Электронная библиотека » Брайан Ламли » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Беспощадная война"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:44


Автор книги: Брайан Ламли


Жанр: Ужасы и Мистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 10
Из записных книжек де Мариньи


Раннее утро оказалось очень насыщенным. К этому времени мы с Титусом Кроу закончили читать удивительный документ Джордана. Профессор Писли снял, наконец, свое пальто и принял очень деловой вид. Он нацепил очки с маленькими стеклышками, закатал рукава рубашки и разложил на столе несколько папок, тетрадей и деловые бумаги, которые извлек из своего портфеля. Он объяснил нам, что уже перевалил через пик усталости, и, поскольку смог выспаться в самолете, решил приспособиться к другому часовому поясу. Правда, он рассчитывал «немного подремать» в «мерседесе» по дороге в Лондон. Сон в дороге, заверил он нас, полностью восстановит его силы.

«Лондон, Британский музей» – нас и этот нормальный мир казалось разделяли световые годы. И тем не менее, заря сквозь занавешенные окна протянула свои бледные пальцы, коснувшись далекой столицы, и новый день вступал в свои права. Я и Кроу очень устали, но ощущение благополучия, вызванного близостью камней-звезд, наполняло нас новыми силами.

Все произошло, когда я отправился на камбуз, чтобы приготовить бекон и яйца для первого завтрака. Я находился в коротком коридоре между спальней и камбузом, когда наш плавучий дом неожиданно накренился. В спальне послышался звон падающих стаканов, грохот падающих книг и удивленный вопрос Кроу:

– Эй, что там такое?…

Я открыл окно камбуза и выглянул наружу. Солнце едва показалось над зубчатой линией деревьев и крыш. Дул слабый ветерок, но река была белой от тумана.

Мысленно повторяя фразу Титуса Кроу, я удивился:

– Что там такое?

Может, какой-то сумасшедший пронесся по реке на мощной моторной лодке? Вряд ли. Я не слышал шума мотора. Пожалуй, только океанский лайнер мог создать волну, наподобие этой! Едва эти мысли пронеслись в моей голове, как «Морской бродяга» снова накренился, на этот раз градусов на двадцать. Я поймал себя на мысли о письме Джордана.

– Де Мариньи! – услышал я крик Титуса Кроу сквозь открытое окно. – Анри! – Послышался шум шагов. – Возьмите свой проклятый пистолет! – В голосе его звучали беспокойство, неестественное напряжение и… страх!

– Нет, нет! – раздался крик профессора, в то время как судно вновь накренилось и закачалось. – Это не поможет, Кроу. Серебряные пули бесполезны против этой твари!

– Какой твари?

Я кинулся – из камбуза, через коридор и спальню, а оттуда на палубу. Мои недавние собеседники уже были там, с вытянутыми и побелевшими лицами. Когда судно перестало раскачиваться, я присоединился к ним.

– В чем дело, Титус? Что неладно?

– Там в воде что-то есть, Анри. Что-то большое! Оно только что бросилось на судно, потом остановилось в пятидесяти футах и снова погрузилось в воду. Я думаю, это морской шогготх – еще одна тварь из моих снов.

– Да, это морской шогготх, – выдохнул Писли. – Одна из подводных тварей. Она приплыла из глубин Джилл-хо как я полагаю. Но она не может причинить нам вреда… – профессор старался говорить уверенно, однако я услышал дрожь в его приглушенном голосе.

Над рекой по-прежнему висел густой туман, его молочные клочья и струи доходили почти до уровня палубы, и мы стояли словно на плоту. Я услышал, как потревоженная вода ударила в корпус корабля, но ничего не смог рассмотреть. Мой пульс стучал учащенно, волосы на затылке встали дыбом.

– Я возьму пистолет, – объявил я. Мне надоело просто так стоять и ждать.

Только я отвернулся от поручней, Писли схватил меня за руку.

– Это глупо, де Мариньи, – взорвался он. – Пистолеты, чем бы они ни были заряжены, бесполезны против этих тварей!

– Но где же она? – я попытался рассмотреть чудовище.

И словно в ответ на мой вопрос, вся в радужных брызгах, черная сияющая колонна из чего-то, похожего на грязь или смолу, покрытую осколками многоцветного стекла, поднялась из клубящегося над рекой тумана. Выскочив, как пробка, из воды, огромная – восьми футов шириной, и не меньше двадцати высотой – тварь нависла над «Морским бродягой»… и на нас уставились множество глаз ужасной твари!

От существа исходила невыносимая вонь! Нет способа выразить словами невероятный запах, исходящий от него. На память мне снова пришли строки из Альхазреда: «По запаху вы узнаете их» – теперь я понял, что имел в виду сумасшедший араб! Это был запах зла. Дважды, за последние несколько часов, я столкнулся с ним, и вряд ли я смог бы вынести это еще раз! Слава Богу, что этот глубоководный кошмар вынырнул с подветренной стороны, и легкий ветерок относил благоухание чудовища к противоположному берегу реки…

А еще у шогготха были рты… Множество ртов, но я увидел их только мельком, когда тварь резко качнулась в сторону судна. Потом я бросился вниз за пистолетом Канта. Что бы там ни говорил Писли, я не хочу встречаться с такими чудовищами без оружия! Лучше иметь малоподходящее оружие, чем не иметь никакого. В панике я совсем забыл, что мы вовсе не безоружны и обладаем самой лучшей из возможных защит!

Пистолет мне найти не удалось. Куда я его дел?

Судно снова качнулось, значительно сильнее, и я выбрался по ступенькам на палубу с пустыми руками. Здесь моему взгляду предстала следующая, в чем-то даже забавная картина: уцепившись одной рукой за поручни, Писли вытянул другую в сторону шогготха, сжимая пальцами камень-звезду. Он что-то то ли пел, то ли кричал, обращаясь к чудовищу. А тварь тем временем медленно отступала, готовясь к новой атаке на мой плавучий дом. Мое внимание разделилось между профессором и нелепым телом твари, торчащим из тумана. Писли проворно распевал:

– Прочь, слизь морей! Уходи в свое темное подводное логово. Я приказываю тебе властью Старших Богов. Прочь, и оставь нас в покое!

Его голос звучал уверенно. Тощий старик казался высоким и сильным, и это придавало словам заклятья почти физически ощущаемую мощь.

Пока Писли не начал своих магических манипуляций, утреннюю тишину реки нарушал лишь шум взбаламучиваемой чудовищем воды. Но теперь…

Немыслимая тварь неожиданно завопила, очевидно от ярости. Ее голос оказался очень высоким, похожим на едва различимый тонкий писк, но по мере того, как профессор снова и снова повторял слова заклятья, писк сменился низким утробным рыком такой силы, что я невольно заскрежетал зубами и зажал пальцами уши. Никогда в жизни я не слышал такой какофонии всевозможных звуков, и молюсь, чтобы подобное больше не повторилось!

Чудовище вопило – в основном на высоких тонах, наподобие свистка паровой машины. А потом свист сменился совершенно невоспроизводимыми на бумаге хлопающими вздохами вроде тех, которые издают рептилии и большие лягушки. Тварь еще дважды попыталась пробить невидимый барьер, но тщетно. Затем она повернулась, погрузилась в воду и поплыла, поднимая волну, среди быстро рассеивающегося тумана в сторону Лондона.

Наступила благословенная тишина. Только небольшие волны разбивались о корпус судна, и еще слышалось наше тяжелое нервное дыхание и бодрый щебет замолкших было птиц. Наконец раздался голос Писли. Профессор говорил гораздо спокойнее, чем обычно. Смысл его слов дошел до меня уже после того, как профессор кончил говорить:

– Как там насчет завтрака, Анри? Он не сгорел?

Титус Кроу нервно расхохотался, когда я объяснил, что не успел начать его готовить и сказал:

– Завтрак? Ради Бога, Писли… Вы не увидите меня за столом на этом судне! Я больше здесь не хочу оставаться!

– Возможно вы правы, – поспешно согласился профессор. – Да! Чем скорее мы отправимся в путь, тем лучше. Уверяю вас, мы были в полной безопасности, но подобная демонстрация силы всегда неприятна.

– Неприятна! Боги!

Нам понадобилось полчаса, чтобы упаковать вещи, и в 9:45 мы уже ехали в «мерседесе» Титуса Кроу.


В 10:30 мы позавтракали в пабе у въезда в город. Пили «Гиннес» и ели сэндвичи с ветчиной. Мы были очень голодны. Прикончив по две бутылки (Писли удивился качеству темного пива), мы приступили к обсуждению утреннего визита чудовищного гостя.

Как объяснил профессор, в Мискатонике и фонде Уилмарта уже давно возникли предположения, что севернее Британских островов находится глубоководная цитадель, населенная существами из мифов Ктулху. Для таких подозрений имелось достаточно оснований: Джилл-хо упоминалась во многих великих трудах известных и анонимных оккультных авторов. Понятие – «оккультный» – естественная часть моего лексикона, и я сомневаюсь, что смогу когда-нибудь обходиться без этого термина в устой или письменной речи. Абдул Альхазред в «Некрономиконе» назвал это место «Утонувшей Глохеей, у Туманных островов", и намекал, что ее обитатели были отродьем самого Ктулху! Много лет спустя, Гордон Уолмсли из Гула высказывал аналогичные соображения в своих предсмертных записках. Титус Кроу тут же вспомнил сны, в которых он видел обширную подводную крепость где-то неподалеку от островов Вестманна. Именно там в конвульсиях подводного извержения возник остров Суртси.

Профессор был уверен, что утренний посетитель прибыл к нам из Джилл-хо, повинуясь телепатическим командам Шудде-Мьелла или ему подобных и собирался так или иначе нейтрализовать двух опасных противников. И если бы Писли вовремя не вмешался…

Объяснения профессора показались мне вполне удовлетворительными, однако Титус Кроу явно сомневался. Его заинтересовало, например, почему собратья твари не пришли на помощь гиганту, которого – правда, не умышленно – прикончили буровики с «Русалки». Писли, не задумываясь, указал, что причин тому могло оказаться несколько. Он напомнил, что некоторые мифические существа – в частности, Ктулху и Хастур – находились в постоянной конфронтации. Твари, наславшие ураган, погубивший «Русалку», вряд ли считались врагами хозяина Эрлиеха, и значились в мифах на куда более низком уровне. Так что у Ктулху и других БМК, обладающих властью, случай на буровой не вызвал беспокойства. Исследования фонда Уилмарта доказали, что Джордан столкнулся с созданиями, обладающими способностью управлять стихиями и низкоорганизованными существами, вроде рыб. Но при этом они являлись наименее опасными из всех, заточенных Старшими Богами.

Это были всего лишь малозначительные приспешники Великих, но их заключили отдельно из-за огромных размеров словно в зоопарках, где самых крупных зверей помещают поодночке, в отличие от более мелких животных. Кстати, яйца в Гхарне и чудовищное распространение ктулхов по всему миру свидетельствуют о том, что для Шудде-Мьелла не предусматривалась отдельная тюрьма. Писли ожидал, что в случае удачного осуществления плана «Великобритания» с крупными тварями будет покончено раз и навсегда. И действительно, нам довелось стать свидетелями уничтожения некоторых странных созданий. Один такой «эксперимент» особенно живо запечатлелся в моей голове, хотя временами я стараюсь забыть о нем… Впрочем, об этих событиях я расскажу чуть позже.


Обитатели Морских Глубин значительно отличаются от ужасных подземных гигантов и представлены множеством разновидностей. Сюда относятся все виды рыбоподобных, протоплазмоидных, земноводных и получеловеческих существ, объединенных единой верой. Все они поклоняются Дагону и стремятся к восстановлению власти Великого Ктулху. Об этих Глубоководных мы с Кроу кое-что знали и потому не выглядели полными невеждами. Мы слышали разнообразные слухи о событиях в Иннсмуте, полузаброшенном порту на берегу Новой Англии. Невероятная история случившаяся в конце двадцатых годов, именуемая «Иннсмутским делом», через десятилетия превратились в весьма увлекательную фантастическую повесть. На деле же – по заверениям Писли – все это был не вымысел, а установленный факт, подтвержденный документами федерального правительства, в которых приводились подробности почти невероятных событий 1928 года. Копии этих материалов уже давно хранятся в архиве фонда Уилмарта. Суть происшествия состояла в следующем. В начале восемнадцатого века некоторые купцы на восточно-индийских и тихоокеанских торговых путях вступили в связь с дегенератами-туземцами одного из Полинезийских островов. У этих туземцев были свои «боги» – Ктулху и Дагон. Последнего чтили еще филистимляне и финикийцы. Так вот туземцы поклонялись этим богам самым отвратительным и варварским способом. Постепенно местные жители начали вовлекать в свои обряды и матросов из Новой Англии, причем, похоже, не гнушались даже подкупом!

Иннсмут процветал, становился все богаче и богаче по мере того, как расширялась торговля, но вскоре у золота в этом городе «сменились хозяева». Появились эзотерические церкви – или скорее – храмы, мерзкие капища поклонения чудовищным «Богам», и именно тогда многие моряки стали привозить из Полинезии странных рыбоподобных невест. Кто знает, к чему бы все это привело, если бы в 1927 году федеральное правительство не проявило беспокойства в отношении растущей опасности!

Зимой 1927-28 годов в Иннсмуте появились федеральные агенты, в результате чего почти половина населения этого города оказалась – по мнению Писли – в отдаленных морских и военных тюрьмах или психиатрических лечебницах со строгим режимом, а у Атлантического побережья – в районе Рифа Дьявола – прогремели взрывы глубинных бомб. Там, в глубинах естественной впадины, существовал огромный город чуждых людям пропорций и очертаний – Иха-нтхлей – населенный обитателями глубин. Апологетами этого «ордена избранных» и стали многие купцы Новой Англии, а после установления контактов с полинезийцами сто лет назад, – их немыслимо кощунственные отпрыски. Для островитян-канаков прошедшие десятилетия оказались отмечены тесными контактами с подводными тварями…

Морские купцы дорого заплатили за свою новую «веру». К тому времени, когда федеральные агенты захватили Иннсмут, едва ли нашлась хоть одна семья в городе, не отмеченная печатью так называемого «иннсмутского вида».

Иннсмутский вид!

Жуткое деградация разума и тканей… чешуйчатая кожа, перепонки между пальцами на руках и ногах… выпученные, как у рыбы глаза… жабры!

Именно иннсмутский вид возвестил о возможности мутации человека. Теперь ученые знали, что гомо сапиенс может превратиться в амфибию и даже в обитателя глубин! Часть жителей города скрылась от агентов перепуганного правительства, исчезнув в водных глубинах возле Рифа Дьявола. Они отправились в Иха-нтхлею, чтобы воссоединиться с подводными тварями.

Это были члены активной секты церкви Дагона. Но существовали еще и те, кого Титус Кроу называл «выжившими» – пришедшими в наш мир из самых бездн времени и эпох еще до наступления водной фазы, когда Земля знала только полупротоплазмоидные нити неописуемых созданий, и их хозяев. Именно одно из этих существ, остановленное камнем-звездой Писли и его заклинаниями, и пыталось напасть на «Морского бродягу».


Закончив разговоры и позавтракав, мы почувствовали себя лучше, покинули паб. Наше путешествие прошло на удивление спокойно и благополучно. Титус Кроу вел машину, я отдыхал на заднем сиденье, а Писли – рядом со мной – клевал носом и дремал, видимо подстраивая свой организм к европейскому отсчету времени. После того как профессор полдня пробыл в Британском музее, мы решили провести ночь в Блаун Хаусе. В первый раз за, как мне показалось, целые годы, я спал мирно и без сновидений, так что даже деревья в саду своим скрипом и шорохом не смогли нарушить мой сон.

Глава 11
Из записных книжек де Мариньи

«Различные формы принимают ужасы Земли. Ныне они спят под камнями; они поднимаются с деревьями от самых их корней; они движутся под морским дном, и живут в глубочайших пещерах. Некоторые из них давно известны человеку, другие – еще нет, но они терпеливо ждут дней, когда им дозволено будет появиться. Только самые страшные и отвратительные из них имеют имена».

«Заметки о Некрономиконе» Фиири.


Прошло несколько месяцев, но они показались мне годами. По крайней мере, я почувствовал, что постарел на несколько лет. Многое из увиденного мною выглядело настолько невероятным, что угрожало выветриться из памяти немедленно. Ныне я и в самом деле обнаружил какие-то провалы в памяти. По мере того, как шли дни, я испытывал все большие трудности при пытаясь сосредоточится на каком-то определенном факте или отдельном случае. Тем не менее, «забытые» события оставили шрамы в моей душе.

Может быть эти провалы памяти – мое нежелание вспоминать – лишь часть процесса психического выздоровления? Полагаю, что мой измученный мозг таким способом регенерирует себя…

Эти странные симптомы болезни я заметил у себя после демонстрации профессором Писли всех видов деятельности фонда. Вероятно, мое сознание пересытилось страхом, и теперь, чтобы изложить все эти поистине кошмарные события, я не могу полагаться на собственные впечатления. Потому я листаю ранние записные книжки…

Возможно мое внутреннее сопротивление началось еще до появления Писли и последовавших ужасов, потому что я обнаружил, что чудовищные события на борту «Морского бродяги», как раз накануне его визита, также постепенно затухают перед моим мысленным взором. Недавно я перечитал свои записки и обнаружил одно забавное обстоятельство: кто бы мог подумать, что самым замечательным свойством человеческого разума окажется его способность забывать пережитое? И тем не менее, я считаю, что пришло время вспомнить и сопоставить, по крайней мере, некоторые события…


Был конец августа.

Мы трое – я, Титус Кроу и профессор Писли, с вершины низкого холма, заросшего куманикой и утесником, разглядывали дикие болота, вытянувшиеся до самого горизонта. Конечно, я не собираюсь раскрывать раскрывать точное положенин места, где все происходило, скажу только: мы находились «далеко от проезжих дорог». Три заросших заброшенных проселка проходили примерно в четырех милях от места проведения операции, и на них были установлены щиты с предупреждающими надписями: «Опасность!», «Не разорвавшаяся Бомба», «Собственность Правительства», «Удались!» «Танковый Полигон», «Идут Стрельбы!» Эти надписи вначале немного беспокоили Титуса Кроу, пока Писли не напомнил ему о влиянии фонда Уилмарта в самых высших сферах – даже в правительственных кругах! Для подкрепления этих предупреждений несколько членов фонда со сторожевыми собаками патрулировали местность. Было бы катастрофой допустить утечку информации.

Примерно в миле от холма, на вершине которого мы находились в пустынной части болота, устремлялась к ясному, но серому небу огромная буровая вышка. Под этой пирамидой из решеток и оборудования в тысяча четырехстах футах под землей, спало в заточении одно из чудовищ, наподобие того, что встретилось Понго Джордану и его несчастной платформе «Русалка». Телепат, отыскавший это чудовище, узнал хорошо знакомое ментальное излучение и воспринял образ, предполагавший большие размеры. Это был действительно один из особо крупных приспешников Старых Богов, который, по словам Писли, «наименее опасен из всех заточенных Старшими Богами».

Несмотря на теплую погоду и светлый, солнечный день, послеполуденный ветер обдавал нас ледяным холодом. Нам даже пришлось поднять воротники пальто. Писли уже несколько раз звонил по радиотелефону британскому телепату, Гордону Финчу, который четко и понятно пересказывал нам свои впечатления. Профессор использовал «громкую связь», чтобы мы тоже слышали слова телепата. Огромное чудовище, которого не тревожили много тысячелетий, начало выходить из состояния, напоминающего коматозное, несколько часов назад. Его чудовищный мозг создавал довольно четкие картины, на которые настраивался Финч. Титус Кроу с помощью мощного бинокля разглядывал людей, размером со спичку, и игрушечные машинки, двигающиеся по далекой паутине тропинок и дорог среди серого дрока и вереска.

«Лендровер», раскидывая песок и коричневые цветы дрока, окутался клубами голубого дыма, пробираясь по бездорожью у основания холма. Ярко-желтый бейдж на груди водителя указывал, что это Бернард «Понго» Джордан. Бывший капитан спешил к нам, так как надеялся с вершины холма сфотографировать убийство. Это ни в коем случае не отражало болезненную склонность Понго, просто любая информация о БМК имела огромное значение для фонда Уилмарта. После гибели большинство тварей разлагалось так стремительно, что идентификация вещества, из которого они состояли, была невозможна. К тому же очень немногие различные виды хотя бы отдаленно походили друг на друга! Даже частота сердечной пульсации – или пульсации какого-то другого органа, который у этих существ заменял сердце – имела колоссальное значение. И, конечно, ученых интересовал выброс струи жидкости, который Понго собирался снимать.

За несколько минут «ровер» добрался до вершины холма. Понго повернул машину и небрежно припарковал ее возле черного «мерседеса» Кроу. Прежде чем мотор кашлянул в последний раз, дюжий йоркширец присоединился к нам. Он вытащил из кармана своей грубой куртки плоскую фляжку и сделал большой глоток, прежде чем предложить виски Титусу Кроу, который с улыбкой отказался.

– Нет, благодарю, Понго, я предпочитаю бренди. У нас есть фляга в машине.

– А вы, де Мариьи? – судя по голосу, великан явно нервничал.

– Благодарю вас, с удовольствием.

Я взял фляжку. Вряд ли мне хотелось выпить, но нервозность Джордана оказалась заразительной. Меня преследовало странное ощущение, как будто что-то… неладно… Мы все могли чувствовать это. Нами овладело ощущение чего-то неминуемого, неотвратимого. Затишье перед бурей. Голос Финча, доносившийся из трубки радиотелефона, стал громче.

– Тварь еще не очнулась. Она все еще находится в полусне, но испытывает какое-то беспокойство. Я собираюсь проникнуть поглубже в ее разум. Посмотрим, что откроется мне.

– Осторожнее, Финч, – предупредил Писли. – Не тревожьте тварь, насколько это возможно. Нельзя все предусмотреть – мы ведь не знаем, на что она способна.

Примерно полминуты радиотелефон молчал. Затем – одновременно с напоминанием Джордана, что осталось всего шесть минут до проникновения – снова позвонил Финч. Теперь его голос звучал сонно. Он проник глубже в разум чудовища и говорил с нами, не разрывая ментальной связи:

– Это… Странно!.. Самое странное ощущение, которое я когда-либо знал… Давление, вес бесчисленных тонн… камня.

Телепат замолчал.

Писли подождал секунду, затем не выдержал и закричал:

– Финч, держитесь! Что случилось?

– А? – Мне казалось, что я вижу, как телепат раскачивается. Затем раздался его нетерпеливый голос. – Все в порядке, профессор, но я хочу проникнуть глубже. Я думаю, что смогу прочесть его воспоминания!

– Я запрещаю… – крикнул Писли.

– Никогда ничего не запрещайте англичанину, сэр. – Голос Финча прозвучал высокомерно и жестко. – Еще несколько минут и с этой тварью будет покончено, навсегда, а ведь ей миллионы лет. Я хочу… Я хочу знать!..

Финч снова умолк, а Писли явно начал нервничать. Затем…

– Давление… – голос телепата стал слабее. Он и в самом деле говорил с нами, находясь в трансе. – Тонны и тонны безмерного… веса.

Где находится Финч? – резко спросил Титус Кроу, ни на секунду не отрывая бинокля от глаз.

– В контрольной будке возле буровой, – ответил Джордан, в его руках тихо гудела телекамера. – Остальные должны уже уйти, отступить. Перед началом последней фазы операции, на буровой никого не останется. Финч тоже должен убраться оттуда. Иначе он вымажется в дерьме, когда оно ударит из-под земли, а когда взорвут бомбу…

Под «бомбой» он имел в виду гарпун со взрывчаткой, расположенный в головке бура. Как только бур войдет в мягкие ткани чудовища, бомба автоматически опустится по полости внутри бура и окажется во внутренностях чудовища, где и взорвется. Предполагалось, что перед взрывом Финч прервет контакт.

– Четыре минуты, – проговорил Понго.

– Пойман! – снова раздался голос Финча. – Пойман здесь… Здесь! Ничего не изменилось – но почему я просыпаюсь? Мне только надо размять мускулы, разогнуть спину и вырваться, освободиться – как я освобождался когда-то. А потом я отправлюсь на поиски маленьких существ – чтобы утолить свою великую жажду их красной… Аххх! Я вижуэтих малышек. Помню, когда однажды, после великого шума, треска и движения земли, я освободился! Козявки с маленькими руками, волосатыми телами и ничтожными палками. Я помню их крики, когда я утолял свою великую жажду их кровью. Но я не смею, не могу, освободиться! Несмотря на мою силу великие цепи заклятий сковали меня – цепи разума ибарьеры, установленные Великими Старшими Богами, которые заточили меня тут так давно. Это они повторно заточили меня, после того как я на краткий миг вырвался на свободу. Тогда земля сама затряслась и разбросала печати… Я по-прежнему заточен, и… опасность!..

Финч, выходите из транса! – неистово закричал Писли в телефон. – Бросьте эту тварь и бегите!

– Опасность! – продолжал Финч чужим голосом, грубым и невнятным. – Я чувствую… маленьких! Много их… надо мной… Что-то приближается!

Осталось всего две минуты! – воскликнул Джордан.

Из трубки доносилось только хриплое дыхание телепата. Вдруг напряженную тишину разорвал крик Титуса Кроу:

– Послушайте! Я тоже чувствую эту тварь! Она зовет на помощь… Она знает, что мы собираемся делать… Она более разумна, чем мы думали, Писли, и значительно превосходит в этом остальных, с которыми мы сталкивались. – Мой друг отпустил бинокль и прижал руки к ушам, как бы защищаясь от страшного звука. Крепко зажмурившись, он скривился словно от боли. – Тварь напугана… Нет, разозлилась! Боже мой!

– Я не беззащитен! – донесся из трубки жутко изменившийся голос Финча. – Пусть я в ловушке, но не беззащитен. Вы многому научились за время моего сна, но у меня еще есть силы! Я не могу остановить смерть, которую вы послали ко мне, но у меня есть… сила!

Кроу резко вскрикнул и упал на колени, раскачиваясь и сжимая голову. В этот момент я обрадовался, что мои психические и телепатические таланты остались недоразвитыми!

– Небо! – ахнул Писли, отвлекая мое внимание от распростертого на земле Титуса Кроу. – Посмотрите на небо!

Там, где несколько минут назад было голубое небо, клубились и громоздились черные тучи. Между ними сверкали огромные молнии. Чуть позже поднялся сильнейший ветер, который словно бешеный пес, принялся рвать нашу одежду и сорвал бейдж Джордана. Кусты дрока, вырванные из песчаной почвы, понеслись по воздуху, словно в них вселился дьявол.

– Ложитесь, – завопил Джордан. Его голос был едва слышен сквозь дикий вой ветра и шум летящего песка, треск ломающихся кустов вереска, дрока и папоротника. – Осталось меньше минуты. Ложитесь!

Мы немедленно упали на землю. Титус Кроу теперь лежал совсем тихо. Я коснулся рукой неподвижного тела друга. Ветер превратился в ураган. Земля тряслась. Грохот грома оглушал. Вспышки молний расцветили небо, высветив торчащую буровую вышку на фоне мрачного болота.

Эхо принесло к нам отраженные крики, едва различимые в адском реве разбушевавшихся стихий. И эти крики заставили меня потянуться за биноклем Титуса Кроу. Я взял его и поднес к глазам, пытаясь резкими движениями дрожащих пальцев навести резкость.

– Тварь поднимается из-под земли, – закричал Финч из телефонной трубки Писли не своим голосом. – Я чувствую ее… Пусть так и будет. Я умираю, но перед этим почувствуйте силу моего гнева. Дайте мне добраться руками до поверхности, чтобы мои рты могли испить вашей крови в последний раз! Теперь знаю вашу силу и вы знаете мою власть над стихиями! Помните и дрожите, когда звезды займут свои места и Великий Ктулху снова явится в ваш мир!

Мне наконец удалось сфокусировать бинокль на буровой вышке и я стал разглядывать будки, окружающие ее. В одной из них сидел Финч, поддерживающий контакт с гигантом в чреве земли. Подумав об этом, я невольно содрогнулся.

Грузовики и другие машины теперь разъезжались в разные стороны от буровой площадки. Борясь с порывами ветра и шквалами дождя разбегались люди…. И тут начался настоящий ужас! Молнии стали бить более целенаправленно – вниз, точно в буровую вышку и рядом расположенные предметы. Бегущие фигурки вспыхивали в электрическом пламени. Грузовики и «лендроверы», дико кренясь, вспыхивали и с грохотом взрывались. Решетки ферм вышки плавились и падали на редкие кусты и траву. Вначале над ними поднимался пар, а скудная зелень занялась.

– Время подходит, – заорал Джордан мне в ухо. – Бомба должна взорваться через несколько секунд. Тогда подземное чудовище должно будет остановиться!

Снова раздался голос Гордона Финча:

– В меня попали!.. На-нгнх… нгх… нгх-а… Великий Уббо-Сатхла, твое дитя умирает… Дай мне сил испить крови в последний раз… Позволь мне в последний раз вытянуться… разорвать печати Старых Богов… на-аргх… нгх… нгх!.. Аргххх-к-к-к!.. Хью, юх, х-юх-юх!

Потом из радиотелефона доносились лишь чудовищные, совершенно нечеловеческие звуки. Видимо у твари началась агония. Я услышал как бессвязно закричал Писли, когда холм у нас под ногами вздрогнул и заскользил. Я заметил, что Джордан пытается встать на ноги, но снова повалился на землю, которая буквально ходуном ходила. Однако мое внимание было приковано к кошмарной сцене!

Земля раскололась надвое. А потом из пропасти высунулись жуткие щупальца серые щупальцы! Они корчились и извивались, словно гигантские, смертельно раненые змеи, расползаясь по опустошенной земле. Некоторые из них стали хватать бегущих людей! Огромные красные рты раскрылись на концах серых щупалец и…

Наконец мне удалось отвести взгляд от этого ужасного зрелища. Я закрыл глаза и прижался лицом к мокрой траве. В тот же миг раздался страшный удар грома, затем последовала невероятно яркая вспышка, взрыв вздыбил землю и над землей поползла такая ужасающая вонь, что я на какое-то время потерял сознание…


Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я почувствовал руку Джордана на своем плече и услышал его голос. Открыв глаза, я осмотрелся. Небо прояснилось. Освежающий ветерок обвевал опустошенный холм. Писли сидел, покачиваясь из стороны в сторону, и смотрел куда-то вниз. Я проследил его взгляд.

Огонь по-прежнему бушевал на болотах. Клубы голубого дыма поднимались среди голых кустов дрока и хрупкого вереска. Буровая вышка превратилась в скрученную массу почерневшего металла и лежала на боку. Один или два обгоревших грузовика ползли по равнине, с трудом пробираясь к нашему холму. Кучка оборванных людей, спотыкаясь, брела следом. Стоны и мольбы о помощи доносились даже сюда. Серая отвратительная жидкость, от которой поднимался пар, разлагаясь, кипела, заполняя новые трещины в земле, как гной в дьявольских ранах.

– Надо помочь раненным, – просто сказал Джордан.

Я кивнул и с трудом поднялся на ноги. Писли тоже встал. Тут, вспомнив о друге, я опустился на колени и легонько потряс за плечо Титуса Кроу. Через мгновение он пришел в себя, но не мог участвовать в предстоящей нам работе: мысленный контакт с чудовищем – пусть и короткий – высосал все его силы. Когда мы втроем отправились к «роверу» Джордана, я прихватил брошенную Писли трубку радиотелефона. Машинально повернув ручку громкой связи, я понял, почему профессор бросил ее: сквозь треск помех доносилось тихое бессвязное бормотание, отрывки детских песенок, дьявольское хихиканье…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации