Электронная библиотека » Анна Марианис » » онлайн чтение - страница 21


  • Текст добавлен: 28 декабря 2015, 18:20


Автор книги: Анна Марианис


Жанр: Изобразительное искусство и фотография, Искусство


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Подвижники Востока

Скажем несколько слов и о других персонажах серии «Знамена Востока» – выдающихся подвижниках и мудрецах, менее известных на Западе, чем основатели мировых религий и создатели знаменитых философских учений.

В 1924 году Рерихом были написаны картины «Дордже дерзнувший», «Ойрот – вестник Белого Бурхана», «Дзон-Капа»,[423]423
  В современной транскрипции имя философа передается как Цзонхава, встречается также форма Цзонкапа (Цзон-Ка-Па). – Прим. авт.


[Закрыть]
«Падма Самбхава». Полотно «Дордже дерзнувший» изображает подвижника, представшего перед ликом грозного божества устрашающего вида (см. Приложение, № 161). В переводе с тибетского «дордже» (санскритский эквивалент – «ваджра») означает священный скипетр, или жезл, иногда называемый «тибетским крестом»; этот символ олицетворяет одновременно молнию и бриллиант. Имя Дордже среди тибетских подвижников встречается довольно часто; Е. П. Маточкин полагает,[424]424
  Маточкин Е. П. «Знамена Востока» Н. К. Рериха // Князева В. П., Кузнецова И. Н., Маточкин Е. П. Рерих: Пророчества. Самара: Агни, 2004. http://www.roerich.com/7.htm


[Закрыть]
что картина «Дордже дерзнувший» была посвящена известному тибетскому подвижнику, представителю школы ваджраяны в буддизме Ранчжуну Дордже (1284–1339). Этот святой был известен своими философскими сочинениями и организационной деятельностью по строительству буддийских монастырей. Легенды приписывают ему умение усмирять демонов – асуров. На картине Дордже бесстрашно предстает перед обликом гневного божества Махакалы. В книге «Алтай – Гималаи» художник сформулировал развернутое название этой картины как «Дордже дерзнувший» стать лицом к лицу с самим Махакалой».

Образ Махакалы на картине соответствует изображениям дхармапал в тибетской иконографии. Дхармапалы считаются «хранителями веры», устрашающими по виду гневными божествами, охраняющими веру от происков врагов. Как отмечал Н. К. Рерих, в философском контексте дхармапалы олицетворяли стихийные силы природы: «В особом помещении хранятся маски хранителей. Неужели страшные личины могут символизировать путь блага? Они не символы блага, но образы земных сил стихийных».[425]425
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]
Скорее всего, и на картине Рериха лик Махакалы, перед которым предстал бесстрашный подвижник, символизирует именно стихийную силу природного Хаоса.

В учении Агни-Йоги говорится, что выдающиеся подвижники не боятся вызывать на себя несгармонизированные энергии природных стихий и обуздывать их, тем самым очищая пространство от разрушительных стихий и обращая силу этих стихий во благо. Красный цвет, преобладающий в картине, в своем положительном значении символизирует мужество, отвагу и готовность к трудностям, борьбе и испытаниям. В негативном значении красный цвет означает грубые, несгармонизированные земные энергии, в том числе стихию подземного огня (в Агни-Йоге – «Камадуро»), в ее отрицательном аспекте обладающую разрушительным потенциалом и способную вызывать землетрясения. Согласно Агни-Йоге, Великие Учители и их ученики способны силой своего духовного воздействия усмирять разрушительные энергии подземного огня, угрожающие землетрясениями, и спасать людей от природных бедствий.

В руках у Дордже – священные предметы, колокольчик и магический кинжал, издавна использующиеся в религиозных ритуалах Тибета.

Магический кинжал защищает подвижника от злых сил астрального плана; колокольчик является символом космического женского начала и свойственных ему совершенства и мудрости (мужское космическое начало символизирует дордже, или ваджра).


«Дордже дерзнувший». Серия «Знамена Востока». 1924. Фрагмент


Обратимся теперь к сюжету другого полотна Рериха, «Ойрот – вестник Белого Бурхана» (см. Приложение, № 158). О персонажах этой картины рассказывает в повести «Сердце Азии» сам художник: «Странно впервые увидеть ойротских наездников – финно-тюркский род, затерянный в Алтайских горах. Только недавно эта область, полная прекрасных лесов, гремящих потоков и белоснежных хребтов, получила собственное имя – Ойротия. Страна благословенного Ойрота, народного героя этого уединенного племени. И еще чудо случилось в этой стране, где до последнего времени грубые формы шаманизма и колдовства процветали.

В 1904 году молодая ойротская девушка имела видение. Явился ей на белом коне сам благословенный Ойрот. Сказал ей, что он вестник Белого Бурхана и придет сам Бурхан скоро.


«Ойрот – вестник Белого Бурхана». Серия «Знамена Востока». 1924. Фрагмент


Дал благословенный девушке-пастушке много указаний, как восстановить в стране праведные обычаи и как встретить Белого Бурхана, который воздвигнет на земле новое счастливое время. Девушка созвала свой род и объявила эти новые указания благословенного, прося сородичей закопать оружие, разрушить идолов и молиться только милостивому Белому Бурхану. <…>

Местная администрация смутилась, узнав об этой новой вере, как они называли ее. Мирные почитатели Белого Бурхана подверглись жестокому преследованию. Но наставления благословенного Ойрота не погибли. До сих пор всадник на белом коне появляется на горах Алтая и растет вера в Белого Бурхана. В разбросанных юртах шепчется легенда, что на реке Катуни произойдет последняя битва людей и что из-за далекой Белой горы сияет уже свет Белого Бурхана».[426]426
  Рерих Н. К. Сердце Азии // Рерих Н. К. Врата в будущее. С. 351.


[Закрыть]

Белым Бурханом ойроты называют Будду, как пояснял Рерих.

Еще один герой рериховской картины из серии «Знамена Востока» – индийский учитель тантрического буддизма Падма Самбхава, «рожденный из лотоса» (согласно легендам, он появился на свет, материализовавшись из цветка лотоса 8-летним мальчиком). Придя в Тибет, Падма Самбхава многое сделал для развития тантрического направления в тибетском буддизме. Будучи тантриком-магом, Падма Самбхава использовал в своей духовной практике белую магию. Рерих в книге «Алтай – Гималаи» писал: «Смотрю на старую картину из монастыря Далинга. Деяния Учителя Падма Самбхавы. Все его магические силы изображены в действии. Вот учитель в виде черноголового ламы с Соломоновой звездой на головном уборе поражает дракона. Вот учитель низводит дождь; вот спасает утопающего; пленяет мелких злобных духов; безоружно покоряет зверей и магическим кинжалом поражает тигра, предварительно накрыв ему голову священным треугольником. Вот учитель обезвреживает змей; вот он заклинает бурный поток и посылает дождь. Вот он бесстрашно беседует с гигантским горным духом».[427]427
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]
Вероятно, именно последнее деяние великого подвижника и стало сюжетом картины Рериха (см. Приложение, № 159).

Художник, однако, подчеркивал, что не считает магию истинным духовным достижением. Данная точка зрения была свойственна духовным Учителям Рерихов, которые негативно относились ко всем формам магии и даже белую магию не одобряли, считая ее опасной для подлинного духовного развития. Подобная мысль не однажды высказывается в учении Агни-Йоги. Художник отмечал в своей книге: «Конечно, учитель Дзон-Капа нам еще ближе. Он повысился за пределы магии. Он запретил монахам проявлять магические силы. Его учение – Желтые ламы – представляется менее испорченным».[428]428
  Там же.


[Закрыть]

Дзон-Капа, или, в современном написании, Цзонхава? также стал героем картины Рериха. Полотно «Цзонхава» изображает выдающегося философа и духовного Учителя Тибета во время медитации. Цзонхава сидит на скалистом утесе словно на троне, созданном самой природой, и будто сливается воедино с окружающими его скалами; на нем традиционное одеяние монахов школы гелугпа («Желтых шапок»). Пустынная местность и неприступная твердость окружающих Учителя скал подчеркивают суровый аскетизм и непреклонность воли знаменитого реформатора и духовного наставника буддистов. Записывая краткие пояснения Н. К. Рериха к его картинам, З. Фосдик в своем дневнике отметила, что Цзонхава «…Медитирует на горе Менданг. Суровые скалы, будто непосредственное деяние духа».[429]429
  Фосдик З. Г. Воспоминания о Рерихах. Запись от 02.12.24.


[Закрыть]


«Цзонхава». (Из серии «Знамена Востока».) 1924. Фрагмент


Е. П. Блаватская в «Тайной Доктрине» писала, что в эзотерической традиции Тибета этот выдающийся духовный учитель, реформатор буддизма, считался перевоплощением самого Будды.

В 1925 году серия «Знамена Востока» пополнилась новыми образами выдающихся святых. На одной из картин художник изобразил знаменитого буддийского подвижника Японии Иенно-Гуйо-Дья (по-японски – Эн-но гёдзя (634 – после 700), считающегося покровителем всех путешествующих (см. Приложение, № 160). Прозвище «гёдзя» означает «отшельник»; большую часть жизни этот святой прожил отшельником в горах, занимаясь медитацией. Легенды приписывают ему обладание многими паранормальными способностями. Этот святой стал основателем ордена, или школы, отшельников «сюгэндо» (буквально – «путь овладения магической практикой»), или, как их стали называть, ямабуши («Братья-отшельники», «Те, кто поклоняется горам»).


«Миларепа Услышавший». (Из серии «Знамена Востока».) 1925. Фрагмент


Другим персонажем серии «Знамена Востока» стал великий духовный Учитель Тибета – буддийский поэт, отшельник и провидец Миларепа[430]430
  Иногда его имя пишется как Милараспа. – Прим. ред.


[Закрыть]
(1038–1122), известный своей способностью слышать неслышимые другим голоса божеств. В книге «Алтай – Гималаи» Рерих назвал Миларепу «тибетским Орфеем, окруженным животными и слушавшим вещие голоса гор». На картине Рериха Миларепа изображен сидящим в горах на рассвете; первые лучи солнца красиво освещают синие горы. Фигура святого была написана Рерихом в соответствии с тибетской иконографией (подобные изображения можно видеть на старинных настенных росписях Тибета): поднеся руку к правому уху, подвижник прислушивается к таинственным голосам дэв – богов и духов. Полное название картины, посвященной Миларепе, было записано в путевых заметках художника, вошедших в книгу «Алтай – Гималаи»: «Миларепа Услышавший – на восходе познавший голоса дэв».

Герой следующей картины из серии «Знамена Востока» – буддийский святой Сараха, или Саракха (на санскрите это имя означает «лучник»), живший предположительно в I веке до н. э. Стрела на Востоке считается символом Благой вести, а в учении Агни-Йоги стрела олицетворяет собой мысль и энергию. Анализируя эту картину, Е. П. Маточкин подчеркивает, что Сараха, сидящий высоко на вершине горы, выступает связующим звеном между миром Высшей мудрости и землей. Персонаж рериховского полотна далек от иконографического образа Сарахи, обычно изображаемого в виде старца-отшельника. Сараха на картине Рериха одет в монгольское одеяние и, как отмечал Е. Маточкин, скорее похож на современного монгольского ламу, принявшего Благую весть от Великих Риши и святого Сарахи.[431]431
  Встречается вариант написания имени героя картины: «Саракха – благая стрела». – Прим. авт.


[Закрыть]

Наконец, одна из самых интересных картин «Знамен Востока», «Нагарджуна – Победитель Змия», изображает великого индийского святого, Нагарджуну, во время таинственного видения, явившегося ему на озере (см. Приложение, № 162). Имя легендарного мудреца Нагарджуны в переводе означает «победитель змея». В заметках, вошедших в книгу «Алтай – Гималаи», Рерих бегло описал сюжет этой картины: ««Нагарджуна – Победитель Змия» видит знамение на озере владыки Нагов». Далее в той же книге художник упоминал об этом мудреце и духовном Учителе следующим образом: «Смелый Нагарджуна, почерпавший на озере Юмцзо мудрость из бесед с Нагом – «змеиным царем».


«Сараха – Благая Стрела»[432]432
  Встречается вариант написания имени героя картины: «Саракха – благая стрела». – Прим. авт.


[Закрыть]
. (Из серии «Знамена Востока».) 1925. Фрагмент


Бледное, как бы полупрозрачное, изображение головы Нага напоминает зрителю, что это не существо физического мира, а видение, фантом, а может быть, и обитатель иного мира, явившийся великому подвижнику. Наг на картине Рериха имеет облик египетского Сфинкса – хранителя тайн древнейшей мудрости, сокрытой от непосвященных. Наги, или драконы, считались в Индии хранителями сокровенного знания; посвященных в тайную мудрость в Индии традиционно именовали «сынами нагов» или «нагами». Да и сами мудрецы, уходя в отшельничество, жили в пещерах, подобно нагам – змеям…

Духовное знание

Еще одной важной темой живописного творчества Рериха является поиск высшего духовного знания и путей самосовершенствования. Эта тема присутствует в картинах из серий «Его страна» и «Знамена Востока»: «Жемчуг исканий» (1924 г.), «Жар-цвет» (1924), «Книга мудрости» (1924), «Змий Древний» («Змий мудрости», 1924). К работам данной тематики можно причислить созданное тремя годами позже полотно «Сосуд нерасплесканный» (1927) и два варианта проекта фрески «Агни-Йога» (1928). Эту тематику художник продолжил впоследствии в живописи 30-х – 40-х годов ХХ века.

Полотно «Жемчуг исканий» (см. Приложение, № 136) изображает Учителя с юным учеником на фоне величественных вершин Гималаев. В культуре Востока понятию духовного Учителя, Гуру, всегда придавалось огромное значение. В руках учителя на картине – жемчужное ожерелье, которое в индийской философии символизирует путь развития человеческой души во всех ее воплощениях. Нить, на которой нанизаны жемчужины, уподобляется бессмертной душе человека, а каждая отдельная жемчужина – прожитой им жизни, или воплощению. Возможно, главный смысл этой картины кроется не в этом очевидном символизме, а в других, более глубоких, идеях. Во всяком случае, Зинаида Фосдик, кратко записывавшая в свой дневник услышанные ею от самого художника комментарии к его картинам, относительно этого полотна отметила в своих записях: «Равновесие земного и небесного».[433]433
  Фосдик З. Г. Воспоминания о Рерихах. Запись от 01.12.24.


[Закрыть]

На картине «Книга мудрости» (см. Приложение, № 134) источником духовных знаний является книга, которую читает в горах, сидя на лоне прекрасной природы, буддийский монах. Чтение в столь вдохновляющей обстановке, перед ликом величественной панорамы гор, становится чем-то большим, чем теоретическое освоение знаний; это скорее чтение-медитация, практика духовного постижения древней мудрости.

Добавим, что еще одной живописной работой, в которой священное древнее знание символизируется книгой, является написанный Рерихом в 1922 или 1923 году эскиз фрески «Голубиная книга»[434]434
  Напомним, что встречается вариант названия: «Книга Голубиная». – Прим. авт.


[Закрыть]
(см. Приложение, № 128). Этот эскиз считается вариантом созданной в 1911 году картины «Книга Голубиная (Помин о четырех королях)».

Позже, уже в 30-е годы, художник написал исключительно поэтичное полотно «Книга жизни» (см. Приложение, № 164), в котором тепло и эмоционально была выражена идея гармонии человека и природы – несколько пятнистых оленей, не боясь, расположились неподалеку от ламы, читающего древние свитки. Эта гармония сама по себе является доказательством обладания человеком подлинными духовными знаниями – не оставшимися отвлеченными теориями, а именно осуществленными на практике.

Очень значительна по своему глубокому символизму картина «Змий Древний» («Змий мудрости»), которую художник в списке картин серии «Знамена Востока» упомянул в самом конце, хотя она была написана еще в 1924 году. Эта картина (см. Приложение, № 163) может интерпретироваться не только как аллегория, но и как кульминационная сцена посвящения в древних эллинских мистериях. По свидетельству Зинаиды Фосдик, вначале художник планировал назвать эту картину «Рождение мистерий» и пояснил ее символику как «Сочетание раннегреческих и восточных форм. Ритм и единство океанских волн и небесных облаков. Рождение нового культа».[435]435
  Фосдик З. Г. Воспоминания о Рерихах. Запись от 01.12.24.


[Закрыть]
Змей в верхней части картины очень напоминает изображения змеев и драконов в старинной китайской живописи, а в качестве центральной части композиции Рерих воспроизвел сцену с барельефа так называемого Трона Людовизи[436]436
  Есть основания считать, что в действительности этот барельеф украшал не трон, а алтарь. – Прим. авт.


[Закрыть]
– известного памятника античности, сюжетная трактовка которого до сих пор неясна. Очевидно лишь, что на барельефе показана сцена рождения Афродиты из вод морских, и эту сцену Рерих воспроизводит на своей картине.


«Змий Древний» («Змий мудрости»). 1924. Серия «Знамена Востока». Фрагмент


Е. П. Маточкин отмечал, что в этом полотне «…загадочно сошлись две сюжетные линии – дракон среди хаоса мировых вод и рождение Афродиты. В обоих случаях можно указать первоисточники, которые цитирует Рерих. Восточная линия, по всей вероятности, ведет свою родословную от свитка «Драконы и водопад среди скал» старинного китайского мастера Чен Юнга (Музей изящных искусств, Бостон), западная же – от известного памятника античности «Трон Людовизи» (Национальный музей, Рим)».[437]437
  Маточкин Е. П. «Знамена Востока» Н. К. Рериха // Князева В. П., Кузнецова И. Н., Маточкин Е. П. Рерих: Пророчества. Самара: Агни, 2004. http://www.roerich.com/7.htm


[Закрыть]

Искусствовед также акцентирует внимание на том, что цветовая гамма картины – сочетание ярко-желтого и мрачного темно-синего цветов – словно символизирует противоборство начал света и тьмы, а архетипические образы полотна напоминают о древнейшем культе Азии – культе жены и змия, о котором Рерих упоминает в книге «Алтай – Гималаи».

Картина «Жар-цвет» (см. Приложение, № 132) отражает реальное природное явление: в Гималаях действительно есть редкий цветок, черный аконит, который обладает способностью светиться в темноте, о чем Рерих писал в книге «Алтай – Гималаи»: «Еще один поворот к легенде. Около Фалюта на путях к Канченджанге растет драгоценное растение – черный аконит. Цветок его светится ночью. По этому свету и отыскивают это редкое растение. Легенда русского Жар-цвета, волшебного цветка исполнения всех желаний, ведет не к предрассудку, а в тот же родник, где скрыто еще так многое».[438]438
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]

И все же главный смысл картины состоит в поисках не цветка, пусть даже редкого и необычного, а духовных знаний – об этом говорит ее название. Жар-цвет – это волшебный цветок русских легенд, расцветающий в ночь накануне праздника Ивана Купалы и дающий возможность тому, кто его найдет, видеть спрятанные в земле клады. Но в переосмысленном варианте понятие Жар-цвета символизирует Огненное, Высшее Знание, наделяющее его обладателя духовными сокровищами.

В образе юного аскета-саньяси на картине «Сосуд нерасплесканный» (см. Приложение, № 149) тоже воплощено стремление к духовному знанию и самосовершенствованию. О символизме образа чаши уже говорилось; нерасплесканный сосуд означает, вероятно, безупречный путь к совершенству, при котором не теряется ни одна из возможностей (не проливается ни одна капля драгоценной влаги из священной Чаши). Но для осуществления такого пути требуется высшая степень духовной самодисциплины.

В 1928 году мастером были созданы два варианта эскиза «Агни-Йога» (см. Приложение, № 115, 116), являющиеся проектами фресок. Героини этих эскизов олицетворяют, скорее всего, не только новое духовное учение – Агни-Йогу, но и его соавтора, Елену Рерих, благодаря самоотверженной подвижнической деятельности которой это учение было передано миру Учителем М. Об учении Агни-Йоги Николай Рерих писал в своих литературных работах: «Агни-Йога в полном согласии с новыми проблемами науки намечает знаки изучения стихий и тончайших энергий. То, что недавно общо называлось учением воли и сосредоточения, то Агни-Йога вправляет в целую систему овладения окружающими нас энергиями. Через расширение сознания и упражнение организма среди условий современной жизни эта синтетическая Йога строит счастливое будущее человечества. Она говорит: не уходите от жизни, развивайте способности вашего аппарата и поймите великое значение психической энергии – человеческой мысли и сознания, как величайших творящих факторов. <…> Обращаясь в практических формулах ко всем сторонам жизни, Йога указывает, как близки от нас стихии, и самая из них всепроникающая – огонь.

Агни-Йога отделяет действительность от майи, она восстает против «чудес», вводя феномены в кругозор позитивного знания. «Нужно учиться организации психической энергии», – утверждает Агни-Йога».[439]439
  Рерих Н. К. Сердце Азии // Рерих Н. К. Врата в будущее. С. 365–366.


[Закрыть]

Не будет преувеличением сказать, что идеи и духовные заветы Агни-Йоги так или иначе отразились в большинстве картин Николая Рериха.

Глава 17
По просторам Азии (Центрально-азиатская экспедиция 1925–1928 ГОдов)
На ладакской земле

В августе 1925 года началось одно из самых масштабных и поистине подвижнических событий в жизни Н. К. Рериха и его семьи – великая Центрально-Азиатская экспедиция, продлившаяся до 1928 года. Отметим, что сам художник отсчитывал время начала этой экспедиции не с 1925, а с 1923 года, то есть с начала путешествий Рерихов по Индии и Сиккиму, что вполне оправданно, поскольку эти путешествия также были связаны с исследовательской деятельностью.

8 августа 1925 года с хребтов Пир-Панджала караван Рерихов вышел в путь. Экспедиция отправилась по известному с древности маршруту: Шринагар – Ладак – Каракорум – Хотан – Кашгар – Яркенд – Аксу – Карашар – Урумчи – озеро Зайсан. Как писал Н. К. Рерих в своем экспедиционном дневнике, «Кроме основного состава экспедиции из Е. И. [Рерих], Юрия и меня, в течение нашего долгого пути, кроме караванных слуг, мы имели ряд временных сотрудников. По Сиккиму с нами был Святослав и Лама Лобзанг Мингюр Дордже, известный знаток тибетской литературы, учитель большинства европейских тибетологов современности».[440]440
  Рерих Н. К. Сердце Азии // Рерих Н. К. Врата в будущее. С. 291.


[Закрыть]

В Кашмире экспедиция Рерихов оставалась до августа 1925 года.

Английская разведка все время неусыпно следила за деятельностью Рериха в Европе и тем более в Азии. После визита Рериха в советское представительство в Берлине Интеллидженс сервис, очевидно, поставила себе задачу воспрепятствовать проникновению его экспедиции в центральные районы Тибета: перед русскими путешественниками начали громоздиться препятствия буквально на каждом шагу. Мало того, что разрешение на въезд в Ладак им пришлось буквально отвоевывать, помимо этого по дороге туда дело дошло до вооруженных нападений на караван экспедиции, причем участвовали в них не только члены местных разбойничьих шаек. Так, по пути в Ладак экспедиция подверглась нападению, в результате чего возникла перестрелка, и при этом Рерихи узнали среди нападавших шофера британского резидента Дж. Вуда. Однако никакие устрашения не могли остановить путешественников – они упорно продвигались по намеченному маршруту, несмотря на все препятствия.

Два месяца, с августа по сентябрь 1925 года, экспедиция пробыла в Ладаке – живописнейшем уголке Индии, называемом иногда «Малым Тибетом» из-за схожести его природных условий и культурных традиций с Тибетом. Здесь увидели свет многие картины Н. К. Рериха с незабываемыми пейзажами и архитектурными памятниками этой горной страны (см. Приложение, № № 146,147, 247).

Архитектура Ладака восхищала Рериха своей самобытной красотой, величественной и суровой, которую он столь вдохновенно передал на своих полотнах. Старинные монастыри Ладака по традиции строились на самых высоких местах, которые только были доступны для строительства, и ориентировались на восток. Большое впечатление произвели на художника монастыри Маульбек и Ламаюру. Рерих не только запечатлел их на своих полотнах, но и оставил воспоминания о них в своих литературных работах. Согласно каталогам картин Рериха, Маульбеку мастер посвятил не менее трех (а возможно, и более) своих полотен, причем два из них он создал в 1925–1926 годах, а третье – в 1937 году (см. Приложение, № 165). «Монастырь Маульбек с двумя храмами и бесчисленными развалинами венчает скалы необычно героическим аккордом. Как драгоценный бронзовый слиток!»[441]441
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]
– писал художник в путевых заметках, вошедших в книгу «Алтай – Гималаи».


«Монастырь Ламаюру». 1925. Фрагмент


Монастырь Ламаюру поразил Николая Константиновича не только красотой и самобытностью архитектуры, но и большим изображением Майтрейи, Грядущего Будды, или мессии буддийского мира. Об этом монастыре Рерих писал: «В Ламаюре,[442]442
  При жизни Рерихов название монастыря передавалось как «Ламаюра», а не «Ламаюру». – Прим. авт.


[Закрыть]
в этой твердыне не только красной секты и даже бон-по, в ряду прочих изображений стоит большое изображение Майтрейи. Поставлено около 200 лет назад».[443]443
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]
В повести «Сердце Азии» художник также отметил, что «этот монастырь считается твердыней бон-по. Конечно, бон-по Ламаюры не настоящее. Оно уже значительно слилось с буддизмом. В монастыре имеется и изображение Будды, а также изображение Майтрейи, что, как увидим, совершенно несовместимо с основами черной веры. Но сам монастырь и его местоположение совершенно исключительны по своей сказочности».[444]444
  Рерих Н. К. Сердце Азии // Рерих Н. К. Врата в будущее. С. 297.


[Закрыть]


Н. К. Рерих за работой в королевском дворце в Лехе, Ладак


В Ладаке благодаря гостеприимству прежнего ладакского правителя – короля (фактическая власть в Ладаке в то время принадлежала британскому чиновнику) Рерихам довелось пожить в старинном замке, таком ветхом, что одна его стена рухнула как раз во время пребывания там Рерихов. «Живем в ладакском дворце. Развалины итальянских замков бледнеют перед этим живописным нагромождением, вознесшимся среди чаши разноцветных гор»,[445]445
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]
– записывал Николай Константинович в своем путевом дневнике.

В 1925 году, завершая серию «Знамена Востока», мастер одновременно начал работу над новыми сериями картин: «Святыни и твердыни», «Озера и Гильгитский путь», «Майтрейя (Красный Всадник)». Первые две серии были начаты художником в Ладаке. В серию «Святыни и твердыни» вошли не менее 27 полотен, на которых мастер запечатлел величественные архитектурные памятники этого края. В картинах Рериха был передан не только внешний облик ладакских крепостей и дворцов, но и сам дух этих мест.


«Святыни и твердыни». 1925. Фрагмент


Относительно названия, данного этой серии картин, художник написал: «Не хочется давать здешним изображениям этнографический или географический характер. Пусть они идут как знамена: «Святыни и твердыни». Пусть своим общим тоном героизма и подвига они скажут об этом крае».[446]446
  Рерих Н. К. Алтай – Гималаи. http://www.koob.ru/rerih/altai_gimalai


[Закрыть]
Красоту горных пейзажей и старинных архитектурных памятников Рерих запечатлел и во множестве внесерийных своих картин.

Следует отметить, что впечатления от увиденного в те годы предопределили темы творчества художника на многие годы вперед. Величественные замки Ладака Рерих продолжал изображать на своих картинах спустя много лет после того, как его экспедиция покинула этот чудесный край. Именно ладакская крепость изображена на полотне «Цитадель в Гималаях[447]447
  Существует вариант названия этой картины: «Замок в Ладаке», который является переводом английского ее названия, «Castle in Ladakh». Поскольку картины Н. К. Рериха в те времена экспонировались в основном на Западе, художник называл свои картины по-английски, но при этом давал им русские названия, иногда не совпадавшие с буквальным переводом английских названий на русский язык. Так, картина «Castle in Ladakh» (букв. «Замок в Ладаке») на русском языке была названа «Цитадель в Гималаях», картина «Great Spirit of Himalayas» (букв. «Великий дух Гималаев») на русском языке получила название «Лик Гималаев», и т. п. – Прим. авт.


[Закрыть]
» (см. Приложение, № 166).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации