Электронная библиотека » Андреас Эшбах » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 22 ноября 2013, 19:07


Автор книги: Андреас Эшбах


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Тем временем Свеня тоже пролезла в окошко и, трясясь от страха и холода, встала рядом с Вольфгангом. Она осторожно посмотрела вниз, через решетку, у которой они стояли:

– Черт, здесь здорово высоко.

Иоганнес наклонился к ним и шепотом сказал:

– Пошли. Этот балкон построен на случай пожара, а значит, он должен вести на пожарную лестницу. Давайте исчезнем. Все остальное – дело полиции.

– Они ведь уже принялись за дело, да? – боязливо спросила Свеня.

– Конечно. Это их работа.

– Тогда чего мы ждем?

Иоганнес поспешил вперед, ища выход на пожарную лестницу. Вольфганг и Свеня последовали за ним, но шли они гораздо медленнее, для страховки одной рукой держась за перила, а другой придерживаясь за оконные карнизы, боясь, что вся эта железная конструкция в действительности шаткая, как и кажется на первый взгляд.

Иоганнес уже повернул за угол, как вдруг Свеня резко остановилась и показала на одно из окон, стекло в котором было высоко приподнято.

– Посмотрите, – сказала она и потянула стекло вверх, – око легко поднимается.

– Но это же не… – начал было Вольфганг, но тут увидел, что за окном была своего рода маленькая кухня с открытой дверью в коридор. – Да. Гениально. Пошли туда скорее.

Они пролезли в холодную комнату, обставленную древней, почти непригодной кухонной мебелью, в которой так сильно пахло табачным дымом, как будто она была главным местом встреч для курильщиков всего института. Этот запах чуть не сбил Вольфганга с ног, но он объяснял, почему окно в комнату стояло распахнутым настежь.

Они побежали в коридор и услышали, как полицейские пытались освободиться из-за запертой двери. Дверные рамы из лакированной стали были гораздо крепче, чем казались на первый взгляд, да и сами двери тоже. Кроме того, отец Вольфганга задвинул дверь тяжелым шкафом из коридора. Вольфганг и Свеня уперлись в него и попытались сдвинуть. Пока громоздкий шкаф, до самой верхушки забитый бумагами, понемножку двигался вбок, из лифта высыпала целая толпа полицейских, вооруженных до зубов, в дутых бронежилетах и черных шлемах. На последних сантиметрах они помогли подтолкнуть шкаф, а когда дверь в лабораторию наконец раскрылась, выстроились перед ней плотной шеренгой, так, что Вольфганг и Свеня совсем скрылись за их широкими плечами.

– Ну наконец-то, – только и сказал комиссар, когда оказался в коридоре. Он внимательно оглянулся, как будто искал что-то. Вольфганг не сразу понял, что комиссар ищет картонную коробку с оружием и рациями.

Но ее больше не было на месте.

– Как и следовало ожидать, – сказал комиссар. Он пошел к своим подчиненным и показал им на коридор в направлении лифтов. – Все вниз, на первый этаж! – приказал он. – Постарайтесь разыскать завхоза или кого-нибудь в этом роде. Ведеберг должен быть еще в здании. Мы должны сделать все, чтобы он не ушел отсюда.

Все снова побежали вперед за одним из полицейских, который подбежал к лифтам и нажал на кнопку вызова. Вольфганг и Свеня пошли за ними, прежде всего потому, что не знали, что им еще делать. Конечно, места в кабине на всех не хватило, даже не все полицейские попали внутрь. Сияющие серебристые двери лифта с тихим шелестом закрылись. Те, кому места внутри не досталось, понеслись к лестнице.

На пути к лестнице навстречу мчащимся вперед полицейским попался задержавшийся на работе ученый.

– Боже мой, что здесь происходит, – воскликнул он, удерживая в руках наполовину расплескавшийся стаканчик кофе из автомата. Еще больше удивился он, когда мимо промчались Вольфганг и Свеня. – Боже мой. Тут еще и дети! Ужас какой!

Затем он зашел за тяжелую огнеупорную дверь в коридор. Узкие белые таблички на голой бетонной стене сообщали, какие институты и отделы находились на этом этаже: «Кафедра молекулярной генетики» и «Теоретическая биофизика II».

А еще ниже, более мелким шрифтом, темно-синим вместо черного, стояло: «Проход к холодильным камерам».

Вольфганг замер на месте. В его голове роились мысли.

– Что такое? – спросила Свеня, которая уже наполовину сбежала вниз по следующему пролету.

Он показал на табличку. «Холодильные камеры».

– Там есть еще один выход. Комиссар забыл о нем.

Она поднялась вверх на пару шагов.

– Ну и? Он скоро вспомнит про него. Или кто-то ему подскажет.

– Не знаю. – Вольфганг прикусил нижнюю губу, решая, что ему делать. – Я бы хотел… не знаю. Я хотел бы посмотреть, что там внутри.

– Как? Ты же не можешь так просто пройти туда?

– Почему нет?

Он потянул дверь, которая поддалась так тяжело, как будто была задумана специально для физических тренировок сотрудников института. Свеня шла рядом с ним. Вместе они прокрались по погруженному в полутьму пустому коридору. Поперек него шел другой темный коридор, предположительно соединяющий пристройку с холодильными камерами.

– Ты даже не знаешь, вдруг это опасно, – предупредила его Свеня.

– Верно, я не знаю этого.

– Чего же мы ждем?

Где-то вдалеке что-то прогремело, но это не было похоже на выстрел. Сквозь окна коридор освещал мерцающий голубой свет полицейских машин. Снаружи кто-то громким голосом отдавал приказы.

– Вернее всего там ничего нет, – сказал Вольфганг, но сам не поверил, что говорил правду.

Свеня кивнула:

– Там может быть просто закрыто.

Они вошли в дверь, которая захлопнулась за ними с глухим дребезжанием, прошли по коридору, мимо наглядных табличек, изображающих раскрашенные яркими цветами сложнейшие молекулы, до того места, где поворачивал коридор. Незадолго до поворота они невольно остановились и осторожно заглянули за угол. Ничего. Пустой, плохо освещенный коридор с ребристыми металлическими стенами и древним ковриком, явственно протертым посередине. На другом конце простая металлическая дверь, лакированная белым, рядом с которой виднелся цифровой кодовый замок.

– Вот видишь, – сказала Свеня, – вход закрыт. Как я и говорила.

– Да, – сказал Вольфганг.

– Надо знать правильный код, чтобы попасть внутрь.

– Но все-таки давай подойдем поближе.

Они прокрались по коридору, который поглощал звуки их шагов, и обнаружили, что дверь вовсе не была заперта. Только прикрыта. За ней была комната, освещенная светом работающего компьютера, который стоял на высокой подставке. Кроме того, внутри были архивные ящички для формуляров, полка с разнообразными металлическими контейнерами, а рядом с ней раковина, в которой стояли некоторые из этих контейнеров, наполненные водой и неровно прикрытые крышками. На противоположной стене виднелась очередная металлическая дверь, на этот раз без цифрового замка.

– Здесь совсем недавно кто-то был, – прошептала Свеня.

– С чего ты взяла? – прошептал ей в ответ Вольфганг. – Быть может, компьютер всегда включен?

– Да. Но тогда работала бы заставка экрана.

– Точно. – Горячий ужас окатил его, непреодолимое желание повернуться и бежать. Но вместо этого он подошел к экрану и изучил его повнимательнее. На нем была запущена старомодная программа, на первый взгляд похожая на те, которыми пользовалась городская библиотека Ширнталя для управления своими фондами. Вне сомнения, это была запись в базе данных о чем-то, что хранилось в этих холодильных камерах, однако Вольфганг не понимал в ней ни слова, вплоть до графы, которая гласила «жидкий азот».

– Мы должны вернуться, – предложила Свеня.

– Да, – сказал Вольфганг, не тронувшись с места.

В нижнем краю формуляра, в графе «Помещено», стояла дата примерно за полтора года до дня рождения Вольфганга и внизу, в графе «От», стояло сокращение Р. Вед.

– Ричард Ведеберг, – прошептал Вольфганг. Он показал на надпись: – Это подпись моего отца. Я видел ее однажды на его письме.

Свеня широко распахнула глаза:

– Откуда она здесь?

– Понятия не имею. – Вольфганг уставился на четыре буквы на экране. Неправда. Он знал это. Его взгляд переместился на дверь напротив, как будто притянутый к ней какой-то волшебной силой.

– О нет! – прошептала Свеня. – Я ни шагу за эту дверь не сделаю. – Поскольку он ничего не возразил ей, она добавила: – Ты, конечно, можешь делать все, что захочешь, но я пойду и сообщу обо всем комиссару.

– Хорошая мысль, – кивнул он, – я тоже скоро приду.

Она издала сдавленный крик:

– Вольфганг?!

Он посмотрел на нее:

– Приведи сюда полицию. Чем быстрее, тем лучше.

– А ты?

– Со мной ничего не случится.

Свеня поджала губы:

– Но если только, – сказала она почти жалобно, – если ты… если тебя пристрелят, я больше никогда не буду с тобой разговаривать.

Он невольно улыбнулся:

– Беги быстрее.

Поцелуй на прощание или что-нибудь в этом роде он нашел бы весьма подходящим к ситуации, но Свеня только повернулась и поспешила в коридор. Секунда, и уже ничего не было слышно, кроме тихого жужжания компьютера.

Он мог бы, конечно, просто подождать здесь. Зажать ручку двери стулом и снять с себя ответственность за все остальное, к примеру за другой выход из холодильных камер.

Теоретически.

Вольфганг набрал поглубже воздуха и посмотрел на дверь. Подошел к ней и взялся за ручку из твердого черного пластика. Она поддалась без звука. С другой стороны был виден свет.

Он раскрыл дверь достаточно широко, чтобы пролезть внутрь, увидел чистый пол, выложенный кафельной плиткой, кафельные стены, люминесцентные лампы, освещающие всю комнату, и под ними сверкающие машины, которые выглядели как огромные шкафы для бумаг из блестящей высококачественной стали. Яркий свет резал глаза, благодаря нему все выглядело нереально, словно ему удалось заглянуть в технический рай.

До Вольфганга донесся глухой звук металлического удара, а затем громкое шипение. Затем звук тяжелых шагов и снова зловещее шипение. Вольфганг открыл дверь пошире и просунулся внутрь.

Это был его отец. Он стоял перед одной из холодильных камер с щипцами и искал что-то среди пробирок, хранившихся в клубящемся холоде.

– Они все еще здесь, – сказал он, кинув быстрый взгляд на Вольфганга, как будто то, что он был здесь, было самой очевидной вещью в мире, – в этом деле никто ничего не выкидывает. Каждый чертов эмбрион хранится здесь веками. – Он достал одну из пробирок, сверил код на этикетке и затем переложил ее в стоявший рядом с ним переносной контейнер – таких множество стояло на полке снаружи. – Даже коды доступа с тех пор не изменились, можешь себе представить? – Пробирка звякнула, исчезая в густом белом тумане. – Там, внутри, хранится не меньше двух сотен твоих братьев близнецов, – сказал отец, показывая на переносной холодильник. Он опустил крышку, упавшую с глухим лязгом, который Вольфганг уже слышал раньше. – Более чем достаточно, чтобы еще раз начать все сначала. – Он притянул переносной холодильник к себе и надел на него замок. – Лично мне хватит и четырнадцати. Но в этот раз я поеду куда-нибудь в другое место. На восток. Быть может, в Румынию. Куда-нибудь, где сыновья еще слушаются своих отцов.

Вольфганг стоял на месте как прикованный и смотрел на белый холодный туман, стелившийся по полу. Наверное, это и есть жидкий азот, подумал он, как будто это была самая важная мысль в мире.

– Когда-нибудь они будут мне благодарны. Они, быть может, никогда не признаются в этом, никогда не станут об этом разговаривать, но они будут благодарны мне за все, что я сделал. – Отец осторожно закрыл замок. – Я надеюсь только, что сумею дожить до того момента, когда мой сын потрясет мир своей музыкой. Потому что день, в который люди скажут: что за талант, будет днем, в который моя жизнь наконец обретет смысл.

Револьвер вдруг снова оказался у него в руке. Здесь и сейчас он выглядел еще больше и опаснее, чем прежде.

– И ты мне в этом поможешь.

С безразличным удивлением понял Вольфганг, что отец хочет взять его в заложники, чтобы проложить себе путь через полицейских.

– Я приехал в Берлин, чтобы сыграть перед профессором Тессари, – выпалил он просто для того, чтобы что-нибудь сказать. – И я был у него. Я ему играл, он сказал, что у меня нет таланта Иоганнеса.

– Ложь.

– Он говорит, что я удивительно много знаю всяких ремесленных штучек, но то, что я играю, гак и звучит. Как ремесло, а не как искусство. Он говорит, что я ничуть не одарен, как музыкант.

– Ты лжешь.

– Нет, это правда. Я весь собрался, когда играл, потому что я действительно хотел знать правду. И я играл так, как не играл никогда в жизни.

Отец смотрел на него со странным блеском в глазах:

– Но у тебя такие же гены, как и у Иоганнеса. У тебя должен быть его талант. У тебя же такие же гены!

– Быть может, талант зависит не только от генов.

Вокруг возникли тени полицейских, темные фигуры в ярко освещенной холодильной комнате. Их шагов почти не было слышно, жужжание холодильников заглушало любой шум. И у них было оружие. Оружие, направленное на Ричарда Ведеберга.

Вольфганг наблюдал за всем этим только краем глаза. Он не мог отвести взгляда от револьвера в руках его отца. Пока еще он был направлен вниз, как тяжелая ноша, которую тому было трудно нести. Но каждую секунду отец мог поднять оружие и направить на него.

– Отец, пожалуйста…

Сказал ли он это на самом деле или только подумал? Он, конечно, не смог бы ничего сказать. Он чувствовал себя так, как будто никогда уже не сможет дышать и должен задержать в себе воздух навсегда. Он даже не мог бы сказать, чего он хотел. Он не хотел умирать, это точно. Но он также не хотел, чтобы умер его отец. Несмотря ни на что.

– Пожалуйста, не делай этого.

Револьвер упал на землю так звонко, что можно было подумать, что отвалилась часть потолка. Вольфганг скова смог дышать, очень быстро, все еще не избавившись от панического страха.

– Ребенком я однажды видел Караяна, я тебе не рассказывал? – странно певуче спросил его отец. – Нет, думаю, нет. Это была моя самая большая мечта, страсть всей моей молодости. Именно тогда все это и случилось. Я совсем не могу вспомнить, что он тогда играл. Я знаю только, что все это время я смотрел на него – как он вел оркестр, как он подбадривал и поддерживал его, а затем снова успокаивал и приглушал, как из его инструмента и смычка рождалась музыка – самая прекрасная музыка в мире. И я тоже был одарен, можешь себе представить. Мой учитель музыки очень хвалил меня. Он даже хотел назначить меня на стипендию.

Резким движением, как взрыв, он заколотил по одному из холодильников и закричал:

– Но все чертовы Ведеберги должны были становиться ЧЕРТОВЫМИ ВРАЧАМИ. – Он глубоко вздохнул и еще раз ударил по сверкающему металлу. – Ковыряться в крови и гное, вместо того чтобы воспарять своей музыкой в небеса. – Он сжал кулак. – Я вынужден был повиноваться, но тогда я обещал себе, я дал святую клятву Господу, что мои дети смогут реализовать свой, данный Богом талант… талант, подаренный им самим Богом…

Отчаяние всей его жизни наконец выплеснулось из него. Беспомощно всхлипывая, он съехал по сверкающей поверхности холодильника.

Комиссар Нольтинг подошел к нему, держа в руках сверкающую пару наручников.

– Пойдемте, господин Ведеберг, – сказал он, – все кончено.

Глава 17

Скандал с Ведебергом вызвал в прессе настоящее оживление. Чтобы избежать преследований настырных журналистов, Вольфганг и Свеня решили провести остаток весенних каникул у Иоганнеса и его жены Виолетты, в маленьком домике, которые те снимали в тихой местности недалеко от Рима.

Спрятаться от репортеров было совсем не просто. Уже когда Ричарда Ведеберга выводили из здания института, там появились первые фотографы. Полицейские попросили его закрыть лицо, но он отказался. Прямой и невозмутимый, он прошел к ожидавшей его машине под вспышками фотоаппаратов, как поверженный, но не побежденный диктатор.

Но Иоганнес оказался хитрее. Он провел их через черный ход, миновав поджидавшие снаружи камеры и микрофоны, и усадил в свой автомобиль, предусмотрительно припаркованный немного в стороне. Никем не замеченные, они доехали до дома Франков, быстро попрощались и упаковали свои вещи, включая виолончель. Затем они выехали из Берлина на маленький аэродром недалеко от Треббина, где их уже поджидал предварительно заказанный Иоганнесом четырехместный спортивный самолет с пилотом, который должен был доставить их в Италию.

– А во время полета можно говорить по мобильному телефону? – спросила пилота Свеня незадолго до старта.

Он кивнул:

– Да, машины такого размера, что это не мешает. А что?

– Надо сказать моим родителям, что мы улетаем.

– Ты можешь сделать это прямо сейчас. У нас есть еще несколько минут до старта.

Свеня озорно улыбнулась.

– Нет, лучше я позвоню, когда мы уже поднимемся в воздух. Тогда они не смогут запретить мне лететь.

Полет прошел прекрасно, без осложнений. Когда они пролетали над Альпами, Вольфганг, на которого произвела огромное впечатление стоимость полета, спросил у Иоганнеса:

– Ты точно можешь себе это позволить?

– Я запишу это в графу «накладные расходы», – только и улыбнулся Иоганнес. – Есть одна газета, которая заплатит эти деньги не пикнув, чтобы получить разрешение на публикацию истории нашего бегства.


Виолетта оказалась красивой стройной женщиной с необычайно светлыми глазами и заразительным смехом. Она встретила их в римском аэропорту, страстно поцеловала мужа и поздоровалась с Вольфгангом и Свеней, которых Иоганнес представил так: «мой младший брат-близнец и его подружка». Как оказалось, она свободно говорила по-немецки, поскольку когда-то несколько лет проработала в отеле в Тессине.

Дом был просто замечательный, место, где он находился, оказалось уголком настоящей свободы с сияющим лазурным небом и морем недалеко от дома. Да, это были каникулы… О том, что творилось по ту сторону Альп и какой суматохи им удалось избежать, они узнавали только из вечерних выпусков новостей по телевизору.

Иоганнес рассказал, с чего все началось. Как он услышал признание Фраскуэло Азнара и затем изучил списки ученых, с которыми работал Азнар. Как он понял практически сразу, кто был тот неизвестный немецкий ученый, о котором говорилось в интервью.

– Решающим оказалось то, что никто, кроме меня, не знал, что отец экспериментировал с клонированием. Официально в институте раковой терапии работали с генетически маркированными раковыми антителами. Но для опытов были необходимы генетически идентичные человекообразные обезьяны, другими словами, клоны. Эти звери были так дороги, что суррогатных матерей не хватало для того, чтобы при возможностях тогдашней техники получать достаточное количество подопытных животных. Коэффициент лежал двести к одному, что значит, что на двести клонированных эмбрионов рождалось только одно здоровое животное. Изначально именно эта проблема явилась причиной того, что отец стал заниматься клонированием, и он действительно смог выработать метод, дававший очень высокий результат – примерно пять к одному, – но обнародовать свое открытие так и не смог. Руководство института опасалось, что их обвинят в неправильном использовании выделяемых на исследования средств и могут лишить финансирования.

– Тебе все это отец рассказал?

– Конечно, нет. Но мы жили в Берлине в квартире, где даже у стен были уши. Я подслушал столько разговоров, которых мне, разумеется, не следовало слышать, я проверял неизвестные слова в медицинских энциклопедиях, просматривал папины книги, которые он оставлял в гостиной… Свести одно к одному оказалось совсем нетрудно, а когда я занимался этой темой позднее, то убедился, как близко я тогда подошел к отгадке. – Он остановился, колеблясь, и рука его непроизвольно потянулась к лицу, когда он добавил: – Кроме того, я не забуду до конца своей жизни, как отец вырезал из меня кусок моей щеки. Объяснить это можно только одним: уже тогда, в тот миг, когда он это делал, он решил клонировать меня.

Иоганнес показал Вольфгангу то место, внутри своей щеки, где до сих пор был виден маленький шрам.

– Значит, я буквально вырезан из твоего лица, – с дрожью заключил Вольфганг.

– Странно, не правда ли? – кивнул Иоганнес.

Впрочем, он умел рассказывать и другие истории: о своих приключениях в критических точках мира, о знакомстве с боссами японских якудза, туркменскими наркоконтрабандистами или последними индейцами Бразилии, о репортажах из самых бедственных регионов, районах эпидемий и религиозных войн. За такими рассказами незаметно пролетали вечера.

В один из этих дней Иоганнес сбрил себе бороду, которую, как он рассказал, носил всю жизнь, с тех пор, когда она только начала расти.

– Думаю, это была такая игра в прятки с обеих сторон. Я всегда боялся, что на каком-нибудь телевизионном репортаже случайно попаду в кадр и мои родители узнают меня. Поэтому и носил бороду. А отец, со своей стороны, планомерно скрывал тебя. Для этого он переехал в эту крошечную дыру в Шварцвальде, женился, сменил работу, поэтому он не хотел, чтобы ты играл в школьном оркестре или выступал на публике с виолончелью – он делал все, чтобы спрятать тебя от людей, которые знали меня. Ты должен был появиться только тогда, когда вырастешь старше, чем я, и уже невозможно будет заметить сходство.

Видеть Иоганнеса без бороды оказалось для Свени чрезвычайно интересно.

– Значит, когда тебе будет тридцать, ты будешь выглядеть точно так же? – спросила она у Вольфганга.

– Думаю, да.

– Хм, – сказала Свеня. Она внимательно изучала Иоганнеса, который не мог удержаться от того, чтобы не корчить рожи, одну глупее другой. – Мне все-таки нравится, – наконец заключила она, – если не считать всю эту лицевую гимнастику.

В последний вечер перед возвращением в Германию они сидели, как всегда, все вместе и говорили о том о сем. Но тут Свеня спросила у Иоганнеса, играл ли он хоть раз на Еиолончели после своего исчезновения.

Он покачал головой:

– Нет. Я думаю, мне стало бы плохо от одной попытки.

– Понимаю, – сказала Свеня.

Возникла пауза, одна из тех, про которые говорят, что они возникают, когда по комнате проходит ангел.

– Может, ты все-таки хочешь попробовать? – тихо спросил Вольфганг.

– Хм, – сказал Иоганнес. Идея ему явно не понравилась, но он посмотрел на свою жену, и она ободряюще улыбнулась. – Наверное, я уже и забыл, как это делается. – Улыбка Виолетты стала еще шире. Было видно, что ей ужасно любопытно. – Ну ладно, давай ее сюда, – сказал Иоганнес своему младшему брату. – Посмотрим, не разучился ли я держать в руках смычок.

Вольфганг достал виолончель, подстроил ее и протянул Иоганнесу вместе со смычком. Иоганнес взял инструмент, поставил его между ног. Видно было, что он не очень помнит, как играть. Не менее двадцати раз поправлял он положение пальцев и смычка, прежде чем приступить к игре.

– Я бы советовал вам закрыть уши, – предложил он, – несомненно, это будет ужасно.

Он взял первый звук.

И этот звук пронзил Вольфганга насквозь.

– Звучит неплохо, – задумчиво сказал Иоганнес и посмотрел вниз, на деку цвета красного дерева с двумя резонансными отверстиями. – Правда, я совсем уже забыл, как она звучит. – Можно было видеть, как он понемногу вспоминает все заново. – Подождите-ка… Сыграю какую-нибудь мелодию. Что же это было? Кажется, Дотцауэр.

Он взял смычок и сыграл короткую мелодию, совсем простую, почти детскую, но как это было дивно! Чистые и ясные звуки ее исходили как будто не из инструмента, а с самих небес. В комнату вошло что-то прекрасное, пришедшее из другого мира.

– Боже мой, – прошептала Свеня, когда Иоганнес закончил играть.

Вольфганг потерял дар речи. У него никак не получалось осознать, что кто-то может извлечь что-либо подобное из его виолончели, возможности которой, как ему казалось, он знал как никто другой.

– Знаешь что, – сказал он, когда оцепенение наконец прошло, – забирай ее. Теперь она твоя.

– Да, но… – Иоганнес и сам не был способен осознать, что именно здесь сейчас произошло, – но как же ты? Что будешь делать ты?

– Я все равно хотел бросать музыку. Для меня это просто пустая трата времени, если честно, – он улыбнулся. – К тому же профессор Тессари, несомненно, уже ждет тебя.

Но Иоганнес не поехал к профессору Тессари. Он так и не стал известным виолончелистом, как мечтал его отец. Несколько месяцев он играл только для себя самого, чтобы понять, может ли он еще играть, чтобы прислушаться к сочному звучанию инструмента, открыть его многочисленные секреты, мечтая о том, чтобы пустить пальцы в дальнее путешествие по бескрайним струнам, чтобы взмахом смычка вторгнуться в новые миры во вселенной звука.

Затем он написал множество электронных писем людям, с которыми познакомился во время своих путешествий, и долго созванивался с теми, кто ответил. Двум из них ему пришлось купить билеты на самолет, поскольку сами они не смогли бы себе их позволить, и все это время Иоганнес и Виолетта в спешке готовили для гостей две неиспользуемые комнаты под крышей и превращали большой подвал в удобный репетиционный зал.

К ним приехали трое: перкуссионист из Аргентины, кларнетист из Мозамбика и ситарщик из Индии. Они играли дни напролет, разговаривали о музыке и даже спорили, но в итоге все равно образовали группу, которая создавала такую оригинальную инструментальную музыку, какой больше не было нигде на планете. Когда они понесли свои первые пластинки в большие фирмы грамзаписи и музыкальные магазины, там только посмеялись над ними. Музыка без слов? И к тому же такая странная? Это никто не будет слушать, говорили специалисты. Если вообще что-нибудь говорили.

Но Иоганнес не сдавался. Он разослал их записи по всему миру, всем людям, которых он когда-либо знал, а их было немало. Один из них, в прошлом менеджер на канадском телевидении, как раз переехал в Голливуд и был потрясен тем, что создал Вольфганг со своими музыкантами. Он заказал им музыку к большому голливудскому фильму, ставшему очень популярным. Когда эта музыка оказалась единственным в фильме, что в итоге получило «Оскара», смешки прекратились.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации