1. Ашмог (Ashmogh) – слово происходит от часто используемого в Авесте слова ашемаога, означающего «препятствующий чистоте». Поэтому оно применяется среди последователей Заратуштры к тем, кто воздвигает препятствия на пути Веры и создает разногласия в обществе и между отдельными людьми. Первосвященник, которому они были адресованы, называл человека, задавшего эти и другие вопросы, Ашмогом.
2. Авеста делится на три части: Гатха, Дате и Мантра. Гаты написаны стихами и касаются невидимого мира. Дате написаны прозой и содержат правила поведения людей в этом мире. В Мантру входят обычные молитвы, которые являются средством, с помощью которого люди общаются со своим Создателем. Они содержат описание Творца и сотворенных Им сил природы, а также нравственные и религиозные предписания.
3. Фрашостар и Иамасп были сыновьями Хавуба и учениками и зятьями Зартошта. Последний был также премьер-министром Виштаспа, а первый был главой колледжа для религиозного обучения священников, основанного Виштаспом.
4. т.е. кроме Гаты. Помимо своего ограниченного значения, Мантра используется в общем смысле, включая все три упомянутых ранее раздела.
5. Согласно принципам зороастрийской Веры, Бог сначала сотворил Ахунвар или «Ятха аху вайрио», который представляет собой гатху или гимн. Из трех статей или предложений Ахунвара произошли священные писания или Авеста, состоящая соответственно из Гатхи, Дате и Мантры; а из двадцати одного слова, составляющих Ахунвар, по семь в каждом предложении, произошли двадцать один наск. Отсюда смысл того, что сказано выше, – что Мантры основаны на Ятха Аху Вайрио.
6. Мантра и Датех указывают, как можно удалить нечистоту и грех и воздержаться от злых дел, связанных с богами.
7. Машье и Машьяне были, после Гайомара, первыми людейой и женщиной, родившимися в этом мире: от этой пары произошло все остальное человечество. В Авесте Машье означает людейу, а Машьяне – женщину. Бундахишн, содержит рассказ о происхождении человека; в нем говорится: «Ормазд так говорил Машье и Машьяне: – Как родители мира, вы родились людьми; я дал вам высшую и самую совершенную умственную силу; поэтому совершите дело справедливости со зрелой осмотрительностью думай о хорошем, говори добрые слова и делай добрые дела. Не вспоминай богов».
8. Здесь есть ссылка на второй Фаргард Вендидада, где говорится, что до времени Зартошта Ормазд впервые сообщил маздаяснийскую Веру царю Джамшеду и приказал ему распространять ее среди людей, и что Соответственно, Джамшед представил Веру миру. Цель этого Вопроса, по-видимому, состоит в том, чтобы указать на противоречие в религиозных книгах зороастрийцев, одна из которых утверждает, что маздаяснийская Вера была впервые сообщена Машье и Машьяне, а другая – что таким образом она была сообщена Джамшеду, который жили через несколько поколений после первой пары людей.
9. Есть два описания молитв освящения пищи перед едой; одна, названная молитвой Гаосахудао, по одному из слов, используемых в ней, а другая Амшеспанте и Ятадиезмеде, по тому, что эти слова использовались в них. Первый обычно называют большим баем, а второй – малым баем. Эти молитвы читают мобеды, прошедшие церемонию освящения Барсома, прежде чем что-либо съесть; и в зависимости от того, является ли молитва большой бадж или малой бадж, им разрешается, есть пищу всех видов или определенную пищу, которая была поставлена перед ними во время произнесения молитвы. Гаосахудао, буквально означает превосходную или приносящую заслуги корову.
10. Маленькие, круглые, пшеничные лепешки, поставленные перед мобедом для освящения.
11. Каршвар происходит от слова Керешвар или Каршвар, используемого в Авесте, и означает «то, что ограничено». В Авесте земля разделена на семь каршваров или континентов, называемых соответственно Арезахи, Савахи, Фрададхафшу, Видадхафшу, Вуру-барешти, Вуруджарешти и Ксуаниратха.
12. Наса, означает все, что отбрасывается человеком или некоторыми животными, например, волосы, ногти и т. д. или любое мертвое вещество.
13. Смысл в том, что как не бывает осквернения от простого созерцания нечистого, так не возникает осквернения от соединения с нечистым на вершине дерева посредством тела дерева.
14. В самом высоком небе
15. Высочайшее небо.
16. Нет ничего противоречащего в утверждении, что текст и комментарии вместе составляют Священное Писание.
17. Насас – это то, что разлагает или разрушает; нас – это разложившаяся или разрушенная вещь.
18. Спенамино – это имя хорошего принципа в Ормазде, источник всего хорошего. Это принцип, противоположный Ганамино. В Авесте Спенамино обозначается как Спента-Майнью и Гханамино Ангра-Майнью. Первое означает «мино, которое способствует», второе – «мино, которое вредит»; то есть одно есть невидимое начало, возвышающее человека и делающее его достойным мира грядущего; другой – невидимый принцип, который делает его недостойным этого. Поэтому в «Авесте» те существа, которые живут добродетельно, называются «творениями Спенамино»; а тех, кто ходит злыми путями, называют «созданиями Ганамино». Все добро и зло сводится в Авесте к этим двум принципам добра и зла.
19. Брадрок-реш был одним из полководцев Арджаспа, царя Туркестана. Этот полководец отправился в Балх и там предал мечу Зартошта и других святых мужей: поэтому в религиозных книгах зороастрийцев о нем говорится как об очень грешном и нечестивом человеке. В Саддар Наджам, Дастур Шехмард Малекшах таким образом намекает на Брадрок-реша: «Ибо это злодеяние содомии подобно деяниям таких дэвов, как Афрасиаб, злодей Зохак и причиняющий скорбь нечестивый Брадрок-реш, убивший Зартошта. жемчужину нашей Веры, от которой наши сердца и спины черпали тепло».
20. Фрашегирд, – это слово происходит от слова фрашо-керети, употребленного в Авесте, и означает «высшее образование» творения, т.е. работа по улучшению человечества. Это слово применяется к работе возрождения, которая должна произойти в Последний День.
21. Выражения «непреходящее богатство» и «преходящее богатство» являются образными и означают моральные заслуги и недостатки, приобретенные путем честного или нечестного следования своему призванию.
22. В «Фравардин Яшт» содержится следующее свидетельство о том, что Гайомард был первым носителем маздаяснийской Веры Ормазда в мире: «Мы восхваляем Фарохара святого Гайомарда, который первым услышал мысли Ормазда и его приказы». Свидетельство о том, что Сошьянт был последним пророком маздаяснийской Веры и что во времена Конца он полностью распространит ее среди людей этого мира под повелением Бога и реформирует всех людей того времени посредством средства этой Веры, содержится в 15-й главе Замьяд Яшт, а именно: Восхваляем созданного Ормаздом всемогущего Каян Хварра, который достанется победившему Сошьянту, как и другим его товарищам; посредством чего он сделает мир высшего порядка, без старости, бессмертным, без гниения, без гниения, обладающий вечной жизнью, вечно приносящий пользу и исполняющий надежды. И в это время мертвые воскреснут, живые обретут бессмертие и им будет дана жизнь высших желаний. Те лица, которые являются дарующими знания о чистоте, станут бессмертными, а друдж, раскинувшийся кругом, чтобы причинить вред чистым, – он будет в это время уничтожен, и, подобно тому, сотни его потомства будут истреблены. в конце с того времени.
Имена товарищей Сошьянта, которые, как сказано в вышеприведенном отрывке из Авесты, вместе с ним обретут Каянскую Хварру, в пехлевийском сочинении Дадестан-и Дениг даны так: Рушн Чашм, Хур Чашм, Фарадат Гадман, Вандад Гадман, Каме Вахшан, Каме Сут и Сошьянт. В 128-м стихе Фравардина Яшта, где призываются фарохары Сошьянта и его товарищей, даются имена еще двух товарищей, а именно. Ухшиад эрет и Ухшиад Неманг.
23. Здесь высший чин дается тем, которые естественно и без научения знают все о своих обязанностях как творений Божиих, т.е. пророкам; следующие по рангу – те, кто моделирует свое поведение по поведению пророков; и самый низкий ранг отводится тем, кто учится своим обязанностям по отношению к Богу от религиозных учителей или священников.
24. Это объясняется утверждением в Ясне 19, в Бундахишне и в Африне Гахамбара, что Бог создал сначала небеса, затем воды, затем землю, затем низших животных, затем овощи, затем огонь и, наконец, человека.
25. Обители Ормазда могут относиться либо к небесным обителям, либо к местам Бога на земле, а именно к Аташкаде [т. е. Храмы Огня] и другие священные места.
26. Фарехбут – означает «то, что сделано, или то, что вышло за пределы». Применяется к нечестным или неуравновешенным людейам. Ваджорагмехар (или Абуджарачмехар), визирь Ношервана Справедливого, в своей пехлевийской работе под названием Ганжешайган так определяет это слово: Фарехбут означает того, кто считает этот мир своим высшим обиталищем и считает невидимый мир полным опасностей, и предпочитает то, что, в конце концов, вредит ему и приносит беду и наказание его душе.
27. Тот, кто порочный: преступник. Следующее объяснение встречается в пехлевийском переводе Хорде Авесты относительно деяний айбибута: «Практика айбибута состоит в том, чтобы держать людей на малой или дорогой еде».
28. Эти «помощники» следует понимать как относящиеся к одиннадцати невидимым принципам или привязанностям в человеке, которые постоянно внушают ему, что хорошо для него. Их имена: Асне Храт – врожденная или врожденная мудрость, Гососарут Храт – знание или опыт, Вир – способность рассуждать, Тиш – сила понимания, Хим – хороший характер, Хурасндия – довольство, Дин – Вера, Умед – надежда небес, Акхо – чистое сердце, Бад – бдительность и Фарохар – фраваши.
29. Это слово используется в пехлеви как перевод или эквивалент выражения «Варенья даэва», используемого в Авесте, и «злая страсть» или «невидимый принцип злой страсти».
30. Здесь речь идет о тех святых, которые, как предполагалось, посредством определенных молитв и других заклинаний обладают силой контролировать и беспокоить злых духов.
31. В отличие от знания, полученного из потустороннего мира, по вдохновению: несовершенного и мирского в отличие от совершенного и небесного знания.
32. Луна и звезды получают свой свет от Солнца и удерживаются им в соответствующих положениях.
33. Ахунвар. Ссылка на тела дэвов объясняется следующим диалогом между Зартоштом и Хаомой Язад, происходящим в 9-м Ха Ясны: «Ты, о чистый Зартошт, противник дэвов, Веры Ормазда, родился в доме Поурушаспа. И в прославленном Иранвей, ты, о Зартошт, впервые произнес голосом песни четыре (дэва), удаляя Ахунвары. И после хвалебной песни ты заставил тех дэвов, что до того времени явились в этот мир в образе людей, спрятаться в землю. О Зартошт! предприимчивый, самый быстрый и самый победоносный среди невидимых созданий». Иранвей – это имя, данное земле, на которой родились Гайомард, Машье и Машьяне, и первому городу, созданному людьми в этом мире. Доказательством этого служит следующий отрывок из первого Фаргарда Вендидада: «Я, Ахура Мазда, первым среди всех мест и городов создал прекрасную Айрьянем Ваеджу из благого творения». Не следует понимать, что Зартошт просто прочел четыре Ахунвара. Он совершил Ясну Мино Навара, а четыре Ахунвара были четырьмя «Ятха Аху Вайрио», которые читались на церемонии нанесения синяка растению Хаома и происходили в эпоху дим Ха Ясны.
34. Это выражение означает, что, в конце концов, люди будут иметь безобидный нрав скота. Таким образом, в 37-м Ха Ясны и 3-й главе Хафтанг Яшт поклоняющийся обещает поклоняться Богу с характером, подобным скоту: «Ради Его превосходства, величия и доброй защиты мы поклоняемся Ему с передовым поведением тех из его поклонников, которые живут как скот».
35. Утром четвертого дня (хехарум) после смерти ведется счет добрых и злых дел, совершенных людьми во плоти, и, в зависимости от преобладания первых или вторых, их души наслаждаются вечным блаженством небес. или страдать от адских наказаний. Поэтому тот, кто в своих действиях в этом мире помнит о дне расчёта, является подчеркнуто мудрым человеком.
36. Разум бывает двух видов: врожденный и приобретаемый через знание и опыт. В «Ганджешайгане» сказано: «Дело врожденного разума есть исследование самого себя, на предмет страха перед греховными поступками, и спасение себя от бесполезного труда; использование тленных богатств этого мира в работе, относящейся к его концу». и, таким образом, не уменьшать свое богатство, связанное с Фаршокантом, и не увеличивать зло. Задача другого разума, приобретаемого через знание или опыт, состоит в том, чтобы знать хороший путь и оставаться на нем, искать то, что может доказать высшего ранга после смерти в этом мире, чтобы остерегаться всего, что низко, не желать делать то, что невозможно сделать, и не браться за дело, которое не может быть завершено».
37. Это описание применимо к тем, кто является истинными пророками Бога.
66. Изложение в доброй Вере о приходе или не приходе невидимых язадов в помощь обитателям этого мира
Да будет известно, что невидимые язады, желающие оказать помощь, всегда скоро приходят на помощь человечеству, когда они удаляются от греха и праведны; и (они) (язады) отгоняют Дэвов (Devs) (приходящих), чтобы навредить человечеству, находясь в пути. Ясный способ благовествовать среди людей этого мира желание святого Самосущего, защитить человечество и спасти его (от зла) и дать ему счастье, – это пришествие невидимых язадов на помощь люди этого мира Быстрое бегство людей по путям Дэвов происходит из-за того, что они удерживаются от совершения (дела) праведности и продвигаются вперед в совершении (дела) греха; и, следовательно, приобретение блага людьми от язадов закрыто, и желание святого Самосущего им неизвестно. Ибо, удерживая людей от совершения греха и продвигаясь вперед в совершении (деяний) праведности, пути святости различных видов и спасения (открытые), язады, вместе с причинением большого вреда Дэвам, стать причиной большого процветания людей. В основном благодаря возросшему успеху язадов и лучшему управлению (душой) и знанию доброй Веры, улучшениям в Веры и отношениям с Богом, что человек обретает такую жизнь, какую желает, и спасение. Пришествие Дэвов имеет целью как можно больше обмануть людей и вызвать различными путями причины для беспокойства их, продвигая их в грехе. Ибо, когда бесчисленное количество людей в мире воздерживается от праведных дел и продвигается в совершении греха, тогда происходит великое увеличение пришествия Дэвов; и из-за этого остается мало места для достижения благосостояния людей мира от язадов, а из-за угнетения, разногласий, религиозной слепоты и глухоты, нечестности, злых помыслов и безнравственности люди остаются тощими и измученными. И люди терпят много лишений, проблем и боли. Поэтому в такое время человек должен проповедовать среди всех людей, которые преуспевают в грехе и отстают в праведности, об отвращении от греха и преуспевании в праведности; и распространяться в таких проповедях о том, что не осталось места для обретения счастья от язадов, из-за дороги язадов, запертой вследствие великого наплыва дэвов, по причине продвижения в грехе и удержании от праведности; и объясните, что, как следствие, достаточная защита от Бога не предоставляется и праведность не достигается. Так что благодаря таким проповедям того человека праведность может достичь бесчисленных людей; и, благодаря удержанию людей от греха и преуспеванию в праведности, может быть предоставлена причина для окончательного торжества Бога. (Все) безграничное благо, которое достается человеку, состоит в том, чтобы держаться в стороне от греха и продвигаться в праведности бесчисленными путями. Поэтому человек, который учит (людей) удаляться от праведности и преуспевать во грехе, есть человек ужасный; ибо, находясь под властью Дэвов, он есть среди бесчисленных людей сдерживающий праведность, и умножающий грех, и губитель славы Божией. И этот наставник в том, чтобы воздерживаться от праведности и преуспевать во грехе, на самом деле является причиной риска того, что бесчисленное множество людей столкнутся с трудностями и погибелью. Так как из-за отсутствия (применения) лекарства от болезни тела человека существует опасность того, что все его тело заболевает, и даже человек быстро умирает из-за увеличения (болезни), из-за пренебрежения средством, таким образом, (если люди не удерживаются от совершения греха и не заставляют ходить в праведности, их душа становится подверженной смерти, то есть становится навеки страдающей от адских мук).
67. Изложение в Доброй Вере о том, что Святые Мысли являются причиной возвышенных мыслей, слов и поступков во всех делах
Да будет известно, что (человек) становится во всех своих делах и поступках одержимым мыслями, относящимися к иному миру и пригодным для него, возлагая веру на все святые мысли. И будучи тверд в Веры, он способен повторять высшие грехи; но тот, чья вера не тверда в Вере, даже если он будет много молиться посредством своего языка и много делать посредством своих дел, все равно (его работа) не будет считаться соответствующей заветам Веры. Опять же, если (человек) раскается языком своим и делами в малейшем грехе и если его разум не (пригоден) для прощения, то он не искупитель самого себя (от греха). Поэтому, отправляя мирское правосудие, судьи этого мира не должны принимать решения на основании показаний таких (людей). Ибо, (поскольку) правдивость авторитетных решений Мобадана Мобада зависит от (его) мыслей, и известность (его) мыслей зависит от (его) высказывания (их); так и отношение (к человеку) деяний, несущих вознаграждение за праведность, осуществляется через Вещь (Веру) от святого Бога. Как раздача ума осуществляется через речь посредством языка, так и получение доброй награды теми, кто заслуживает доброй награды (через религиозную совесть). Поэтому, если поведение (человека) не связано с (Верой), он не получит доброй награды в грядущем мире.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?