Электронная библиотека » Андрей Астахов » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Сын льва"


  • Текст добавлен: 12 марта 2014, 00:30


Автор книги: Андрей Астахов


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава восемнадцатая

Похоже, просьбу Анник будет не так-то легко выполнить, подумал Вислав, глядя по сторонам. Порт Фанары был полон солдат. Дарнатские часовые были везде – у складов, на пирсах у захваченных кораблей, возле мастерских. Легионеры и морпехи, группами по три-пять человек. Вислава провели в гостиницу для моряков: там разместился штаб Морских львов. Здесь рэшийца допросил коренастый офицер с колючими глубоко посаженными глазами. Допрос оказался коротким: сначала Виславу приказали выложить на стол содержимое его сумки, потом обыскали, затем офицер спросил его, что он делал в городе.

– Гулял, – ответил Вислав, решив до конца изображать стареющего бабника. – Честное слово, я не знал о приказе. Я…

– Это неважно. – Офицер повернулся к своему помощнику. – Ихвар, отведи его к остальным собакам в цейхгауз. Утром решим, что с ним делать.

Старый цейхгауз, где содержали пленных, располагался у дальнего пирса, в самом центре военной пристани. Здесь Вислава передали командиру наряда, охранявшего пленных. Вислав отметил про себя, что охрана весьма многочисленна – только у входа в цейхгауз стояли с десяток дарнатских морпехов. Командир наряда дал необходимые распоряжения, часовые сняли тяжелый дубовый засов с двустворчатой двери цейхгауза, и Вислава втолкнули вовнутрь.

Рэшиец огляделся. Анник сказала правду – цейхгауз был просто забит народом. Здесь были не только мужчины: Вислав увидел немало женщин, одна была с младенцем на руках. Были здесь и старики, и подростки. Вдоль стены на дерюжных подстилках, а то и вовсе на голой земле лежали раненые. Было очень душно, воздух был тяжелый, спертый, пропитанный запахами мочи и экскрементов – узники справляли нужду прямо в цейхгаузе.

Несколько мужчин тут же подошли к Виславу: их лица были угрюмыми, взгляды настороженными.

– S’eque va ez? Кто такой? – спросил старший из этой группы, по внешности – настоящий пират, дочерна загорелый, с седой косичкой и шрамами на лице.

– Вислав. – Рэшиец дружелюбно улыбнулся. – Меня арестовали, как и вас.

– Ты не сабей, – сказал моряк.

– Нет, друг мой. Я родом из Рэша. Эти псы обвинили меня в том, что я нарушил комендантский час.

– Помолись своим богам, varbe, – ответил моряк. – Этот склад – предместье царства мертвых. Всех нас ждут петля, кол или топор.

– Вас собираются казнить? За что?

– За то, что мы сабеи, – с достоинством сказал моряк. – Мы свободные люди, не то что эти рабы дарнатцы.

– Это невозможно, друг мой. Неужели они собираются убивать женщин и детей?

– Женщины рожают сабеев, дети рождаются сабеями. Разве не причина для того, чтобы вздернуть их на шибеницу или отрубить им головы?

– Ужасно. Никогда не думал, что дарнатцы способны на такую жестокость.

– Ты узнаешь это на собственной шкуре, рэшиец.

– Не думаю, что они посмеют меня повесить.

– Если только твои боги не спасут тебя. – Моряк протянул Виславу руку. – Я Порфиус Кадо, капитан «Меч-рыбы». Люди выбрали меня старшим, и я смотрю за порядком.

– Проклятие! – Один из сабеев протолкался к Виславу, хлопнул его по плечу. – Ты! Узнаешь меня?

– Капитан Криск? – удивился Вислав. – Ты-то как сюда попал?

– Задержался в Фанаре, решил дать команде немного отдохнуть. А теперь мы все сидим в этом дерьме. – Крис наклонился к Виславу, спросил шепотом: – Каста все еще в Фанаре?

– Нет, – ответил Вислав.

– Жаль. Я искал ее, хотел встретиться с ней… C’ezze en famere varbe, al’ez d’amazzio, – добавил Криск, обращаясь к сотоварищам. – Этот чужеземец мне знаком, он друг.

Вислав облегченно вздохнул. Лицо капитана Кадо сразу смягчилось. Теперь можно поговорить с сабеями о деле.

– Я ищу человека по имени Фераний Вар, – сказал он. – Знаете такого?

– Ученого? Здесь он. Сидит в дальнем углу и все время что-то бормочет себе под нос.

– Я могу его видеть?

– Ступай.

Вислав кивком поблагодарил капитана Кадо и направился в глубь цейхгауза. Фераний Вар оказался вовсе не дряхлым старцем, как себе представлял рэшиец; это был еще молодой полный человек с открытым и добрым лицом, больше похожий на преуспевающего негоцианта, чем на профессора магии. Как и говорил капитан Кадо, Вар сидел на обломке широкой доски в углу и предавался медитации – глаза его были закрыты, губы шевелились.

– Мое почтение, профессор, – сказал Вислав с поклоном. – Могу я поговорить с тобой?

– Человек, ожидающий насильственной смерти, нуждается в утешении и задушевной беседе? – ответил Вар, не открывая глаз. – Я не жрец, мой друг. Я не смогу найти нужные слова, чтобы утешить тебя и вселить в твою душу твердость и смирение перед неизбежным. Прошу тебя, оставь меня наедине с моими мыслеобразами.

– Я не собираюсь умирать, так что слова утешения мне ни к чему. Меня зовут Вислав, и я здесь по просьбе твоего друга Келиса.

– Тебя прислал Келис? – Маг все же посмотрел на Вислава, и с интересом. – Он сыграл с тобой забавную шутку, незнакомец. Готов признать, что доброму Келису небезразлична моя судьба. Но это была не самая лучшая идея – рисковать жизнью другого человека ради меня. Как я понимаю, ты пришел меня спасти?

– Именно так.

– Странно. Высшие силы часто подают смертным надежду даже в безнадежных ситуациях. Твое появление здесь, добрый друг Вислав, я должен воспринимать как надежду для себя и для этих несчастных людей. Но что ты можешь сделать?

– Пока не знаю. Но выход должен быть.

– Твои слова заставляют меня принять тебя за последователя учения фатареев, которые уверены в управляемости мирового порядка. Они считают, что сила мысли и желания настолько велика, что может изменять окружающую действительность и даже противостоять воле бессмертных богов.

– Дорогой профессор, я бы не стал сейчас вдаваться в научные диспуты. Это место совсем не располагает к разговорам о высоких идеалах. Я нашел тебя и очень этому рад. Теперь мне надо подумать, как выбраться из этого сарая.

– Попытай свое счастье, друг мой Вислав. Вероятно, ты знаешь, что делаешь.

Вислав отошел от ученого, вновь ушедшего в себя, и направился к капитану Кадо.

– Нашел своего Вара? – спросил сабей.

– Нашел. Боюсь, толку от него будет немного. А мне может понадобиться помощь.

– Что-то задумал, varbe?

– Возможно, капитан. Здесь только один вход?

– Конечно. А тебе-то что?

– Мне не нравится тут сидеть, – сказал Вислав. – Хочу пойти погулять.

– Stepiddo varbe! – усмехнулся Кадо. – Неужели ты думаешь, бродяга, что мы не облазали здесь каждый фут в поисках выхода? Все напрасно. Эти крысы знали, куда нас посадить.

– Так уж ничего и не нашли?

– Двери в цейхгауз запираются засовом и охраняются. – Кадо тяжелым взглядом посмотрел на рэшийца. – Есть еще выход на крышу, но он заперт, и замок давно заржавел. Такой замок ничем не откроешь. Тем более что у нас нет отмычек. Дарнатская стража отобрала у нас все, даже шпильки у женщин.

– Вот это деловой разговор. Как мне попасть на крышу?

– По шесту когда-нибудь лазал? – Кадо показал на один из столбов, на которых держалась кровля цейхгауза.

– В далеком детстве. С тех пор я сильно постарел. Впрочем, никогда не поздно впасть в детство.

– Ты и в самом деле думаешь, что тебе удастся отпереть чердачное окно?

– Я попробую. Давай лучше подумаем о том, что сможешь сделать ты.

– Я-то? Продолжай, я так понимаю, у тебя есть какие-то идеи.

Вислав изложил свой план. Он попробует открыть чердачное окно. Если замок откроется, люди Кадо поднимутся на крышу и оттуда спустятся вниз и внезапно нападут на стражу. Перебив охранников, снимут засов и освободят заключенных. Это, конечно, будет нелегко – у узников нет никакого оружия, а стража вооружена. Но терять им так и так нечего, другого плана все равно нет и не будет.

– Ты отправляешь нас на верную смерть, varbe, – подумав, ответил Кадо, – но лучше умереть в бою, чем висеть в петле и вонять на всю округу. Может, нам даже удастся отбить наши корабли, и тогда мы покажем дарнатцам, что они слишком рано празднуют победу.

– Тогда не будем терять времени. Погасите факелы и предупредите людей.

Столб, о котором говорил Кадо, был старый, изъеденный временем и шероховатый – по нему даже такому неважному акробату, как Вислав, можно было подняться на стропила. Когда погас последний факел и цейхгауз погрузился во мрак, рэшиец полез по столбу, отчаянно молясь о том, чтобы не сорваться и не сломать ногу. Он чувствовал, что на него смотрят с надеждой сотни глаз. С большим трудом он вскарабкался наверх, ухватился за продольную балку и вполз на стропила. Руки и плечи у него горели, пот заливал лицо. Первый же шаг по стропилам заставил Вислава похолодеть – балки угрожающе трещали, а внизу была тьма. Ползти по стропилам в полной темноте было самоубийством. Заклинание Ночного Путника рассеяло мрак, и Вислав увидел пространство под крышей. Теперь следовало все делать быстро – стража могла заметить необычный свет. Вислав осторожно пополз по балкам к чердачному окну, хорошо различимому в торце крыши. Несколько раз он останавливался, чтобы отдышаться и преодолеть накатывающий страх высоты. Густая паутина липла к потному лицу, пыль забивала нос и рот.

– Моряка из меня точно не получилось бы! – пробормотал он и двинулся дальше.

В тот момент, когда он добрался до окна, снизу раздался дружный вздох. Устроившись на узком карнизе под крышей, Вислав осмотрел замок. Кадо сказал правду – замок проржавел насквозь, и никакая обычная отмычка его не возьмет. Все-таки он правильно сделал, что стибрил в Дарнате коготь гура…

Замочная скважина полыхнула изнутри красным пламенем, когда Вислав вставил в нее магическую отмычку. Раздался сухой щелчок, и ржавый замок открылся.

По крыше гулял ледяной ветер с океана, продувая Вислава насквозь, но рэшиец не чувствовал холода. Он дождался, когда в чердачном окне покажется радостное лицо Кадо – капитан, судя по его глазам, с трудом верил в происходящее.

– Разорви меня кракен, ты все-таки его открыл! – задыхаясь, выпалил сабей.

– Теперь дело за твоими людьми, капитан, – шепнул Вислав. – А я иду обратно в цейхгауз. Мне надо быть рядом с Варом.

– Все сделаем, как надо. Не беспокойся!

Спускаться было труднее, чем подниматься – Вислав едва не сорвался и совершенно выбился из сил. Его встретили как героя: женщины плакали от радости, целовали его, мужчины пожимали руки. Вар продолжал невозмутимо сидеть в своем углу, и его, казалось, совсем не волновало происходящее.

– Посланец богов выполнил свою миссию, – сказал он Виславу, когда рэшиец подошел ближе. – Что ж, мои поздравления. Келис действительно выбрал достойнейшего. И что мне теперь делать, следовать за тобой?

– Прости, профессор, но я вызвался только освободить тебя. Думаю, капитан Кадо и его люди позаботятся о твоей безопасности. А мне следует заняться своими делами.

– Все верно, друг мой. Герой должен успевать везде, иначе он просто не будет героем.

Вислав хотел съязвить, но вокруг него внезапно началось движение – люди, запертые в цейхгаузе, с радостными криками рванулись к выходу. Когда Вислав добрался до двери, он увидел, что засов снят и выход свободен. Капитан Кадо стоял в дверях – лицо и руки его были забрызганы кровью, в руках капитана был длинный дарнатский меч. За его спиной толпились сабеи – вооруженные, окровавленные, охваченные радостным возбуждением.

– Я твой должник, varbe, – сказал он, крепко пожав Виславу запястье. – Ты спас всех нас.

– Позаботься о Ферании Варе.

– Считай, что он уже в Гале. Нам очень повезло. Дарнатцы были сонными, как шлюхи на рассвете. Мы застали собак врасплох и перебили их без шума и потерь. Теперь попытаемся отбить наши корабли. – Глаза капитана мрачно сверкнули. – Утренняя заря не увидит в Фанаре ни одного живого дарнатца.

– Удачи, капитан. Мне пора идти.

Вислав выбежал из цейхгауза, едва не споткнувшись о трупы дарнатских морпехов, лежавшие у входа. Небо на востоке начало светлеть, нужно было торопиться. На прощание с Варом не было времени, теперь нужно побыстрее найти Анник, забрать Леодана и выбираться из Фанары. Пусть сабеи разбираются со своими врагами сами, а он свое дело сделал. Вислав вспомнил Анник и вздохнул – жаль, у него не будет времени еще раз испытать ее благодарность. Рассвет неумолим, как смерть.

Скрываясь в тенях домов, Вислав побежал к выходу из порта. В спину ему неслись вопли и крики начавшейся в порту битвы.

* * *

Песчаная коса закончилась. Впереди, за мелким нешироким заливчиком, виднелся обрывистый берег, поросший тростником и молоденькими ивами.

– Ну вот, мы выбрались из города, – сказала Анник Виславу. – Мне нужно возвращаться обратно.

– Конечно, я понимаю. – Виславу очень хотелось обнять девушку, но он опасался, что Леодан, который всю дорогу от Улицы Фонарщиков до берега не сводил с них глаз, устроит сцену ревности. – Я даже не знаю, что тебе сказать. Спасибо за все.

– За все? – Глаза Анник сверкнули озорными огоньками. – За все про все ты мне должен пятьдесят ардженов.

– Ты же сказала…

– Прости, я пошутила. Конечно же, ты мне ничего не должен. Окажи мне еще одну любезность. – Анник сняла с груди простенькую костяную брошь, которой Вислав прошлым вечером не заметил. – Передай это Касте. Это мой подарок, о котором я говорила.

– Эта брошь? – Вислав посмотрел: вещица была старинная, тонкой работы, но никакой ценности не представляла. Внутри овальной костяной пластинки был вырезан знак в виде столбика с петлеобразным навершием, пересеченным короткой перекладиной. – Если бы ты лучше знала Касту, то не делала бы ей такой подарок. Подарила бы лучше нож или кастет.

– Однако она должна его принять. Эта брошь предназначена для нее. На ней изображена Руна Дивини, древний магический знак, дающий чистоту помыслов и освобождающий от грехов прошлого. Касте сейчас необходимо обрести себя вновь, избавиться от всех призраков, которые преследуют ее. Эта брошь поможет ей. Если Каста не захочет взять мою брошь, скажи ей только одно слово – Динче. Она поймет.

– Хорошо, я отдам ей твой подарок. – Вислав приколол брошь к своему плащу. – Очень жаль, но мне нечего тебе подарить взамен.

– Ты уже сделал мне царский подарок, Вислав. Ты подарил мне прекрасный вечер.

– Мне бы хотелось большего.

– Не теперь. Ты нужен другим людям – Касте и Леодану. Леодану особенно.

– Мы встретимся с тобой еще раз?

– Может быть. А теперь идите! – Анник приложила пальцы к губам и коснулась ими щеки Вислава. – Благословение Забытых богов на вас!

– Она так на тебя смотрела! – ворчал Леодан, когда они пробирались через заливчик к берегу. – Она в тебя влюблена, Вислав. Мне очень неприятно, когда женщины на тебя так смотрят.

– Пустое, малыш, она всего лишь профессионалка, – рассеянно ответил Вислав, перебарывая сильнейшее желание обернуться и еще раз посмотреть на Анник. – Они со всеми так прощаются.

– Нет, не со всеми! Эта девчонка влюбилась в тебя. Не спорь. Ты ведь ее не любишь, так?

– Не люблю.

– Правду говори, Вислав. И почему ты прячешь от меня глаза?

– Перестань молоть чепуху, малыш. И смотри под ноги, тут полно ям. Еще на ската наступишь!

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Если ты сей же момент не заткнешься, я оставлю тебя в Фанаре, а сам уйду куда глаза глядят! – рявкнул Вислав, потерявший терпение. – Ненавижу, когда ты ведешь себя как сентиментальная дура!

– Вислав! – Леодан остановился, заморгал, глаза его заблестели от слез. – Ты… ты и вправду так поступишь! Я ведь люблю тебя, Вислав.

– Ладно, успокойся! – Рэшиец вздохнул, протянул юноше руку. – Не обижайся. Я погорячился. Просто я очень устал. Давай не будем тратить время на пустые разговоры, нам надо спешить. Каста нас ждет.

– Так ты по Касте соскучился? А на меня тебе плевать. – Леодан топнул ногой так, что брызги полетели в разные стороны. – Если бы я не любил тебя так сильно, я бы… я бы…

Ты бы покончил с собой и сослужил бы мне великую службу, с тоской подумал Вислав. В далекие годы его детства старики рассказывали, что боги, а паче всех мстительный Белаг, иногда наказывают грешников особенно изощренно. Могут наказать богатством, которое не приносит счастья, непутевыми детьми или любовью. Влюбится в тебя насмерть какая-нибудь уродина или сумасшедшая, и никуда от нее не денешься. За какие же грехи боги наказали его Леоданом?

– Надо завязывать с игрой, – пробормотал Вислав и зашагал по мелководью к берегу. Насупленный Леодан семенил за ним следом. Он думал о том, что в Хуле обязательно заставит Вислава объяснить, как и каким образом рэшиец познакомился с Анник. И что между ними было.

* * *

Светловолосый юноша с маленькой обезьянкой на плече стоял на пристани и наблюдал за тем, как в гавани догорает огромный дарнатский гептарес – флагман эскадры, два дня назад захватившей Фанару. Сабеи капитана Порфиуса Кадо, покончив с охраной в порту, атаковали галеру «Меч Игерабала», захватили ее на удивление легко и быстро, а потом подошли к «Звезде Дарната» на четырех кораблях, взяли его на абордаж, перебили команду и, разграбив судно, подожгли его. Теперь некогда величественный корабль напоминал плавучую гору тлеющих головешек, медленно дрейфующую к горизонту.

Со стороны портовой таможни на пристань вышла полная белокурая дама в ярко-алой шитой золотыми арабесками хламиде и, покачивая бедрами, приблизилась к молодому человеку.

– Любуешься на дым славы, брат мой? – осведомилась дама мужским голосом.

– Мне всегда было непонятно, почему люди воюют друг с другом, Пантар, – сказал светловолосый юноша. – А потом я понял. Они боятся старости и увядания. Этот страх заставляет их идти на смерть в молодом возрасте. Молодые умирают легко.

– Нет, брат мой. Все умирают тяжело, и молодые и старые. К счастью, нам это не грозит.

– Ты так думаешь? Если Дары Бездны окажутся в руках прислужников Тени, мы умрем, Пантар. Умрем вместе с миром, частью которого являемся. Окончательно исчезнем. Даже боги бывают смертны.

– У тебя талант улучшать настроение, братец.

– Надеюсь, ты не открыл мальчишке назначение браслета?

– Не беспокойся. Я помню, что смертным нельзя раскрывать их будущее.

– Твоей памяти можно позавидовать… Мамуля. – Юноша весело рассмеялся. – Никак не могу привыкнуть к твоему виду. Я бы не рискнул прогуливаться в таком наряде по городу.

– Каждому свое, братец, – невозмутимо ответил Пантар. – Я всегда среди цветов и аплодисментов, счастливых людей и наполненных чаш, а ты возишься со всякой алхимической дрянью в своем подвале, дышишь вонючим дымом от своих зелий и портишь глаза, читая полуистлевшие манускрипты, написанные всякими сумасшедшими. Ты что-то невеселый сегодня. Что-то не так?

– Война началась. И у нас появились Воин, Правитель и Свидетель Событий. Пророчество Ингаля сбылось, – сказал юноша с обезьянкой. – Мы сделали свое дело, Пантар. Теперь очередь Лаэки и Найнавы. Война – их удел.

– Кстати, о женщинах, – сказал Пантар, поправляя локоны своего парика.

Девушка в лиловой тунике легкой походкой вышла на пристань со стороны старого цейхгауза – того самого, откуда Вислав ночью освободил арестованных сабеев. Рядом с девушкой бежала поджарая молодая волчица.

– Они ушли из города? – спросил девушку светловолосый.

– Да, Ангуш. Надеюсь, ты доволен.

– Я более чем доволен. Ты умница, Дивини. Вот только не надо было тебе спать с этим смертным.

– Собрался меня поучать, братец? – Анник-Дивини состроила страшную рожицу. – Не старайся. Я всегда беру то, что мне нравится. А Вислав мне понравился. Кстати, если бы не его искусство, твой дружок Фераний Вар сейчас кормил бы ворон на площади.

– Ты права, сестра. Как всегда. И я вовсе не думал тебя в чем-то упрекать.

– А где Довлад? – спросила девушка.

– Он сейчас подойдет, у него как всегда полно дел в кузнице. – Ангуш усмехнулся. – В кои веки все родственнички соизволили собраться вместе. Ты передала Виславу Дар Чистоты помыслов?

– Как видишь. – Дивини показала на свою грудь и засмеялась.

– Распутница, – пожал плечами Ангуш и снова перевел взгляд на догорающий корабль. Некоторое время забытые боги стояли молча на пристани, и свежий ветер трепал их одежду.

– Что теперь, Ангуш? – спросила Дивини, нарушив молчание.

– С этого дня от нас ничего не зависит. Мы сделали свое дело. Наступает время огня и железа, над которыми мы не властны.

– Честное слово, мне даже жаль, что для нас все так быстро закончилось, – вздохнул Пантар. – Я привязался к Леодану. Он славный паренек.

– Он Сын льва. И Теневая Сторона знает об этом. Прислужники Тени уже начали за ним охоту. Они сумели увидеть его глазами Каффарая. Теперь наши судьбы и судьбы этого мира зависят от одной-единственной смертной женщины. От Касты.

– Ты полагаешь, Ангуш, она справится?

– Должна справиться. Таблицы Судеб не могут ошибаться.

– Довлад, похоже, забыл о своем обещании, – вздохнула Дивини. – Солнце садится, и мне холодно. А Сабра хочет есть. Пойдемте, навестим нашего мастера-домоседа. Пусть угостит нас своим самогоном.

– Я за, – пророкотал Пантар. – Эта куча дерева догорит и без нас.

– Согласен. – Ангуш приласкал обезьянку, копавшуюся в его белоснежных кудрях. – Давайте устроим себе маленький праздник. Мне очень хочется хорошенько выпить.

– Слава вам, забытые боги! – провозгласил Пантар и расхохотался так, что Сабра зарычала, а обезьянка с пронзительным писком спряталась за Ангуша. Потом все трое неспешно направились к выходу из порта, и наступающие сумерки поглотили их.

Конец первой книги

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации