Электронная библиотека » Аурелия Хогарт » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Воздушнее поцелуя"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 01:46


Автор книги: Аурелия Хогарт


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

9

– Сейчас вспомню, не волнуйтесь, – сосредоточенно сморщив лоб, произнес Джи-Джи.

Он стоял посреди захламленного сарая и переводил взгляд с одного предмета на другой, пытаясь сообразить, куда сунул гамак.

– Мы и не волнуемся. Правда, солнышко? – Джош улыбнулся, сверху вниз взглянув на Пэм. Одновременно и как бы невзначай он слегка обнял ее за плечи.

Ощутив его прикосновение, Пэм замерла с устремленным себе под ноги взглядом. Не то чтобы ей было неприятно, скорее наоборот, но именно это и настораживало. В последние дни ее вообще тревожили собственные чувства. Они почему-то стали слишком бурными, того и гляди вырвутся из-под контроля. Что произойдет затем, Пэм не знала – у нее отсутствовал подобный опыт.

Только сейчас, в эту самую минуту, стоя у порога сарая, в который привел их Джи-Джи, она со всей ясностью осознала, что никогда не была по-настоящему влюблена. Это открытие обескуражило ее.

Почувствовав, что Пэм напряглась, Джош сразу убрал руку. Форсировать события не входило в его планы. Если Пэм не желает, чтобы ее вот так, запросто, обнимали – не нужно. Как говорится, всему свое время.

– Кажется, я положил гамак в этот шкаф, – произнес тем временем Джи-Джи. – Только как к нему добраться…

Действительно, подступиться к шкафу было непросто, впритык к нему стояла на специальных козлах накрытая брезентом лодка.

Джош поскреб в затылке.

– Придется отодвинуть. Давай берись за этот край, а я за тот и…

– Не получится, – качнул головой Джи-Джи. – Прежде чем отодвинуть лодку, ее нужно приподнять, иначе козлы затормозят движение.

– Хорошо, – кивнул Джош, – поднимем.

Они подошли к лодке с двух концов и попытались ее приподнять, но им сильно мешал брезент, свисавший с бортов до самого земляного пола.

– Стой, – сказал Джи-Джи. – Давай снимем эту штуку, она только путается под ногами.

Но, когда они потянули брезент, поднялось столько пыли, что Пэм расчихалась и выскочила наружу.

Во дворе было хорошо. Напротив сарая росло дерево с узкими сизыми листочками и таким толстым стволом, что обхватить его было невозможно. Названия его Пэм не знала, это была какая-то местная разновидность. Но ей так понравилось мощное, насчитывавшее явно не один десяток лет растение, что она решила подождать Джоша и Джи-Джи в тенечке. А тут еще какая-то птичка запела где-то высоко в густой кроне, и Пэм, задрав голову, принялась всматриваться в листву, пытаясь разглядеть крошечное тельце.

Не зная, что в этот момент разглядывают ее саму.

Минутой ранее Джи-Джи добрался все-таки до гамака, извлек из шкафа, после чего они с Джошем растянули его, проверяя на прочность.

– Не помню, когда последний раз им пользовался, – сказал Джи-Джи.

Джош усмехнулся.

– Могу подсказать: прошлой весной, когда праздновали твой день рождения. Тогда у тебя во дворе был накрыт стол, а чуть поодаль растянут между деревьями гамак. Из него еще вывалилась та, рыженькая, помнишь? Она тогда здорово надралась…

– А, твоя пассия!

– Почему моя? Как раз, наоборот, твоя. Или забыл?

– Ну нет, это я помню, у меня тогда был роман с Кристин. А рыженькую я даже не знал по имени. Значит, она не с тобой пришла?

– Не-ет, – протянул Джош.

– Странные вещи выясняются. Кто же ее привез?

– Точно не я.

Джи-Джи смотал гамак, сунул в полиэтиленовый пакет с ручками и сунул Джошу.

– Держи. Вообще-то тебе незачем было тащиться сюда из города за гамаком. Я и сам мог привезти его в клуб. Стоило лишь сказать мне об этом по телефону.

– Тсс! – Джош бросил взгляд во двор. – Тогда у меня не оказалось бы повода пригласить Пэм на прогулку.

Джи-Джи посмотрел в том же направлении.

– Пэм не похожа на твоих обычных женщин. Если бы меня спросили, я бы сказал, что она не в твоем вкусе. И тем не менее ты как будто питаешь к ней определенный интерес. Строишь какие-то планы?

Джош пожал плечами.

– Ничего особенного. Она миллионерша, так что я ей не пара.

– Но развлечься-то друг с другом вы можете? – подмигнул ему Джи-Джи.

Джош слегка вздохнул, глядя на Пэм, которая сегодня была уже не в льняных брюках, а в ситцевом платье, очень скромном.

– Не знаю. Но надеюсь.

Джи-Джи хлопнул его по плечу.

– Удачи, дружище!

– Спасибо, в данном случае мне, кажется, действительно понадобится удача – уж слишком диковинная рыбка попалась в сеть.

– М-да, похоже на то, – согласился Джи-Джи, скользя взглядом по изгибам тела Пэм. – Сказать, кого мне напоминает твоя новая приятельница? Бывшую монашенку, которая как будто уже ведет светскую жизнь, но еще вся во власти монастырских правил.

– Пэм из Лондона, – произнес Джош таким тоном, будто это все объясняло.

Однако на Джи-Джи его замечание не произвело особого впечатления.

– Ну и что? Лондон находится не в Саудовской Аравии, а Пэм чем-то похожа на закутанную с головы до ног мусульманку. Что с ней такое, не знаешь?

– Думаю, сказывается влияние семьи.

Джи-Джи вновь задумчиво посмотрел на Пэм.

– Здесь она выглядит белой вороной.

– Ничего, освоится. Пэм поселилась в Мельбурне надолго. У нее гостиница на набережной Винд-кейп.

– Вот как? Хм… И ты думаешь, что тебе что-то светит?

– Ничего я не думаю. Если ты вообразил, будто меня интересуют ее миллионы, то скажу сразу: даже в мыслях не держу. У меня, как тебе известно, свой бизнес. Конечно, не такой крупный, как у Пэм, но есть перспективы развития.

– Значит, ты действительно не строишь в отношении Пэм серьезных планов?

– Говорю же – нет!

Джи-Джи прищурился.

– То есть это просто очередная подружка, которую ты бросишь так же быстро, как и всех предыдущих?

– Ну… э-э…

Джош собирался сказать «Ну разумеется!», однако что-то ему помешало, слова будто застыли на губах.

Джи-Джи пристально взглянул на него, но тему продолжать не стал. Взамен обронил:

– Что ж, гамак вы получили, теперь веди Пэм на берег и погуляйте, пока я сварю кофе и приготовлю сандвичи.

– Хорошо, только… – Джош помедлил, прежде чем продолжить: – Хочу предупредить тебя, не говори Пэм, что я танцую вместе с тобой, ладно?

Джи-джи усмехнулся.

– Сказать, что танцуешь один?

Однако Джош остался серьезен.

– Вообще не говори, что я танцор.

– Не понимаю, – нахмурился Джи-Джи. – Что в этом такого? И потом, если ты собираешься встречаться с Пэм в течение какого-то времени, то рано или поздно она все равно узнает. Так что какой смысл скрывать?

Джош вздохнул.

– Ну… пусть она узнает позже.

– Дело твое, – пожал Джи-Джи плечами. – Не желаешь – не скажу. Но все это бессмысленно. Не понимаю, почему ты стал стесняться того, чем несколько лет зарабатывал на жизнь?

Джош поморщился.

– Да не стесняюсь я!

– Так в чем же дело? Какая-то причина должна быть?

– Она есть. Боюсь, что Пэм все неправильно поймет. В кругах, где она вращается, нашу с тобой профессию всерьез не воспринимают.

– Ее там вообще никак не воспринимают! – рассмеялся Джи-Джи. – И что теперь? Почему ты должен подстраиваться под чье-то мнение? Какая разница, знает Пэм правду о твоем роде занятий или нет? – Он вновь прищурился. – Или ты все-таки вынашиваешь насчет нее далеко идущие планы?

– Да нет же!

– Хм, странно все это. Впрочем, дело твое, поступай как знаешь…

Берег начинался всего в нескольких ярдах от дома Джи-Джи. У Пэм вообще создалось впечатление, будто Джош вывел ее к воде прямо со двора, потому что со стороны океана двор не имел ограды.

Пройдя несколько ярдов вдоль кромки воды, Джош остановился, сбросил сандалии и предложил Пэм последовать его примеру. У нее сегодня было замечательное настроение, поэтому она не задумываясь сняла удобные тряпичные туфли-лодочки, после чего побрела с Джошем дальше босиком.

Так приятно и немного необычно было ощущать под ступнями разогретый на солнце или влажный – там, где прошлась волна, – песок.

– Не жалеешь, что приехала сюда? – жмурясь от солнца, спросил Джош.

Пэм беззаботно улыбнулась.

– Ни капельки! Здесь так хорошо. Вокруг ни души. Океан тот же, но ощущение совсем другое, чем в городе.

– Ты ходила на городской пляж?

– Да, но это получилось случайно, купальник я не захватила, поэтому не раздевалась. Просто постояла немного у воды – и все.

– У нас есть пляж, где можно загорать без купальника.

Джош произнес эту фразу машинально, не придавая своим словам никакого значения, и, лишь пройдя несколько шагов, заметил, что Пэм остановилась. Тогда он повернул обратно.

– Что случилось?

Пэм отвела взгляд.

– Ничего. Просто я представила себя… себе…

Тут Джош сообразил, в чем дело, и его глаза вспыхнули.

– Ты представила себя загорающей на нудистском пляже?

Судя по тому, как Пэм порозовела, он попал в самую точку.

– И это показалось тебе… э-э… необычным? – добавил Джош.

– Более чем, – буркнула Пэм.

Не могла же она сказать, что Джош ошибается, что перед ее внутренним взором возник он сам – распростертый под солнцем на чистом белом песке, совершенно обнаженный. Это воображаемое зрелище показалось Пэм таким захватывающим, что она остановилась как вкопанная. Вдобавок в ту же минуту ее будто кинжалом пронзил острый чувственный импульс, из-за чего она еще больше смутилась.

У Джоша на языке вертелось сразу несколько фраз, которые могли бы стать достойным продолжением разговора, но, заглянув в лицо Пэм, он решил оставить их при себе.

– Тебя ведь никто не заставляет посещать нудистский пляж, ты вполне можешь отправиться на обычный.

– Что я и сделала, – усмехнулась Пэм. – Но здешние обычные пляжи, похоже, мало чем отличаются от нудистских. Большинство находящихся там женщин красуется в стрингах, которые ты так любишь. А лифчиков на некоторых загорающих дамочках нет совсем!

– Ну да, – кивнул Джош, – нравы здесь свободные.

– Это заметно, – фыркнула Пэм. – Вот у нас в Лондоне…

– Все дамочки ходят в лифчиках. Да-да, я уже понял.

– Дело не в этом, просто… – Пэм резко умолкла, пристально посмотрела на Джоша и вдруг заметила в его глазах веселые искорки. Он потешается! – промчалось в ее мозгу. – Ах ты!..

Неожиданно для себя самой Пэм ткнула Джоша кулаком в грудь, довольно неуклюже, потому что жест подобного рода был первым в ее жизни – до того она никогда с мужчинами не кокетничала. Да и сейчас, если бы кто-нибудь сказал, что именно так называется совершенное ею действие, она как минимум удивилась бы.

Реакция Джоша была мгновенной. Он поймал Пэм за запястье и почти одновременно проделал то же самое с другой ее рукой.

Разумеется, на этом все могло и кончиться. Ну, посмеялись бы – и только. Но, оказавшись так близко к Пэм, а главное, коснувшись ее, ощутив тепло кожи, вдохнув аромат волос, Джош замер.

Пэм тоже как-то притихла. Сначала опустила голову, но затем подняла на Джоша взгляд. В ее карих поблескивающих глазах застыло странное выражение.

– Джош? – сдавленно произнесла она.

Звуки ее голоса довершили дело. Джош медленно наклонился и прильнул к губам, с которых только что слетело его имя.

Пэм на миг напряженно застыла, но очень скоро расслабилась. Спустя мгновение он отпустил ее руки, обнял, нежно прижал к груди и углубил поцелуй.

Этого Пэм все-таки не ожидала. Возмущенно пискнув, она попыталась отстраниться, но Джош не отпустил. Однако через минуту Пэм все-таки отстранила его от себя, упершись ладонями в грудь. Затем отступила на шаг.

Несколько мгновений они стояли, глядя друг на друга. В этот момент Джош думал о том, что ему очень хочется продолжить начатое и расцеловать самые укромные уголки тела Пэм, разумеется предварительно освободив ее от любой одежды, будь то мятые льняные брюки или платье.

Наконец, отведя взгляд и слегка задыхаясь, Пэм произнесла:

– Чтобы это было первый и последний раз!

Джош едва заметно улыбнулся.

– Почему? Ведь тебе понравилось.

– Неважно. Мне не известно, почему ты это делаешь, так что нет смысла продолжать.

– Могу сказать, – пожал Джош плечами. – Я делаю это единственно потому, что мне тоже нравится.

Она машинально облизнула раскрасневшиеся после поцелуя губы.

– Других причин нет?

Слегка нахмурившись, Джош постарался поймать ее взгляд. Вместе с тем его кольнуло чувство обиды: неужели Пэм причисляет его к категории охотников за деньгами?

– А что, непременно должна быть другая причина? – чуть резковато спросил он.

Пэм завела за ухо выбившуюся из узла прядь волос, но ветер тут же высвободил их и бросил ей в лицо. Вопрос Джоша она проигнорировала. Просто произнесла, будто продолжая свою мысль:

– И потом, откуда ты знаешь, понравилось мне или нет? Может, это был с моей стороны обманный маневр! Может, я просто усыпляла твою бдительность, выбирая удобный момент, чтобы все это прекратить.

Джош окинул ее взглядом.

– Откуда знаю, говоришь? А действительно, откуда мне знать… Давай-ка проверим.

С этими словами он неожиданно шагнул вперед, обвил рукой талию Пэм, прижал к себе и сразу же впился в ее губы новым поцелуем. Вскоре ему удалось проникнуть языком между поддавшихся натиску губ и он встретил язык Пэм. Она почти не отвечала, но явно распалялась – Джош чувствовал, как усиливается жар ее тела.

Он оторвался от Пэм только тогда, когда кончился воздух.

– Знаешь, что я поцелую в следующий раз? – спросил он, дерзко сверкнув глазами. – Вот это! – Чуть переместив ладонь, он провел большим пальцем по спрятанному под платьем и лифчиком соску Пэм.

Она тихо ахнула от неожиданности, да так и осталась с разинутым ртом уже после того, как Джош отпустил ее.

В этот момент с порывом ветерка до них донеслось:

– Эй, вы там?! Сколько еще вас звать?! Возвращайтесь, иначе кофе остынет!

Обернувшись, они увидели на холме Джи-Джи, который махал над головой белым полотенцем, отчасти напоминая в этот момент явившегося для переговоров парламентера.

– Идем, – улыбнулся Джош. – Невежливо заставлять себя ждать.

10

На обратном пути в город Пэм сидела в «бьюике» Джоша тихо как мышка, пытаясь уложить в голове события этого дня. Ей все еще не верилось, что Джош поцеловал ее. Причем дважды!

Но оба раза против моей воли, убеждала она себя. Все это чистая случайность и не имеет никакого отношения персонально ко мне. Джош прирожденный охотник за юбками, а может, и за деньгами – кто поручится, что это не так? Поэтому нечего позволять ему обниматься и целоваться. И говорить таким тоном! Пусть вообще вспомнит, кто он и кто я!

Тут Пэм покосилась на сидевшего за баранкой Джоша, и ей стало стыдно. Она вдруг сообразила, что уподобляется спесивой и заносчивой Лайзе, которую терпеть не могла именно за эти качества. А ведь именно Джош помогает ей избавиться от Лайзы!

Кроме того, Пэм не могла не признаться хотя бы себе самой, что фривольный тон Джоша, который ей якобы не нравится, на самом деле вызывал у нее весьма ощутимую чувственную реакцию. Особенно когда она услышала, какой участок ее тела Джош собирается поцеловать в следующий раз. Когда же он дотронулся до этого участка, ее будто током ударило.

Пэм прикусила губу.

Похоже, я не на шутку увлеклась этим голубоглазым красавцем, проплыло в ее мозгу. А ведь мне о нем, по сути, ничего не известно, кроме того что он сам сказал. Вот так всякие дурехи и попадают в истории. Покупаются на красивую внешность и очертя голову бросаются в объятия первому встречному. А потом полиция выуживает трупы из сточных канав.

Она вновь украдкой взглянула на Джоша. Тот смотрел вперед, но неожиданно повернулся к ней. В ту же минуту на его лице расцвела белозубая улыбка, глаза будто вспыхнули голубым пламенем, и Пэм почувствовала, что улыбается в ответ. Она просто ничего не могла с собой поделать – так велико было его обаяние.

В следующую минуту ей стало странно и даже неловко за то, что в ее голове возникли такие мрачные мысли. Разве Джош похож на серийного убийцу? Ни капельки.

Зато он вылитый охотник за приданым, дорогуша! – прокатилось в ее мозгу.

Она подавила вздох. Действительно, на подобную роль Джош подходил идеально.

Что ж, усмехнулась про себя Пэм, по крайней мере гибель мне сейчас не грозит. Ведь чтобы заполучить приданое, сначала надо жениться, а уж потом прикончить законную супругу. И то исхитриться сделать это так, чтобы не возникло подозрений.

Джош вновь устремил взгляд на дорогу, чему Пэм втайне порадовалась, так как ей трудно было выдерживать его ослепительный взгляд.

А что уж говорить о поцелуях! Она противилась им, как могла, но известно, чем все кончилось.

Да, умеет парень целоваться. И обнимать тоже. Делает это нежно, но сила все равно чувствуется. Впрочем, неудивительно: по всему торсу Джоша выпирают бугорки мускулов, их видно даже под белой рубашкой-поло, которая надета на нем.

А интересно, как он выглядит без рубашки? – вдруг подумала Пэм.

Потом она представила себе, какими могли быть поцелуи на берегу, если бы Джош прижимал ее к своей обнаженной груди. Или… или если бы он был полностью раздет.

Как только в воображении Пэм возник образ обнаженного Джоша, ее бросило в жар. Она машинально принялась обмахиваться рукой, не замечая, что на нее смотрит Джош. Лишь когда тот спросил, что случилось, Пэм на миг замерла, затем сказала:

– Как-то вдруг жарко стало.

– Что же ты молчишь, – усмехнулся он. – Сейчас включим климат-контроль. – А потом весело добавил: – Да, здесь у нас не Лондон!

– Совсем не Лондон, – отводя взгляд, согласилась Пэм.

Несмотря на всю необычность своей внешности – кудри и все такое, – Джош волновал ее, будоражил воображение, создавал ощущение полноты жизни. А когда целовал там, на берегу, она в первое мгновение испытала шок, но потом едва не растаяла от обилия сладостных ощущений. Поэтому ей так трудно было убедить себя в том, что ею все же были предприняты некоторые попытки к сопротивлению.

Если бы Пэм кто-то сказал, что она будет таять в мужских объятиях, она не поверила бы. Ведь до сих пор ничего подобного не происходило. Ни с одним мужчиной.

И потом, в чопорном семействе Гарменов не принято было таять. Жизнь у них протекала так, будто никакого секса не существует, детей доставляют в семью прямо из роддома, а как они появляются на свет, никому не интересно.

Пэм представить себе не могла, чтобы ее мать в молодости – если допустить, что та все же когда-то была молодой, – влюбилась в загорелого мускулистого красавца с мокрой химией. Или чтобы отец завел себе кудри длиной до лопаток. И дело вовсе не в том, что тридцать лет назад еще не существовало подобной завивки.

Но я не моя мать, подумала Пэм. И не мой отец. И даже не Лайза. Кроме того, я приехала сюда не для того, чтобы тосковать по традициям своей семьи. А Джош, похоже, как раз из тех, с кем не соскучишься. И по части секса у него опыта побольше, чем у меня. Так, может, мне следует поймать Джоша на слове и в случае чего самой напомнить ему об обещании поцеловать… э-э… что он там собирался целовать? Если он использует женщин ради развлечения, то почему я не могу поступить точно так же с ним самим? И вообще, имею я право раз в жизни обзавестись живой игрушкой? Пусть Джош думает, что я не устояла перед его чарами, а у меня тем временем будет развиваться своя программа!


– Ну, гамак мы достали, теперь приступим к выполнению второго пункта плана – идет? – сказал Джош, когда они въехали в город.

Пэм повернулась к нему.

– Это ты о чем?

– Как же! Сколько говорили, а ты забыла. Или только делаешь вид?

Она усмехнулась.

– Мы о чем только не говорили!

– В том числе и о твоей одежде, которую срочно требуется обновить! – подхватил Джош. – Сейчас самое удобное время для того, чтобы отправиться в один замечательный бутик. А? Поедем? Иначе потом будет поздно: явится Лайза и испортит всю музыку.

С нее станется, хмуро подумала Пэм.

– Кроме того, насколько я помню, ты хотела утереть ей нос, верно?

Было бы неплохо, мысленно согласилась Пэм.

– Что ж, если ты можешь уделить мне еще немного времени, то я, со своей стороны, готова потратить некоторую сумму на тряпки. Только не очень большую. Не в моих правилах швырять деньги на ветер.

– Не на ветер, а на красивую одежду, – поправил ее Джош. – Разница очевидна.

Пэм усмехнулась.

– По мне, так это одно и то же.

Глядя на нее, Джош покачал головой.

– Провалиться мне на месте, впервые встречаю такую женщину!

– Какую? – прищурилась Пэм.

– Настолько безразличную к одежде. Не удивлюсь, если дома ты вообще обходишься без нее.

– Угадал. Если я одна, то, случается, хожу по комнатам без ничего.

– А если не одна?

– В смысле?

Заметив в голубых глазах Джоша блеск, Пэм сразу сообразила, к чему он клонит.

Снова он за свое! – промелькнуло в ее мозгу. Ну и ловкач… С ним следует постоянно быть начеку.

– Если не одна, – медленно произнесла она, принимая вызов, – я тем более обхожусь без одежды. Или ты думаешь, что я занимаюсь сексом при полном параде?

Глаза Джоша вновь будто вспыхнули огнем.

– Я многое отдал бы за возможность посмотреть, как ты занимаешься сексом!

Щеки Пэм немедленно окрасились румянцем, однако на этот раз ей удалось сохранить невозмутимость духа.

– Хм, похоже, у тебя извращенные наклонности, – насмешливо заметила она.

В отличие от нее Джош и не подумал смущаться.

– Ты даже не представляешь, до какой степени!

Все-таки Пэм не выдержала и отвернулась. Затем ворчливо произнесла:

– Ладно, поехали в этот твой бутик.


Несмотря на понедельник, Джошу с трудом удалось найти пятачок для парковки автомобиля. Тем не менее он это сделал. Потом, когда они с Пэм вышли, взял ее под руку и повел к двери находившегося в нескольких ярдах магазинчика.

– Это не обязательно, – заметила Пэм, выразительно взглянув на его руку.

Однако Джош качнул головой.

– Нет уж, позволь! Боюсь, как бы ты в последний момент не передумала относительно покупки одежды. А так тебе не удастся отвертеться.

Пэм в эту минуту думала совсем о другом: ее беспокоили направленные на них с Джошем взгляды прохожих. Поэтому она была рада поскорее скрыться за дверью бутика.

Услышав звук колокольчика, навстречу им из-за прилавка вышла девушка в простом, но очень элегантном платье.

– Добрый день. Чем могу помочь?

– Нужно одеть вот эту леди, – сказал Джош.

Пэм покосилась на него, недовольная тем, что он говорит вместо нее. Как будто она сама не в состоянии пообщаться с продавщицей!

Та же, словно поняв, о чем Пэм думает, перевела взгляд на нее.

– Ищете что-то конкретное или…

– Или, – сказал Джош.

Продавщица взглянула на него лишь из вежливости и тут же повернулась к Пэм. Та замялась, потому что понятия не имела, что ей нужно. Вернее, что подразумевает Джош.

Почувствовав ее затруднение, он вновь взял инициативу на себя.

– Мы не знаем, что у вас есть, поэтому просто покажите нам что-нибудь.

– Понятно, одну минутку. – Девушка окинула Пэм изучающим взглядом, затем направилась к рядам одежды. Через несколько минут она вернулась, неся тонкие летние джинсы, короткую юбку, несколько блузок и трикотажных топов. – Прошу в примерочную.

Джош кивнул на джинсы.

– Начни с этого.

– Я бы тоже вам советовала, – сказала продавщица. – Эти джинсы идеально обтягивают бедра.

Пэм заморгала.

– Да я в них не влезу!

– Вам только кажется, – с едва заметным оттенком снисходительности улыбнулась продавщица. – Смелее, это ваш размер.

– Но я не ношу обтягивающее… – растерянно пробормотала Пэм.

С Джошем она еще могла спорить, однако эта милая девушка, похоже, придерживалась того же мнения, что и он.

– Попробуйте! – вновь улыбнулась продавщица, на этот раз поощрительно.

– Давайте-ка сюда. – Джош забрал у девушки вещи, затем взял под локоток Пэм и вместе с ней двинулся к примерочной, негромко говоря на ходу: – Ты обещала! Нечего теперь увиливать.

– Я и не увиливаю, просто…

– Просто примерь – и все!

С этими словами Джош подтолкнул Пэм в примерочную и задернул за ней шторку. Затем направился к рядам с мужской одеждой, принявшись перебирать там рубашки.

Спустя некоторое время он переместился к готовым костюмам. Потом к джинсам, к галстукам…

Наконец за его спиной раздался возглас продавщицы:

– Замечательно! Как вам это идет… Просто блеск! Я знала, что будет хорошо, но даже не ожидала, что настолько…

Резко обернувшись, Джош взглянул на преобразившуюся Пэм, и его рот сам собой открылся.

Это была не Пэм. То есть не та Пэм, которую он привык видеть. Увидев ее такой на улице, он наверняка прошел бы мимо, не узнал.

– С ума сойти! – вырвалось у него.

Строго говоря, ничего особенного Пэм не надела, только джинсы и довольно скромный белый топ, но даже эта, обычная для иной девушки или женщины одежда полностью преобразила ее. В одно мгновение Пэм стала высокой, стройной, изящной и как будто сбросила лет десять, что вернуло ее к девятнадцати годам.

Она была обворожительна. Словно окутана аурой чувственности. Вызывала желание обнять ее и расцеловать.

– Пэм, это ты? – улыбнулся Джош. – Глазам своим не верю.

– Я, кто же еще… – Пэм произнесла это так, будто сама ни в чем не была уверена.

– Вот видишь, а ты не хотела идти за новой одеждой!

– Я… – Пэм провела языком по губам и смущенно улыбнулась, – чувствую себя как-то странно.

– Ничего, привыкнешь. Лиха беда начало.

Шагнув вперед, продавщица слегка одернула на Пэм топ, чтобы тот сел на место, потом отступила на шаг и чуть склонила голову набок.

– Сюда нужна другая обувь. Эти тапочки не подходят. Надо бы подобрать туфли или босоножки на высоком каблуке. Лучше на шпильке – она снова в моде.

– На шпильках невозможно ходить, – пролепетала Пэм.

Джош усмехнулся.

– Да-да, ты уже говорила. Равно как и то, что никогда не наденешь обтягивающее. И что, надела? Видишь, как замечательно выглядишь? То же самое будет и со шпильками.

– Вы никогда их не носили? – спросила продавщица.

Пэм молча качнула головой.

– Ничего, научитесь. Невелика премудрость.

– Так давайте сразу что-нибудь и подберем, – произнес, оглядываясь по сторонам Джош. – Ведь у вас есть обувь?

Продавщица кивнула.

– Конечно. У вас какой размер? Покажите ногу… Думаю, шестой. Подождите минутку, сейчас вернусь.

Когда продавщица удалилась, Пэм беспомощно взглянула на Джоша.

– Я не смогу ходить на шпильках!

– А ты когда-нибудь пробовала? Ах да, тебя только что спрашивали. Что ж, всегда бывает первый раз.

Вскоре вернулась продавщица, принесла такие миленькие босоножки, что Пэм долго вертела их в руках, любуясь, прежде чем решилась сунуть в них ногу.

– Каблучок хоть и шпилька, но не очень высокий, на нем вам будет удобно. Смелее, надевайте!

Обувшись, Пэм выпрямилась и тут же покачнулась.

Джош протянул руку, за которую она с благодарностью ухватилась.

– Я будто на коньках, а не в босоножках!

– Нет-нет, отпустите руку, – сказала продавщица. – Вы должны почувствовать обувь, привыкнуть к ней, сделать ее словно частью себя.

– Но я упаду, если не буду держаться!

– Глупости. Просто отставьте немножко ногу, так вам удобнее будет сохранить равновесие. Да, правильно. Видите, совсем несложно. Теперь идите ко мне… не бойтесь… не спешите… так… Замечательно! Все, считайте, что вы научились ходить на шпильках. Дома еще немного потренируетесь – и можно отправляться на прогулку…

Джош молча наблюдал за действиями Пэм, обновленный образ которой заставлял его кровь быстрее струиться по жилам. Будь его воля – и если бы позволяла ситуация, – он прямо сейчас уложил бы Пэм на пол и обрушил бы на нее всю свою страсть. К сожалению, кроме них здесь находилась продавщица и в любой момент могли войти другие покупатели. Но главное, отношения Джоша и Пэм еще не достигли такого уровня, когда возможны подобные эксперименты.

Пэм примерила остальные вещи, и ей подошло все, кроме одной слишком свободной блузки и ядовито-розового топа. Последний был отвергнут именно из-за чересчур яркого цвета.

Затем настал черед аксессуаров, косметики, прочих мелочей. Словом, Пэм покинула бутик, значительно облегчив кошелек – кредитную карточку, если точнее, – зато нагрузив руки. Правда, большую часть пакетов нес Джош.

– Готов биться об заклад, что ты еще никогда не тратила на одежду столько денег, – с усмешкой обронил он, когда оба уже сидели в его «бьюике».

Пэм вздохнула.

– Даже за год не тратила, не то что за одно посещение магазина.

– Зато какую шикарную одежку приобрела!

– Только не знаю, смогу ли я ее носить, – проворчала она.

Джош повернул ключ зажигания.

– Еще как сможешь. Ведь тебе понравилось, как ты выглядела в обновках, признайся!

С губ Пэм вновь слетел вздох.

– Понравилось.

Джош взглянул на нее, но лишь мельком, потому что в этот момент был занят – выводил «бьюик» на дорогу.

– Почему же вздыхаешь?

– Представила себе, что сказали бы мои родители, если бы увидели меня в джинсах… или короткой юбке. В джинсах особенно.

Джош снова посмотрел на нее, уже внимательнее.

– Брось, не терзайся из-за этого. В твоем возрасте давно пора жить своим умом, а не родительским. То есть я не имею в виду, что тебе уже немало лет или что-то в этом роде… то есть возраст как таковой… то есть… Ох, что-то я не то говорю. Но ты поняла мою мысль, да?

Пэм усмехнулась.

– Что в моем возрасте пора начинать носить короткие юбки?

Однако Джош шутки не поддержал.

– Дело не в возрасте, а в родительском контроле, от которого ты до сих пор не избавилась. Он все еще действует на тебя на подсознательном уровне – даже здесь, в Мельбурне, за тысячи миль от Лондона и твоей семьи. Ты чересчур скованна, зажата… Не представляю, как можно так жить!

Пэм прикусила губу.

На некоторое время в салоне «бьюика» воцарилось молчание. Джош вел автомобиль. Пэм задумчиво смотрела сквозь ветровое стекло на дорогу. Лишь почти у самой своей гостиницы она нарушила тишину.

– А в каком возрасте ты сам освободился от родительского контроля?

Джош посмотрел на нее и отвернулся.

– В семь лет.

Она, наоборот, изумленно уставилась на него.

– Как это может быть? В семь лет ты перестал зависеть от мнения отца и матери?

Джош дернул плечом.

– У меня не было выбора.

– Как? Почему? Ты говоришь загадками…

Он вздохнул.

– Просто в семь лет я в один день потерял обоих родителей. Да так, что и могилы не осталось.

Ахнув, Пэм прижала к губам пальцы.

– Прости, я не знала. Мне очень жаль.

Он качнул головой.

– Дело давнее…

– Как же это произошло? Впрочем, если тебе больно вспоминать, то…

– Подобные воспоминания никто не назовет приятными. Но история моей семьи известна многим. В то время она наделала немало шума, попала в газеты. Изображение моей физиономии можно было встретить на многих страницах периодических изданий.

– Но что случилось?

Глядя на дорогу, Джош произнес:

– Мои родители стали жертвами атаки акул. – Произнеся эту фразу, он умолк, и Пэм не решилась расспрашивать дальше. Однако вскоре Джош продолжил сам: – Мой отец любил выходить в море под парусом, у него и лодка была, и он частенько брал на морскую прогулку нас с матерью. В тот день мы тоже вышли в море втроем. До сих пор помню, каким удивительно спокойным было тем утром море. – Он вновь замолчал, но на этот раз всего на несколько мгновений. – Наверное, из-за того спокойствия и безмятежности моей матери и захотелось поплавать в открытом море. Отец не возражал и даже сам охотно составил бы ей компанию, но они не решились оставить меня в лодке одного.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации