Электронная библиотека » Борис Бабкин » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Глаз дракона"


  • Текст добавлен: 21 декабря 2013, 02:43


Автор книги: Борис Бабкин


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Нет. Мы нашли его в убежище капитана Бадензе, пирата сороковых годов. Там было несколько украшений, и генерал подарил мне это кольцо.

– Он был один такой? – спросила жрица.

– Да. По-вашему, их должно быть два?

– Подождите. – Жрица взяла кольцо и подошла к статуе богини. Она вставила кольцо посреди лба человеческого лица змеи. Лицо богини Нагешаври осветил яркий, сверкающий нимб. Все замерли. Поклонники богини упали на колени и запели. Жрица тоже опустилась на колени и замерла.

– Вот это красота! – не выдержал Джунг. Капитан увидел в его левой руке нож, а в правой он держал пистолет.

– Убери, – процедил Лео.

Катя не отрывала глаз от сияния вокруг лица деревянной змеи.

– Есть легенда, – произнес подошедший атлет, – о том, что к мастеру обратились последователи общества «Черный дракон». Они основали в Индии три монастыря. Эти монастыри пытались найти те, кто охотится за сокровищами пирата. Но где именно оставил письмо человек, которого зовут Белый монах, не знает никто. Китайцы заказали два «Глаза дракона», а мастер сделал одно для освещения мудрости богини змей Нагешаври. И вы видите, что этот глаз осветил ее лицо и высветил письменное напутствие ее последователям. Мы заплатим вам любые деньги, только продайте нам «Глаз дракона». Можете взять мою жизнь, но оставьте «Глаз дракона» нам.

– Не нужна мне ничья жизнь, – сказала Катя.

– Я бы взял половину того, с кнутом, – пробормотал Джунг.

– Заткнись, капрал! – Лео подошел к атлету. – А ты, оказывается, и по-английски сносно говоришь. Можно поподробнее про второй «Глаз дракона»? И отвечай честно, все-таки перед богиней стоишь.

– По легенде мастер сделал два глаза, – помолчав, заговорил атлет. – Один «Глаз дракона» осветит лицо нашей богини и даст возможность прочитать…

– А второй? – перебил его Лео.

– Нетерпеливый всегда обжигает пальцы, – спокойно проговорил атлет. – Второй глаз – точно такой же, однако он не осветит лица богини, но если оба глаза вставить в голову «Черного дракона», откроется тайна вечной жизни, так гласит легенда. И я верю в то, что есть второй глаз. Нас преследовали многие годы, пока не убедились, что у нас нет «Глаза дракона». И по повелению богини мы должны убить того, кто принесет хотя бы один глаз.

– Держите, капитан! – Джунг сунул в руку Лео пистолет.

– Вас никто не тронет, – заверила подошедшая жрица, – даже если не захотите продать кольцо. Мы должны были покарать того, кто принес бы «Глаз дракона», чтобы получить за него деньги. Когда мы узнали, что кто-то стал искать сокровища, устроили так, чтобы у детей святого Старца появилось письмо мастера. Второе письмо отдали какому-то англичанину. Мы подумали: «Глаз дракона» находится среди сокровищ пирата. Да, из-за этого пролилась кровь, но мы должны были попробовать найти «Глаз дракона», чтобы задобрить богиню Нагешаври. Возможно, для вас это звучит дико и смешно, но мы верим в богиню, и она помогает тем, кто в нее верит. Те, кто живет без веры, несчастные люди.

– Извините! – сказал Лео. – Я верю в себя, и, думаю, это главное в жизни. Что касается «Глаза дракона», то я запросил бы с вас тысяч пятьсот евро. Вы говорили, что вы богаты. Но, думаю, графиня не возьмет от вас ни цента. Я рад, что сумел помочь ей, и, надеюсь, вы не станете нас задерживать. Проводите нас до места, откуда мы сможем добраться до Дели.

– Я бы не советовал вам ехать в Дели, – вздохнул атлет. – У полиции к вам много вопросов, а ответить на них – значит подписать себе приговор за сотрудничество с Шахой. Кроме того, вас обвинят во всем, что натворили там иностранцы. Побудьте у нас пару дней, и как только ваш друг окрепнет, мы переправим вас, куда вам будет угодно.

– Точно? – спросил Джунг.

– Зачем нам вас обманывать? Если бы мы хотели убить вас, мы бы это уже сделали.

– А что находится в той яме, к которой нас подтащили? – спросил Джунг.

– Ядовитые змеи. Туда мы бросаем тех, кто достоин смерти. Мы считали вас своими врагами. Шаха хоть и не конфликтовал с нами в открытую, но нападал на наших людей. Мы продаем строительный камень. Кроме того, выращиваем овощи и фрукты на продажу. Продаем и змеиный яд. У нас много торговых связей, и мы действительно богаты. Со временем у нас будет много сподвижников, и мы сможем…

– Это ваше внутреннее дело. Кстати, вы не представились. Кто вы?

– Я Керен Бумаушнак, начальник службы безопасности. Нахожусь в розыске за вооруженное нападение на машины с заключенными, освобождал двоих наших людей. При этом погибли четверо конвоиров и пятеро ранены. Так я стал государственным преступником.

– Я могу видеть раненого? – спросила Катя.

– Ваш друг воин, – улыбнулся Керен, – он пытался напасть на охрану. Вас проводят к нему.


– Ты не должна отпускать их! – прошипела миловидная женщина в одежде, похожей на змеиную кожу.

– Я отпущу их, Нуишана, – ответила жрица. – Не стоит давать мне советы.

– Мне ты ничего не сможешь сделать, – усмехнулась та. – Мы сестры, и наша мать была жрицей. А ты захватила ее место.

– Меня выбрал народ, поэтому давай прекратим этот разговор.

– Я уезжаю в горный поселок, – сообщила Нуишана.

– Надеюсь, надолго, – усмехнулась Машуара.

Сестра, фыркнув, сделала несколько шагов к стоящей у тропинки машине.

– Я вернусь, – остановившись, пообещала она, – и стану жрицей.


Вашингтон

– Значит, все это устроил англичанин? – удивленно спросил по телефону Смит.

– Начал он, – ответили ему. – А письма мастеров неожиданно для него подтвердили предположение, что сокровища действительно существуют. Из-за этого все и началось. Англичанин искал какой-то «Глаз дракона», алмаз, ограненный в Индии. И вот что интересно – все искали монастыри. Да, в Индии есть монастыри, но их очень мало, кажется, всего три. Однако третий так и не нашли. И у кого находятся настоящие бумаги, неизвестно. Из-за этих бумаг убили людей сестры и брата Хеле из Бразилии, погибли Султан и Дюк…

– Как там Лео и капрал?

– О них я ничего не знаю. Они в Индии. Там была какая-то драка, и в ней участвовали легионеры генерала Жунуа и какая-то женщина…

– Вот что, постарайся все выяснить и сразу звони.

– Добрый день! – В комнату вошла Беата. – Что известно о Лео?

– Ничего. Но и о плохом не известно. Значит, пока все благополучно. В конце концов, если бы с ним что-то случилось, мы бы узнали, семье сообщили бы.


– Ну кого там принесло? – спросил сидящий перед бутылкой виски небритый Вильям.

– Сэр, – испуганно ответил заглянувший в кабинет Джексон, – здесь, ну, в общем…

– Да не заикайся ты! – Вильям налил себе виски. – Мне тут ничего не принадлежит. Я все переоформил на своего сына Боба. И доказал, что он мой сын. Анализ ДНК сделали в Лондоне, и все подтвердилось.

– Здравствуй, папа! – послышался насмешливый голос. Резко обернувшись, Вильям не удержался и свалился со стула. Поднял голову и увидел стоящего у двери Боба.

– Бобби, – прошептал он. – Но… – Он тряхнул головой. – Ты убежал, сын?

– И это стальной Вильям Вудсток? – насмешливо осведомился женский голос.

– А это кто? – спросил Вильям.

– Моя жена Элизабет, – ответил Боб. – Правда, пока у нее другая фамилия, но очень скоро она станет полностью моей.

– Подожди, я узнал этот голос. Она подруга Джулии.

– Кстати, где эта тварь? – спросил Боб.

– Она заперта в комнате. Ее кормят и поят, она даже моется, как требовали твои похитители.

– Ну и глуп ты, папаша! – захохотал Боб. – Ведь никакого похищения не было! Я подставил Майкла. Мы с Элизабет все придумали. Меня якобы ловили люди Гроссмейстера, но на самом деле я знал все благодаря Элизабет.

– А как же Джулия? – помолчав, прошептал Вильям.

– А я подставил ее, – усмехнулся Боб, – чтобы помучилась и чтобы ты знал, кто виноват. А то бы стал искать ответ и вдруг смог бы додуматься.

– Так ты все это подстроил? – спросил потрясенный отец. – И ты оставил меня ни с чем?!

– Моя мать умерла из-за тебя, из-за позора. Ты стал присылать мне деньги и дал возможность получить образование, но я всегда ненавидел тебя. И когда узнал, что начались поиски сокровищ, решил воспользоваться этим и выиграл. А теперь убирайся и забудь дорогу сюда. Не советую попадаться мне на глаза.

– Я же говорил, что он, мерзавец, все разыграл, – раздался насмешливый голос Флетчера.

– А ты кто такой? – спросил Боб. – Ален! – заорал он. – Вышвырни…

– Ален – один из тех, кто прислугу выгонял? – усмехнулся Флетчер. – Они все четверо лежат мордами вниз и в наручниках. Неудобно, конечно, но что поделаешь.

– Да кто ты такой? – крикнула Элизабет.

– Так это твой труп нашли в доме Чарлза Бакстона? – посмотрел на нее Флетчер. – Майкл, – позвал он, – хватит там копаться, иди познакомься с привидением…

– Майкл? – опешил Боб.

– А ты уже похоронил меня, сука?! – В комнату вошел Олдридж. – Нет, я живой и буду жить. А вот насчет тебя есть сомнения. Так что… – В руке Боба появился выхваченный из кармана пистолет. Вильям, бросившись вперед, схватил сына за руку. Хлопнул приглушенный выстрел. Вильям, вздрогнув, осел, но по-прежнему не разжимал пальцев на руке сына. Флетчер метнул нож. Острие воткнулось Бобу в левый глаз. Отец и сын упали. Элизабет бросилась к двери и попала в руки вбежавших в дом полицейских.

– А где Джулия? – спросил у Джексона Майкл.

– В гостевой комнате. Это я полицию вызвал, как вы велели.

– Показывай, где Джулия! – заорал Майкл.


– Ты где?! – закричала Беата.

– Взял билет на самолет, – ответил ей брат. – И завтра буду в Вашингтоне. Как вы там?

– Все хорошо, ждем тебя. И Моника очень за тебя волнуется. Говорит, что больше никуда тебя не отпустит. А вы здоровы?

– Абсолютно. А Монике передай, что я теперь сам никуда не поеду, мне одна женщина это посоветовала, чтобы не было разногласий в семье. А она умный человек и настоящий друг.

– Надеюсь, ты Монике этого не расскажешь, – засмеялась Беата.

– Почему же? Если пойму, что она права, обязательно расскажу.

– А как там Джунг? – Беата лукаво улыбнулась.

– Нормально. Но если о твоем интересе к этому авантюристу узнает отец, тебе несдобровать.

– Я это уже слышала.

– В общем, привет Луизе и Смиту, завтра мы будем в Вашингтоне.


– Спасибо тебе, Майкл, – всхлипнула Джулия. – Я не знаю, что с ним случилось. Как он мог поверить, что я…

– Ну все, – Майкл положил руки ей на плечи, – хватит. В общем, надо пригласить адвоката, пусть все делает по закону. Ты вдова убитого сыном человека. Ну и прислуга подтвердит, как это произошло. Хватит нервничать, успокойся.

– Очень обидно было, – вздохнула она.

– Хватит вам, Джулия, – вмешался Флетчер. – Все уже кончилось. И мы приехали вовремя. Идем за деньгами, а нас тормозят какие-то типы. Ну, пришлось пробираться с боем. Хотя боя-то и не было, они на вид крепкие, а в рукопашном слабаки…

– Мадам, – заглянул в комнату Джексон, – адвокат приехал.


Бразилия

– Я же говорил, что все это чушь! – закричал Рико. – А ты мне пел песни о сказочном богатстве! И что теперь?

– Если ты идиот, – резко заявил ему плешивый мужчина лет шестидесяти, – то это навсегда! Был шанс ухватить удачу за загривок, а ты его не использовал.

– Вот что я тебе скажу, – насмешливо отозвался Рикардо, – все это полная чушь, нет никаких сокровищ, и твои песни ты можешь петь своей дуре-дочери на ночь, она, может, и поверит.

– Ты назвал мою дочь глупой?! – Плешивый вскочил. – Да я…

– Она и в постели никакая, – усмехнулся Рико.

– Ну хватит, щенок! Да я тебя… – Мужчина выхватил пистолет.

Рикардо ударил его схваченной со стола вилкой в подбородок. Плешивый, закричав, опрокинулся вместе с креслом на пол. Рикардо сдернул со стены ружье, щелкнул курками и, направив ствол на мгновенно побледневшего мужчину, нажал на курок. Заряд картечи превратил лицо плешивого в кровавое месиво. Второй выстрел добил визжащего от боли мужчину.

– Папа! – взвизгнула Элшу. Рико, направив ствол на нее, нажал на курок. Женщина упала с разорванной картечью шеей. В комнату ворвались трое рослых молодых мужчин с пистолетами. Рикардо успел уложить одного, но двое других расстреляли его почти в упор.

– Врача! – крикнул один.

– А зачем? – усмехнулся второй. – Это труп, – кивнул он на отца Элшу. – Кончился Эржун Багушо. Давай быстро деньги возьмем и вызовем полицию.


– Что там случилось? – спросил полный темнокожий мужчина.

– Хозяин пристрелил свою сучку и ее отца, – ответил худощавый мулат. – А его пристрелили телохранители Багушо. Так что мы теперь без хозяина.

– Да уж лучше без хозяина, чем с таким, – усмехнулся полный. – Работу сейчас найти можно. И платить будут больше, и полиции или конкурентов бояться не придется.


Кулясху

– Послушайте, Мугеро, – вздохнул рыжеватый мужчина в очках, – мы прекрасно знаем, что вы убили…

– Наверное, хватит, – ответил Людоед. – Если вы знаете, то почему не обратитесь в полицию?

– Вы нам нужны, Людоед. Мы хотим, чтобы вы иногда выполняли наши, так сказать, просьбы, – рыжеватый улыбнулся, – дали нам проводника, если нужно будет, или…

– Вот что, – сказал Людоед, – сейчас я Палео Ферадо. А вместе с именем Мугеро умер и тот человек, который на кого-то работал. И я не договариваюсь ни с кем и ни о чем. Надеюсь, вам не надо это повторять. Что касается тех, кого, как вы говорите, я убил, можете обращаться в полицию. Там уже проводили расследование и нашли двоих бандитов, которые виноваты в смерти тех двоих. Убирайтесь! И очень прошу, не заставляйте меня повторять это еще раз.

– Палео, – раздался голос Нахуне, – по телевизору говорят о гибели Рикардо Кукарено. Он убил свою подружку и ее отца. А его застрелили телохранители Багушо.

– Меня не волнует и не огорчает смерть таких, как Кукарено, – презрительно проговорил Людоед. – А ты бы уходил, пока я еще в настроении, – сказал он рыжеватому.

– Подумайте, Палео Ферадо, – поднимаясь, посоветовал тот и положил на стол визитную карточку. – Если вдруг решите, позвоните. До свидания. – Он вышел.

– Отлично! – улыбнулся Людоед. – Рико мертв. Прекрасная новость! – Он засмеялся.


Масейо

– Софи! – В комнату, где сестра делала зарядку, ворвался Може. – Ты…

– Сколько раз я просила, – рассердилась Софи, – когда я занимаюсь, то ничего не хочу знать.

– Рико убил свою девку и ее отца, – сообщил Може. – Его тоже пристрелили! Понимаешь, теперь мы хозяева в своем районе и городе. Мы займем место Рико!

– Мы или ты? – с усмешкой осведомилась она.

– Перестань, Софи. Конечно, мы. Ведь без тебя у меня ничего не получается.

– Это, конечно, хорошо. Но я никак не смирюсь с тем, что не удалось…

– Да плевать на это! Главное, Рико мертв! Ура! Ты понимаешь, что теперь мы, и только мы будем контролировать все Масейо?!

– Я не пойму, чему ты радуешься. Рикардо контролировал отец этой сучки Элшу.

– Рикардо убит, Багушо тоже, и остались мы и…

– Знаешь что, – перебила Софи. – Делай что хочешь, но без меня. Меня устраивает то, как я живу, и мне вполне хватает того, что я зарабатываю. Конечно, хотелось продолжить дело папы, но, в сущности, хорошо, что так все кончилось, что Вартам и Виджай убиты и ничего не скажут о нас полиции. Ты читал газеты? Эта история наделала шума. Оказывается, нет никаких сокровищ. Какой-то англичанин вышел в Интернет и просто ради забавы…

– Подожди, – остановил ее брат. – А документы из музея?

– На это ответить никто не может. Хотя и по документам найти сокровища невозможно. В общем, делай что хочешь, но без меня. И убирайся, – Софи посмотрела на часы, – сейчас ко мне покупатели приедут.


Москва

– Вот мы и дома, – улыбнулся Эдуард. – Надеюсь, мы отметим это дело?

– Подожди, – негромко произнесла Ирина, – не мешай, – кивнула она на стоящих в стороне Катю и Булавина.


– Саша, – глядя ему в глаза, предложила Катя, – женись на мне. Я устала быть одна. Все видят во мне сильную, независимую женщину, даже авантюристку. Но никто не понимает, что прежде всего я женщина, которой нужны любовь, нежность, ну и чтоб сумки кто-то носил. – Улыбаясь, она опустила голову и неожиданно всхлипнула. – А ты поехал ради меня в Индию.

– Я люблю вас, Катя, – проговорил Александр. – Но мне понятно, что я не тот, кто может сделать вас счастливой. Я слабый, ну не то чтобы вообще, а просто не герой. Я не умею драться и…

– Такой муж мне и нужен. Да, ты не супермен и не крутой, как сейчас принято говорить. Но ты никуда не поедешь, чтобы повоевать, и не влезешь ни в какую авантюру. Я уверена, что если придется защищать меня или Женьку, ты пойдешь и на нож, и на пистолет. Ты это уже доказал. А главное ты сказал. Ты любишь меня. Женись на мне, Сашка, я нарожаю тебе…

– Извините, Катя, – остановил ее Александр, – это вряд ли случится…

– Что, ты импотент?

– Да что вы, нет! В детстве я болел свинкой и не могу иметь детей… – Окончательно смутившись, он уставился себе под ноги.

– Но у меня же есть сын. И ты станешь ему отцом. На это ты согласен?

– Да-да! – закивал Александр. – Знаете, Катя, – он посмотрел ей в глаза, – я мечтал о том, как играю с маленьким Женей и называю его сыном, а вы – моя жена. – Он замолчал. Катя молча поцеловала его.


– Не знаю зачем, – взволнованно сообщила Нина Петровна, – но нам сказали, чтобы мы были у вас.

– Господи! – воскликнула Ольга Павловна. – Неужели с ними что-то случилось?

Мужчины нервно курили на балконе. В дверь позвонили. Все присутствующие испуганно уставились друг на друга. Горничная открыла дверь и облегченно вздохнула.

– Тихо, – улыбнулась Катя и, держа за руку растерянного и счастливого Булавина, вошла в комнату. За ними шел Эдик, последней появилась Ирина.


Потом матери целовали своих детей, а отцы и дед поочередно расспрашивали смущенного всеобщим вниманием Сашу. Услышав звонок в дверь, Ирина, опередив горничную, бросилась открывать. Пришли ее родители.

– Внимание всем! – громко произнесла Катя. – Есть новость. Точнее, две, но одна касается всех. Хотя вторая тоже! – Она засмеялась. – Эдик и Ира подали заявление, и скоро свадьба. Ну а мы с Сашей тоже подали заявление. Саша станет отцом нашего сына Жени. Возражения отменяются, поздравления принимаются.


Вашингтон

– Лео, – в спальню вошла стройная блондинка, – тебе письмо. – Она протянула ему конверт. – Из России.

– Наконец-то! – улыбнулся он и, отрезав край конверта, вытащил открытку. – Приглашение на свадьбу. Ну что же, едем в Россию! Кстати, познакомишься с женщиной, которая убедила меня в том, что семейное счастье гораздо дороже любых приключений. Знаешь, Моника, она абсолютно права. Ну что же, – поцеловав жену, он стал читать дальше, – нас приглашают. Беату, конечно, тоже, а также Джонга и Смита с Луизой. Едем! Свадьба через двадцать пять дней. Значит, полетим раньше, надо отдать им сто пятьдесят тысяч евро, которые передала им жрица.


Лондон

– Да о чем вы говорите? – вздохнула Элизабет. – Какие сокровища? Мы с Бобом любовники, а Чарлз нас застукал. Похищение Боба мы разыграли по его просьбе. Он же сын…

– Это мы знаем, – перебил ее следователь Скотленд-Ярда. – Говорите по существу.

– Я и говорю по существу, – недовольно продолжила она. – Чарлз застал нас в постели, и Боб убил его. Потом облил бензином и поджег. И служанку убил, она фигурой была похожа на меня. И ее тоже сожгли. Улетели в Америку и думали…

– Значит, поиски сокровищ ни при чем?

– Конечно, нет, – ответила она.


– До «Глаза дракона» не добрались, – сказал седой мужчина. – Ну что ж, значит, при моей жизни так никто ничего и не узнает. – Он вздохнул.


Москва

– Катя! – раздался крик Булавина. – Он меня папой назвал! Ну-ка еще раз, сынок.

Катя с улыбкой взглянула на счастливо улыбающегося деда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации