Текст книги "Это я удачно попала!"
Автор книги: Ариана Леви
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 10.
Едва незваные гости покинули нас, мы все втроем вздохнули с облегчением. Я поймала себя на том, что продолжаю цепляться за штанину деда, и при этом меня нешуточно так трясёт. Дедушка Яков взглянул на меня:
– Испугалась чужих, малышка? – спросил он. – Не переживай, они уже ушли.
С этими словами дед наклонился, поднял меня на руки и прижал к себе, гладя по голове. Я уткнулась носом в его домашнюю куртку и прижалась покрепче к дедушке, испытывая давно забытое чувство защищенности в мужских объятиях. Кажется, так меня обнимал отец – в далеком-далеком детстве. И так меня обнимал муж, что тоже было уже давным-давно. Остальные мужчины в наших с ними отношениях имели иной интерес, и обнимать с заботой и утешением не пытались.
Постепенно я успокоилась, и меня перестало нервно трясти. Дедушка, почувствовав это, спустил меня со своих рук, потрепал по голове, а после взял скамейку и отправился в сад – общаться с Фиолой. Я задумчиво смотрела ему вслед: сегодня он вёл себя с исследователями вполне нормально. У меня даже закралась мысль: а не притворялся ли дед всё остальное время? Но я тут же её отбросила, так как в этом явно не было никакого смысла. Перед кем ему притворяться и ради чего? Внучку он явно любит и не стал бы её расстраивать, а больше он ни с кем и не общался.
Единственное, на счёт чего я могу относить благотворные изменения в состоянии деда – это их с эльфийкой общение. И непонятно: то ли это магия какая-то эльфийская, то ли деду просто надо было уделять больше внимания и чаще с ним разговаривать, что Эниза не могла осуществить, поскольку училась большую часть года. Да и я, стыдно признаться, с момента своего появления, крайне мало общалась с дедушкой, в основном или бегая с друзьями, или ухаживая за садом. А тут он получил в своё распоряжение собеседника – да еще и такого необычного. Неудивительно, что дедушка Яков ожил. Испытывая чувство жгучего стыда, пообещала себе, что впредь каждый день буду находить время для общения с дедом.
Развернувшись, хотела пройти в свою комнату, но была перехвачена Энизой. Девушка поймала меня за руку и утащила в кухню.
– Эли… – начала она, кусая губы, – Я давно должна была это сделать, ведь заметила это практически сразу – на второй-третий день, как ты стала частью нашей семьи. Но остальные ничего не замечали, и я подумала, что ничего страшного… Но эти люди, что приходили сегодня – они могли понять. И хоть они искали не тебя, а ты их всё-таки можешь заинтересовать. Поэтому, позволь мне… Я знаю, что я недоучка, но постараюсь всё сделать хорошо…
Я смотрела на названую сестрицу, слушала её поспешную, спотыкающуюся речь, и не понимала, о чём она?
– Эни, – позвала я девушку, – я не понимаю. Что ты хочешь сделать?
Сестра глубоко вздохнула, собираясь с мыслями, и сказала:
– Твои глаза, Эли – они отличаются от наших. Я не буду спрашивать, кто твои родители, и где ты жила раньше – если захочешь, расскажешь сама. Но для тебя будет лучше, если ты не будешь выделяться. Я скоро уеду, дедушка болен – хоть ему и стало лучше в последнее время, а ты – скоро пойдёшь в школу. И там кто-то может обратить на это внимание. Я очень надеюсь, что приходившие к нам ученые ничего не заметили. Прости… Мне следовало раньше это тебе предложить. В общем, если ты не против, сестрёнка, то я сделаю так, чтобы твои глаза были похожи на наши. Я умею, ты же знаешь. Небольшое косметическое изменение. Что скажешь?
Честно, я потеряла дар речи. А потом мысленно обругала себя последними словами: как могла я, заметив отличия зрачков аборигенов от моих собственных, не подумать о том, что и они могут заметить эти отличия? Тем более, те, кто часто общается и с землянами, и с местными – я имею в виду Алексея Ивановича и компанию. Теперь я просто уверена, что он узнал меня, понял, кто я. Но почему-то промолчал. Он и тогда мне помог, в офисе. Может, он не так уж и плох, и не разделяет политики старшего брата? Хорошо бы, если так.
Но Эни права – с глазами надо что-то сделать. Теперь я жалела, что не доверилась сестре и не догадалась попросить её изменить мне зрачки. Меня оправдывает только то, что я практически незнакома с магией и не могла предположить, что Эни может менять не только форму носа, но и глаз тоже.
В общем, я согласилась, хоть и было немного страшно: всё-таки, Эниза еще студентка. Мало ли, что пойдёт не так?
Девушка усадила меня на стул и попросила постараться не моргать. Как назло, глаза тут же заслезились, но я выполнила просьбу сестры. Та поднесла ладони к моим глазам, а свои чуть прикрыла, словно заглядывая куда-то вглубь себя. Через какое-то время я почувствовала, как из рук исходит тепло и увидела легкое свечение – не такое, при котором хочется зажмуриться.
Сидела я так не дольше двух минут, после чего Эли опустила руки, вгляделась мне в лицо, проверяя свою работу, и облегченно выдохнула:
– Получилось!
Я тут же кинулась к ближайшему зеркалу – в ванную – и стала рассматривать свои глаза. На первый взгляд ничего не изменилось: всё те же по-детски большие карие глазки, и только присмотревшись, можно увидеть, что зрачок в них больше не круглый, а овальной формы. Вот это да! Я теперь тоже оборотень! Пусть даже – только глазами. Теперь меня точно никто не отличит от местной. Говорю я уже неплохо, мой словарный запас вполне соответствует возрасту. Так что можно потихоньку готовиться к школе – а там мои знания, я надеюсь, пополнятся.
Где-то через неделю после визита Алексея Ивановича с родственниками, Эни получила отчёт от управляющего и ежеквартальную выплату. Управлящющий носил смешное имя Снежен, а фамиия его была Вильски – по-крайней мере, так были подписаны бумаги.
Я, конечно же, сунула нос в отчёт, когда Эни его при мне открыла, но, как и опасалась, ничего там не поняла. Как пишутся цифры до десяти, я знала, а вот дальше… Какие-то формулы, сокращения, непонятные значки – без обучения не разобраться. Эни призналась, что и сама ничего в этом не понимает, сверяет только полученную на руки сумму – с той, что указана в документах. Ну, ничего, я еще разберусь с этим: не думаю, что местный бухучет сложнее, чем земной – особенно, учитывая, насколько у них простой язык. Не факт, конечно, что стремление к простоте распространяется на все сферы, но вполне вероятно.
Затем мы с Энизой пошли оформлять меня в местную школу, которая оказалась довольно далеко от дома – почти на въезде в город. Это километра четыре пешком, или приблизительно три ния. Ний – местная единица измерения длины, равная примерно 1.3 километра. Были еще доний, равный 130 сантиметрам, адоний, равный 1.3 сантиметрам, и анадоний, равный 1.3 милиметра.
Записали, меня, естественно, под фамилией моей приёмой семьи. Кстати, наша фамилия, если её перевести на русский, была Земляникины. Выяснилось, что эта маленькая сладкая ягода – земляника – тут тоже растёт, а наша фамилия – производное от её местного названия. Если без перевода, то в школу меня записали как Элизу Ладкас. Ладка – это по-местному, земляника.
В школе нам с Эни выдали список того, что необходимо приобрести. Стандартный набор первоклассника: тетради, письменные принадлежности, часть учебников, которые отсутствуют в библиотеке, или в которых ученику надо будет что-то писать, после чего они становятся непригодны для использования другим учеником. В общем, всё как у нас. Так что в ближайшие выходные мы с Эни снова отправились в город. Город носил название Ставровь, и, если в первый наш приезд, мы с Эни устроили такой забег по магазинам, что я ничего толком и рассмотреть не успела, то теперь мы не просто ходили по магазинам, но еще и гуляли – тем более, что всё необходимое для школы продавалось в одном месте – огромном крытом рынке, типа «школьного базара». Такие рынки, как пояснила сестра, ставились за две недели до начала занятий – как раз для того, чтобы родители могли купить все в одном месте, а продавцы имели равные шансы заработать. Стоял рынок месяц, после чего школьные принадлежности уже надо было покупать в отдельных магазинчиках по городу.
Сам город сильно напоминал мне наш Выборг или города стран ближней Европы, таких как Швеция или Дания. Аккуратные небольшие дома, мощенные камнем улицы – только значительно шире, чем это было характерно для средневековой Европы. И тут тоже всюду на балконах и окнах – цветы, цветы, цветы.
Магазины, конечно, здесь были совершенно шикарные – в духе столичных магазинов девятнадцатого-начала двадцатого века. Высокие потолки, огромные окна с портьерами, качественная мебель из цельного дерева. Никакого пластика и железных стеллажей.
По городу люди передвигались в самодвижущихся каретах – как пояснила Эни, они работают на специальных магических артефактах, принцип действия которых она затруднилась объяснить. Ну да, спроси меня – и я тоже не отвечу, как у нас двигатель устроен. Водитель в карету не требовался – но только, если ею управлял маг. Тот магически задавал адрес поездки. А если ехали простые люди, то пользовались услугами мага на общественных стоянках, либо – кто побогаче – нанимали такого мага в дом.
Но чаще по городу люди предпочитали ездить на самокатах. Да-да, самых обычных самокатах, из того самого местного теплого металла, из которого сделана у нас в доме некоторая мебель. Правда, стоил такой самокат – если переводить на наши деньги – почти как мотоцикл. Но мотоциклов тут не было, а самокатики были очень красивые и изящные – те, которые дамские. Я у одной из витрин даже залипла, любуясь представленными моделями.
– Хочешь, купим? – предложила Эни. – Тебе какой больше нравится?
Я замотала головой: самокаты мне нравились, но тратить такие деньги! Я и так обязана всем этой семье, и не хочу, чтобы они несли дополнительные расходы из-за моей прихоти. Есть много других целей, на которые можно потратить эти средства.
Однако Эни не стала меня слушать и зашла в магазин. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. В итоге вышли мы оттуда с симпатичным серебристо-красным самокатиком: Эни всё-таки убедила меня, что ходить туда-обратно четыре километра до школы – для маленькой девочки будет сложновато, а вот на самокате я быстро доеду. И я сдалась. Радовалась подарку так, как если бы мне и в самом деле было пять лет.
На самокатах можно было ездить по дороге или по тротуарам, но Эни строго-настрого запретила мне кататься на нём по проезжей части. Дороги, кстати, как и тротуары, хоть и были сложены из камня, но при этом все промежутки были залиты чем-то вроде черной смолы, что делало дорогу гладкой и удобной как для карет, так и для самокатов. Материал, из которого были изготовлены колеса самоката – чем-то напоминал каучук. Вообще, интересные здесь технологии. Что-то работало за счет химии и физики, а что-то – за счет магии. Нередко одно с другим совмещалось. Было бы интересно узнать обо всём этом подробнее.
Может, мне в будущем выбрать какую-нибудь инженерную профессию? А что, бухгалтерское образование у меня уже есть – и получать его здесь повторно я смысла не вижу. Просто разберусь в местных тонкостях – и всё. Зато у меня есть шанс получить новую интересную профессию. Магия у меня вряд ли есть – я ведь не настоящая сестра Эни, а на Земле, насколько я знала, магов очень мало, и я к ним явно не относилась. Да и те, что были – скорее всего, шарлатаны.
Конечно, по всем попаданческим канонам, магию я должна была получить при переходе, но, учитывая, что мне с самого начала не очень-то везло на шаблоны, я уже не слишком на это рассчитывала. Лучше пусть будет приятным сюрпризом, если магия всё-таки проявится, чем я буду ждать и надеяться, а потом разочаруюсь.
Глава 11.
Время шло, ученые-исследователи во главе с Алексеем Ивановичем больше никак себя не проявляли, и я стала понемногу успокаиваться. Возможно, меня всё же не разглядели, не узнали. А если и узнали и не тронули – значит, на то есть причины. В любом случае жить в вечном напряжении – плохой выбор. Лучше решать проблемы по мере поступления. Оставили в покое – и слава богу. Всё равно без дополнительной информации какие-либо выводы делать рано. Однако один вывод касаемо этих исследователей прямо напрашивался: то, как они вели себя, то, что у них были полномочия на обыск, то, как по-военному вытянулся дед в их присутствии, – всё это наводило на определенные мысли. Что бы там Эни не говорила, а учёные ведут себя по-другому, да и занимаются другими вещами: опыты там проводят, формулы вычисляют – и так далее. А эти скорее похожи на разведчиков или шпионов, что-то вроде наших НКВД или ФСБ. Учёные не устраняют неугодных свидетелей, а разведка или шпионы – вполне. В общем, в очередной раз убеждаюсь, что что-то нечисто в их деятельности в нашем мире. Ученые! Ага, как же.
Эниза тем временем провела несколько собеседований на должность сиделки – хотя, скорее, больше помощницы по дому, чем сиделки. Дед теперь чувствует себя лучше, присмотр за ним практически не требуется, а вот приготовить поесть, да пообщаться с ним – это надо. Я ведь полдня буду в школе проводить, да и Фиола, как собеседница деда, боюсь, скоро покинет нас. Пересаженные мною цветы потихоньку раскрывались, и недавно в трёх из них обнаружились друзья нашей эльфийки: девочка в платьице из травы – Ниила, и два парня в костюмах из листьев – Фиал и Нуал. Нераскрытыми оставались всего пять бутонов, а потому я решила побеседовать с Фиолой насчет их дальнейших планов: я боялась, что после её исчезновения, дедушка опять замкнётся в себе.
– Фиола, – обратилась я к эльфиечке, когда та сидела на цветке и мазала пыльцой свои крылышки, – скажи, что вы будете делать, когда все твои сородичи проснутся?
– Вернёмся на поляну, к остальным, – пожала плечами девушка, не отрываясь от своего занятия.
– А потом? – настаивала я.
– Не знаю, – и вновь пожатие маленьких плечиков, – возможно, куда-нибудь улетим.
– А ты не хотела бы, – начала я, собираясь с духом, – остаться у нас? Дед ведь болен, а общаясь с тобой, начинает чувствовать себя лучше. Да и мы все к тебе привязались. Здесь у нас спокойно, никаких опасностей. Подумай, а?
– Твой дед не болен, – заявила Фиола, прерывая своё занятие и глядя мне прямо в глаза своими фиолетовыми глазками-бисеринками. – Он просто устал от своих душевных терзаний.
– А? – удивилась я. – Но от чего он терзается?
– Вот ты и выясни, это же твой дед, – отрезала эльфийка.
Некоторое время я переваривала полученную информацию, а потом сказала:
– И всё-таки, Фиола, ты подумаешь?
– Ладно, подумаю. Как раскроется последний цветок, дам ответ.
С этими словами девочка-бабочка отвернулась от меня, давая понять, что разговор закончен.
Я же крепко задумалась над её словами. Я так и не выяснила, что за магия у цветочных эльфов: Фиола не говорит, её вообще такие вопросы раздражают – она не понимает, как объяснить то, что для неё естественно. Эни говорит, что для них волшебство сродни дыханию. Они не учатся, как маги, в Академиях, они от рождения владеют магией и интуитивно понимают, как её использовать – так же интуитивно, как мы дышим. Вроде бы, со слов Эни, вся магия эльфов служит лишь для их внутренних нужд, а о том, чтобы они помогали людям или могли кого-то лечить, сестра не слышала.
Если эльфийка права, и дед болен не физически, а духовно – во что я легко могла поверить, так как внешне дед и выглядел, и чувствовал себя неплохо – то в чём причина его страданий? Я знаю только один факт из истории их семьи, который вполне мог подорвать душевное здоровье кого угодно – это гибель его сына с женой и их младшей дочери. Если уж смерть мамы меня сильно подкосила в своё время – как и смерть мужа – то, что говорить о том, что чувствует человек, теряя своих детей? Тех, кто гораздо моложе, кому еще жить и жить бы? Да, тяжело это всё… Поговорить бы по душам с дедом, поделиться опытом, да вот только я – пятилетняя малявка, или десятилетняя – если по местным меркам. Интересно, есть ли в этом мире психотерапевты? По правде сказать, я и врачей тут не видела: у каждой семьи просто есть дома лечебный артефакт – что-то вроде нашей аптечки – на все случаи жизни. Он же проводит диагностику, он же устраняет причину недомоганий. Но от плохих мыслей такая штука вряд ли поможет, тем более, что Эни наверняка пробовала. Но наверняка должна быть какая-то больница для тяжелых случаев?
Эни подтвердила, что больница есть в городе, но на вопрос о враче, который помогает людям разобраться в себе, только недоуменно покачала головой. Психические заболевания лечили здесь весьма кардинальным образом, а именно – путём стирания личности. Человек становился после такого «лечения» беспомощным младенцем, поэтому применяли его только к преступникам, чьи проблемы с психикой были очевидны. Обычные преступники просто сидели в тюрьмах или отрабатывали провинности – и каждый из них боялся больше смерти попасть под такое вот «лечение». Потому как это и была смерть – смерть личности. Но для больного человека – это было спасение и шанс прожить жизнь заново, уже без болезненных видений и тяжести совершенных под их влиянием преступлений.
Что же, исходя из этой информации, я понимала, почему Эни скрывала болезнь деда и не спешила обращаться к врачам. Пусть уж лучше дедушка будет со странностями – но это будет именно её дед, а не незнакомый младенец в теле взрослого человека. Да, хмыкнула я, вот мы тогда были бы странной семьёй: дед, который внутри ребёнок, и внучка, которая внутри – взрослая тётка. И бедняжка Эни, которая не знает, за кем в первую очередь следить надо. Такое и в страшном сне не приснится.
***
Сиделок мы всех забраковали. Кто-то не устроил Эни – то по рекомендациям, то по запрашиваемой сумме, а кого-то не одобрили мы с дедом. И вот однажды, после обеда, радостная Эни влетела в гостиную, помахивая письмом:
– Грас Бониза приедет! Нам больше не надо искать сиделку!
Я непонимающе на неё смотрела: что за грас Бониза? «Грас» – это обращение к девушкам и женщинам, а «эдо» – обращение к мужчинам. То есть, наш дедушка – эдо Яков, или эдо Ладкас, а Эни – грас Эниза или грас Ладкас. Обращение к замужним и незамужним девушкам тут было одинаковое. Более того, эти вежливые приставки перед именем использовали даже в отношении детей. Но использовали их не всегда, а при официальных встречах, или если хотели подчеркнуть уважительное отношение. Ко всем посторонним, как правило, тоже обращались с приставками.
– Грас Бониза – наша прошлая сиделка! – пояснила Эни, видя моё замешательство. – У неё получилось разобраться со всеми делами, и она готова вновь приступить к своим обязанностям. Это так замечательно! Я не могла на такое и рассчитывать. Ведь грас Бониза у нас давно работает, а чего ждать от новой сиделки – неизвестно. На неё я вас оставлю со спокойной душой.
Я, однако, не спешила разделять восторг Энизы: посмотрим мы еще на эту почтенную грас – тогда и решим. Впрочем, по оживившемуся деду я поняла, что он тоже рад этой новости. Меня же она немного взволновала: как отнесётся к моему присутствию женщина, которая проработала на эту семью много лет и была в курсе многих их тайн. Поверит ли она в то, что я – та самая Эли? Кроме того, я намеревалась сразу дать понять, что я – не ребёнок, и что за старшего тут именно я, а не она. Но грас Бониза, видимо, привыкла за столько времени, что все решения в отсутствии Эни – на ней. Как бы не было у нас проблем и конфликтов на этой почве.
Глава 12.
Грас Бониза оказалась чуть полноватой женщиной возраста дедушки Якова – то есть, лет шестидесяти по земным меркам и лет ста с небольшим – по местным. Седые пряди в рыжеватых волосах дамы смотрелись как мелирование – что выглядело очень даже неплохо. И сама женщина казалась какой-то тёплой, уютной, домашней – и удивительно доброй. Этакая всеобщая бабушка. Мне она сразу заулыбалась, а после отправилась прямиком на кухню с твёрдым намерением «откормить худышку» – меня, то есть.
Словом, мои опасения по поводу этой женщины были беспочвенными: если уж у нас и будут какие-то конфликты, то исключительно из-за непомерной заботы грас Бонизы об окружающих. Вот уже и дедушка сидит, укрытый пледом, в руках у него дымится чашка с «очень полезным отваром», а на губах играет мечтательная улыбка. Э-э-э? Или я чего-то не понимаю, или деду грас Бониза нравится не только как человек, но и как женщина. Ну, в принципе, почему бы и нет? Мужчина он еще не старый, да и болезнь его в последнее время чуть отступила, а если верить Фиоле, то и не болезнь это вовсе.
Кстати, Фиола улетела, но обещала вернуться: они с сородичами отравилась на свою поляну – к остальным, затем им надо будет искать дом для зимовки, а после она вернётся к нам – и проведёт у нас всю зиму. Зимы здесь тёплые, как я уже говорила, но мы с ней договорились, что я на всякий случай несколько цветов в горшках поставлю внутри дома – чтобы ей было, где спать и чем питаться, если вдруг ударят морозы.
А для нас, тем временем, настала пора прощаться с Энизой – она теперь приедет только на зимние каникулы. И то ненадолго. Расставание всем нам далось тяжело: я видела, что девушка искренне привязалась ко мне, как и я к ней, и что она переживает за нас с дедом. Мы же, в свою очередь, уверяли её, что всё будет хорошо, и просили быть осторожнее в дороге, не ходить в холодную погоду без шапки (в столице всё же холоднее, чем у нас), и обязательно писать письма. Эни еще раз по очереди всех нас обняла и расцеловала – включая грас Бонизу – и, подхватив чемодан, отправилась к стоянке дилижанса, на котором мы с ней ездили оба раза в город. Этот дилижанс, кстати, тоже был безлошадный – как и городские кареты. В Ставрови же работал портал, благодаря которому сестрёнка переместится в столицу. А там до Академии рукой подать. Но мы всё равно ждём от неё письма, как только она доберется и разложит вещи. Письма тут перемещались порталами с почты на почту, а уж от почты их развозили почтальоны. Так что сегодня-завтра должны доставить.
Проводив Эни, мы вернулись в дом, в котором сейчас остро чувствовалось её отсутствие. Но ничего, времени грустить особо нет: завтра я сама отправляюсь в школу. Дедушка настроил мне самокат по росту, грас Бониза отправилась готовить мне на завтра обед с собой, так как питание для учеников в местной школе было не предусмотрено. А я пошла собирать сумку – такую же волшебную, как и та, с которой я в магазин бегала, но более девчачью и красивую. Конечно, на Земле считается, что для осанки лучше носить рюкзак, но эта сумка практически не имела веса, а рюкзаков здесь просто не было: по крайней мере, на школьном базаре мы ничего такого не видели, а вот сумок таких – было полно. Ну, что же, в первый класс, но не в первый раз!
Утром следующего дня я проснулась с рассветом. Грас Бониза уже приготовила завтрак, а дедушка пока спал. Быстро перекусив яичницей, залпом выпив стакан молока и сунув в сумку тёплую булочку, чтобы съесть её перед занятиями, я спешно попрощалась с нашей сиделкой-кухаркой-домработницей, и вывела на дорогу свой самокат. Опаздывать в самый первый день мне совсем не хотелось, а сколько времени займёт дорога, я пока не знала. Пешком мы с Эни шли больше часа, а на самокате, я так полагаю, будет как минимум в два раза быстрее.
Проселочные дороги здесь были широкие и хорошие – дилижанс по ним легко проезжал. Вот и я на самокате катилась так, что только ветер в ушах свистел. Какое же это классное, давно забытое чувство скорости, лёгкости, ветра в лицо! С молодости не каталась на велосипедах, а на самокат вообще только сейчас встала. Как-то в юности меня поклонник прокатил на мотоцикле разок – было и страшно, и весело. А сейчас я наслаждалась собственной юностью, резвостью, лёгкостью движений. И я такая была на дороге не одна: многие ребята катились на самокатах, но многие и пешком шли. Вот дорога делает поворот, и впереди я вижу своих знакомцев: Эвана и Нору с Норисом. Все трое были на самокатах, но мой среди них был самый новый и красивый! У Эвана самокат вблизи вообще оказался деревянным – видимо, одна из первых моделей. У Норы с братом были металлические, но им явно уже не один год. Оно и понятно: вещь дорогая, чтобы каждый год новую покупать. Тем более, дети тут растут медленно: по земным меркам между мной и ребятами пара лет разницы, а по местным – четыре-пять.
Ребята мне обрадовались, и дальше мы поехали вместе. До школы добрались где-то минут за сорок. Мои старшие товарищи, которые учились уже не первый год, показали мне, где стоянка для самокатов, и как мне найти свой класс. Никакой привычной мне первосентябрьской «линейки» не было, как не было и понятия «класса» в нашем земном понимании. Новички обучались все вместе, а вот дальше всё зависело от скорости усвоения материала. Один и тот же ребенок мог хорошо разбираться в математике, но плохо в русском (то есть найде), а потому в математическом классе он занимался с ребятами старше себя, а найде изучал с группой помладше. А еще здесь малышам преподавали не учителя, а сами школьники. Когда Эван, хитро улыбнувшись, сказал, что будет вести у нас третий урок, я подумала, что он шутит. Каково же было моё удивление, когда первые два урока у нас вели три подростка, а на третий пришли мои товарищи по играм!
Как я поняла, такая система нужна, чтобы дети не забывали материал, изученный ранее. Обучая младших школьников, они и сами начинали лучше разбираться в теме и достигали более глубокого понимания предмета в целом. После каждого изученного раздела ученик сдавал зачет, после которого его допускали или не допускали к изучению следующего раздела, а заодно и к преподаванию по изученным темам. Скорость изучения, как я уже говорила, зависела от самих учеников. При желании (и возможности) можно было за год школу закончить, а можно было учиться до двадцати двух лет – то есть ту же десятилетку, что и у нас, по сути. В 11-12 поступали в школу, в 21-22 заканчивали – и шли учиться дальше, в академии и колледжи.
Мне как раз по местным меркам был лет одиннадцать, но вот учиться еще десять лет в школе мне совсем не хотелось. Конечно, я сейчас много чего не знаю в этом мире, но сознанием я взрослый человек, который уже отучился своё. Мне будет намного легче настоящих первоклассников, да и в дальнейшем мне будет легко учиться, ведь навыки уже есть соответствующие. Так что я планировала закончить школу если не через год, то уж точно раньше, чем через десять лет. А потом можно и в академию какую поступить, благо что там по возрасту для поступления нет ограничений – достаточно только продемонстрировать нужный набор знаний и умений.
Сказать по правде, мне такая система нравилась куда больше нашей земной – ведь там, хочешь-не хочешь, а тащись вместе со всеми до одиннадцатого класса. Двоечников тянут за уши, а отличников притормаживают, пытаясь всех усреднить. Конечно, и у нас бывают ученики, перескакивающие классы – но для этого надо родителям как следует заморочиться, чтобы этого добиться, иначе даже вундеркинды будут тянуть лямку вместе со всеми. По крайней мере, в моё время было так. Иногда еще от учителей исходила инициатива перевода толковых детей на год-два вперёд, но это была редкость. Инициатива ведь обычно наказуема, а у учителей и так забот хватает.
Всего у нас было четыре урока по часу, после каждого – двадцать минут перерыв на свежем воздухе. Свой обед я съела после третьего урока, когда мы с Эваном устроились под большим деревом во дворе школы. Нора и Норис обедали раньше, так что они с нами не пошли. Другие малыши поглядывали на меня с завистью: еще бы, я ведь знаю наших учителей и дружу с ними! На самом деле, в школе все друг друга знают, кроме самых маленьких – ведь здесь учатся дети всего из шести ближайших деревень. Многие и до школы друг с другом были знакомы – как мы с Эваном и его друзьями, например. Остальных в процессе легко выучить: ведь все друг у друга постоянно проводят занятия. Завтра к нам придут уже другие ребята, а Эван теперь будет вести у нас не раньше следующей недели – ему ведь и самому учиться надо. Кстати, оценок тут не было. Совсем. Ты либо сдаешь тему, либо учишься, пока не сдашь – другого не дано. Все, кто сдал – помогают обучать других и допускаются к другим темам – но об этом я уже писала. Да, любопытная система, ничего не скажешь.
После занятий я зашла в библиотеку и набрала столько книг, сколько влезло в сумку – она всё-таки не безразмерная: хоть и не тянет плечо, а больше, чем влезет, не положишь. Ну, ничего, завтра еще возьму. Раз уж решила учиться на опережение – то надо следовать своему решению.
А вечером дома меня ждал скандал: и нет, ругались не со мной. Ругалась грас Бониза с наконец-то вернувшей Фиолой. А предметом конфликта выступил мой растерянный дедушка, который не знал, как помирить сцепившихся женщин.
– А я говорю, воздух уже холодный! – возмущалась почтенная грас. – Яшеньке вредно столько на сквозняке сидеть!
– Свежий воздух не может быть вреден! – восклицала в ответ эльфийка. – Что у вас, людей, за привычка такая – запереть себя в четырёх стенах без доступа к кислороду!
– У нас в доме кислорода хватает!
– А на улице его больше!
Я признаться, тоже немного растерялась. Но потом до меня дошло: дамы не поделили кавалера. Раньше-то дедушка много времени проводил с Фиолой, сидя на скамеечке в саду. Но до этого грас Бониза привыкла, что дедушка общается только с ней и, наверняка, безропотно сносит все проявления её заботы. А тут – на тебе: какая-то бабочка с хорошенькой фигурой и острыми ушками свои порядки наводит! Деда с пути праведного сбивает. Кажется, мне стоит вмешаться и попытаться наладить наше совместное существование. Ко мне-то грас Бониза не ревнует, я для неё – еще один подопечный. А вот Фиолу она восприняла, как конкурентку.
– Грас Бониза! – встряла я в диалог, если так можно назвать общение разъяренных фурий. – Сколько дедушке можно находиться на свежем воздухе?
– Не больше двух часов! – отрезала та.
– За весь день? – уточнила я.
– Ну, почему за весь день? – смутилась грас Бониза, видимо, осознав, что это как-то слишком. – За один раз. Пусть пару часов побудет в доме, отогреется – и снова выходит. Только не допоздна – вечером холодает уже.
– Дедушка, Фиола – вас это устроит?
Дедушка осторожно кивнул, с опаской поглядывая то на Бонизу, то на Фиолу – видно, никого из дорогих ему женщин он расстраивать не хотел. Фиола же по своему обыкновению фыркнула и отвернулась, но спорить не стала. Вот и отлично, вот и замечательно. Да здравствует мир!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?