Текст книги "Любовь с подвохом"
Автор книги: Анна Шаенская
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 13. Ваш выход, господа!
Утро, апартаменты Катарины
Я сонно зевнула, и, отсчитав на кусочек сахара пять капель бодрящего зелья, добавила его в кофе. Белоснежный айсберг с шипением заплясал по чашке, а по комнате растёкся тягучий, горьковато-пряный аромат.
Проснуться без эликсиров не получалось, и после нескольких часов отдыха я чувствовала себя ещё хуже, чем до сна. А Микелла и мастер иллюзий должны были приехать с минуты на минуту…
– Катарина, ты готова? – раздался из коридора голос Сантьяго. – Я могу войти?
– Угу… – отозвалась, сделав небольшой глоток кофе.
Раннее утро я ненавидела, а подъём на рассвете считала личным оскорблением. Но ради дела готова была терпеть и не такие неудобства. Где б ещё силы взять?
– Микелла уже приехала? – спросила, рассматривая свежего и подозрительно бодрого дракона.
Спать Мора лёг позже меня, но выглядел, будто только что вернулся из отпуска. Интересно, он ванну с бодрящим зельем принял? Или просто пару литров кофе выпил с утра?
– Да, они с Даниэлем Лэгрант прибыли пять минут назад, – ответил Сантьяго, – сейчас заняты пиратским мороком Дагмана, так что можешь спокойно допивать…
– Лэгрант?! – Я моментально проснулась и, залпом осушив чашку, метнулась к дверям. – Великий маэстро Лэгрант? Он же… он…
– Легенда, – усмехнулся дракон, – и, к счастью, очень возрастная. В противном случае я бы начал ревновать.
– Да ну тебя! – фыркнула, вспомнив портрет Даниэля, висевший в центральном холле академии Теневых искусств. – Ему, по самым скромным подсчётам, около пяти тысяч лет!
– Почти восемь, – поправил меня Сантьяго. – Лэгрант – старейший маг континента, но это тайна. Он ненавидит разговоры о своём возрасте.
– Могу себе представить, – присвистнула, пытаясь представить настолько долгую и насыщенную жизнь. – Хотя я бы не отказалась послушать парочку его историй за чашечкой горячего шоколада…
– Это запросто. – Мора открыл портал, жестом приглашая меня пройти первой. – Даниэль не слишком общителен, но подобные посиделки обожает. Мне он точно не откажет в такой малости.
– Спасибо! – Поддавшись порыву, я привстала на цыпочки и бегло поцеловала дракона в губы. И мгновенно юркнула в портал, заметив, как в янтарных глазах вспыхнуло пламя…
Пожалуй, стоит захватить на дело медальон с портретом Микеллы и смотреть на него всякий раз, когда мы с Мора будем оставаться наедине! Особенно ночью пригодится, нам ведь спать в одной кровати полагается…
– Доброе утро! – поздоровалась, вышмыгнув из перехода.
– Доброе, – не отрываясь от работы, отозвалась ведьма. Великий иллюзионист и вовсе ограничился кивком. Даже не глянул в мою сторону, продолжив оплетать Дагмана своими арканами.
И я, словно зачарованная, наблюдала за тем, как хищное аристократичное лицо паука на глазах становится более грубым, а расплавленное золото глаз скрывает аквамариновая лазурь. Наряд теневик заранее сменил на пиратский, даже уши проколол, чтобы меньше магии пришлось использовать. А вот татуировки пришлось накладывать с помощью чар, и сейчас сложнейшие магические узоры на теле мага сменялись более простыми охранными плетениями.
Чернильные нити змеями растекались по поджарому телу, просвечиваясь сквозь белоснежную рубаху. А мой взгляд то и дело соскальзывал на предплечья Дагмана, пытаясь найти следы жутких, пугающих шрамов. Но их словно ластиком стёрли, оставив лишь несколько белесых полос, рассекающих левую руку пирата.
Интересно, Даниэль в курсе его тайны? Или теневик сам скрыл старые отметины магией?
– Отличная работа! – одобрил Мора, едва иллюзионист закончил. – Видят Тени, даже я не опознаю в этом морском волке наставника!
– А могло выйти иначе? – ядовито уточнил Лэгрант.
Вживую маг разительно отличался от портрета.
Художник изобразил его паладином из древних легенд, пусть и украсил породистое лицо сетью морщинок, а виски посеребрил благородной сединой. На самом деле Даниэль оказался невысоким, сухопарым, с длинными музыкальными пальцами, украшенными массивными кольцами и замысловатыми магическими татуировками.
Он напоминал нахохлившегося филина, которого только что вытряхнули из дупла на яркий свет. Маг постоянно щурился, губы кривила саркастичная усмешка, а острые эльфийские уши забавно шевелились, выдавая недовольство столь ранним подъёмом.
– В твоих талантах никто не сомневался, – примирительно отозвался Сантьяго, – но сроки…
– Они у вас всегда горят! – отмахнулся иллюзионист. – Хоть бы раз предупредили заранее! Так нет, вечно на позавчера всё нужно сделать. Скажи спасибо, что я ваши запросы выучил и заготовками запасся на годы вперёд.
– Поверь, мы это знаем и ценим, – тепло улыбнулась Микелла, положив ладонь на плечо бурчащему магу.
На удивление тот мигом оттаял и соизволил весело фыркнуть.
– Ладно, с простым закончили, переходим к сложному, – Лэгрант несколько раз тряхнул кистями, разминая пальцы, – призывай Файсаля! Будем менять твою Тень.
По телу пробежали мурашки. Я-то думала, нам просто амулеты вручат да краткий инструктаж проведут, а тут такая удача!
Дагман щёлкнул пальцами, и с потолка соскользнул паук. Он повис на тонкой серебряной паутинке прямо перед лицом иллюзиониста. В алых глазах Тени плясали искры, а пушистое брюшко нервно подрагивало. Файсаля явно не радовала смена обличья даже ради дела.
– Тише, тише, – рассмеялся Лэгрант, – я ведь только иллюзию наложу, Силу ты не потеряешь.
Паук злобно поскрёб лапкой о лапку, но зыркать перестал. Закрыл глаза и расслабился, позволяя оплести себя магией.
– Вот так, прекрасно, – низкий грудной голос иллюзиониста отдалённо напоминал карканье ворона, – не сопротивляйся.
Тонкие пальцы запорхали вокруг головы Файсаля, и в комнате повисла звенящая тишина, разбиваемая лишь чётким, мерным постукиванием колец мага. Украшения мелодично звенели, создавая чарующий ритм, отдалённо похожий на стрекот кастаньет. Я не сразу поняла, что эта музыка часть ритуала, но через несколько мгновений ритм стал чётче и тени, окружившие паука, заплясали в такт странной мелодии.
Они стремительно увеличивались в размерах, оплетая Файсаля и Дагмана чернильным маревом. И казалось, мы переместились из комнаты в древний лес… только костра не хватало и звёздного неба над головой.
– Арваар сингра сэрвах ин шарэльен! – К звону металла присоединилось горловое пение, и контуры паука начали «плавиться», повинуясь чужой воле. А через миг пальцы мага вновь заплясали над чернильным полотном, словно в его руках была магическая кисть и он рисовал Дагману новую Тень.
Несколько крупных мазков, и на месте непроницаемой дымки появились смутные очертания огромной птицы. Парочка тонких штрихов, и я уже могла рассмотреть крылья гордого орла – второй ипостаси нашего пирата.
Мастерство иллюзиониста завораживало, и я боялась моргнуть, чтобы не упустить ни секунды ритуала. Но вот Даниэль в последний раз взмахнул руками, и магический туман растворился, являя нашим взорам величественного орла. Нахохлившаяся птица сидела на плече Дагмана и задумчиво рассматривала свои крылья, словно прикидывая, далеко ли он сможет улететь.
– Летать не придётся, – раскатисто рассмеялся Легрант, – можешь передвигаться как обычно, заклинание само создаст иллюзию полёта.
Файсаль недоверчиво мотнул головой. Но, немного помедлив, всё же взмахнул крыльями.
– Ух ты! – восхищённо воскликнула я, когда «птичка» грациозно спланировала на пол.
– Полетай немного, – приказал Даниэль, – нужно проверить плетение в работе.
Паук послушно взметнулся к потолку, и иллюзорный орёл горделиво воспарил, едва не задев крыльями люстру.
– Осторожно! – тут же шикнул маг. – Это единственный момент, на котором вы можете проколоться. Иллюзии нематериальны, они не создают колебаний воздуха, не могут задеть или сдвинуть предмет с места. Конечно, эти нюансы можно скорректировать дополнительными мороками и эмпатическими обманками, но для этого потребуется несколько недель…
– У нас нет времени, – покачал головой Сантьяго, – ты и так сделал невозможное!
– Не в первый раз, – усмехнулся маг, переведя взгляд на меня.
С семейством Кэльви возни было намного меньше. Густав и Люсьен не теневики, достаточно спрятать дракона Сантьяго и намагичить обычные тени, зеркально повторяющие наши движения. Ну и внешность подправить, само собой.
На сурового северянина Мора походил ещё меньше моего. Густав Кэльви оказался высоким, крепко сложенным блондином с пронзительно голубыми глазами, длинными волосами, собранными в мелкие косички, и с аккуратной бородкой.
Симпатичный мужчина, но совершенно не мой типаж. А вот с Люсьен они смотрелись на диво гармонично. Жаль, что мы их только на фотографиях видели, мне бы хоть мельком посмотреть на них вживую!
– Пожалуй, начнём с вас, – каркающий голос мага прозвучал совсем близко, вырывая меня из размышлений, – расслабьтесь, снимите щиты и доверьтесь мне.
– Ваша помощь – огромная честь! – вежливо ответила, выполняя просьбу.
Иллюзионист вновь зазвенел кольцами, но на этот раз ритм был другим, более нежным, плавным. Словно для каждого он писал свою музыку, а не читал заранее подготовленное заклинание.
По коже ветерком пробежал холодок. В цокот украшений вновь вплелось чарующее, но слегка пугающее пение.
Удивительно, но я почти не ощущала колдовства Даниэля, лишь иногда по коже шёлком скользили нити плетения. А ещё безумно хотелось спать. Я растворялась в убаюкивающем звоне серебра, качалась на волнах чужой магии, но вот иллюзионист щёлкнул пальцами, приказывая открыть глаза. И едва рассеялась чернильная дымка, я увидела на полу обычную женскую тень, так непохожую на ту, что была у меня раньше…
– Идеально! – воскликнула Микелла. – А теперь пойдём со мной. Расскажу, как пользоваться амулетами, и покажу на кристаллах, как себя ведут настоящие Кэльви. Их корабль как раз зашёл в порт, сейчас высаживаться будут.
Прекрасно! Как раз этого и не хватало, чтобы окончательно вжиться в роль. Только…
– О каком амулете речь? – уточнила я.
– Об этом. – Даниэль щёлкнул пальцами, призывая аккуратное жемчужное колье. Неброское, но достаточно дорогое, чтобы сразу обозначить – деньги у семейства Кэльви есть, и в Виэльсу они приехали не попрошайничать, а почтить память усопшего. – Это магический фиксатор, он закрепит иллюзию. До конца миссии его не снимать, в противном случае останетесь «без лица». Остальное расскажет Микелла.
Не дожидаясь ответа, маг развернулся на каблуках, едва задев меня полами взметнувшегося плаща, и направился к Мора.
Эх… жаль, не получится понаблюдать, как он меняет дракона! Ну, хоть на трансформацию Файсаля полюбовалась.
– Пойдём, – ведьма подхватила меня под локоть, утягивая в портал, – времени в обрез.
По комнате разлился серебряный перезвон. Великий иллюзионист занялся драконом и его Тенью, мне же ничего не оставалось, как последовать за Микеллой.
– Слушай внимательно, не перебивай. – Едва развеялось золотистое марево, ведьма отобрала у меня ожерелье и жестом приказала повернуться к ней спиной. – На застёжке камень-регулятор, с его помощью сможешь ненадолго «сворачивать» морок.
Отлично! А то я начала переживать, что ближайшие дни буду лицезреть в зеркале лишь облик миссис Кэльви.
– С этим не частить, разрядишь амулет – останешься без прикрытия! – На шею холодным шёлком скользнула жемчужная нить, и раздался тихий щелчок.
– Разве не должно быть наоборот? – удивилась я. – Мне казалось, артефакты разряжаются при длительном использовании…
– Это уникальные динамичные иллюзии, – в голосе ведьмы зазвенели укоризненные нотки, – и я просила не перебивать.
– Прошу прощения, – смутилась, легонько коснувшись колье. Магия Даниэля тут же отозвалась лёгким покалыванием на кончиках пальцев.
Странное чувство. Будто в каждый амулет и морок он вкладывал часть Силы и души…
– Лэгрант не зря иллюзии накладывает лично, – пояснила Микелла, – он вплетает их в ваши ауры, а артефакт лишь стабилизирует плетение, не позволяя ему слететь раньше времени. Каждое «переключение» расходует прорву энергии, и чем дольше ты находишься без морока, тем сложнее потом восстановить «лицо».
– Понимаю, – кивнула, жадно ловя каждое слово.
– Снимать ожерелье нельзя ни при каких обстоятельствах, – напомнила ведьма, – захочешь ненадолго избавиться от морока, просто нажми трижды на рубин в застёжке.
Микелла подошла к столу и достала из небольшой, обитой бархатом шкатулки кристалл-проектор.
– Чтобы восстановить иллюзию, снова трижды коснись камня, – добавила она, активируя артефакт. По стене заплясали разноцветные искры. С каждой секундой их становилось больше, пока огоньки не сложились в цельную картинку.
Южный порт. Шумный, бурлящий, полный пёстрых красок и чарующей суеты.
Торговцы в разноцветных тюрбанах и галабеях. Воины-наёмники в традиционных чёрных одеяниях, украшенных яркой лентой с серебряным драконом на плече – отличительным знаком, что они свободны и готовы взяться за любую работу. Простые моряки в просторных шароварах и рубахах, да представители имперского флота в идеально сидящей тёмно-синей форме…
В порту кипела жизнь, казалось, я сквозь иллюзию слышу этот шум и ощущаю запах соли, заморских пряностей и парфюмированных масел. Неподалёку от порта раскинулся крупнейший в столице базар, но некоторые ушлые торговцы предпочитали распродаться, едва сойдя с корабля, в обход установленных цен, рискуя нарваться на гнев остальных купцов.
Такие манёвры не раз заканчивались драками. Вот и сейчас неподалёку от адмиралтейства один торговец специями собирался набить морду другому. И сквозь этот балаган я едва рассмотрела наших северян, одетых в тёмную и слишком плотную для такой погоды одежду.
Они с трудом продирались сквозь гудящую толпу. Густав Кэльви буквально пробивал дорогу могучим плечом, а Люсьен сиротливо жалась к мужу, бочком следуя за ним и торопя мальчика-носильщика. Зато худощавый паренёк бодро катил тележку с чемоданами, и, судя по уверенному лицу, не боялся потеряться в толпе. Он чувствовал себя в людском потоке, как рыба в воде.
– Хорошо, что они догадались нанять местного носильщика, – сочувственно прошептала я, наблюдая, как супруги Кэльви пытаются пробиться к таможенному пункту.
Паренёк то и дело подсказывал Густаву, где можно свернуть, и кричал, прося посторониться и пропустить их. Люсьен каждый раз вздрагивала, её ужасно нервировал шум, но терпела и не высказывала претензий вслух.
Неплохая выдержка. Хотя аристократичности в манерах действительно не хватает. Зато с первого взгляда заметно – мужа она любит и безгранично доверяет ему. Так что нам не придётся изображать слишком «замороженную» пару.
– Мы закончили, – раздался позади незнакомый мужской голос.
Я резко обернулась, наткнувшись взглядом на Сантьяго под иллюзией. Выглядел он безупречно, не отличить от настоящего Густава. Маг даже идентичные наряды нам сразу наколдовал. Только…
– А мой… ой!
Услышав незнакомый грудной голос, я ахнула и попыталась произнести ещё пару слов. Результат оказался такой же.
– Ожерелье закрепило иллюзию и окончательно изменило ауру, тень и голос, – по губам ведьмы скользнула довольная улыбка, – теперь тебя никто от настоящей Люсьен не отличит. Но наряд нужно будет сменить, как только приедете в особняк. Он иллюзорный, на нём можно знатно проколоться.
Понимаю… но выбора не было. Никто не знал, в чём Люсьен и Густав будут спускаться с корабля.
– Дагман отправится с вами на случай, если в порту будут шпионы от мафии, – добавила Микелла. – Он переоденется наёмником и затеряется в толпе. Оттуда будет сканировать зевак, пытаясь засечь что-нибудь подозрительное.
Ох, та ещё работёнка… Учитывая яркий, взрывной фон порта, большинство менталистов шарахалось от него как от чумы, чтобы не заработать эмпатическую контузию. Надеюсь, теневик выдержит и это испытание.
– Чемоданы заберёте на таможне. – Ведьма окинула нас придирчивым взглядом и, убедившись, что ничего не забыла, открыла портал. – Ваш выход, господа! И да пребудут с вами Тени!
Глава 14. О дорожной мафии и тайных недоброжелателях
Сердце забилось чаще. Хотелось ненадолго задержаться, ещё раз отрепетировать наш маленький спектакль. Свыкнуться с иллюзиями, в конце-то концов! Но время поджимало, и, собрав волю в кулак, я решительно шагнула в вихрь магического перехода вслед за драконом.
Нам навстречу вышел высокий поджарый таможенник в бордовой форме.
– Капитан Ризольди! – представился мужчина. – Мне приказано проводить вас.
Голос провожатого звучал ровно, без тени суеверной почтительности, с которой обычно обращались к Мора. Он явно не знал, кто скрывается под обликом мистера Кэльви.
Сантьяго коротко кивнул и, подхватив тяжёлые чемоданы, последовал за таможенником. Мне оставили лишь крохотную сумочку и небольшой сундучок на колёсиках.
– Кэб уже ждёт, – добавил капитан, едва мы вышли в пустой коридор. – Вам нужен чёрный закрытый экипаж с номером триста тринадцать.
– Вас понял, – ответил дракон.
Дальше шли молча. Лишь звуки наших шагов разлетались эхом, отсчитывая секунды до начала операции.
– Я на позиции, – низкий, хриплый голос Дагмана прозвучал в моей голове, словно удар в набат.
– Видишь что-нибудь необычное? – мысленно уточнил Сантьяго.
– Пока нет.
– Прошу, – капитан Ризольди распахнул перед нами двери, выпуская из таможенного пропускного пункта.
В лицо ударил горячий южный ветер, и я мысленно поблагодарила великие Тени, что тяжёлое шерстяное платье на мне иллюзорное, а под ним – привычный тонкий шёлк. Не представляю, как бедняжка Люсьен в обморок не рухнула от духоты в своих северных облачениях.
Оказавшись на улице, Сантьяго поставил чемоданы на землю и «растерянно» осмотрелся. Из припаркованных неподалёку экипажей тут же выскочили кэбмены. Они наперегонки рванули к нам и окружили, словно голодные акулы.
– Гости дорогие, добро пожаловать в столицу! – нараспев воскликнул коренастый усатый извозчик.
Его цепкий, сочащийся лживым радушием взгляд, мне сразу не понравился.
– Благодарим, – сдержанно ответил Сантьяго. – Нам нужно на Морелль авеню. Не подскажите…
– Не проблема! – глаза кэбмена засияли от восторга. – Садитесь ко мне! Всего золотой – и домчу за час! Коней не пожалею!
У-у-у-у… стервятник! Учуял лёгкую добычу.
Любой местный от души избил бы его чемоданом и дошёл пешком из принципа. Тут быстрым шагом четверть часа. А на кэбе пять минут и цена поездки пол серебряника!
– Дороговато, – покачал головой Мора. – У нас нет таких денег.
– Так тут и путь неблизкий, – развёл руками извозчик, – пожалей красавицу свою, неужто позволишь ей в дешёвой колымаге трястись?
– Вы ко мне садитесь, скидку сделаю, – тут же нашёлся второй кэбмен. – Ехать намного дольше будем, лошадка старенькая у меня…
Вот же транспортная «мафия»!
Эту схему знал любой южанин. Кэбмены-жулики часто дежурили под таможенными пунктами, поджидая гостей и заламывая сумасшедшие цены по принципу: авось прокатит. Если приезжие оказывались с характером, они начинали «скидывать» цену, ссылаясь на то, что у коллеги кэб душный, да лошадь хромая.
Полиция периодически гоняла это вороньё. Но разве ж за всеми уследишь?
– Не слушайте вы их, – присоединился к разговору пожилой извозчик.
Мужчина заметно хромал, левый глаз скрывала чёрная повязка, а в ухе красовалась серьга в форме змея, кусающего себя за хвост. Бывший охотник за кракенами, с таким мало кто связываться захочет.
Хорошее прикрытие выбрали для нашего водителя!
– Ко мне садитесь, за два серебряных довезу, – продолжил старик, игнорируя сдавленное шипение «коллег». – Вон мой экипаж.
Он тростью указал на чёрный кэб с номером триста тринадцать.
Повисла гнетущая тишина. От массовой драки извозчиков сдерживал лишь капитан Ризольди, так своевременно вышедший на крыльцо покурить. Но нашего «дедулю» они явно запомнили, как и номер кэба.
А Мора, судя по пристальному взгляду, запомнил ушлых паразитов.
Ох… не завидую я им. Но как говорится, сами виноваты! Нечего честной народ обманывать.
– Благодарю, нам подходит, – Сантьяго подхватил чемоданы, – дорогая, пойдём.
Я тенью скользнула за «супругом», старательно изображая растерянную и уставшую северянку. Но не успела сделать и пары шагов, как в голове раздался голос Дагмана:
– За вами следят. Чемоданы грузите помедленнее, мне нужно ещё несколько минут.
Прекрасное начало операции! Только вышли из таможни и сразу напоролись на слежку.
Хотя странно всё это. Я думала, мафия убедится, что северяне прибыли в столицу и тут же слиняет из порта. Какой им смысл «пасти» чету Кэльви до самого особняка?
Или… за нами следят не люди дона?
– На Морелль авеню, говорите? – лениво уточнил кэбмен, едва мы подошли к экипажу.
– Именно, – сухо отозвался дракон.
– Хороший район, – водитель одобрительно закивал, – респектабельный, безопасный. Вы в гости к кому? Или по работе?
– Мы приехали почтить память покойного кузена, – Сантьяго отвечал короткими, рублеными фразами, не позволяя развить тему, но при этом не давая повода для подозрений.
Молчаливый кэбмен – нонсенс. Сколько живу в Виэльсе, ни разу таких не встречала. Так что и наш возница должен выглядеть естественно: задавать приезжим общепринятые вопросы и без умолку рассказывать о столице. А для нас такой неспешный диалог – прекрасный способ потянуть время.
Только бы у Дагмана получилось засечь «хвост»!
– Печальный повод! – извозчик сочувственно поцокал языком.
– Карло Вэрконти, – добавила я, отдавая свой чемоданчик на колёсиках. – Возможно, вы слышали о таком.
Позади икнули и тихонько выругались.
Разумеется, о правой руке дона слышали все местные, и жулики в особенности. Но нам, как очень дальним родственникам, лучше изображать святую простоту.
– Дык, чего ж вы сразу не сказали, что родня такому многоуважаемому господину? – вкрадчиво проблеял усатый, просачиваясь поближе. – Да хранят предки его Тень и душу! Мы б цену сразу скинули!
Вот же… зараза хитрая! Испугался, что мы в курсе делишек Карло, и сразу на попятную.
– Не стоит. Кэб и озвученная цена нас устраивают, – отрезал Сантьяго, – но отрадно знать, что мой кузен пользовался таким уважением.
Главарь местного жулья продолжил что-то блеять, но я уже не обращала на него внимания. Забралась в экипаж, и пока дракон следил за погрузкой чемоданов, принялась осматриваться из окошка.
Народу поблизости было мало. Мистер и миссис Кэльви прибыли на небольшом скороходном судне. Кроме них из Тайлии приехала ещё одна семейная пара, но они уже прошли таможню. А торговцы и моряки проходили через второй пропускной пункт.
Так что шпиону и затеряться негде. Странно, что он решил засесть именно здесь.
– Фонарщик, – раздался в голове голос Дагмана, – он следит за вами. Уже дважды связывался с кем-то по телепатической связи.
Ого! Вот это поворот…
– Сообщник нашего убийцы? Или шпион от дона? – я осторожно приоткрыла шторку.
Высокий, смуглый, с широкими плечами и мощной мускулатурой, заметной даже под бесформенной робой. Лица не видно из-за широкополой шляпы, только тяжёлый квадратный подбородок удалось рассмотреть.
– Не знаю насчёт убийцы, но на дона работает белобрысый кэбмен, – ответил паук.
– У которого лошадь «старая»? – удивилась я.
– Он самый. Ещё один за ограждением вертится, дворником прикидывается, – голос менталиста вибрировал от азарта, охота на шпионов забавляла его и доставляла немалое удовольствие, – их мысли я с лёгкостью подслушал, обычные сошки. Просканировали вас специальными артефактами, убедились, что на вещах и сумках нет полицейских маячков и потеряли к вам интерес.
Хоть одна хорошая новость. Но в любом случае выход четы Кэльви имел колоссальный успех.
– Трое шпионов! – мысленно присвистнула, едва экипаж тронулся. – И это мы только пересекли таможню!
– Двоих я ждал, – усмехнулся Дагман, – знакомые морды. А вот фонарщика вижу впервые. И защита у него… впечатляющая.
А вот это настораживает… неужели, действительно подручный убийцы? Или полиция засуетилась и решила проследить за родственниками усопшего?
– Я не рискнул с наскока ломать щиты, чтобы не спугнуть, – добавил паук.
– Слепок ауры снял? – уточнил Мора.
– Конечно! Уже пробиваем по базе. Слежку на парня повесили, скоро выясним, на кого он работает.
– Хорошо, сообщи, когда будут результаты. – Сантьяго отключил телепатическую связь.
– А что с настоящими Кэльви? – тихонько уточнила я. – Как они выйдут из таможни, если там столько шпионов?
– Об этом не беспокойся, – по губам дракона скользнула хитрая улыбка, – они уже на полпути к загородной штаб-квартире инквизиции.
– Даже так? – иронично изогнула бровь.
– Пока мы торговались, капитан Ризольди вывел их через второй ход и посадил в нужный экипаж. А Лэгрант скрыл всё плотной иллюзией.
– Одной проблемой меньше, – я приоткрыла шторку, наблюдая за стремительно меняющимися видами.
Наш возница честно отрабатывал два серебряника. Кэб мчал на полной скорости, ещё минута и будем на месте…
– Кучер тоже под иллюзией? – спросила, вспомнив мрачный, многообещающий взгляд первого жулика. – И номер экипажа…
– Кэб и извозчик настоящие. – Голос Мора звучал до боли непривычно.
Я то и дело пыталась найти в чужом северянине хоть одну знакомую черту. Но иллюзии Даниэля не давали сбоя. Если бы не связывающая нас брачная татуировка, никогда бы не поверила, что передо мной Сантьяго!
– Ричард бывший охотник за кракенами, – продолжил дракон, – он давно отошёл от дел и сейчас подрабатывает извозчиком. И неофициально сотрудничает с инквизицией.
– Но как…
– Местные жулики хорошо знают его и не раз получали тростью по загривку за такие махинации, – в аквамариновых глазах заплясали смешинки, – так что дальше злобных взглядов не дойдёт.
– Не уверена, – я зябко поёжилась, – их много…
– Это не поможет, – заверил меня Сантьяго, – Ричард магистр боевой магии, так что заранее сочувствую идиотам, решившимся напасть на него. Кстати, в трости шпага, а хромает он лишь для виду.
Какая прелесть! Похоже, моряку нравится издеваться над жульём и нарываться на драки.
– Повязка на глазу тоже липовая?
– Нет, глаз он действительно потерял во время первого выхода в море, – ответил Мора.
Экипаж затормозил, положив конец нашему незамысловатому разговору. Приехали…
На миг мне показалось, что из лёгких выкачали весь воздух. Дыхание перехватило, и к горлу липкой, удушливой волной подступила паника. Лишь титаническими усилиями удалось взять себя в руки и сосредоточиться на задании.
– Давай, Катарина, ты сильная. Справишься! – мысленно повторила, стиснув кулаки.
– Пора. – Мою ладонь порывисто сжали горячие пальцы дракона.
Всего одно касание, но оно позволило приподнять завесу иллюзий и рассмотреть под холодным ликом Густава Кэльви моего порывистого и страстного напарника. Память услужливо подкинула воспоминания о наших прошлых вылазках, и дышать стало легче.
Прорвёмся! И не из такого выбирались.
Правда, тогда у меня была магия… зато сейчас с нами Дагман! Паук целой армии стоит.
Двери экипажа распахнулись.
– Приехали! – с весёлой улыбкой отчитался Ричард. – Моррель авеню, господа. За четыре минуты добрались. С ветерком!
– Благодарю, – сухо ответил Мора, вновь вживаясь в образ. Он первым выскользнул из кэба, отсчитал две монетки вознице и подал мне руку. – Дорогая, прошу.
– Благодарю, дорогой супруг, – ответила, старательно изображая усталость и лёгкую растерянность.
Последнее удалось особенно легко, ведь навстречу нам из особняка вышел комиссар Диес в гражданской одежде. За ним выпорхнула невысокая фигуристая девушка, одетая в чёрное шёлковое платье до пола и шляпку с густой вуалью, оставляющей открытым лишь острый подбородок и искусанные губы.
Маргарет. Племянница покойного господина Вэрконти. Единственная, кто действительно тяжело переносил потерю родственника.
– Мистер Кэльви, миссис Кэльви, – голос у целительницы оказался глубокий, бархатный. Зато резкие, прыгающие интонации и подрагивающие губы выдавали недавнюю истерику. – Моё имя Маргарет Гассаль.
– Рад нашей встрече, – кивнул Густав, – хоть и скорблю, что она произошла при столь трагических обстоятельствах.
Я, как примерная северянка, молча поклонилась, выражая полное согласие со словами супруга. И тут же ощутила лёгкое, едва заметное покалывание в висках. Словно кто-то спешно и грубо попытался просканировать мои эмоции.
Проклятье… где Дагман, когда он так нужен?!
Ситуация накалялась, и в этот момент нетвердой походкой из дома вышел младший Вэрконти. Пьяный вдрызг, со свежим фингалом под левым глазом, початой бутылью вина и какой-то бумажкой в руках.
– О-о-о-о! Ещё конкуренты… простите… родственнички подтянулись! – Роберто бесцеремонно заржал и отсалютовал нам бутылкой, а бедняжка Маргарет всхлипнула и закрыла покрасневшее от стыда лицо руками. – Ну, раз уж всем нам так нужны денежки, предлагаю выпить за знакомство, господа, каким бы оно ни было!
Щедро хлебнув из горла, он подавился вином и закашлялся. На землю полетели алые капли, они же украсили белоснежную шёлковую рубаху и подбородок гуляки. Вытирать лицо он не спешил, наслаждаясь произведённым эффектом и зло посматривая на содрогающуюся от рыданий целительницу.
– Подонок, – на породистом лице комиссара Диеса заходили желваки.
Он порывисто шагнул к Маргарет, обнимая за плечи и привлекая к себе. А стоящий в дверях Роберто принялся улюлюкать и посвистывать.
– Отличная пар-р-р-очка! Святоша и законник! Только знайте все…
– Замолчи! – взмолилась целительница.
Её голос дрожал от истерики, а по бледному лицу ручьями текли слёзы.
– А то что? Снова хахаля своего натравишь? – зло прошипел Роберто, красноречиво указав на свой фингал, а затем на Диеса.
Комиссар выругался и дёрнулся в сторону пьяного провокатора, но Маргарет тут же повисла у него на шее и взмолилась:
– Ортега, не нужно! Он того не стоит!
Мы с Сантьяго недоумённо переглянулись. В досье на родственников Карло ни слова не было о столь близких и нежных отношениях Диеса и Маргарет. А судя по поблёскивающему на пальце девушки колечке, пара собиралась вскоре пожениться.
– Но он…
– Не нужно! Не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за меня! – давясь рыданиями, воскликнула целительница.
Дело приобретало паршивый оборот.
Вокруг дома постепенно собирались зеваки. Несколько человек даже достали записывающие кристаллы и начали снимать пьяный дебош.
Зато куда-то испарился таинственный менталист. Едва на крыльце появился младший Вэрконти, маг свернул свои щупальца и больше на мои мысли никто не посягал. По крайней мере, пока…
– А вы чего стали истуканами? – повторно спровоцировать законника не удалось, поэтому Роберто переключился на нас. – Думаете, вам обломится чего? За золотишком приехали? А вурдалачью задницу не хотите вместо наследства? Он же всё… всё этой…
Договорить пьянчужка не успел. Из особняка стрелой вылетел огромный ворон, вырвав у него из рук злосчастную бумажку. Вэрконти завопил и подпрыгнул, пытаясь поймать птицу, но поскользнулся на ступеньках и кубарем рухнул прямо на клумбу с розами.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?