Текст книги "Неизбежный поцелуй"
Автор книги: Барбара Воллес
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 10
Келси проплакала какое-то время, но в конце концов успокоилась. Положив в сумку оставшиеся вещи, она в последний раз оглядела комнату, которую уже почти стала называть своим домом. За открытым окном от легкого ветра шелестела листва деревьев. Келси подумала о сове и мысленно попрощалась с ней. Птица будет всегда ассоциироваться в ее сознании с лучезарной улыбкой Алекса. И птица, и он выглядели настолько захватывающими той ночью…
Как и многие другие вещи, эта ночь тоже станет частью ее прошлого. Она должна продолжать жить дальше, начинать все заново, как уже делала много раз в своей жизни, и следовать собственным принципам, принятым давным-давно. В конце концов душевные страдания утихнут. Келси и раньше привязывалась к различным местам, но со временем смирялась с неизбежным.
Но на этот раз она оставляла не просто временное место своего проживания, а нечто гораздо большее. На этот раз она оставляла мужчину, в которого влюбилась…
Келси не стала брать с собой кофейную кружку матери. В таком виде, склеенная руками Алекса, кружка будет напоминать ей о нем. И воспоминания эти будут слишком болезненными…
– До свидания, – прошептала Келси, в последний раз глядя на выцветшие цветы на кружке. Ее лето в Наттингвуде подошло к концу.
Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем Алекс обнаружит, что она ушла?
Алекс узнал о ее планах очень скоро. Он поднимался по лестнице в тот момент, когда Келси открыла дверь своей комнаты. Его одежда была запылившейся и мокрой от пота, на лице и лбу красовались следы от укусов комаров. Он двигался медленно и размеренно, явно не желая слишком резко вращать головой. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что происходит.
– Болит голова? – спросила она.
Алекс поднял на нее глаза. Он был бледен, под его глазами залегли темные круги.
– Я к этому привык.
Головной боли у Алекса не было вот уже несколько недель.
– Ты принял лекарство?
Он покачал головой:
– Я ночевал на камнях у реки.
Итак, Алекс действительно избегал общения с ней.
«Ну и мучайся теперь!» Рассердившись, Келси подумала о том, что он заслужил головную боль. Но тут же решила, что не может оставить его одного во время приступа мигрени.
Поставив сумку на пол, Келси взяла Алекса под локоть:
– Пойдем. Ты должен лечь. Я принесу лекарство.
Он посмотрел на ее вещи, прежде чем направился вместе с ней в свою комнату:
– Ты уезжаешь?
– Если меня не будет рядом, Том не сможет вести блог о наших так называемых отношениях, верно?
– Да, я предполагаю, что не сможет.
– Таким образом, ты снова останешься один, в тишине и покое.
– Да, полагаю, что так.
Она потащила Алекса в его комнату и подвела к кровати.
– Таблетки в аптечке, как я полагаю? – произнесла она.
К тому моменту, когда Келси вернулась, Алекс уже лежал под одеялом. Видя его бледное лицо и слыша неровное дыхание, она разволновалась. Даже будучи больным Алекс выглядел привлекательнее любого другого мужчины, которого она когда-либо видела.
«Не отпускай меня! – хотелось взмолиться Келси. – Попроси меня остаться».
Она протянула ему таблетки и стакан воды:
– Ты должен что-нибудь поесть. Тогда лекарство быстрее подействует.
– Все будет хорошо. Мне просто нужно отдохнуть. Что ты скажешь Стюарту? Как объяснишь свой отъезд?
– Я позвоню ему, пока буду в дороге, и все объясню. Он читал статью в блоге. Я уверена, что он все поймет. Лефковиц пришлет тебе другого помощника.
– Которому будет платить в четыре раза больше, – невнятно произнес Алекс. Внезапно он округлил измученные глаза: – Но твой долг! Ты рассчитывала на то, что получишь деньги…
– Я что-нибудь придумаю. Я умею справляться со сложными ситуациями.
– Тем не менее несправедливо, что ты должна страдать. – Его веки снова отяжелели. Он был измотан, начинало действовать лекарство.
Келси с трудом поборола желание прикоснуться к его щеке:
– Как я уже сказала, я что-нибудь придумаю.
– Я могу погасить долг за тебя.
Он решил заняться благотворительностью? Келси прикусила губу. Она желает обладать его сердцем, а он предлагает ей деньги!
– Нет, мне не нужны твои деньги.
– Но…
– Ты не несешь ответственности за мои проблемы, Алекс.
– Разве?
– Ты устал, Алекс. Прекрати спорить и постарайся заснуть.
– Одну минуту. А Толстячок? Как же он без тебя?
– Он очень живучий, – ответила она. – Утром дашь ему миску с едой, и он забудет обо мне.
– Тебя нелегко забыть…
«Разве? А мне кажется, что легко…»
– Засыпай, Алекс.
– Келси, я не… – Он не договорил.
Келси так и не узнала, что он хотел сказать. Не в силах сдержаться, она в последний раз поцеловала его в губы и направилась к двери.
Эмоциональные прощания всегда очень утомительны. Келси едва успела добраться до подножия холма, как у нее тоже разболелась голова. К тому же ей хотелось спать. Утром она так и не выпила обычную порцию кофе. Кроме того, она испытывала чувство вины за то, что оставила больного Алекса одного в доме.
Однако у нее не было выбора. Он проспит несколько часов. Если бы она осталась, то не добралась бы в Нью-Йорк засветло, а ведь ей по-прежнему нужно найти место для ночлега. Но самое главное состояло в том, что она не хотела откладывать отъезд до завтра.
«Вот основная причина твоего отъезда. Ты не желала проводить еще одну ночь в доме Алекса и вспоминать о том, как он отверг тебя».
Неужели она никогда ни для кого не будет желанной?
Испытывая невыносимое желание выпить кофе, Келси свернула на Мейн-стрит. Она решила заехать в магазин «Кустовая фасоль» и купить порцию кофе, прежде чем покинет город и упрямого, замкнутого мужчину, в которого безнадежно влюбилась.
В магазине Фарли носился от прилавка к полкам, выставляя на них полученный товар. Увидев его у контейнера с консервированными фруктами, Келси быстро махнула ему рукой, а потом отправилась наливать себе кофе. К счастью, Фарли не стал спрашивать, почему у нее красные глаза.
– Как сегодня дела?
– Как и всегда, – проворчал он. – Полно заказов. У каждого туриста свои пристрастия. Одному подавай кофе с ароматом лесных орехов, другому – с ароматом карамели, орехов и ванили. Еще одному подавай итальянское жаркое. С каждым днем заказы все причудливее.
– Это самый большой порционный контейнер для кофе, который у вас имеется, Фарли?
– Вы видите где-нибудь контейнер бóльших размеров?
– Спасибо. – Несмотря на усталость и душевные страдания, Келси улыбнулась. Старик был не только скрягой и ворчуном, но и обладал чувством юмора. – Я буду скучать по вас, Фарли.
Он отвлекся от банок с консервированными персиками и удивленно уставился на Келси. На миг ей показалось – она могла поклясться, что это видела! – как в глазах Фарли промелькнуло что-то похожее на признательность и даже симпатию.
– Вы не будете по мне скучать, раз уезжаете, – ответил он в привычной для себя манере.
Зазвенел колокольчик над дверью, и послышался женский голос:
– Доброе утро, Фарли!
– В нем нет ничего доброго, – резко отозвался он, потом пробурчал себе под нос: – Дурацкие посетители. Как я могу в одиночку справиться с работой вовремя, если меня все время отвлекают?
Да, безусловно, Келси будет скучать по Фарли. Она повернулась, чтобы налить себе кофе, думая о том, что в городе, который оставляет, есть много того, чего ей будет не хватать. Она почувствовала, как к горлу подступает ком.
«Ты сама создала себе проблему, Келси, привязавшись к этому городу. И не только к городу». Она действительно нарушила все свои принципы этим летом, не так ли?
Вздохнув про себя, она прибавила к кофе большую порцию сливок. Алекс любит кофе со сливками, как и она…
«Перестань думать о нем! Алекс остается в прошлом. Так должно быть». Ради самосохранения Келси обязана перестать вспоминать о нем. Прежде чем уйти, она попросит Фарли заглянуть к Алексу, а потом навсегда выбросит имя Алекса Маркоффа из своей головы.
Стоящие позади Келси покупатели принялись обсуждать продаваемые продукты. Келси закрывала контейнер с кофе крышкой, когда услышала в магазине знакомый громкий женский голос:
– Том, как ты думаешь, два фунта картофельного салата будет достаточно?
Том Форбс. Ее рука замерла на крышке. Сукин сын! На смену ее переживаниям пришел гнев, который был подобен летней буре.
– Ты! – Она подскочила к группе туристов и встала напротив мужчины в рубашке яркой тропической расцветки.
О, как ей хотелось схватить его за грудки! А еще больше ей хотелось залепить пощечину этому самодовольному типу. Ведь он улыбался ей, как будто ничего не случилось.
– Здравствуй, Келси. Ты читала блог, который я веду?
– Как ты мог?!
– Что ты имеешь в виду? Мою сенсационную новость?
Он говорил так, словно был репортером. Том был обыкновенным отвратительным типом, который любил совать нос в чужие дела.
– Алекс и я не являемся сенсационной новостью!
– Тогда кто же вы?
– Мы…
Краем глаза она увидела, как спутники Тома с интересом за ней наблюдают. Стоявший позади них Фарли, несомненно, делал то же самое. Что бы она ни сказала, безусловно, пойдут сплетни…
Ну и черт с ними и их сплетнями! Том уже сумел уничтожить все, что было у нее с Алексом. Почему ее волнует, если о них станут говорить еще больше?
– Не твое дело, кто мы такие!
Как и ожидалось, он отмахнулся от ее комментария:
– Да брось ты, мне действительно есть до вас дело. Алекс Маркофф – один из самых влиятельных писателей этого столетия. Людям интересно знать, как он живет.
– Это не дает тебе права выкладывать в Интернете подробности его личной жизни!
– Эй, если вы хотели конфиденциальности, вам не следовало вести себя так в общественных местах у всех на виду. – Он ухмыльнулся. – А может быть, вы искали внимания общественности? В конце концов, ты же взяла билеты, которые я тебе предлагал.
И тут Келси не сдержалась. Она залепила Тому пощечину, вложив в нее всю боль и гнев, которые терзали ее последние тридцать шесть часов. Пощечина была настолько звонкой, что ее услышали все в магазине. На щеке Тома остался красный отпечаток.
– Не смей к нам приближаться! – злобно выпалила Келси.
Она вышла из магазина, не говоря больше ни слова. Она решила, что позвонит Фарли, когда будет в дороге, и попросит его проверить, как дела у Алекса. Прямо сейчас Келси больше всего на свете хотела оказаться как можно дальше от Тома Форбса.
Она гнала автомобиль до тех пор, пока магазин «Кустовая фасоль» и центр города не остались далеко позади. Отъехав от города на расстояние пяти миль, Келси почувствовала, что вся дрожит. Остановив автомобиль, она попыталась успокоиться, сделав глубокий вдох. Не помогло.
Ее ладонь по-прежнему горела от контакта со щекой Тома. Совсем недавно она сама усугубила ситуацию, предоставив Тому идеальный материал для очередной статьи в блоге.
Келси сжала пальцы в кулак и подумала о том, что следовало врезать Тому кулаком в нос.
Глава 11
Мегаполис встретил Келси шумом. Всего за пару месяцев она забыла о том, до чего это суматошный город! Прошла уже неделя после ее возвращения, но ей ни разу не удалось хорошенько выспаться.
«Кого ты хочешь одурачить? Вовсе не шум мешает тебе выспаться. Ты скучаешь по Наттингвуду…»
Келси тосковала по Алексу…
По крайней мере, в финансовом плане у нее сложилась почти идеальная ситуация. Сегодня она вносит последний платеж по кредиту. Долг бабушки Роузи будет окончательно погашен. Подписывая денежный чек, она поняла, что больше не испытывает прежнего страдания, которое посещало ее всякий раз, когда она думала о своей бабушке. В конце концов, мысленно Келси уже давно отпустила старуху с миром.
Жаль, что она не могла также отпустить и других людей. К горлу Келси подступил ком. Прошло две недели, а ее не оставляли мысли об Алексе. Проклятие! Ну почему она не может его забыть? Зачем он встретился ей и лишил возможности сопротивляться романтическим чувствам?
Да, она влюбилась.
Но хуже всего то, что она оказалась в тупиковой ситуации. Погасив задолженность по кредиту, Келси получила теперь возможность заняться собственной жизнью. Ее будущее было неопределенным. Она могла начинать строить свою жизнь, как ей хочется. Проблема состояла в том, что Келси не знала, как должна строить свою новую жизнь. Ведь у нее по-прежнему нет постоянной работы, она не имеет собственного жилья. Наступило время принять кое-какие решения.
Во-первых, ей нужно забыть Алекса.
Ну, для начала ей следует отправить заказным письмом денежный чек, которым она погашает кредит бабушки Роузи. Схватив конверт и надев солнцезащитные очки, она вышла из дома.
В тот миг, когда она оказалась на улице, ее облепила жара, окутал городской шум. Келси испытала гнетущее ощущение. Боль в ее душе усилилась многократно. Как же ей захотелось почувствовать мягкий ветерок и услышать сладкий запах сосновой хвои Наттингвуда!
«Перестань! Не зацикливайся на том, что ты не сможешь иметь. Почему не постараться обо всем забыть?»
– Простите? – К Келси подошла молодая женщина в коротком клетчатом джемпере и дизайнерских солнцезащитных очках. – Вы Келси Альбертелли, верно?
От напряжения у Келси стало покалывать затылок. Она уклонилась от прямого ответа:
– Вам что-нибудь нужно?
– Правда ли, что Алекс Маркофф прекратил работу над своей новой книгой с тех пор, как вы бросили его?
– Что?! – Келси опешила.
– Я имею в виду его очередной роман. Верно ли, что его издатель судится с ним?
Стюарт предъявил Алексу судебный иск? Неужели это правда?
– Я…
– Почему бы вам не заняться своими делами? – послышался приятный баритон.
Келси не верила своим ушам. Неужели ей почудился голос Алекса?
Журналистка тем временем ухмылялась:
– Может быть, вы захотите сами прокомментировать эти слухи, мистер Маркофф?
Келси повернулась и уставилась в темно-серые глаза Алекса:
– Алекс?..
Неужели она не грезит? Даже если она и видит сон, то Алекс из сновидения взял ее за руку и потянул в сторону.
– Пишите что хотите, – бросил он через плечо журналистке. – Мы ничего не будем комментировать.
Алекс быстро повел Келси по заполненной людьми улице.
– Мне жаль, что так получилось.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Келси.
Он одарил ее знакомой грустной улыбкой:
– У тебя есть время, чтобы выпить со мной чашечку кофе?
Они расположились в близлежащем кафе. Усевшись у окна, Келси подумала, что если журналистка пойдет мимо кафе, то сразу их увидит. Это была, пожалуй, единственная связная мысль, которая кружилась в мозгу Келси. Все остальное казалось ей сном.
– Стюарт дал мне телефонный номер твоего агентства по трудоустройству. Мне сказали, где тебя найти, – объяснил Алекс, усаживаясь рядом с ней.
Он разыскивал ее?
«Не возрождай глупые надежды, Келси».
– Значит, ты разговаривал со Стюартом?
– О, я разговаривал с ним несколько раз. Некоторые беседы были особенно эмоциональными.
Келси могла себе такое представить. Стюарт был в бешенстве, когда она заявила, что не будет больше работать с Алексом.
– Он до сих пор тебе угрожает?
– Я справлюсь.
Наступило молчание. Келси воспользовалась моментом, чтобы внимательно рассмотреть Алекса. Он, вне сомнения, выглядел лучше, чем в тот день, когда она ушла от него. Алекс сделал новую, короткую стрижку. На нем была полосатая рубашка, какой она никогда не видела прежде, рукава рубашки были закатаны до локтя.
И тут только до нее дошло.
– Тебе сняли гипс!
Он пошевелил пальцами правой руки:
– Вчера. Доктору Коэну наконец надоело слушать мои жалобы. Я чувствую себя немного странно на самом деле. Поездка сюда была своеобразным приключением. Мне пришлось заново учиться переключать скорости.
– Ты должен был подождать, когда у тебя будет больше практики.
– Тогда я бы не скоро встретился с тобой.
Келси обхватила чашку с кофе обеими руками. У нее екнуло сердце. К сожалению, когда она заговорила, ее голос дрожал:
– Ты хотел меня видеть?
– Ты кое-что забыла.
И только сейчас Келси заметила, что Алекс принес пластиковый пакет. Засунув руку в пакет, он вытащил оттуда бумажный сверток.
Развернув бумагу, он показал ее кофейную кружку:
– Почему ты ее оставила?
– Я решила, что пришло время навсегда расстаться с некоторыми вещами.
– Я понимаю. С чем еще ты решила навсегда расстаться?
«С тобой. Со своими фантазиями».
Келси продолжала оглашать про себя список, теребя указательным пальцем салфетку.
– Ты не должен был приезжать сюда, чтобы вернуть мне кофейную кружку.
– Да, но ведь это необычная кофейная кружка. Но я приехал не ради нее. Я приехал сюда, чтобы увидеть тебя.
Она закрыла глаза:
– Алекс…
– Ты уехала, не попрощавшись.
Значит, он приехал, чтобы с ней попрощаться?!
– Ты спал…
– Я сожалел, что мы не попрощались.
– Почему? Фарли приезжал тебя навестить? Я позвонила ему и попросила приехать.
– Он приезжал.
– Хорошо.
– Но я предпочел бы, чтобы ко мне заехала ты.
– Я не понимаю, зачем это тебе. Ты отлично продемонстрировал мне свое отношение в тот момент, когда спрятался в лесу, – сказала она.
Алекс кивнул, у него дернулся кадык, когда он в очередной раз сглотнул.
– Я злился, – признался он.
– Неудивительно.
– Когда я увидел статью в блоге, то словно вновь вернулся в прошлое. Я вспомнил Алису и все ее интервью… Мне было очень тяжело и так больно, что я едва мог дышать. Я просто хотел снова забыться. Найти место, куда можно опять спрятаться.
– Я тебя понимаю. Поверь, когда мне плохо, я тоже замыкаюсь в себе.
– Я знаю. Я уже говорил, что у нас много общего. Мы оба закрытые и упрямые, между прочим. Именно поэтому мне захотелось приехать и посмотреть в твои глаза, потому что я знал, что ты не будешь отвечать на мои телефонные звонки.
«Да, – подумала Келси. – Я не стала бы отвечать на твои звонки, как бы мне ни хотелось».
Он протянул руку через стол и накрыл ладонью ее руку. По руке Келси распространился знакомый и приятный трепет.
– Когда я проснулся и не обнаружил тебя в доме, он показался мне слишком огромным и… пустым. Такое ощущение возникло у меня впервые с тех пор, как я переехал в Наттингвуд. Я действительно почувствовал себя одиноким.
Келси наблюдала, как он поигрывает ее пальцами. Она боялась поверить в правдивость того, что слышит. Вне сомнения, она в очередной раз все неправильно понимает.
– Я скучал по тебе. – Свободной рукой он коснулся ее подбородка, вынуждая посмотреть в его глаза. – Я больше не хочу быть один.
Прежде чем она успела ответить, он наклонился и поцеловал ее. Медленно и нежно, на виду у всех. Прервав поцелуй, Алекс прижался лбом ко лбу Келси:
– Как же я скучал по тебе!
«Я тоже. Сильнее, чем могла себе представить».
И то, что сейчас происходит, настолько прекрасно… Только вот может ли она доверять Алексу?
– А как насчет Алисы? И прошлого? – Ей хотелось быть уверенной, что он снова не отгородится от нее.
– Ты не Алиса, – ответил он. – Ты совершенно иная. И если я в этом прежде сомневался, – произнес он, посмеиваясь и вытаскивая сложенный лист бумаги из нагрудного кармана, – то теперь у меня не осталось никаких сомнений.
Он протянул ей распечатку блога Тома Форбса. Том написал очередную статью после их встречи в магазине Фарли. Келси была слишком расстроена, чтобы самой заглянуть в его блог. Как и ожидалось, Том представил ее как выжившую из ума истеричку. Статья сопровождалась фотографией, сделанной в тот самый момент, когда Келси залепила пощечину Тому. Тот, кто запечатлел этот момент, поймал дикий взгляд Келси, у нее горели щеки.
– Можешь представить, что я подумал, когда это увидел?
– Я тогда потеряла терпение. Мне очень жаль…
– Несомненно. И не нужно ни о чем сожалеть, – сказал Алекс, беря у нее из рук распечатку. – Никто и никогда не боролся за меня, когда это касалось прессы. Меня использовали, продавали, но никто не вставал на мою защиту. Ни разу. Увидев это фото, я понял, как мне повезло, что ты оказалась рядом со мной, и я буду дураком, если оттолкну тебя. Конечно, – он коснулся пальцем кончика ее носа, – я должен был признаться тебе в этом в тот день, когда мы гуляли по лесу. Но, кажется, я не единственный, кто имеет привычку скрывать свои чувства.
Келси действительно скрывала от него свои чувства. Она сбежала из Наттингвуда. И что же? Она все равно страдала. Алекс навсегда завладел ее сердцем, и она теперь никогда не сумеет его забыть.
А сейчас он предлагает ей перестать замыкаться в себе и во всем признаться. Если бы только она могла найти в себе силы говорить откровенно!
– Ты хочешь сказать…
– Я говорю о том, что хочу, чтобы ты вернулась.
Алекс хочет ее возвращения.
Его слова были самыми приятными из тех, которые Келси когда-либо слышала. Тем не менее она медлила с ответом. Происходящее казалось ей слишком прекрасным, чтобы быть правдой.
– Ты хочешь, чтобы я вернулась как твоя помощница?
– Я желаю гораздо большего. Я хочу тебя. Мне нужна ты. – Он коснулся ее щеки ладонью, его глаза блестели от слез. – Именно это я понял, сидя тогда на скалах всю ночь напролет. Ты стала нужна мне с тех пор, как впервые постучалась в дверь моего дома.
– Ты не шутишь? – сказала она, ее губы дрожали. – Насколько я помню, при первой встрече ты повернулся ко мне спиной и пошел прочь.
– Потому что я был ослом, – произнес он с улыбкой, и Келси обмякла. – Чувство к тебе напугало меня до смерти. Ты пробудила во мне столько ощущений! Мне понравилось быть с тобой, но я не мог в этом признаться… – Он посерьезнел. – Но я больше не стану прятаться от тебя. Не стану скрывать своих чувств. Я люблю тебя, Келси Альбертелли.
Услышав его последнюю фразу, Келси почувствовала, как ее покидает страх. Никто прежде не признавался ей в любви. Теперь, слыша признание Алекса, она понимала, что ее мечта сбылась.
Коснувшись его руки, она посмотрела ему в глаза. В их темно-серых глубинах больше не было мрачности и суровости. Сейчас эти глаза сияли от любви.
– Я тоже тебя люблю, – прошептала Келси.
Она притянула Алекса к себе и поцеловала в губы, вложив в поцелуй всю свою любовь.
Когда их поцелуй наконец закончился, она открыла глаза и увидела рядом дорогое, любимое лицо.
– Ну, Келси, ты готова ехать домой?
– Ну, каково твое мнение?
Келси вытерла катящуюся по щеке слезу.
– Я скажу, что ты замечательный писатель. – Она шмыгнула носом.
– Спасибо, но как насчет сюжета? Он не показался тебе слишком слащавым?
Алекс мерил шагами спальню, где сидела Келси и читала его рукопись. Толстячок лежал, распластавшись рядом с ней, придерживая кучу страниц рыжей лапой.
Вскоре после того, как они вернулись в Наттингвуд, Алекса посетило вдохновение. Он часами писал новый роман. Келси не возражала. Ей было приятно наблюдать за увлеченным Алексом. Роман повествовал о потерянной и вновь обретенной любви.
– Я знаю, Стюарт ожидает другую книгу, но прямо сейчас я могу предложить ему только этот роман.
– Я польщена.
– И правильно делаешь. – Он плюхнулся на кровать рядом с ней и поцеловал ее в нос. – Ты моя самая красивая муза.
Она поцеловала его в ответ.
– Роман идеальный, – заявила Келси. – Читатели снова будут без ума от твоего творения.
– Меня не волнует признание читателей. Самое главное, что у меня есть твоя любовь.
– Ну, в этом можешь не сомневаться.
– Хорошо, потому что я собираюсь любить тебя вечно.
О рукописи они тут же забыли, когда потянулись друг к другу.
Позже, когда Келси лежала в объятиях Алекса, пресыщенная и уставшая, она почувствовала, как он уткнулся носом ей в лоб.
– Я вот что подумал, – пробормотал он. – Теперь, когда я выполнил условия контракта со Стюартом, почему бы нам не уехать?
Она улыбнулась:
– Ты имеешь в виду, скрыться ото всех?
– В своем роде. Но я подумывал не только о том, где провести медовый месяц. – Он потрогал обручальное кольцо на ее пальце. Они поженились в мэрии, пока Алекс писал новый роман. – Что скажешь? Может быть, переедем в Европу? Или это слишком далеко от твоего дома?
– Я скажу тебе, – Келси перевернулась и обняла его за шею, – что мой дом там, где ты, дорогой.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.