Электронная библиотека » Чэнь Цзятун » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 25 апреля 2024, 09:21


Автор книги: Чэнь Цзятун


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 5
Волшебный лес


Дилла, Ду Дин и Анке и догнавший их панда шли на юг, время от времени сверяясь с Лунным камнем. Путь их казался странным, они словно блуждали в лабиринте: то ходили вперёд и назад, то кружились на месте. Однако белёсый туман вокруг постепенно начал отступать. Подул прохладный ветерок. Трава стала зеленее, а деревья – выше. Друзья удивлённо огляделись: если верить старой карте, они уже были в Волшебном лесу.

Через несколько мгновений густой туман рассеялся, и перед ними раскинулся вековой лес, на который струился тихий лунный свет. Подобного друзья прежде никогда не видели. Под могучими стволами покачивающихся деревьев, покрытых густым зелёным мхом, росли высокие папоротники. Огромные дубы, баньяны и сосны стояли будто фигуры на шахматной доске. Бесчисленные толстые лианы свисали с деревьев, переплетаясь с их корнями. Это место казалось отрезанным от остального мира, как старик-отшельник, повидавший немало на своём веку и хранящий множество историй. Четверо друзей слегка вздрогнули, почувствовав витавшую в воздухе пугающую силу, сочившуюся из самого леса и похожую на древнее волшебство.

На следующее утро чудесное пение птиц пробудило их ото сна. Тёплый солнечный свет лился водопадом, а на листьях блестели хрустальные капельки росы. Казалось, что окутанный густым туманом лес не зависел от времён года: там всегда царила весна, щебетали птицы и цвели цветы. Они прошли мимо пары гигантских деревьев, увитых плющом. Повсюду росли редкие цветы и невиданные травы, некоторые из которых впервые видел даже Ду Дин, знавший о растениях всё. На огромных лианах пестрили пышные жёлтые цветы. У корней деревьев росли разноцветные грибы с такими большими шляпками, что под их тенью Ду Дин мог полежать и насладиться прохладой. Кролик радостно гулял среди цветов и трав, наслаждаясь ароматом крупных розовых цветов. Он с любопытством щупал сладкие синие ягоды и разглядывал большие мухоморы, а когда из густой травы вылезла длиннющая мохнатая гусеница, в испуге шлёпнулся на землю.

Несмотря на то что друзьям удалось найти Волшебный лес, они до сих пор ничего не знали об Источнике перерождения, поэтому им оставалось только продолжать путь. Проходя мимо огромной ели, они заметили дятла, постукивающего по стволу огромным клювом в поисках жучков. И тут Дилла краем глаза уловил в траве «жёлтую вспышку» – позади него кто-то оглушительно зарычал. Сердце бешено забилось в груди лисёнка, он сделал глубокий вдох и оглянулся. В этот самый момент из густых кустов выпрыгнул тигр и, оскалив зубы и выпустив когти, бросился на них.

– Берегись! – успел крикнуть Дилла, но тигр уже махнул лапой, и Ду Дин рухнул на землю.

Раскрыв пасть, страшный хищник хотел было схватить Ду Дина, но в этот момент быстрый, как стрела, панда ринулся вперёд. Укус тигра пришёлся в его лапу, из которой тут же хлынула кровь. Панда взревел. Раненой лапой он захватил шею тигра и со всей силы отбросил его на землю. Тигр отлетел на несколько метров и, медленно поднявшись, свирепо уставился на панду. Хищник явно не ожидал такого манёвра, и панда воспользовался этим преимуществом – теперь он тоже встал в стойку, чтобы сразиться с царём зверей, готовым сделать бросок в любой момент. Один вид тигра внушал страх: он был очень крупным, размером примерно с панду. Но панда ничуть не уступал ему в силе: он смотрел тигру прямо в глаза и ходил кругами.

Тигр сделал резкий прыжок и бросился на панду, но тот успел неуклюже отпрыгнуть в сторону и замахнуться пухлой лапой. Почувствовав дуновение ветра у ушей, хищник тут же уклонился от удара, развернулся и схватил панду за шею. Твёрдый, словно скала, панда невозмутимо ударил тигра в ответ. Хищник попытался вгрызться панде в шею, но тот пригнулся, и зубы тигра вцепились в плетёную шляпу – бамбуковые щепки с треском разлетелись во все стороны, а сама шляпа в миг оказалась на земле. Тут только друзья увидели истинный облик их нового знакомого: пара пушистых ушек, круглый чёрный нос и глаза-бусинки на двух тёмных пятнах. Невозможно поверить, что такая милаха могла не уступать по силе самому царю зверей.

Панда оглянулся на испорченную шляпу, сердито зарычал и с гневом обрушился на тигра. Оба животных с грохотом рухнули на землю. Дилла не понял, почему панда так разозлился, ведь шляпа не мешала ему драться. Панда попытался встать, но тигр подцепил его хвостом за задние лапы, и он, потеряв равновесие, свалился в траву. Хищник тут же набросился на него и прижал когтями к земле. Но стоило ему на секунду замешкаться, как панда быстро перекатился на бок, повалил тигра на землю и, сжав лапу в кулак, сильно ударил его.

В этот момент Дилла услышал стук копыт. Он напомнил ему о друге Касселе, диком коне с плато Квик. Но из куста фиалок вылетело нечто огромное и помчалось к сцепившимся панде и тигру. Один взмах – и зверей отбросило в разные стороны. Они подняли головы и сквозь лучи утреннего солнца увидели перед собой большую тень.

Перед ними на фоне восходящего солнца стоял гигантский пятнистый олень: благородный взор, два огромных ветвистых рога и рассыпанные прекрасными звёздами белые пятна на спине. Каждое его движение излучало необыкновенную ауру. Он был под стать Волшебному лесу.

– Здесь не место для драк. Прошу, уходите! – вежливо произнёс олень глубоким голосом.

– Какое мастерство! Моё уважение, – тигр поклонился и скрылся в высокой траве.

– Проклятье! Жаль, редко встретишь достойного противника, – сказал панда, вытирая кровь с лапы.

– Спасибо тебе, панда! – поблагодарил Ду Дин.

– Брось! Не будь того обещания, я бы не стал тебя спасать, – кинул в ответ панда, стараясь казаться безразличным.

Он поднял испорченную шляпу и огорченно, с некоторой теплотой в глазах посмотрел на неё.

– Как тебя зовут, спаситель? – дружелюбно поинтересовался Ду Дин.

– Тайрон, – бросил панда.

– Тайрон, нужно остановить кровотечение на лапе! Иди за мной, – сказал Ду Дин и поманил его лапкой.

Тайрон на мгновение замер в недоумении.

– Пойдём, а то в рану попадёт инфекция! – позвал его снова кролик.

Тайрон надел бамбуковую шляпу, вернее, то, что от неё осталось, и с опаской пошёл за Ду Дином.

Ду Дин пробирался сквозь высокую траву. «Нашёл!» – улыбнулся кролик, усевшись напротив растения с пурпурными цветочками. Оторвав от стебля тонкие зелёные листья, он положил их в рот, сосредоточенно разжевал их, а затем капелька за капелькой выдавил сок на рану Тайрона. Тайрон почувствовал холодок – и скоро кровотечение остановилось.

– А вы не так просты, как кажетесь, – холодно сказал Тайрон сквозь плетёную шляпу и повернулся к остальным.

На мордочке Ду Дина расплылась глупая улыбка.

– Это и есть Волшебный лес? – спросил Дилла.

– Да, – ответил олень.

– А откуда этот густой туман?

– Это магия Волшебного леса. Он спрятан от внешнего мира. В таком тумане трудно ориентироваться. Здесь нарушено даже магнитное поле Земли, поэтому я не понимаю, как вы вообще сюда попали.

– Ты такой большой…

– Это всё родниковая вода. Растения и животные здесь выше, чем за пределами леса, – объяснил олень.

– Но я не видел никаких родников.

– Его вода уже давно просочилась во все уголки леса.

– Ты знаешь, где находится Источник перерождения?

– Ах да, вы же пришли в поисках Источника, – тон оленя сразу же стал серьёзным.

– Мы преодолели тысячи километров, чтобы найти его!

– Есть вещи, которые вам не принадлежат. Даже если вы его найдёте, ничего не изменится.

– Но, говорят, что если искупаться в Источнике, можно стать человеком, – пролепетал Дилла.

– Действительно ли люди так хороши? Они загрязнили почти весь мир за пределами леса. Реки, леса, воздух – всё страдает. Источники руды и древесины истощены, некогда великие дикие животные доведены до вымирания. Вся земля в ранах! Люди не ценят даже собственной жизни: они убивают друг друга, ведут бесконечные войны. И тем самым они оскверняют дары природы! Их желания не имеют границ, они пытаются контролировать всё… – сказал олень, сердито перебирая копытами.

– Ты прав… Но есть и люди, которые её защищают! Есть люди, которые растрачивают ресурсы, и есть люди, которые их берегут; есть люди, которые убивают диких животных, и есть люди, которые их охраняют. Не все люди плохие! Поэтому я и ищу Источник перерождения! – с жаром воскликнул Дилла.

Олень был впечатлён речью белого лисёнка. Он взмахнул своими длинными густыми ресницами и тихо вздохнул:

– Хорошо. Следуйте за мной, – и грациозно зашагал вперёд.

Дилла, Анке, Ду Дин и Тайрон послушно пошли за ним.

– Ты страж этого леса? – спросил Анке.

– Да. Меня зовут Фурион. Мой долг помочь ослеплённому легендой одуматься, а сбившемуся с пути – выбраться.

– Вы когда-нибудь слышали о клане гигантских кроликов? – поинтересовался Анке.

– Конечно, но, к сожалению, они вымерли. Они давно покинули Волшебный лес.

– Не вымерли, вождь нашего племени – гигантский кролик! – поспешно возразил Ду Дин.

Друзья следовали за большим оленем вглубь леса. Солнечный свет лился на них сквозь ветви, отчего силуэты мерцали на густой траве. Деревья становились всё выше и выше. Они казались очень древними: кора сгнила и покрылась густым мхом. Их ветви и листья были похожи на зелёное облако, заслоняющее солнечные лучи.

И всё же у друзей среди всей этой красоты оставалось странное чувство, словно за ними тайком наблюдали. Дубы вокруг мягко шелестели, как бы нашёптывая что-то на ухо.

– Не пугайтесь, это лесные эльфы, – тихо произнёс Фурион, – они отдыхают, не мешайте им.

Через некоторое время они вышли на опушку леса. Безоблачное небо было голубым, как Лунный камень.

– Дальше вы пойдёте сами. Мне пора! – сказал Фурион, остановившись.

– Постой! А как же Источник? – спросил Дилла.

– Следуйте за ручьём, он приведёт вас к озеру, за озером – водопад. Это всё, что я могу сказать. Удачи! – И Фурион ушёл обратно в лес.

Стук его копыт ещё какое-то время был слышен вдали, а потом совсем растворился в глубине леса. А друзья продолжили путь, обходя гигантские деревья, похожие на великанов, и перешагивая их могучие корни. Вскоре послышалось журчание воды, и они увидели извилистый ручеёк, струящийся между вековыми деревьями. Его дно было густо усыпано гладкими камушками. Под солнечными лучами вода блестела, словно жемчуг, а капельки воды прыгали и мерцали подобно бриллиантам. Они остановились у ручейка и сделали пару глотков из него. Вода пахла целебными травами. Ду Дину она напомнила по вкусу лакрицу и горький миндаль. Тайрон, сделав глоток, сначала зачесался, а потом, опустив голову, был поражён: за несколько секунд все его раны затянулись, не оставив ни следа.

Четверо друзей шли вдоль ручейка. Через некоторое время впереди показались густые заросли. Они раздвинули кусты, и перед ними открылось спокойное озеро. Вода была тёмной, как чернила, и потому озеро больше походило на непроглядную пучину. Два огромных белых лебедя медленно плавали посередине, время от времени сгибая свои изящные изогнутые шеи, чтобы почистить перья.

Наступила ночь. Над зачарованным лесом заискрились яркие звёзды, по ночному небу разлился прекрасный Млечный Путь. Прогуливаясь в лунном свете вдоль чёрного озера, они прошли мимо зарослей цветов и трав. Бесчисленные светлячки кружились, застилая небо, мигая, как звёздочки. Дилла, Анке и Ду Дин никогда раньше не видели такой красоты, поэтому, не сдержавшись, стали бегатьи играть в этом «океане» мерцающих огоньков.

Глубокой ночью в Волшебном лесу воцарилась полная тишина. Усыпанное звёздами небо походило на тёмно-синее бархатное покрывало. Устроившись под деревом, все друзья уснули. Только Тайрону не спалось: он дошёл до берега озера и сел в темноте, прислонившись к толстому стволу дерева. Поглаживая свою треснувшую шляпу, панда смотрел наверх, в ночное небо. Озеро и трава поблёскивали в холодном звёздном свете. Тень Тайрона выглядела одинокой и грустной.

– Ты в порядке? – вдруг раздался позади него знакомый голос.

Повернув голову, Тайрон увидел стоящего перед ним Ду Дина. Панда отвернулся, сделав вид, что не заметил кролика. Вдалеке ухнула сова.

– Ты в порядке? – повторил свой вопрос Ду Дин и заглянул панде в глаза с беспокойством.

– Я… А ты чего не спишь? – бросил Тайрон.

– Я проснулся, а тебя нет. Чувствую, что тебя что-то гложет.

– Не твоё дело! – Панда снова отвернулся, закрыл глаза и притворился спящим, а потом тихонько приоткрыл один глаз, чтобы проверить, не ушёл ли кролик.

Ду Дин стоял на том же месте и взглянул на свои большие лапы:

– Не знаю, что с тобой случилось, но уверен, что тебе от этого тяжело. Я лишь хочу сказать, что те, кто покинули нас, на самом деле не так уж и далеко. Они живут рядом, в невидимом уголке, и тихонько присматривают за нами…Я просто хотел помочь, и всё. Не буду мешать. Спокойной ночи, – Ду Дин улыбнулся и ушёл.

Тайрон проводил его взглядом и вздохнул.

Утром друзья решили прогуляться у озера. Чернильная вода была гладкой, как зеркало: ни ряби, ни пузырьков. В конце длинного озера виднелась скала, подножие которой застелил густой туман. Издалека она походила на седого великана с длинной белой бородой, окружённого лесом. Они пришли к скале – сердцу Волшебного леса. С неё ниспадал водопад, сверкавший в лучах солнца, – тот самый водопад, о котором говорил Фурион.

– Постойте, что это там? – спросил Дилла, заметив вдалеке несколько бурых толстяков, которые шли друг за другом ровным строем.

– Медведи, – ответил Тайрон, щурясь.

Да, теперь все увидели, как три бурых медведя шли к водопаду.

– Что они здесь делают? Не похоже, что они из Волшебного леса, – сказал Анке.

– Посмотрите! У него в пасти… – Дилла заметил, что бурый медведь, шедший впереди, нёс в зубах карту.

– Источник перерождения! – тут же закричали в унисон четверо друзей.

Они не могли сдержать радости: месяцы трудного пути вот-вот будут вознаграждены! Источник перерождения был совсем близко, а до исполнения мечты – рукой подать.

Три медведя шли молча и вскоре дошли до водопада, а потом, словно солдаты, друг за другом прыгнули в запруду под водопадом и тут же исчезли в густом тумане.

Ускорив шаг, друзья дошли до подножия водопада: перед ними открылся завораживающий пейзаж. Окутанная густым туманом скала парила над землёй. Три горы поменьше плавно вращались вокруг неё. Они были плоскими сверху и заострёнными снизу, словно серые конусы, повисшие в воздухе. На вершинах и в расщелинах росла трава, а со скалы почти до самой земли свисали толстые извилистые лианы.

С самой вершины, словно мерцающая хрустальная вуаль, ниспадал огромный водопад, скрывая таинственное лицо скалы. Струящаяся вода была гладкой, как шёлк. В небе время от времени пролетали птицы. Солнечный свет заливал сверкающий водопад, и в брызгах воды мерцала прекрасная радуга. У подножия скалы водопад стекал в глубокий пруд с лазурной родниковой водой, окружённый густым белым туманом. По земле родниковая вода просачивалась во все уголки Волшебного леса. Друзья завороженно смотрели на необыкновенную красоту парящей скалы, и им казалось, что они попали в сказочную страну.

Тайрону не терпелось добраться до пруда: панда уже снял бамбуковую шляпу и приготовился к погружению в воду.

– Постойте, а где медведи? – спросил Дилла, осматривая Источник, со дна которого исходило слабое голубое свечение.

– Ах да, они же только что были здесь, – удивился Анке.

Но медведи словно испарились.

– Может, превратились в людей? – предположил Ду Дин.

– Тогда почему их нигде нет? – с подозрением ответил Дилла.

– Не бери в голову, просто прыгай! Заодно и моё обещание будет выполнено, – Тайрон с разбега прыгнул в Источник, подняв столб брызг, похожий на большой водяной цветок.

Вскоре Тайрон вынырнул из воды, глубоко вздохнул и протянул лапы, осматривая себя.

– Почему ничего не изменилось? – растерянно спросил он.

– Наверное, нужно подождать. Давайте тоже спустимся и попробуем! – предложил Анке Дилле и Ду Дину, спрыгнув вслед за пандой, – теперь лишь жёлтая макушка хорька плавала туда-сюда по поверхности.

– А мне что делать? Я… Я не умею плавать… – занервничал Ду Дин.

– Купайся на краю пруда, где мелко. Глубже не заходи, – сказал Дилла, погружаясь в лазурный источник.

Прохладная вода медленно поднялась до шеи, яркий солнечный свет лёг золотистой рябью на спину. Ду Дин осторожно вошёл в воду и уселся на краю пруда, с завистью наблюдая, как трое друзей резвятся в воде – их силуэты то появлялись, то исчезали в тумане.

– И всё-таки, почему ничего не меняется? – повторил Тайрон спустя долгое время.

– Может быть… Может быть, нужно ещё подождать… – Анке чувствовал себя немного неловко. – А может, что-то не так.

– Давайте попьём родниковой воды! Может, это сработает? – предложил Дилла.

И, сделав пару глотков сладкой родниковой воды, они продолжили плавать, выжидая, когда подействует волшебство Источника.

– Да в чём дело?! – Тайрон, так и не изменившись ни на каплю, со всей силы ударил кулаком по воде.

Улыбка на лице Анке застыла и медленно исчезла. Кажется, изнурительные поиски Источника перерождения оказались напрасными. Напившись напоследок родниковой воды, они выбрались на берег. Лёжа на огромном камне у пруда, они грелись на солнце, а рядом шумел прекрасный водопад.

– Всё было зря, да? – разочарованно спросил Анке. – Похоже, Источника перерождения не существует…

– Даже если так, наше путешествие было не напрасно! Мне здесь нравится, – улыбнулся Дилла.

– Спасибо, Дилла!

В душе Анке винил себя в том, что послушал Маркуса и предложил эту затею с Волшебным лесом. Дилла не стал упоминать об этом – наоборот, он утешал друга. Это очень тронуло Анке.

– И мне тоже здесь нравится! – радостно воскликнул Ду Дин.

– Но куда же делись те медведи? – Анке был озадачен тем, что такие здоровяки бесследно исчезли.

Дилла и Ду Дин промолчали, поскольку сами не знали ответа на этот вопрос.

Не теряя надежды, к полудню они обошли все окрестности водопада, так и не обнаружив никаких следов Источника. В конце концов, им оставалось только разочарованно продолжить путь в прежнем направлении и покинуть лес. Тайрон, не говоря ни слова, последовал за ними.

– Что ж, давайте попрощаться! – повернулся Дилла к Тайрону.

– Что? – Тайрон притворился, что не расслышал Диллу.

– Как видишь, никакого Источника перерождения нет. Ты выполнил обещание, и пора прощаться.

– Подождите… Не бросайте меня! Я знаю, что у вас есть и другой план, кролик мне всё рассказал, – Тайрон говорил очень быстро. – Впереди много опасностей, я вам ещё пригожусь!

– Дилла, давай возьмём его с собой! – попросил Ду Дин.

– Ду Дин, мы не знаем его. Вдруг он заберёт Лунный камень и оставит сокровище себе или ещё что похуже, – прошептал ему лисёнок.

– Не может быть, Тайрон никогда бы так не поступил! Я ему верю! – взволнованно ответил ему Ду Дин.

– Я вас не предам, могу поклясться! – обещал Тайрон с печалью в глазах, – Я буду слушаться и не доставлю больше никаких проблем!

– Хорошо, я верю тебе, – сказал серьёзным тоном Дилла. Посмотрев Тайрону в глаза, он словно увидел Эмили.

Теперь они шли за мечтой снова вчетвером. Ночью они отдыхали под огромным баньяновым деревом. Тяжёлое дыхание Тайрона и храп Ду Дина сменяли друг друга. Дилла ворочался и не мог заснуть. После стольких испытаний на пути Дилла наконец нашёл Волшебный лес и тот самый водопад, о котором говорил Фурион. Но не Источник перерождения. Дилла не понимал: неужели всё, что говорят об Источнике перерождения, – пустые слухи? Или, может, он таится в каком-то другом уголке Волшебного леса?

Дилла коснулся Лунного камня, который покалывал его в грудь, и вспомнил о тайном сокровище Уллы – теперь это был единственный выход. В ушах снова зазвучали слова Маркуса: «Тот, кто завладеет им, навлечет на себя кровь и смерть…» Ему казалось, что он стоит на развилке: одна дорожка – к Волшебному источнику, который, похоже, оказался просто легендой, другая – к Жнецу душ с косой. Лисёнок не знал, куда идти. Заветная мечта снова отдалилась от него.

Дилла был в отчаянии. Он даже начал сомневаться в своём божественном покровителе. Но потом вспомнил слова мамы: «В минуту отчаяния ты всегда можешь попросить о помощи нашего божественного покровителя Уллу». Но Дилла не знал, как призвать его дух и что говорить. Раздумывая об этом, лисёнок погрузился в глубокий сон.

Во сне Дилла оказался в тёмной пещере. Перед ним мерцали серебристые фигуры животных: хорёк, кролик и здоровяк, похожий на панду. Светящиеся фигуры звали лисёнка к себе приглушёнными голосами. В воздухе парило такое знакомое, но в то же время неведомое сокровище, излучавшее мягкий свет. Вдруг за сокровищем медленно сгустился белый дым и собрался в расплывчатый силуэт – силуэт человека.

– Дилла… – донёсся до него незнакомый голос.

– Кто ты? – набравшись храбрости спросил Дилла силуэт, сидящий к нему спиной. Сквозь мантию его тело сияло тусклым серебристым светом.

– Я – божественный покровитель, Улла… – ответил призрачный силуэт, – Потомок мой, ты звал меня?

– Сомнения мешают мне двигаться дальше. Покровитель, укажи мне путь, – благоговейно произнёс Дилла.

– Следуй за камнем. Он приведёт тебя к Мудрецу, который развеет твои сомнения. Ты почти у цели, пройди последнее испытание, – едва слышно прозвучал голос, и серебристый силуэт рассеялся, как туман.

Дилла погрузился в глубокий сон. Кожаный свёрток лежал на его груди. В этот момент к нему медленно приблизилась огромная чёрная тень. Подкравшись к Дилле, пока все спали, Тайрон тянулся к Лунному камню.

– Тайрон… – пробормотал вдруг Ду Дин. Вздрогнув, Тайрон быстро повернул голову и посмотрел на Ду Дина. Но кролик храпел, время от времени сонно мямля что-то невнятное.

Тайрон успокоился и снова потянулся к свёртку.

– Тайрон, нет… Мы друзья… Я доверяю тебе… – пробормотал Ду Дин.

Лапы Тайрона зависли в воздухе. Он снова взглянул на Ду Дина, застыв как статуя, а потом опустил лапы и тихонько вернулся к месту, где спал. Ду Дин мягко улыбнулся с закрытыми глазами.

На следующее утро, перекусив сочными пурпурными ягодами, они снова отправились в путь. Дилла уверенно шагал впереди. Анке и Ду Дин почувствовали, что за ночь в нём что-то переменилось.

– Ты хочешь сказать, что видел своего покровителя прошлой ночью? – спросил Анке, догнав лисёнка и щурясь на него.

– Именно так! – весело ответил Дилла, предвкушая новое путешествие.

– Но Дилла, что если это был всего лишь сон, – засомневался Анке.

– Это был не просто сон. Ведь господин Рунге тоже видел Бону в своих пророческих снах, – с уверенностью сказал Ду Дин.

– Улла сказал: «Ты почти у цели», – довольно улыбнулся лисёнок.

– То есть тайное сокровище Уллы где-то рядом? – на мордочке Анке промелькнула радость.

– И куда же мы идём? – спросил Ду Дин.

– К Мудрецу, который развеет наши сомнения, – коротко ответил Дилла.

– Значит, уже уходим из Волшебного леса? – расстроенно произнёс кролик.

– Мудрецу, который развеет наши сомнения… И как же мы его найдём? – нахмурившись, спросил Анке.

– Улла сказал следовать за Лунным камнем.

– Значит, мы можем его встретить во время поисков сокровища? – спросил Анке.

– Думаю, да, – улыбнулся Дилла.

– Отлично! Новая цель! Конечно, если тот сон правда… – надулся Анке.

– Дилла, почему мне кажется, что ты стал больше? – задумчиво произнёс Ду Дин.

– Правда? – с сомнением спросил Дилла и осмотрел друзей. – Вы как будто тоже стали больше…

Все осмотрели друг друга и поняли, что они и правда стали намного больше, чем когда только вошли в Волшебный лес.

– Похоже, это всё родниковая вода, – довольно заключил Ду Дин.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации