Электронная библиотека » Артём Патрикеев » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 26 апреля 2023, 17:22


Автор книги: Артём Патрикеев


Жанр: Хобби и Ремесла, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Неудачи

Что ж, пока вы читали все вышеизложенное, у вас могло сложиться впечатление, что все в моей писательской карьере шло гладко и складывалось удачно. Может, до какого-то момента все так и было (если не считать мелких проблем), но теперь я хочу описать тот период, когда многое пошло наперекосяк. Во многом виноват кризис, который сильно подорвал возможности издательств (но он, конечно, не был единственной проблемой). В тот момент издательства стали сокращать выпуск разноплановых книг, стараясь печатать только то, что будет продаваться стопроцентно. Примером такой продукции, которую покупают постоянно, являются рабочие тетради и прописи. Они пользуются спросом – их печатают, все логично.

Итак, журналы стали закрываться, оставалась только работа над электронными пособиями, серии книг я тоже закончил. Пора уходить на заслуженный отдых или все же нужно придумать что-то другое? А зачем что-то придумывать, когда все есть под рукой?

Когда работаешь в школе, практически всегда принимаешь участие в разных постановках, спектаклях или любых других подобных мероприятиях. Как-то даже я лично писал сценарий для новогоднего праздника! И вот мне пришла в голову идея написать книгу, в которой можно описать все те мероприятия, которые мы проводили в школе. Один в плане профессионализма я бы такой проект не потянул, поэтому решил привлечь нашу учительницу по музыке, с которой, собственно, мы работали над многими сценариями. Ее компетенции помогли бы также оформить и описание музыкального сопровождения.

Определяя тип мероприятий, мы решили остановиться на зимних праздниках – по общему количеству их было больше всего. К имеющимся сценариям я дописал еще несколько и переслал моей напарнице, которая уже привела их в окончательный вид: добавила песенки и музыку, которые можно было бы использовать, пояснила, какие активности хорошо подходят для того или иного возраста. Я учел все замечания и подправил текст. В конце концов рукопись была готова, и я занялся ее рассылкой по издательствам.

В этот раз я не стал долго ждать и сначала предложил ее уже ставшему родным издательству «Вако». Там мне ответили, что их праздники не интересовали, так что я подумал: «Теперь можно всё» и отправил рукопись сразу в несколько издательств. Примерно в это же время я стал рассылать «Зимние подвижные игры» – по ним истек срок действия договора. Вот так всё разослал и, по большому счету, забыл.

В тот момент игры в целом все меньше начинали интересовать издательства (видимо, потому, что многие родители и специалисты находили нужные для себя в Интернете и, соответственно, не покупали печатные издания), поэтому я решил не ждать и опубликовал «Зимние игры» на Ridero (о нем я расскажу еще чуть позднее).

Время шло, и вдруг раздался телефонный звонок. Звонила редактор издательства «Экзамен». Я услышал про «зимние что-то там…», и мне показалось, что она говорила про игры, поэтому сказал прямым текстом, что не против издаваться у них, однако уже опубликовал книгу в Интернете. Редактор посетовала, но высказала надежду, что еще можно будет договориться, но тут я понял, что речь шла о праздниках, а не об играх. Кратко обсудив некоторые вопросы, мы договорились о встрече.

Приятно было оказаться в издательстве, о котором много слышал (я знал, какую литературу оно выпускает). Пройдя по лабиринту из коридоров, я оказался в относительно небольшой комнате, где сидело несколько человек за своими компьютерами. За одним из таких компьютеров сидела мой редактор. После разговора с ней я посчитал, что мне здорово повезло: было решено запустить серию праздников по разным временам года. Соответственно, при удачном стечении обстоятельств мы могли бы издать четыре книги. Кроме того, речь зашла о проверочных материалах по физкультуре, которые я мог бы написать. Самое интересное, что у меня уже было что-то подобное, но для этого издательства я решил сделать что-то новое.

И вот в таком приподнятом настроении мы с моей коллегой-учительницей взялись за работу. Дело двигалось хорошо, и конечно, много всего предстояло придумать и доработать, но это лишь добавляло азарта. Однако я допустил небольшую ошибку: при создании «Зимних праздников» я не проверил все тексты и стихи. Оказалось, что некоторые из них уже были в сети (в свое время для наших праздников моя напарница брала уже готовый материал). Это была чисто моя вина, поэтому я тут же начал исправлять ситуацию, переделывая стихотворения и меняя некоторые сюжетные ходы. Вскоре обновленный вариант отправился в издательство. Хорошо, что я успел все сделать до того, как редактор начала работать над книгой. К подготовке следующих «праздников» я подошел уже более внимательно.

В 2018 году наши «Зимние праздники» увидели свет.



Приятно было увидеть наши фамилии на обложке, да и сама она была очень симпатичной. Еще радовало то, что на обороте была реклама остальных книг данной серии. Так что теперь можно было быть уверенным в том, что серия будет закончена, иначе зачем бы ее начали рекламировать? Таким образом, на тот момент все пока что шло отлично.

С издательством «Экзамен» я планировал работать так же, как и с другими: сначала сдать рукопись, потом уже подписать договор. И когда мы с напарницей сдали все три рукописи, стали ждать приглашения в издательство. Плюс к тому моменту я уже подготовил и проверочные материалы по физкультуре.

В какой-то момент мне позвонили, я приехал в издательство и подписал со своей стороны экземпляры договора по «Весенним праздникам» и по «Проверочным материалам». Но позже оказалось, что моя напарница сменила фамилию и нужно было подписать договор заново. Это, конечно, не доставило бы каких-то неудобств, ведь на то, чтобы заехать и подписать договор, время всегда найдется – дело-то приятное. Но… больше нас так и не пригласили. Долгое время кормили обещаниями, говорили, что «вот-вот возьмутся за дело», но все это были лишь слова. Становилось очевидно, что выпускать новые книги издательство не собиралось. Полагаю, у него возникли серьезные финансовые проблемы и оно решило перейти на выпуск прописей и рабочих тетрадей – «расходного материала». А всю, так сказать, «второстепенную литературу» решено было отложить до лучших времен. Но такие времена так и не наступили (включая и сегодняшний день).

Конечно, я бы мог спросить, как обстояло дело с «Проверочными материалами», договор ведь был подписан… Но в то же время было понятно, что даже если он и был подписан с моей стороны, далеко не факт, что его подписал и директор издательства.

Что ж, как говорится, не судьба. Я подумал, что рукописи еще найдут свое применение. И надеюсь, что моя напарница не сильно расстроилась, потому что одна книга у нас все же вышла. А там, глядишь, и на работе за это можно получить какие-нибудь бонусы, ведь издание собственной книги при работе в школе (или детском саду) – это огромный плюс.

Сейчас я вновь решил начать поиски издательства, хотя после разговора с редактором «Вако» надежд стало все меньше: она прямо сказала, что теперь «праздники» не пользуются большим спросом, ведь в Интернете есть множество материалов в свободном доступе, поэтому издательства не решаются браться за рукописи подобного плана, какими бы хорошими они ни были.

Это была первая моя серьезная неудача. Но не единственная. Позже возникли проблемы с проектом, который планировался к выходу издательством «Вако». Вообще, они со мной всегда были максимально честны: если рукопись не нравилась (или же если нравилась, но издательство не могло ее взять), мне прямо говорили об этом, если же рукопись подходила – мы подписывали договор и она издавалась.

Однако в той ситуации издательство предложило мне написать более детальное планирование для учебника по шахматам. Они собирались выпустить довольно интересный учебник – с задачками, описаниями и рабочей тетрадью к нему. Моя задача состояла в том, чтобы описать, как должны строиться уроки: сколько времени нужно уделять фигурам, когда надо отдыхать и пр. Сами задачки я не трогал, читатели должны были приобрести основной учебник и брать их оттуда.

Итак, мне выдали все подготовленные издательством материалы – книги, которые еще даже не были выпущены, причем как в бумажном, так и в электронном формате, так что мне было удобно и легко работать. Описание содержания уроков я закончил очень быстро, а также написал рабочую программу. После этого я послал готовые материалы в издательство. Потом мы с редактором обговорили пару моментов, я внес соответствующие изменения и снова отправил рукопись. Но ответом была тишина… Мертвых с косами, конечно, не было, но чувствовал я себя все же не очень комфортно. Не отвечали мне довольно долго, и тогда задался вопросом: что бы такого еще написать?

Немного о книгах для детского сада

Собственно, параллельно с образовательной литературой я продолжал писать художественные произведения, поэтому не сильно рвался снова включаться в работу над книгами физкультурной тематики. Но тут мне поступило предложение сделать занятия по детскому саду – от другого отделения издательства «Вако», с которым я еще не сотрудничал. Предложение звучало заманчиво, но я понимал, что мне нужно какое-то время для того, чтобы «перестроиться», потому что после одиннадцатого класса переходить на самую младшую группу довольно тяжело. К тому же с совсем маленькими детьми я работал мало. Поэтому мы договорились с редактором, что я начну работу, а дальше мы посмотрим, как пойдет.

Самые первые конспекты давались мне с определенным трудом, поскольку нужно было умещать в то небольшое время, которое отводится на занятие, много всего интересного: стишки, шутки, отвлечение ребят. Так что здесь стихотворно-творческой работы было довольно много, и какую-то часть стихотворного сопровождения я придумывал сам.

В общем, после того как я сдал несколько написанных мной пробных занятий, мы решили, что лучше напишем младшую группу вместе, а самостоятельно я напишу уже остальные. Таким образом у меня появилась третья книга, которая была написана в соавторстве, и я был рад такому взаимодействию, потому что понимал, что материал получится высококачественным. Также хочу поблагодарить редактора: обычно соавторы делят гонорар пополам, а в нашем случае она сама предложила, что получит меньшую сумму – пропорционально вложенным усилиям.

Практически каждый день я отправлял редактору несколько новых занятий. Она просматривала, вносила свои коррективы, что-то дописывала и отсылала обратно мне. Получалось так, что я одновременно и проверял, и исправлял уже написанный материал, и создавал новый. В подобном режиме я еще не работал, но было интересно. Благодаря такой оперативной работе мы довольно быстро справились с младшей группой, и в 2018 году пособие увидело свет.



По-моему, вышедшая в соавторстве книга получилась очень достойной, и второе имя стояло на обложке заслуженно. Я был очень рад, что мы справились.

Не бойтесь писать в соавторстве – так работать зачастую намного полезнее и продуктивнее, чем в одиночку.

Я с большим удовольствием подарил несколько авторских экземпляров сотрудникам учебного заведения, где я трудился.

Дальше пошла работа над пособиями для других возрастных групп, и здесь я уже справлялся сам. И чем старше были дети, о которых я писал, тем мне было проще (особенно в случае с подготовительной группой, которая ближе по возрасту к ученикам начальной школы). Однако процесс издания все же несколько замедлился. В 2018 году вышла «средняя группа», в 2019 г. – «старшая» и только в 2020 году – «подготовительная». Именно по последней книге у меня было больше всего споров. Возможно, задержка возникла как раз из-за этого. Опять поменялся редактор, и она стала убеждать меня, что корректор все исправит по-своему и спорить бесполезно. Но я стоял на своем и, как уже писал выше, в конце концов предложил оставить пометку, что использована терминология корректора или редактора, но не автора. К счастью, все оставили так, как я и просил, ведь именно я отвечаю за написанное, а не кто-то другой, и несу ответственность за книгу, на обложке которой стоит моя фамилия.

И вот тут стоит отметить, что, если в книге присутствует ошибка, с читательской точки зрения совершенно естественным будет подумать, что она допущена автором, однако иногда бывает так, что автор к ней не имеет абсолютно никакого отношения.

Когда мне предложили подписать договор на полную продажу прав на книги по детскому саду, я согласился. Все же идея написания этих книг была предложена издательством, они мне во многом помогли, и я решил не настаивать на других вариантах. Хотя, возможно, я об этом еще пожалею впоследствии.

Ridero

Думаю, сейчас уже многие слышали об этой площадке, на которой можно совершенно бесплатно издать свою книгу в электронном формате. Сервис начал свою работу в 2014 году, я же начал писать задолго до этого и пришел к нему не сразу. У меня на момент открытия сервиса имелось несколько готовых рукописей, которые я посылал в издательства, но не получил никакого ответа – они лежали без дела. Когда я познакомился с тем, что предлагало Ridero, то подумал: почему бы не выложить что-нибудь туда? Я решил начать с чего-нибудь попроще и опубликовал там сборник своих «Считалочек-игралочек» – интересно было посмотреть, как все будет выглядеть, что будет происходить, пойдут ли продажи и т. п. Как только была запущена первая книга, захотелось издать так вторую… и третью… Этот процесс сильно затягивает.

Нужно понимать, что в данном случае я разделял те рукописи, по которым собирался работать с издательствами, и те, которые хотел издать сам. Так, например, я сделал очень большой (объемом почти 800 000 знаков) томик, который назвал «Физкультура в вопросах и ответах». Эта книга была основана на публикациях в моем сообществе в «Живом Журнале». В рукопись вошли не только мои тексты и пояснения, но и мнение родителей, их комментарии, разбор проблем и разных историй, связанных с физической культурой (причем не только на уроках). Естественно, я не мог использовать чужие цитаты без разрешения, поэтому поговорил с каждым, чьи комментарии хотел включить в книгу. Ни один человек мне не отказал, за что всем участникам большое спасибо. А одна из участниц так вообще предложила перепроверить мои тексты на предмет грамотности, за что я ей безмерно благодарен.

Однако возник один побочный эффект: общее количество комментариев в «ЖЖ» заметно снизилось – видимо, люди стали побаиваться, что я соберусь написать еще одну книгу и захочу включить туда их вопросы и замечания. Не знаю, чем эти опасения были вызваны, ведь я каждому предварительно отправил на одобрение соответствующие отрывки.

Материал получился очень актуальным: где еще можно познакомиться с мнением родителей, узнать их отношение к урокам физкультуры? Взгляды родителей и профессионалов, пишущих специальную литературу, на один и тот же предмет могут сильно отличаться. Вот этот момент я и старался учесть и не пропустить ни один важный комментарий. Даже я находил в них что-то новое, познавательное и интересное, несмотря на то, что уже более десяти лет работал в сфере образования.

Так вот, изначально я планировал опубликовать рукопись через Ridero, потому что понимал, что такое произведение – не формат для обычных издательств. Да, я попробовал еще пару вариантов, но везде получил отказ. Так как на тот момент я уже очень неплохо разбирался в том, что издается, как издается, куда можно обратиться и т. п., то отказы принимал спокойно и понимал, почему их получаю. Издательства не знали, к какой категории отнести рукопись: то ли это материал для родителей, то ли для профессионалов. Получается, ни туда и ни сюда. Или наоборот – и туда, и сюда. Одним словом, неформат. Поэтому я и решил выпустить книгу в формате электронного издания. Когда задумка была реализована, этот сборник стал моей второй книгой, выпущенной на Ridero.

Вообще процесс самостоятельного издания электронных книг затягивает – ты подбираешь обложку, корректируешь текст под шаблон издания, пишешь аннотацию, информацию о себе и… сам ставишь цену! Хотя, конечно, поставить можно одну, но продаваться книга будет по другой, более высокой, потому что торговая площадка оставляет себе некоторый процент с продаж.

На вопросе цены стоит остановиться отдельно. Лично мне кажется, что электронная книга не должна стоить более 100—150 рублей (разве что это будет какое-то уж очень трудоемкое в плане подготовки и верстки издание), ведь тут нет затрат на бумагу и печать. И для меня не очень-то понятно, почему некоторые электронные книги известных писателей (да и не очень известных тоже) сейчас продаются по каким-то космическим ценам – порой в магазинах можно приобрести печатные издания этих же книг за меньшую стоимость. Я, конечно, понимаю, что автор получает только процент с продаж, а не всю сумму, но все же…

Что касается моих изданий, то вначале я ставил цены вообще по минимуму, чтобы получать хотя бы 7—10 рублей с книги. Конечно, при таком раскладе сами представляете, сколько нужно было продать экземпляров, чтобы хоть какие-то хорошие деньги получить. А если принять во внимание тот факт, с Ridero можно вывести средства, когда на счете в личном кабинете набирается сумма более 1000 рублей – а это 100 (!) проданных экземпляров при доходе в 10 рублей с каждой книги, – то получить средства на руки получится вообще неизвестно когда, ведь без особой рекламы первоначальные продажи могут составлять 5—10 экземпляров (и то при удачном стечении обстоятельств).

Когда я начал сотрудничать с этим сервисом, продажи шли ни шатко ни валко, но я продолжал упорную работу. К 2017 году у меня уже было много всего, что можно было выложить в цифровом виде, и я решил не церемониться и ничего не ждать от печатных изданий, поэтому в свет вышли сразу 5 художественных романов и 4 книги по физкультуре. «Зимние подвижные игры», срок действия договора на которые истек, я решил перезапустить через Ridero – на тот момент уже просто надоело ходить по издательствам и месяцами ждать ответа. Но перед этим я еще пару раз на всякий случай перепроверил рукопись, чтобы уже было не к чему придраться.

Продажи шли очень неровно – могли сначала «выстрелить» (относительно, конечно, про тысячи копий речи все же не шло), а потом книги могли несколько месяцев вообще не продаваться. Но тут уж ничего не поделаешь. Что касается продвижения – я старался рекламировать свои книги через разные сообщества, знакомить подписчиков с тем, что у меня выходило.

Во многом сложности создавало пиратство. Многие (а точнее, все) книги после электронной публикации попадали в пиратские библиотеки. И, с одной стороны, это можно было расценивать как своеобразную рекламу, но с другой – всё, что было скачано или прочитано на тех сайтах, не было куплено у меня, а значит, я не получал за эти скачивания ни копейки, хотя времени и нервных затрат на создание любой книги уходило очень много. Так, например, на пиратском сайте можно было увидеть, что книга прочитана на нем 20 000 раз, в то время как проданных экземпляров насчитывалось от силы несколько десятков. Конечно, с одной стороны, было приятно, что некоторые книги пользовались спросом, но, с другой, денег за эти прочтения я не получал совсем, что уж точно не могло радовать. Все же каждый труд должен оплачиваться, а порой у людей создается иллюзорное мнение, что писатель спокойно «сидит и штаны протирает» и потом получает деньги. Мне, например, после каждой книги приходилось делать паузу, чтобы прийти в себя и настроиться на новую.

Итак, деньги с Ridero я все же получал, но, очевидно, не так много и не такие серьезные, как при работе с издательствами. Но размещение книг на электронных площадках имеет свои преимущества: там я, по сути, могу продавать книги без ограничения сроков.

Основную прибыль на площадке приносили, конечно же, профессиональные книги – я рекламировал их на своем YouTube-канале и рассказывал о них в разных сообществах. Кроме того, мои электронные книги люди могли находить, познакомившись с бумажными, а также узнавали о них на курсах повышения квалификации. Помимо этого, я стал периодически вести вебинары, которые организовывал издательский дом «Первое сентября» (чуть позже я начал работать и с некоторыми другими организациями – такими, как, например, «Фоксфорд»), и там я упоминал о своих книгах, когда это относилось к теме. Надеюсь, что это тоже помогало продажам.

Отмечу, что процент с продаж, получаемый автором на Ridero, выше, чем в «ЛитРесе», «Амазоне» или где-либо еще, однако Ridero только недавно стало более активно себя раскручивать. Есть и другие нюансы. Скажем, в «ЛитРесе» было больше разных форматов книг, что выглядело несколько странно. Удобство и разнообразие могло привлекать читателей и переманивать их именно на этот ресурс. Да и у автора на Ridero могли возникнуть некоторые проблемы. В качестве примера приведу одну свою очень интересную работу.

В школе мы с детьми проводили необычные эксперименты: я давал сложные координационные упражнения с предметами и цифрами, а также выполнявшиеся с закрытыми глазами. Потом дети рассказывали о результатах этих экспериментов на школьных конференциях и выигрывали разные призы. Я же, в свою очередь, как-то проводил открытые уроки, на которых рассказывал об этих активностях, и после них не только учителя, но и родители подходили ко мне и спрашивали, где можно было почитать про такие необычные упражнения. Естественно, после этих вопросов я уже не мог не написать книгу по нашим упражнениям. И заодно решил сделать рабочую тетрадь к ней.

Когда все было готово, я отправил материалы в печатные издательства, но, к моему большому сожалению, везде получил отказ – видимо, они побоялись специфичности материала. Жаль было потому, что в издательствах можно было бы более красиво оформить рисунки и таблицы (а инструментарий сайта этого не позволял). Ну что ж, нет так нет, я вновь обратился к Ridero.

И вот спустя некоторое время курс «Развиваем координацию – развиваем мышление» поступил в продажу в электронном виде. Мне пришлось с ним немало повозиться – помучиться с тем, как вставить рисунки, чтобы их потом было удобно распечатывать, ведь на тот момент в Ridero с этим было сложно. Одно дело – просто текст, и другое – разные рисунки и таблицы, тут проявлялись всяческие «косяки», возникали сложности при их компоновке. Приходилось выкручиваться разными способами. Именно поэтому эта книга стала моей самой дорогой и продавалась она (да и на момент написания этой рукописи продается) дороже остальных, но все равно стоила меньше 200 рублей.



Итак, книга была издана, но тут с Ridero возникли небольшие трудности. Некоторые таблицы и рисунки из книги необходимо было использовать на занятиях – распечатывать и давать детям. Однако сервис не позволял распечатывать нужные страницы, даже несмотря на то, что книга была приобретена. Понимаю, что так проводилась борьба с пиратством, но в данном конкретном случае мне это было совсем не с руки. «ЛитРес» же, в отличие от Ridero, позволял скачивать приобретенную книгу – соответственно, читатели могли без проблем распечатывать необходимый материал. Именно из-за этой «фишки» я стал больше рекламировать тот вариант, который был размещен на «ЛитРесе», даже несмотря на то, что он по деньгам был мне менее выгоден. Но мне все же хотелось, чтобы людям пригодился материал, который я подготовил, чтобы они могли использовать его на практике, а для этого и нужны были распечатанные таблицы и рисунки.

Но этот случай стал первым, когда я столкнулся с такими серьезными трудностями. Поэтому только эту книгу я предлагал купить на «ЛитРесе», во всех остальных случаях мне было выгоднее, чтобы издания приобретались на Ridero.

«Развиваем координацию – развиваем мышление» стала моей первой, но не последней книгой с рисунками. Так, я написал роман-квест «Смена владельца», по ходу чтения которого читатель может решать разные загадки и головоломки вместе с главным героем, и для большего погружения я решил проиллюстрировать некоторые моменты. Частично я сделал это сам, а что-то нарисовали мои родственники, к которым я обратился за помощью.

Много лет назад я увидел, как мой родственник (будучи еще школьником) нарисовал стильный и завораживающий рисунок.



Мне рисунок очень понравился, я все время держал его в памяти. Пришло время оформлять «Смену владельца». Я понял, что это отличный вариант оформления, и попросил автора рисунка нарисовать несколько иллюстраций для книги. Он согласился. И, на мой взгляд, в итоге получилось очень хорошо – как я хотел, так все и выглядело.



Может быть, кому-то такая стилистика не очень понравится, но я и сейчас с удовольствием смотрю на то, что получилось, – именно такое настроение и такой антураж я хотел создать.

Если вам что-то понравилось, отмечайте это в памяти. А если это какой-то материал или, например, рисунок, – запоминайте, где вы его видели, сохраняйте для себя. И, опять же, не бойтесь обращаться за помощью!

Трудности при издании на Ridero не ограничились только рисунками и таблицами. Так, например, я столкнулся с проблемой переноса формата, решив опубликовать «Кикимошу». Сказка была написана давно, еще в старой версии Word (скорее всего, именно из-за этого и возникли ошибки). И я, как отменный торопыга, закачал текст, мельком его проглядел (вроде все было нормально) и отправил на публикацию. Но потом решил посмотреть на печатный вариант этого издания. И что же я обнаружил? В тексте слетело форматирование – там отсутствовали абзацы! Как же так? Проверил документ – в нем все в порядке, открыл Ridero – абзацев нет. Пришлось срочно все менять и исправлять, а затем отправлять на повторную модерацию.

Всегда перепроверяйте свой текст перед публикацией, чтобы исправить возможные технические недочеты на этом этапе.

Ну и еще один момент. Раз уж мы говорим о том, чтобы «не потратить ни копейки» на издание книг, хочу предупредить еще об одном нюансе при работе с Ridero. После публикации текста его можно бесплатно исправить и отправить на модерацию только один раз в полгода. Узнал я это по своему опыту.

Итак, у меня возникла следующая ситуация. Я отправил на публикацию пособие, Ridero его опубликовало и само, без моего согласия, сократило мое достаточно длинное название! Я, естественно, стал выяснять, в чем дело. В поддержке мне объяснили, что мое название сократили из-за технических ограничений на ресурсах, продающих электронные книги. На мой вопрос о том, почему сервис изменил название, не уведомив при этом меня, автора, и почему со мной не связались, чтобы это сделал я сам, четкого ответа я не получил.

Но если уж менять, то не на тот вариант, который выбрали они. Я поставил свой и отправил его на модерацию, которая прошла быстро и успешно. Ладно, хоть так. Однако через некоторое время я решил что-то подправить в тексте – внес необходимые коррективы, отправил текст на модерацию. И… с удивлением для себя обнаружил, что теперь я должен за нее заплатить! Сервис отнес мою вынужденную поправку в счет бесплатной возможности внесения изменений. Я обратился в поддержку, чтобы решить этот вопрос, ведь был четко уверен в том, что правда на моей стороне – в первый раз проблема возникла по вине сервиса. Однако мне ответили, что «правила есть правила»: я внес изменение, а значит, следующая бесплатная возможность будет доступна только через полгода. Я понял, что спорить было бесполезно.

Поэтому, работая с Ridero, будьте внимательны. Существует вероятность, что длинное название вашего произведения могут сократить и не предупредить вас об этом. В результате вы потеряете одну бесплатную модерацию и попадете на платную.

Но в целом к Ridero у меня особых претензий нет. Здорово, что появился такой сервис, который помогает авторам легко издаваться. Конечно, кто-то может сказать, что из-за этого теряет вес профессия писателя, раз теперь даже неграмотный человек с полным отсутствием идей может опубликовать свой материал, но при этом огромный плюс такой площадки заключается в том, что авторы получили возможность публиковать неформатные книги, которые издательства опасаются брать для публикации, не веря в возможные продажи.

Например, сейчас издательства не очень-то охотно берутся за рассказы и сборники рассказов. Так почему бы тогда не опубликовать их в электронном виде, запустив через Ridero? Собственно, я так и сделал. Собрал все написанные, но не опубликованные рассказы, разбил по категориям – и вот уже две книги отправляются в магазины: «Мистикус: сборник мистических рассказов» и «Послание из будущего». Да и рассказ «Драконьи забавы» теперь обрел самостоятельную жизнь отдельно от сборника.


Мистикус


Послание из будущего


Драконьи забавы


На данный момент я продолжаю сотрудничество с печатными издательствами, но все чаще публикую материалы на Ridero, и для этого есть несколько причин.

Первая – это, конечно же, издание неформатных книг, у которых очень мало шансов быть изданными в обычных издательствах. На поиск тех, которые все же возьмутся за рукопись, может уйти очень много времени, но даже в случае публикации сам факт выпуска печатного издания, конечно же, никоим образом не гарантирует успех книги.

Так, я стал писать брошюрки на физкультурную тематику, которые, как оказалось, пользуются спросом. В них я описывал, как разнообразить различные игры и упражнения, какие игры проводить на уроках гимнастики и т. п. Количество знаков в таких брошюрках небольшое (80—100 тысяч), но информация подается емко и доступно. Кроме того, цену для таких книг я ставил не очень высокую. Думаю, вполне можно заплатить за книгу стоимость одного проезда в метро. По-моему, вполне адекватная цена.

Вторая причина – это возможность самому следить за спросом (книги какой направленности продаются лучше).

Третья – это возможность менять текст в любое время. Да, как я уже писал, на Ridero бесплатно это можно сделать всего один раз в полгода, но это вполне приемлемый вариант, поскольку при издании книги в печатном виде далеко не факт, что изменить текст получится хотя бы один раз (это возможно только при печати дополнительных тиражей или ее переиздании).

В целом как-то так. Теперь я могу сразу прикинуть, какую из новых рукописей есть смысл отправить в издательство, а какую я сразу опубликую на Ridero. Это удобно и практично.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации