Электронная библиотека » Анна Керн » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:49


Автор книги: Анна Керн


Жанр: Эротическая литература, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

9. Табия

Завтрак Машда приказала накрыть в саду. После бурной ночи у всех был отменный аппетит. Даже Беллияр, поспав лишь несколько часов, ощущал прилив бодрости и жизнелюбия.


– Расскажи нам о своей жене, Беллияр, – попросила Инанна во время дружеского застолья. – Я слышала, она величественна и знатна.


– Да, она очень важная особа, – утвердительно кивнул правитель Сиппара.


– И хороша в спальне? – продолжала расспросы жрица. – Она искусно поддерживает любовный огонь в твоей крови?


– До того ли ей сейчас…? – махнул рукой он.


– Ах, Беллияр, несмотря на то, что мы познакомились только что, я хорошо знаю тебя, – игриво заметила Инанна. – И даже видела твой портрет. Наслышана, как ты милостив к нуждающимся, много жертвуешь на Храм Шамаша. Как заботишься о нескольких семействах, попавших в тяжелую ситуацию. Иногда даже сам навещаешь их и привозишь подарки. Новый год в Вавилонии уже много лет не отмечают, но ты все равно устраиваешь в эти дни щедрые пиры для городской бедноты Сиппара. Так ли это?


– Так. Но кто рассказал тебе об этом? Никто не знает, что я содержу несколько бедных семейств. Я держу это в тайне. Жена будет в ярости, если кто-нибудь расскажет ей об этом. Считает, я не вправе тратить семейные средства на безродных нищих.


– Видишь, а я это знаю, – улыбнулась Инанна. – Мне об этом рассказала юная девушка, которой ты помог. Ее зовут Табия. Она из семьи ремесленника. Им пришлось пережить много горя. Умерла мать, оставив пятерых детей. Табия самая старшая их них. А потом начал слепнуть отец, резчик по камню. Богатой родни у них нет, вот и жили впроголодь. Пока отец еще мог работать, научил Табию вырезать из камня фигурки Богов. Хоть и не девичье это занятие. Для такого ремесла нужны сильные руки, а она девушка хрупкая.


– А ты откуда знаешь ее? – удивился Беллияр.


– Они с отцом привозили в Храм Иштар свои фигурки. И Табия показывала твой портрет, который она высекла в камне. Эта девушка влюблена в тебя, Беллияр, грезит тобой, души не чает. Говорит, нет мужчины добрее и умнее тебя. Она жила несколько дней в нашем Храме и молилась о тебе Иштар. Мы приютили ее, пока отец занимался своими торговыми делами. И все время она только и говорила о мудром правителе Сиппара. Расскажи, как она сейчас? Я не видела ее уже больше года. Замуж вышла?


– Нет, не вышла. Отец совсем ослеп. Свои поделки по Храмам они уже не развозят. Теперь на руках у бедной девушки больной отец и четверо маленьких детей.


– Я тоже хочу помочь этой семье, – вмешалась Машда. – Мы могли бы взять ее в служанки и дать хорошее жалование.


– Нет, она не согласится на работы по дому, – ответила Инанна. – У нее страсть к камню. Она мечтает стать великим мастером и ваять из мрамора статуи Богов, которые улыбались бы людям, словно живые. Девочка может показаться вам немного странной, у нее особый взгляд на жизнь. Ей надо учиться, совершенствоваться.


– Да, у нее получаются красивые статуи, – подтвердил Беллияр.


– Я тоже хочу посмотреть на ее работы, – сказала Машда. – Давайте, пригласим ее. Где она живет?


Беллияр подробно рассказал, как найти дом Табии. Инанна написала девушке записочку и Тизкар отправил за ней своего слугу.


Через несколько часов девушка-мастерица вошла в сад Тизкара. Слуга, посланный за ней, был нагружен мешками с каменными фигурками.


В саду ее встречала только Инанна. Жрица решила больше никого не звать, пока статуэтки Богов не будут подобающим образом расставлены для просмотра.


Увидев Верховную жрицу, Табия со слезами бросилась ей на грудь.


– Госпожа, как же я рада! Иштар услышала мои молитвы и снова привела к тебе.


– Да, малышка, Богиня добра к своим почитателям, – согласилась Инанна, гладя девушку по волосам. – Расскажи, как ты живешь?


– Хорошо. Но мне никак не удается передать в камне нежность и любовь. Лица Богов получаются слишком строгими и безжизненными. И я уже не знаю, что мне делать.


– Тебе нужно познать любовь. Ты еще сама не знаешь, что такое нежность. Как же ты собираешься передать это камню?


– Но я влюблена. Хоть и безнадежно. Знаю, что правитель города никогда не ответит мне взаимностью. Но другие мужчины для меня не существуют. И потому вся моя нежность обращена только к камню.


– Не рассказывай мне о безнадежной любви, – рассмеялась Инанна. – Ее не существует. Покажи слуге, как расставить твои статуи по саду. И пойдем со мной. Я наряжу тебя и приведу в порядок.


Инанна привела Табию в свою спальню и позвала Зизи. Все утро служанка пребывала в блаженной рассеянности. Она постоянно улыбалась и, казалось, совсем не понимала слов жрицы. Но это ей не помешало красиво причесать Табию и подобрать для нее наряд и украшения.


Сбросив бедное платье и облачившись в яркий голубой наряд, девушка сразу преобразилась. Она была очень хороша собой: высокая, стройная, с выразительной женственной грудью и крутыми бедрами. Ее темные густые волосы достигали ягодиц. Зизи не стала заплетать их в косу, а искусно перевязала золотистой лентой.


Большие серые глаза Табии светились. Казалось, она не обращала внимания на хлопоты Зизи. Ее мысли витали где-то в ином мире, где Боги пируют среди райских деревьев и с удовольствием внимают обращенным к ним молитвам.


«Как же донести до людей их красоту, – думала девушка. – Вот бы моя рука стала настолько послушна, чтобы выразила это во мраморе.»


Ее пальцы подрагивали от прилива вдохновения. Хотелось прямо сейчас взять в руки инструмент и вырезать статуэтку, воплощение доброты и нежности.


Тем временем, Инанна созвала всех в сад. Тизкар, Машда, Беллияр и Шамси рассматривали искусные фигурки, сотворенные Табией.


– Техника неплохая, – сказал Шамси. – Но камню не хватает жизни. Он хорошо обработан, но я не чувствую в нем Божественной искры.


– Не будь строг к этой девушке, – мягко заступилась Инанна. – Она еще не познала силу мужской любви. Ее работы мне пока больше напоминают красивые игрушки, чем Божественные изваяния.


– Инанна, ты же многое можешь. Так помоги ей найти свою любовь, – попросила Машда.


– Она уже влюблена. Ее мысли беспрестанно кружатся вокруг нашего друга Беллияра, – ответила жрица, выразительнло поглядывая на правителя Сиппара.


В этот момент в сад вошла Табия. Все ожидали увидеть невзрачную девушку в скромном платье. Но перед ними предстала юная красавица в роскошном голубом наряде. Машда узнала на ней свои девичьи одежды, которые носила еще до свадьбы. И ей было приятно увидеть их на такой красавице.


– А вот и Табия – наша мастерица, – представила ее Инанна.


Увидев среди гостей Беллиара, девушка вспыхнула и застенчиво опустила глаза. От этого ее лицо стало еще прекрасней. Она привыкла, что правитель никогда не обращал на нее особого внимания, не выделяя из числа остальных братьев и сестер. Но сейчас почувствовала на себе его пристальный взгляд.


Обычно Беллияр видел ее в неброской домашней тунике, без прически и украшений. А сейчас он смотрел на нее совсем другими глазами, осознавая, будь эта красавица знатна и богата, то не знала бы отбоя от кавалеров.


Разговоры среди гостей утихли. Все любовались Табией и умилялись ее трогательным смущением.


– Беллияр, – прервала молчание Инанна. – Табия хотела поблагодарить тебя за поддержку ее семьи и подарить статуэтку. Можешь взять любую, какая тебе приглянется.


– Даже не знаю, красива каждая из них, – нерешительно заговорил правитель. – Мне нравится эта Богиня с факелом в руке. Кто это?


– Это Иштар, – ответила Табия. – Подобное изображение я увидела в Вавилоне в Храме Богини. Но там она была полностью обнажена. А я набросила на нее тонкое покрывало. Моя Иштар закрылась от нескромных взглядов, чтобы еще больше взбудоражить воображение зрителей. Она играет с ними, и в любой момент готова сбросить с себя покров невинности.


– Я возьму твою Иштар, – ответил Беллияр. – А кто этот красивый полуобнаженный Бог?


– Это Ишкур. Его не принято изображать обнаженным. Считается, что плодородная сила Бога Бури настолько велика, что женщина может зачать ребеночка лишь от одного взгляда на его открытые гениталии.


– Да, да, как говорят у нас в Вавилоне: беременность Ветром надуло, – подтвердила Инанна. – Беллияр, возьми Ишкура в пару к Иштар. Человек не может жить без любви. А Боги и подавно. Они начинают грустить.


– Но в жизни людей кроме любви есть еще и долг, – возразил ей Беллияр. – Например, я так занят городскими делами, что о любви даже и подумать некогда. Не до того сейчас.


– Но это неправильно, – возмутилась жрица. – Такой привлекательный мужчина не должен растрачивать себя только на государственные дела. Ты создан для нежных утех и можешь дарить женщине счастье.


– Моей жене это не нужно, – махнул рукой он.


– Ладно, не нужно, так не нужно, – примирительно ответила Инанна. – Друзья, не прогуляться ли нам по городу? Я уже несколько лет не была в Сиппаре. Хотела бы посмотреть на ваш новый Храм Шамаша и зайти на базар за безделушками.


– Я с удовольствием, – отозвался Шамси.


– И я бы составила тебе компанию, – вызвалась Машда. – Тизкар, ты с нами?


– Да, милая моя, я с тобой. Думаю, тебе, Беллияр, лучше пока не появляться в нашей компании. Располагайтесь в моем доме, отдыхайте.


Хозяева и гости отправились на прогулку, а Беллияр с Табией остались наедине.


– Я справлялся о болезни твоего отца, – сказал он. – В Вавилон есть врач, который удаляет с глаз белую пелену, мешающую видеть. Операция стоит очень дорого, но меня это не смущает. Согласится ли твой отец доверить свои глаза ножу хирурга? Я уже говорил с ним об этом. Он боится, что не переживет операцию. Хотя риск и невелик. За смерть пациента врача наказывают отрубанием кисти руки. И таких случаев почти не бывает. Если хирург из Вавилона возьмется лечить глаза твоему отцу, можно полностью довериться его опыту.


– Вы очень добры к нашей семье, – поблагодарила девушка. – Я поговорю с отцом.


– Табия, а что хочешь ты лично для себя? Я мог бы помочь и тебе.


Девушка понимала, что сейчас ей выпал уникальный шанс. Другой такой возможности Богиня Иштар может и не дать. Поэтому, поборов свою застенчивость, Табия пристально посмотрела в глаза Беллияру и произнесла:


– Я хочу стать Вашей любовницей. Я мечтаю об этом уже много лет. С тех пор, как еще девчонкой увидела Вас на площади города в окружении воинов Набонита. Царь приехал специально, чтобы представить жителям Сиппара нового главу города. Я любовалась Вами и думала, что не существует мужчины красивей и мужественней. А потом оказалось, что Вы еще и воплощение доброты.


– Но в то время ты была еще совсем ребёнком.


– Вовсе нет. Я была уже девушкой. И влюбилась в Вас не как ребенок, а как женщина. Я представляла Вас без одежды, во время любовных игр со своей женой. Когда Вы заглядывали в нашу жалкую лачугу, мне страстно хотелось, чтобы Вы сорвали с меня тунику и уложили на кровать. Я готова была на все, лишь бы почувствовать Ваши крепкие руки на своих бедрах. Но Вы никогда не обращали на меня внимания.


– Я и не предполагал, что ты хочешь этого, – смущенно признался Беллияр.


– Соседские парни никогда не интересовали меня. Ни один мужчина ни разу не коснулся моего тела. Я хранила свою любовь только для Вас, даже не имея надежды на взаимность.


Сказав это, Табия подошла к Беллияру, обвила руками его шею и нежно поцеловала в небритую щеку. Он ответил ей крепкими объятиями.


Правитель Сиппара не был новичком в любви. Много поездив по миру, он вкусил и гордых экзотических красоток, и доступных женщин портовых таверн. Но впервые его обнимала девушка, нежно влюбленная в него. Это накладывало на него особую ответственность. Первым желанием было, убрать руки Табии со своих плеч и отправить ее к отцу. Но он все мешкал, не в силах обуздать разволновавшуюся плоть.


А руки Табии жадно ощупывали его плечи и спину. Девушка пыталась запомнить каждый изгиб его тела, чтобы потом перенести его на мрамор и оживить холодный камень своей любовью.


– Могу я раздеть Вас? – скромно попросила Табия.


– Пойдем в мою спальню.

10. Любовь Беллияра

Спальня Беллияра была погружена в полумрак. Приближалось время полуденной жары. Чтобы сохранить в комнате прохладу, предусмотрительные слуги закрыли ставни на окнах.


Приведя в свою спальню Табию, правитель Сиппара осознал, что оказался в новой для себя ситуации. Среди его многочисленных любовниц никогда еще не бывало влюбленных девушек, долгие годы хранящих невинность лишь для него. Это обстоятельство придавало их любовной связи особое, сакральное значение.


Рядом с Табией Беллияр чувствовал себя немного неловко. Он боялся нечаянно обидеть ее, причинить душевную или физическую боль. Девушка казалась ему хрупкой бабочкой, крылышки которой легко сломать грубым прикосновением.


Табия почувствовала неуверенность своего возлюбленного и решила помочь ему. Расстегнув брошь на плече, она сбросила на пол голубую шелковую накидку, оставшись в легкой полупрозрачной тунике.


Сквозь тонкую ткань соблазнительно просвечивались ореолы ее упругих грудок. Взор правителя на миг остановился на них, а потом заскользил ниже, к животу, где виднелись темные волосы, скрывающие нежное девичье сокровище. Табия заметила его нескромный взгляд и удовлетворенно улыбнулась.


– Табия, девочка, ты уверена, что хочешь именно сейчас расстаться с невинностью? – заботливо спросил Беллияр. – Может, ты сохранишь себя для мужа? Я могу дать тебе хорошее приданное и выдать замуж. Хочешь, помогу найти тебе достойного мужчину?


– Почему Вы собираетесь отдать меня другому мужчине? – обиделась девушка. – Я не хочу довольствоваться лишь мечтами о любви. Я хочу познать ее с Вами.


Сказав это, Табия решительно сняла с себя тунику, встала на колени перед Беллияром и извлекла из-под накидки его жезл любви. Проводя время в Храме Иштар, она наблюдала за любовными забавами жриц с мужчинами и представляла на их месте себя с Беллияром. В своих мечтах девушка уже не раз играла язычком с его мужской красой. А теперь Богиня Любви дала ей шанс приласкать возлюбленного наяву.


Умелыми движениями Табия быстро довела орудие любви Беллияра до боевой готовности. В какой-то момент он даже усомнился, что имеет дело с девственницей, а не с опытной женщиной. Но проникнув пальцами в ее лоно, сразу нащупал печать невинности.


Уложив девушку на живот, правитель начал любовный штурм. Разорвать пелену невинности оказалось не так легко, как представлялось. Беллияр готов был излиться нежностью, когда таран не прошел еще и половины пути. Влажное кровоточащее лоно так трепетно сжималось, принимая его в себя, что Беллияр неожиданно быстро разразился фонтаном семени.


Выпустив мужскую силу, правитель Сиппара, удовлетворенно растянулся на ложе рядом с Табией. Глядя в ее счастливые глаза, он осознал, что уже забыл, когда испытывал подобное удовольствие.


– Я не лишил тебя невинности, – признался Беллияр. – Лишь надорвал ее и… не смог сдержать свое семя. Со мной такое бывало лишь в юности.


– Но ты разорвешь ее до конца?


– Да. Тебе не больно?


– Я счастлива, – ответила Табия. На ее глазах выступили слезы.


Мечта девушки начала сбываться: она оказалась в постели с возлюбленным. Теперь нужно было удержать его рядом с собой.

11. Перстень

Лишь ночью Беллияр вспомнил, что ему пора идти домой. Уже сутки он провел в доме Тизкара. Прежде правитель никогда не пропадал так надолго. За это время жена могла хватиться его и начать поиски по городу. Правителя нигде бы не нашли и заподозрили в заговоре против Набонита. Этого нельзя было допустить. Царь Вавилонии должен быть уверен в преданности правителя.


Спальня Беллияра освещалась лишь тусклым масляным светильником. Табия спала рядом. Он смотрел на ее красивое лицо и вспоминал подробности прошедшего дня. Рядом с ней он вновь ощутил себя пылким юношей, мечтающим о любовных подвигах. От одного взгляда на ее обнаженную спинку и соблазнительные ягодицы его орудие любви стало наполняться силой.


Беллияр хотел разбудить подругу и снова овладеть ею. Но подумал, что так ему будет еще тяжелее возвращаться домой. Он надел Табии на палец свой перстень с яшмой и бесшумно покинул спальню.


Никем незамеченный, правитель добрался до дома и проскользнул через потайную калитку. Войдя в свои покои, он вызвал старого слугу, единственного преданного ему человека в доме.


– Что здесь без меня было? Рассказывай, старина, – мягко попросил его Беллияр.


– Господин, где же ты пропадал, господин? Я думал, не приключилась ли какая беда? Утром собирался сказать госпоже, чтобы она поискала тебя.


– Госпожа спрашивала обо мне?


– Нет, она была занята гостями. Горничная тоже ничего не заподозрила и не сказала госпоже. Все было спокойно.


Правитель облегченно вздохнул. Впервые в жизни его обрадовало невнимание жены и небрежение прислуги.


Попросив у слуги легкий ужин, Беллияр устроился в любимом кресле и снова стал выуживать из памяти горячие моменты любовных игр с Табией. Надо было решить, как их отношения будут строиться дальше.


Правитель хотел видеть ее как можно чаще, но приходить в дом, где она жила вместе с отцом, он не мог. Устроить ей в городе жилище получше тоже было нельзя. Вокруг слишком много соглядатаев Набонита. Связь правителя с бедной девушкой не возбранялась ни жрецами, ни знатью. Но на пороге войны Беллияр не хотел, чтобы кто-нибудь догадывался об их отношениях с Табией, дабы не подвергать девушку опасности.


У правителя не было абсолютной уверенности, что Куруш войдет в Вавилон победителем. Но он уже принял решение сражаться на его стороне. Беллияр знал, что Набонит казнит его за измену в случае поражения. Но подвергать Табию хоть малейшей опасности он не хотел. А значит, стоило подыскать для их любви надежное убежище.


Раздумывая об этом, Беллияр закончил ужин и отправился спать.


Проснувшись рано утром, Табия обнаружила у себя на пальце перстень Беллияра. Это был добрый знак. Ей хотелось еще понежиться в постели, где они с возлюбленным пережили восхитительные мгновенья, но пора было возвращаться домой.


Отец всегда очень волновался, когда она задерживалась. Последнее время Сиппар кишел пришлыми людьми. Это хорошо сказывалось на торговле, но добавляло старику немало тревог. Он боялся, как бы его красавицу дочку не обидели, не обесчестили.


Табии очень хотелось увидеть Инанну, рассказать ей о разорванной девственности и попросить совета. Но сначала она решила сбегать домой, накормить братишек и успокоить отца.


Но надеть Табии было нечего. Она не могла выйти в город в роскошных голубых одеждах Машды, и не знала, где найти свою старенькую тунику. Пришлось бродить по дому и разыскивать кого-нибудь из горничных.


Но в доме все еще спали, нигде не было слышно ни звука. Заглядывать в господские комнаты девушка не решилась. Разбудить слуг тоже постеснялась.


Табия предполагала, что первыми в доме должны проснуться кухарки. Было бы разумно дождаться их и попросить что-нибудь из одежды, соответствующее ее статусу дочери ремесленника. Но волнение за отца и братьев не давало покоя.


В тревоге девушка вышла в сад, где вечером отдыхали гости Тизкара. И вдруг на скамье она увидела ветхий нищенский хитон. Он был длинным и широким. Видимо, его носил высокий крепкий мужчина. А не подшитый обтрепанный подол говорил о том, что этот человек был паломником или рабом. Решив, что хитон оставил кто-то из слуг, Табия смело надела его. Рассчитывала, что к полудню сможет вернуть его обратно.


Ворота дома охранял спящий сторож. Ничего не спрашивая, он выпустил спешащую гостью и закрыл за ней запоры. Оказавшись на улице, Табия помчалась домой. Ее не оставляло ощущение, что с родными случилась какая-то беда и им срочно нужна помощь.


Город еще сладко дремал, купаясь в розовых лучах восходящего солнца. Вокруг было пустынно. Бодрствовали лишь ранние птицы, заливисто щебечущие в садах.


– Эй, красотка, стой! Куда бежишь? – вдруг окликнул ее грубый мужской голос.


Девушка обернулась. Два городских стражника подзывали ее к себе. Табия приготовилась улизнуть от них, но третий мужчина неожиданно набросился на нее и крепко обнял.


– Какая плотненькая нищенка, и чистенькая, – ощупывая ее, сказал он.


Табия изо всех сил отбивалась, пыталась выскользнуть из объятий.


– Смотрите, у нее золотой перстень на пальце! – воскликнул один из стражников. – Это – воровка!


С руки девушки грубо сорвали подарок Беллияра и стали его внимательно его рассматривать.


– Это же монограмма нашего правителя! Кольцо его. Давайте, отведем нищенку в дом Беллияра.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации