Текст книги "Дозорный Отряд"
Автор книги: Брайан Джейкс
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
ГЛАВА 8
Когда солнце перевалило зенит, Русса разбудила Таммо. Он проснулся свежим и полным сил, тут же водрузил на плечи рюкзак и сказал:
– Теперь моя очередь, подружка. Куда направляемся?
Они поскакали дальше на юг. Взобравшись на вершину холма, Русса указала посохом на узкую полоску леса вдали.
– Мы должны добраться туда с сумерками.
Этот переход показался Таммо намного легче. Ему нравились новые места, нравились рассказы и наставления Руссы. Она, казалось, позабыла о том, что она – молчаливая белка, и была необычайно словоохотлива.
– Обогни этот участок, Тамм. Не будем беспокоить кроншнепа с его гнездом, ладно?
– Ладно, подружка. Это хорошо – дать птице спокойно высиживать яйца.
– При чем тут «хорошо»? Задень мы гнездо, птица разозлится и поднимет крик, и всем станет ясно, где мы.
– А ты думаешь, это кого-то интересует? Ответ Руссы был неоднозначным:
– А ты сам-то как думаешь?
У Руссы слово и дело не расходились. Как только тени начали вытягиваться и сумерки опустились на землю, путники ступили на лесную тропинку. Лес оказался значительно больше, чем казался издалека. Русса разрешила Таммо самому найти место для лагеря, и он выбрал поваленный бурей древний бук, чьи вывернутые корни образовали яму с навесом.
Русса одобрительно кивнула.
– Ну что ж, неплохо. Разведем костер? Таммо скинул оружие и портупею.
– Как скажешь. Весенние ночи бывают очень холодными, а кроме того, я бы не отказался от горячего ужина, если не возражаешь.
Русса замотала головой.
– Ничуть не возражаю, приятель. К тому же здесь полно сухих веток и коры. Я сама займусь костром, а ты пока распакуй рюкзак и достань еду.
Русса извлекла из кошелки кремень, и вскоре костер уже потрескивал. Потом, испытывая приятную усталость, они сели, прислонившись спинами к буновому стволу, и принялись есть, пить и разговаривать.
Русса подняла с земли кинжал Таммо и стала его пристально изучать.
– Это редкое оружие, приятель. Досталось от отца?
– Нет, от мамы. Она служила в Дозорном Отряде. Она сказала, один из Владык-барсуков выковал его для нее в кузнице Саламандастрона – легендарной горы-крепости. Расскажи мне об этой горе, Русса. Я ведь никогда там не был.
Привычным движением лапы Русса взвесила оружие, а затем быстро метнула. Кинжал со свистом прочертил прямую и воткнулся в ствол сикоморы.
– Иногда правильно брошенный нож может спасти жизнь. Я научу тебя метать его.
Таммо пришлось изрядно потрудиться, вытаскивая кинжал из ствола.
– Буду очень признателен. Так как насчет Саламандастрона?
Русса глотнула вина и приняла позу поудобнее.
– Ну что я могу сказать… Гора как гора. Но я могу постараться вспомнить песню зайцев Дозорного Отряда, которую я слышала там во время своего последнего визита.
Таммо подбросил веток в огонь.
– Ты действительно знаешь песню зайцев из Дозорного Отряда?! Пожалуйста, вспомни ее!
Белка прикрыла глаза.
– Так, насколько я помню…
Ну что же, враг коварный, пожалуй в гости к нам
Да прихвати товарищей с собой!
Мы вам такой устроим прием-головомой,
Что вы не попадете уж домой!
Еу-ла-ли-а! Еу-ла-ли-а! А ну-ка супься к нам!
Послужим верой-правдой Владыкам-барсукам!
Ты сам же, враг коварный, в бою нас закалил,
Ты сам нас беспощадности учил.
Ты убивал и грабил, глумился и громил,
И вот теперь награду получи:
Отряд Дозорный страшен, опасен и силен.
Он защищает слабых и больных,
Заботливых, и добрых, и мирных, и иных
Зверей хороших от таких, как ты.
Еу-ла-ли-а! Еу-ла-ли-а! А ну-ка сунься к нам!
Послужим верой-правдой Владыкам-барсукам!
Таммо восхищенно затряс головой.
– Вот это песня! Вот это я понимаю! А они правда такие бесстрашные и непобедимые, эти зайцы из Дозорного Отряда?
Русса бросила в огонь толстую ветку.
– Они могут быть безжалостными порой, но они защищают берег и сушу, чтобы мирные жители могли спать спокойно. А теперь давай-ка спать, тебе надо набраться сил к завтрашнему дню. Иди и укладывайся где-нибудь подальше от костра.
Таммо состроил недовольную гримасу.
– Но ведь здесь так тепло и хорошо, зачем куда-то перебираться?
Белка нахмурилась.
– Потому что я так сказала, и хватит глупых вопросов. Пошевеливайся!
Таммо удалился в заросли кустарника, недовольно бормоча:
– Так было славно у огня, а меня гонят в холодную ночь, где можно заболеть и умереть от простуды. Это несправедливо!
Среди ночи Таммо вскочил от леденящего душу крика. Он вскочил и хотел выхватить кинжал, но кинжала на месте не оказалось. Руссы тоже нигде не было видно. Сложив лапы рупором, Таммо громко позвал:
– Русса! Где ты?! Отзовись!!!
Белка тут же оказалась рядом, вынырнув откуда-то из-за ствола, и прошептала, вытирая кинжал о траву:
– Тише ты. Я здесь. Иди спать.
Они вместе нырнули в кусты. Таммо так и распирало от незаданного вопроса, но он молчал, видя, как Русса прислушивается и крутит головой во все стороны.
И вот откуда-то из-за деревьев донесся разъяренный вой. Русса распрямилась и громко крикнула в направлении голоса:
– Твой дружок Большеплох мертв! Проваливай отсюда и помни: я пленных не беру!
В ответ донесся голос Лентяйки, такой злой, что Таммо стало не по себе:
– Не думай, что ты победила, старая ведьма! Мы еще вернемся за тобой и твоим дружком!
Послышался хруст веток, затем все стихло. Русса отдала Таммо кинжал.
– Это были те хитрые хорьки, которых ты отпустил накануне, приятель. Я знала, что они вернутся. Особенно после того, как ты достал при них рюкзак с едой.
Таммо вдруг понял, что он наделал, и у него лапы подкосились.
– Русса, прости меня! Я и не подумал, что им нельзя видеть рюкзак! Если бы не я, они не стали бы нас преследовать!
Но белка отрицательно помотала головой.
– Да нет, дружок, дело не в рюкзаке. Они все равно стали бы преследовать нас, знаю я эту породу. Они весь день шпионили за нами, и я поняла, что нападать будут ночью. Вот я и взобралась на дерево с твоим кинжалом, а когда появился один из них, Большеплох, с огромным острым колом, я застала его врасплох, прыгнув сверху. Пришлось прикончить его, у меня не было выбора. Но я все еще волнуюсь, Тамм.
Заяц удивился:
– А теперь-то о чем волноваться, Русса?
– Ты слышал, Лентяйка кричала: «Мы еще вернемся…»? Именно «мы»! Кого она имела в виду? Сдается мне, их тут целая шайка. То-то мне показалось, что я встречала этих двоих когда-то давно. Они всегда шатались с какой-нибудь бандой головорезов.
Таммо решительно взялся за нож.
– Так, подруга, я готов подчиняться твоим приказам. Что будем делать?
Но Русса лишь ласково потрепала его по ушам.
– Будем спать, вот что мы будем делать. Не думаю, что они еще вернутся сегодня, но на всякий случай будем дежурить по очереди. Вероятнее всего, нападут они завтра, так что выспись как следует – силы тебе потребуются!
Ночь опустилась над маленьким лагерем. Пламя костра тоже задремало на угольках, деревья сонно перешептывались о чем-то с западным ветерком. Таммо снился Лагерь Кочка, родные и любимые лица Осмунда и Рули, их детей, с которыми он когда-то играл… Он даже почувствовал во сне запах стряпни Мудрой Дум, услышал песни, которые пели у камина зимними вечерами у них дома, и на него навалилась такая печаль, словно он потерял все это безвозвратно.
Русса спала на ветке, и, послушный многолетней привычке, один ее глаз был приоткрыт.
ГЛАВА 9
Из записей белки Краклин, летописицы аббатства Рэдволл в Стране Цветущих Мхов:
«О, Тысяча Сезонов! Конечно, я стара, в этом нет больше ни малейшего сомнения. Прекрасный весенний день, солнышко ласково греет стены аббатства и Лес Цветущих Мхов, и все звери от мала до велика высыпали играть на лужайку. Только я сижу здесь и пишу в одиночестве… Ладно, кто-то ведь должен делать и эту работу. Хотя в молодости я никогда не поверила бы, что буду сидеть за печкой с пером в лапах; в молодости вообще с трудом веришь в старость.
Да, немного уж осталось моих сверстников в этих стенах: аббатиса Пижма, моя добрая подруга, первая ежиха-настоятельница Рэдволла; Фиалка Полевка, наша неугомонная медсестра… Кто еще? А, конечно, Перекоп – Кротоначальник да хранительница запасов Порция, два самых высокопоставленных крота в аббатстве. Еще я да Арвин, вот и весь счет.
Арвин – наш Воитель. Кто бы мог подумать, что из этого непослушного бельчонка вырастет такой храбрый и всеми уважаемый зверь, слава о котором разнесется по Стране Цветущих Мхов!
Вот и все мои сверстники. Остальные уж давно и счастливо ушли в солнечные луга, хотя память о них и об их добрых делах живет в нас и по сей день. Жаль, что давненько в аббатстве не бывало ни барсуков, ни зайцев. Не то что раньше…
Да, я становлюсь старой брюзгой. В детстве мы шутили и смеялись над такими. Все, хватит! Если я посижу здесь еще немного, я совсем засохну от воспоминаний у этой печки или поджарюсь, как пирожок. Нет, пойду взгляну, как они там играют. Может, еще не поздно присоединиться? Весна все-таки…»
Настоятельница Пижма присела, и мячик, сделанный их мха и бечевки, просвистел над ее головой. Она весело состроила рожицу маленькой мышке, которая его кинула.
– Ага, Слоечка, промазала!
Слоечка топнула лапкой и крикнула в ответ:
– Вы не должны были приседать, это нечестно! Стойте как стояли!
Кротенок позади Пижмы подобрал мячик и уже собирался им запустить, но тут незаметно подкралась Краклин. Она проворно подобрала мячик и сама запустила им в Пижму, попав ей прямо в спину. От мягкого толчка настоятельница обернулась, смешно изображая немыслимую ярость:
– Это что еще такое? Кто кинул мяч, признавайтесь!
Краклин выглядела как сама невинность.
– Это не я, Матушка! Она строго посмотрела на малышей:
– Ну, признавайтесь, шалуны, кто это сделал! Все покатились со смеху, когда совсем маленький несмышленый кротенок по имени Губби показал лапкой на Краклин:
– Это она, хурр-хурр! Я видел, как она брросала!
Краклин сделала вид, что испугалась.
– Нет-нет, это не я, это он! – И она указала на Губби. – Мы все видели, правда? Это повергло малышей в полный восторг. Еще бы, не каждый день видишь, как летописица проказничает наравне с кротятами. Они запрыгали, хлопая лапками и указывая на Краклин:
– Это она! Это она! Ежиха сняла с себя мячик, который прилепился к иголкам, и с серьезным видом принялась отчитывать белку:
– Как не стыдно! Кинуть мячом в саму настоятельницу! Ай-ай! Я лишаю вас ужина, отправляйтесь в постель, уважаемая!
Последняя фраза совсем доконала малышей – они повалились на траву животами кверху, дрыгая лапками и захлебываясь от смеха.
Показались Кротоначальник Перекоп и белка Арвин Воитель в сопровождении еще нескольких кротов. Они направлялись в сторону южной стены и что-то шумно обсуждали, но, завидев настоятельницу Пижму, приостановились и начали перешептываться. Потом, приняв решение, продолжили путь и, проходя мимо, кивнули как ни в чем не бывало:
– Добррый день! Добррый день и вам! Краклин бросила взгляд на Пижму:
– Мне кажется, они что-то задумали. Эй, Арвин! Что за спешка? Куда это вы собрались?
– Да ничего особенного. Прросто пррогуляться! Пижма тут же взяла Краклин за лапу и повела вслед за ними.
– Ты права, они что-то задумали. Прогуляться они идут, как же! Пойдем-ка посмотрим, в чем там дело. Ребята, продолжайте игру без нас! Да смотрите, чтоб без подвохов!
За кустами, растущими по всему периметру стены, Перекоп и другие окружили крота по имени Топотун:
– Так в чем там дело, объясни нам еще раз. Топотун указал лапой на несколько участков в кладке.
– Прриглядитесь, хурр, прристальней, хурр-хурр. Видите?
Краклин и Пижма внезапно выросли рядом с ними. Настоятельница набросилась на Арвина:
– Что здесь происходит? Вы что-то скрываете от меня! Я требую объяснений!
Арвин уже спустился к самому основанию стены и тыкал красные песчаные кирпичи ножом. Он поднял взгляд на Пижму и ответил как можно спокойнее:
– Даже не знаю, как Вам объяснить. Мы и сами еще не разобрались. Топотун говорит, что стена осыпается, но, возможно, он ошибается. Вот мы пока и не стали тревожить Вас зазря, Матушка, потому что у Вас и так много дел…
Пижма возмущенно прервала его:
– Что значит «и так много дел»?! Южная стена осыпается, а вы считаете это недостаточным поводом, чтобы потревожить меня? Да кем вы меня считаете в таком случае – настоятельницей аббатства или глупышкой с мячиком?!
Перекоп с достоинством отдал честь и осторожно произнес:
– Прростите, но несколько минут назад мне показалось, что Вы игррали в мяч, когда мы прроходили мимо, хурр-хурр.
Глаза Пижмы сверкнули.
– Ерунда! А ну-ка, покажите мне стену!
Остаток дня они провели, обследуя южную зубчатую стену по всей длине. Стена осыпалась, более того, она как будто набухала изнутри. Они проверяли кладку; они взбирались на стену и кидали веревку с грузом, а потом прижимались щекой к стене и скашивали глаза, сравнивая степень ее натяжения и изгиб в разных местах; они горячо спорили, обсуждая сложившееся положение. Вывод был неутешительным. Южная стена рушилась.
ГЛАВА 10
Ночь опустилась над аббатством Рэдволл, и огни Большого зала засветились сквозь витражи, отбрасывая длинные разноцветные блики света на лужайку. Старинное здание с массивными арками торжественно возвышалось на фоне Леса Цветущих Мхов. Все оно, начиная с колокольни и заканчивая зубчатыми стенами, было символом надежности, комфорта и благополучия всех рэдволльцев, считающих ее своим домом.
Большинство жителей Рэдволла одевались просто и скромно, но сестра Фиалка Полевка обожала кружева и оборки. Шелестя нижними юбками, она суетливо выскользнула из парадных дверей аббатства, держа в лапах светильник и недовольно бормоча. Ночной бриз игриво подхватил ее накидку и ленточки капора. Медные тяжелые колокола Рэдволла звучно пробили время ужина.
Настоятельница Пижма и ее окружение все еще были у северного фронтона, обследуя стену. Перекоп ласково погладил камни.
– Слава сезонам, хурр-хурр, что хоть северная стена, да и дрругие, крроме южной, в целости и сохрранности!
Арвин поднял фонарик и осветил лицо настоятельницы, с тревогой вглядываясь в его черты:
– Он прав, Пижма, это просто здорово, что все остальные стены так же крепки и надежны, как в год их возведения! Пижма устало потерла глаза:
– Так-то оно так, да только в этом мало проку, если южная стена может рухнуть в одночасье.
К ним торопливо приблизилась Фиалка; ленты ее капора широко развевались на ветру.
– Матушка настоятельница! Там же ужин остывает! Мы не можем приступить к вечерней трапезе без Вас! Ох, да вы только посмотрите все на себя – лапы грязные, одежда в колючках, что за вид! Краклин, а я-то думала, ты поможешь уложить малышей… Ох, теперь вообще неизвестно, когда бедняжки доберутся до кроваток, раз их до сих пор даже не покормили! А еще, кстати…
Ее прервал строгий голос Арвина:
– Хватит, сестра Фиалка, мы всё поняли. Полевка надменно поджала губы, и Пижма быстро вставила, пользуясь паузой:
– Спасибо, сестра, мы скоро будем. А вы пока что побудьте за меня и велите начинать ужин. Но спать пока никого не укладывайте, я должна всем сообщить что-то важное.
Фиалка приосанилась, гордая возложенной на нее миссией. Краклин смотрела ей вслед, пока они шли к пруду умываться перед ужином.
– Знаете, мне порой кажется, что неплохо было бы разок прищемить ей хвост.
– Сестра Фиалка обязательна и исполнительна, – ответила Пижма, подавив улыбку. – Просто иногда она слишком усердствует. Но всем нам неплохо было бы подзанять у нее внимания к мелочам.
Вообще-то завтраки, обеды и ужины в Рэдволле сопровождали гул голосов и звон тарелок. Вот и сейчас все в Большом зале ели и переговаривались через стол.
Многие взрослые сажали малышей на колени, разделяя с ними обильную трапезу, а те были счастливы тем, что сегодня можно подольше не ложиться спать.
Арвин и другие подошли к столу вслед за Пижмой. Добрая настоятельница сделала знак Фиалке, чтобы та оставалась, где сидит, – на большом стуле во главе стола. Шутливо подтолкнув мышку Слоечку и кротенка Губби, Пижма уселась между ними на маленькой скамеечке, приговаривая:
– Подвиньтесь-ка, толстяки… Расселись тут… Честным зверям сесть негде!
Слоечка оторвалась от тарелки с супом и подвинулась, освобождая побольше места.
– Сами Вы толстуха… И почему это Вы опоздали?
Губби с набитым тортом ртом ответил за настоятельницу:
– Было… много… дел… хурр… я пррав?
Пижма налила себе супа и подмигнула кротенку:
– Еще бы, конечно прав! Очень много дел, приятель.
Ужин продолжался, звери переговаривались, никто никуда не спешил. Когда в аббатстве ели, не принято было смотреть на часы. Наконец, когда Пижма решила, что время пришло, она поднялась и кивнула Фиалке. Та позвонила в маленький колокольчик. Все примолкли и зашикали на малышей. Пижма обратилась к собравшимся:
– Друзья мои, я должна сообщить вам кое-что важное. Повода для беспокойства нет, но Перекоп, Арвин, Краклин и я проверяли сегодня стены аббатства и обнаружили, что южная стена в опасном состоянии, хотя причины этого пока неясны.
Выдра Шэд, Хранитель Ворот, тут же откликнулся:
– Что надо делать? Мы готовы.
Пижма подала знак Перекопу, и он ответил за нее:
– В первую очередь, хурр-хурр, надо разобраться, в чем дело, а потом исправить неполадки.
Вслед за ним заговорил Арвин:
– Главное, без паники. Но кое-какие правила придется установить, чтобы все вы были в безопасности. Завтра же южная стена будет огорожена. Не ходите туда. Просто живите как жили, но следите за малышами, чтобы они не играли в опасной зоне. Если стена рухнет, рядом с ней никого не должно быть.
Шум пронесся по залу:
– Они хотят разрушить южную стену! Южная стена рухнет!
Вдруг Фиалка Полевка вскочила на стол и со всего размаху кинула об пол огромное глиняное блюдо. Раздался звон, все смолкли. Фиалка только этого и ждала.
– А ну-ка тихо! – воскликнула она. – Вы что, совсем забыли, как себя вести? Вы, брат Трудолюб, и вы, брат Постенник, быстро уложите малышей спать. Остальные выдохните, вдохните и вспомните о том, где находитесь. А ты, Арвин Воитель, поведай всем о своем плане!
У Арвина не было никакого плана, но он спокойно вышел на середину зала и заставил голос звучать уверенно:
– Мой план, да… Так вот, мой план состоит в том, что Кротоначальник Перекоп и его подчиненные займутся сносом стены и возведением заново. Они сами выберут себе помощников. Работа будет вестись посменно, так что закончим быстро. А пока что наш друг Шэд призовет капитана выдр Шкипа с командой, и вместе с теми из нас, кто посильнее, они составят отряд для патрулирования аббатства и окрестностей. Повода для паники нет. Уже многие сезоны ни один враг не показывался в этой части Страны Цветущих Мхов.
Пижма зааплодировала, и вскоре все звери присоединились к ней, успокоенные и воодушевленные.
Позже, когда все улеглись спать, в Пещерном зале был собран совет во главе с настоятельницей. Пещерный зал был поменьше и поуютнее Большого, и Пижме удалось найти минутку, чтобы в уголке перекинуться с Краклин парой слов:
– Какое там «прищемить хвост»! Фиалка была великолепна – как ловко она всех поставила на место! Советую тебе переменить мнение о ней.
Белка повела плечом:
– Ну да, она может, когда захочет. Ладно, беру свои слова обратно.
До поздней ночи совет обсуждал проблему южной стены и меру риска в случае ее падения. Наконец крот Перекоп подвел итог:
– Итак, хурр-хурр, мы не можем устранить причину прежде, чем мы ее обнаружим. Всем надо хорошенько выспаться, а завтра с новыми силами приняться за работу.
Арвин долго ворочался и не мог уснуть. То, что случилось со стеной, беспокоило его и расстраивало, он мучительно искал ответ, в чем же дело и почему она рушится. Наконец, уже под утро, он забылся. Во сне к нему явился сам Мартин Воитель, заложивший стены аббатства много сезонов назад, хотя образ его, украшающий сейчас гобелен Большого зала, был все еще молод и свеж. Так уж повелось, что в особо трудные времена Мартин являлся по своему выбору во сне кому-нибудь из рэдволльцев, чтобы наставить и утешить.
Вот и сейчас Арвин видел во сне, как мышь-воин приближается к нему в клубящемся облаке вечности и от нее исходят уверенность, сила и покой. Арвин понял, что вот сейчас он услышит что-то очень важное, и почувствовал тот трепет, который всегда испытываешь перед лицом судьбы. Мартин Воитель произнес:
Будь осторожен: опасность идет
С южной как раз стороны.
Аббатство не тронут, но вот войны,
Увы, не минуете вы.
К сожалению, на следующий день Арвин забыл этот сон.
ГЛАВА 11
Могучая армия Бродяг припала к земле, дрожащая, промокшая, замерзшая и голодная, среди обломков кораблей. Никто не мог предположить, сжигая жилища, что ночью с юго-востока налетит такой страшный шторм. Сначала хлынул ливень, и тяжелые капли дождя затушили костры, вокруг которых спали крысы, хорьки, ласки, горностаи и лисы. А потом пошел град размером с голубиное яйцо, да еще наводнение, и ураганный ветер погнал все это вдоль берега. Те корабли, что были в воде, тут же отнесло в море и раскололо о скалы. На берегу осталось лишь четыре судна, и звери сражались за место в укрытии.
Дамуг Клык с особо приближенными заняли каюту капитана, остальным было предоставлено искать себе место на палубе. На заре дождь и град стихли, но ветер был по-прежнему силен и немилосерден. Дамуг подполз ближе к угасающему камину в бывшей каюте отца, стуча зубами от холода, и стал искоса посматривать на Длинношея, разогревающего грог.
– Хватит возиться! Он уже готов, давай сюда!
Выбивая зубами дробь о край кружки, Дамуг принялся жадно пить. Когда на дне осталось совсем немножко и Острейший почувствовал, что больше в него не лезет, он протянул остатки Длинношею. Тот жадно проглотил их, боясь, что Повелитель передумает.
Сквозь щели в старых досках Дамуг смотрел на павшую духом армию.
– Мы двинемся в глубь материка прямо сейчас. Там непогода не станет трепать нас так, как на берегу. Найдем лес, воду и пищу; разобьем лагерь; наберемся сил и двинемся вперед.
Длинношей суетился вокруг Повелителя, отряхивая мантию и приговаривая:
– Конечно, двинемся… Конечно, не достанет… Наберемся сил, да… И двинемся на запад… мстить той барсучихе за вашего отца…
Шмяк!
Большой лапой Великокрыс схватил ласку за горло и швырнул на старую койку, жалобно скрипнувшую. Потом подскочил и, усевшись на Длинношея сверху, заорал, сопровождая каждое слово ударом:
– Никогда… не упоминать… имени… этой… барсучихи-убийцы… при мне!..
Дамуг был вне себя. Но когда немного выдохся, он прошипел:
– И даже думать о ней не смей – убью! Разъяренный Повелитель вышел из каюты, схватил первого попавшегося хорька и заорал на него:
– Быстро бить в барабаны! Мы выступаем на север!
В армии Бродяг было четыре капитана, каждый из которых командовал сотней солдат. Очень скоро они выстроились в колонны по пять и пошли маршем в направлении от берега.
Дамуг шел во главе. Справа и слева маршировали по шесть крыс, стуча в большие барабаны. Рваные знамена с изображением разнолезвийного меча развевались на ветру. Их древки были украшены хвостами убитых зверей, а наконечники увенчаны черепами врагов Бродяг.
Горностай Бор и лис Сиг были офицерами Разведки, и у каждого было по сорок солдат. Они шли в левом фланге в основной колонне.
Бор оглянулся на берег, от которого они отходили все дальше и дальше, и сказал:
– Все, братан, больше нам не плавать. Не любит этого новый Острейший.
Сиг прищурился от ветра.
– Что правда, то правда. Я тебе больше скажу – и Саламандастрона нам не видать. Дамуг боится не только кораблей, еще больше он боится Красноокой Крегги.
Бор кивнул и погладил кортик.
– Острейший не должен бояться, а, братан? Ну, я прав, да? Так вот, напугать бы его, как ты считаешь?
Сиг недобро усмехнулся и сплюнул.
– Да, стоит. Как-нибудь ночью, чтобы без подстав, всадить ему кортик по рукоятку, и самим возглавить Бродяг.
Бор мечтательно прикрыл глаза на секунду.
– Вот-вот… Точно… Развернуть всех на юг и править как два короля…
Длинношей плелся, спотыкаясь, в хвосте. Его горло было повязано куском старого пледа. Не так-то легко оказалось быть советником при Острейшем. Он собирался переждать несколько дней, прежде чем снова втираться в доверие, а пока держался подальше от Дамуга.
Чесун и Чихун маршировали как раз перед ним, в последней пятерке одной из колонн. Чесун поймал на себе взгляд Длинношея и подмигнул:
– Ну что… как сегодня, это… настроение у господина?
Длинношей попробовал ответить, но издал только болезненное бульканье.
Чихун насмешливо переспросил у Чесуна:
– Что он сказал? Я не расслышал. Полусонный Чесун равнодушно помотал головой:
– Что-то типа «буль-буль-буль», я не понял, что это значит.
– Что это значит? Да ты сам говорил бы сейчас то же самое, если б потащил вчерашний тяжеленный штурвал, вот что!
– Кому там известно о вчерашнем тяжеленном штурвале?! – донесся голос толстого горностая из предыдущей шеренги.
– Да это я вчера пнул один ненужный… Какой штурвал? О чем ты, приятель? Не знаю я никакого штурвала!
Но тут встрепенулся Чесун:
– Точно, Чих, я вспомнил! Вчерашний штурвал! Ты его выбросил и угодил прямо в… Ау-у-у! Чего ты щиплешься!
Ветер дул все утро, а к полудню стало накрапывать. Тогда Дамуг Клык отдал команду барабанщикам:
– А ну-ка выбивайте двойную дробь, чтобы все пошевеливались. Впереди лес.
Разведчиков с Офицерами во главе отправили вперед прочесать окрестности. Место оказалось идеальным для лагеря. Там были и озерцо с большим количеством рыбы, и множество жирных перепелок. Когда перевалило за полдень, армия была уже надежно укрыта от дождя и ветра густой листвой и стволами деревьев. После холодной зимы, проведенной на открытом побережье, это казалось роскошью.
Бор и Сиг уютно устроились под крушиной, натянув старую парусину на склоненные ветви. Потом они развели небольшой костер и принялись жарить сочную перепелку. Длинношей тоже был с ними, но прятался за свесившимися краями парусины, нервно выглядывая время от времени и испуганно следя за снующими туда-сюда Бродягами.
Наконец Бору это надоело, и он стал подшучивать:
– Чего прибился-то, братан? Подумаешь, покушаешь с друзьями!
Но Длинношей лишь пригнул голову, завидев приближающегося капитана.
– Тебе легко говорить, а вот что скажет Дамуг, если узнает, что я прохлаждаюсь, да еще с такой-то парочкой?
– Да брось, ничего он не узнает, если сам не проболтаешься, – ответил Сиг, переворачивая перепелку. – Давай-ка не дрейфь! Подкрепись лучше, это нервишкам помогает… От тебя и требуется-то только одно: скажешь нам, где Острейшество будет почивать да сколько при нем будет охраны, – и ладно.
Бор принялся точить кортик о высокий камень.
– А, да завтра кто захочет знать, с кем ты был, а с кем – не был. Дамугу будет не до тебя, он уже будет папочку аукать в Темном Лесу, ха…
Чихун развел костер и с надеждой смотрел на Чесуна, приближающегося со стороны озера.
– Что-то ты мокро выглядишь. Поймал что-нибудь?
– Почти. Но меня столкнули в воду, – ответил Чесун, устало подсаживаясь к костру и зябко поеживаясь.
– Что значит «почти»? И кто это тебя столкнул, ты и сам-то не доходяга.
– Да тот самый горностай, помнишь? Толстый, в которого мы штурвалом угодили.
– А, ну тогда понятно… Ладно. А ты вообще ничего не принес?
– Вот только это, – и Чесун извлек из рукава немного водорослей. – Может, сгодится на суп? Витамины все-таки.
Чихун брезгливо скривился:
– Выброси эту гадость, еще чего не хватало… Но когда Чесун уже отвел лапу, чтобы швырнуть бурые стебли, приятель его остановил:
– Ладно, это лучше, чем ничего. Набери воды в мой шлем и поставь на огонь. Суп из водорослей лучше, чем пустой живот.
Дамуг громко рыгнул и продолжил жадно обсасывать рыбьи кости. Вдруг из-за спины донесся шепот:
– Ваше Острейшество! Великокрыс пригнулся, парализованный страхом.
– Это ты, Грабля? – спросил он тихо.
– Да, это я, – ответил крыс, не вылезая из укрытия. – Длинношей сидит с Бором и Сигом. Из того, что расслышал, я понял, что они сделают вылазку сегодня ночью.
Дамуг Клык улыбнулся и прикрыл глаза.
– Хорошо сработано, Грабля. У меня есть принцип: всегда следи за следящим. Отлично, я успею подготовиться к их приходу. Иди и будь начеку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.