Текст книги "Арчи Грин и заклятие ворона"
Автор книги: Д. Д. Эверест
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
– Я до сих пор не могу понять, почему эту работу отдали не тебе, а Квиггли, – сказал он Полу. – Это какое-то безумие! Квиггли никогда не проявлял никакого интереса к животным, да и ученик он тоже так себе.
– Я сам расстроился, когда узнал, – вздохнул Пол. – Но хорошо, что ты поговорил с Брауном. Теперь он знает, какой лодырь этот Квиггли! Будем надеяться, Браун сдержит слово и наведёт порядок в паноптикуме.
– Может быть, – без особой уверенности протянул Руперт. – Беда в том, что у Брауна и без того хлопот полон рот. Ты себе не представляешь, сколько дел в отделе Естественной магии! Браун просто не может выполнять за Квиггли его обязанности в паноптикуме. Хуже всего то, что у меня нет никакой надежды на то, что Квиггли может исправиться. Судя по тому, что мы видели, он ничего не понимает в животных и не испытывает никакого желания о них заботиться. – Руперт сокрушённо покачал головой. – А я теперь почти всё время нахожусь в Лондоне и не могу даже изредка присматривать за зверинцем.
– Если ты дашь мне свой ключ, я смогу время от времени заглядывать туда и следить, чтобы Квиггли не отлынивал, – вызвался Пол.
– Правда? – недоверчиво спросил Руперт.
– С удовольствием, – с широкой улыбкой заверил его Пол.
Руперт тут же вручил ему ключ.
– Спасибо тебе! – растроганно сказал он. – Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что кто-то присмотрит за животными. Да, когда увидишь Квиггли, дай ему от меня хорошего пинка. Очень хорошего, ладно?
– Это я сделаю с ещё большим удовольствием, – ответил Пол.
Глава 10
Страшные сны
Вечером того же дня Арчи вытащил из-под своей кровати старую обувную коробку и положил её на подушку. Встреча с Рупертом разволновала его и погрузила в печаль. Арчи открыл коробку и вытащил пачку писем и открыток, присланных бабулей Грин. Сверху лежала открытка с изображением высокой горы и почтовой маркой из Катманду. Это было первое место, которое бабуля посетила после своего спешного и загадочного отъезда из их маленького домика в Западном Треплинге. С тех пор, судя по весточкам, которые она регулярно посылала Арчи и его кузенам, бабуля успела проехать всю Индию, а недавно добралась и до Китая.
Под пачкой писем и открыток лежали немногие вещи, когда-то принадлежавшие отцу Арчи. Ручка, несколько выцветших фотографий, пара перчаток и несколько книг – вот и всё наследство, доставшееся Арчи. На одной фотографии были запечатлены мальчик и девочка, стоявшие перед кондитерской «Квиллз». В девочке, обутой в фиолетовые туфельки, без труда узнавалась юная Лоретта Фокс. На вид ей было не больше десяти лет. Стоявшему рядом с ней мальчику, отцу Арчи, было около двенадцати. На другой фотографии Алексу Фоксу было лет 18–19. Он держал за руку очаровательную девушку примерно того же возраста, и они оба широко улыбались в объектив. Арчи знал, что девушка была его матерью, которая в то время носила имя Амелии Грей. По материнской линии Арчи приходился родственником Фабиану Грею.
Арчи задумчиво перебрал книги, вытащил старый альбом с газетными вырезками, собранными тётушкой Лореттой. Он рассеянно пролистнул его, читая заголовки статей. Здесь было несколько заметок о кондитерской «Квиллз». В одной статье сообщалось о долгожданном открытии кондитерской после капитального ремонта. Статья сопровождалась фотографией, и Арчи улыбнулся, увидев своего отца и Лоретту, стоявших первыми в очереди за горячим шоколадом.
Потом ему на глаза попался ещё один заголовок.
ВАНДАЛ В ПОСУДНОЙ ЛАВКЕ ОБВИНЯЕТСЯ В РАЗГРОМЕ И РАЗОРЕНИИ
Это была история о том, как дядя Тёрн попал под суд за уничтожение коллекции старинного китайского фарфора, выставлявшейся в Оксфорде. Именно этот «инцидент с носорогом» припомнил Питер Квиггли, когда насмехался над Полом и Викой за то, что их отца выгнали из Музея.
Тёрн Фокс, проживающий на улице Собачий Клык, Оксфорд, был приговорён к штрафу в 500 фунтов и обязательству впредь не нарушать общественный порядок. Фокс принёс извинения за причинённые им разрушения и дал слово в будущем вести себя более осмотрительно. От себя он добавил, что слухи о носороге, вырвавшемся на свободу в Оксфорде, были сильно преувеличены. Соседи рассказали репортёрам, что Фоксы всегда были очень странной семьёй, предпочитающей держаться особняком от окружающих, что, впрочем, вполне совпадает с желанием наиболее респектабельных обитателей улицы Собачий Клык.
Под заметкой была фотография очень смущённого дяди Тёрна в галстуке и чудовищно мятом костюме, который, опустив глаза, выходил из здания суда. Рядом с ним шла женщина, пристыженно закрывавшая лицо руками. Это, несомненно, была тётушка Лоретта.
Заголовок последней заметки гласил:
ПОЖАР В ОКСФОРДСКОЙ КОНДИТЕРСКОЙ
Это была статья о пожаре, который тринадцать лет назад вспыхнул в Музее по вине Артура Рипли, пытавшегося открыть Ужасные манускрипты. Арчи пробежал глазами первые абзацы.
Пожар вспыхнул на рассвете в субботу. Проходивший мимо Аурелиус Расп, житель Оксфорда, поднял тревогу и вызвал пожарных. Местный историк и коллекционер редких книг Артур Рипли бесследно исчез, предположительно погиб в огне.
Но Арчи прекрасно знал, что Рипли не погиб во время пожара. До последнего времени он скрывался в Рипли-холле, семейном поместье Рипли в графстве Корнуолл, где вынашивал планы освободить Барзака из «Книги душ». Даже после того как Рипли отправили в приют для волшебнобольных, он каким-то образом сумел связаться с Катериной Кроной и убедить её в том, что «Страшный гримуар» по праву наследования принадлежит ей. Когда его заговор снова провалился, Рипли вновь бесследно исчез, и никто не знает, где он скрывается сейчас. Арчи ненадолго задумался над этим, но тут его внимание привлекла ещё одна строчка заметки.
Местонахождение Александра Грина, помощника Рипли, также остаётся неизвестным. Грин и его жена исчезли две недели назад, с тех пор их никто не видел.
Значит, родители Арчи пропали примерно в то же время, когда возник пожар. До сих пор Арчи никогда не сопоставлял два этих события. Загадочная книга обещала узнать, в какой книге может быть заперт отец Арчи. Хорошо бы ей удалось что-нибудь разведать!
Арчи стал складывать книги обратно в коробку, когда вдруг заметил в стопке отцовский справочник под названием «Великие шедевры: добрые, злые и ужасные». Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он впервые увидел эту книгу! Арчи улыбнулся и открыл её наугад.
Знакомое название бросилось ему в глаза.
«Книга былого». Древнейший манускрипт, хранящий на своих страницах всю историю магии, включая величайшие тайны прошлого. «Книгу былого» порой относят к Книгам судеб, однако в отличие от них она не обладает возможностью предсказаний. Точнее будет сказать, что тайны прошлого, которые открывает «Книга былого», способны изменить судьбу тех, кто их узнает. С этой книгой можно советоваться, задав ей прямой вопрос, однако смысл её ответа не всегда открывался немедленно. Книга никогда не лжёт, однако имеет тёмную сторону, что делает её опасной.
– И не говорите, – процедил Арчи, с содроганием вспомнив, как эта книга однажды заперла его в горящей Александрийской библиотеке.
Арчи непременно погиб бы, если бы Хоук чудом не спас его при помощи книжного крюка. С тех пор Арчи не доверял «Книге былого». Что, если это она затянула в себя и спрятала его семью?
Арчи знал, что его отец советовался с другой книгой, имеющей свойства альбома, – с «Книгой пророчеств». Именно благодаря ей он узнал о том, что у Арчи будет судьба с развилкой – такая же, как у Фабиана Грея. Это означало, что жизнь Арчи и будущее магии будут зависеть от того, какой путь он изберёт в критический момент.
«Книга пророчеств» не раз помогала Арчи в прошлом, но и у неё была своя тёмная сторона. Она едва не свела с ума Фабиана Грея. Возможно, это она похитила родителей и сестру Арчи?
Он пролистнул ещё несколько страниц.
Бледные писцы. Слуги Тёмного пламени Пандемониума. Бледные писцы некогда были великими писателями, избравшими путь чёрной магии. Написав «Книгу ночи», они призвали Тёмное пламя из преисподней Пандемониума. Бледные писцы рассчитывали повелевать им, однако могущество чёрного огня оказалось так велико, что творцы превратились в слуг Пламени. Все они оказались заперты в книге, и каждый сделался воплощением своей главной слабости – уделом и природой первого стало сомнение, второго – страх, третьего – отчаяние.
Арчи вздрогнул. Жуткая мысль пронзила его. Что, если его семья тоже заперта в «Книге ночи»? Кровь застыла в жилах Арчи, он поспешно опустил глаза в книгу и стал читать дальше.
Проклятые навеки, Бледные писцы до скончания времён обречены искать «Опус магус» – заветное заклинание, которое позволит Тёмному пламени победить пламя Фароса. Согласно легенде, когда будет открыта «Книга ночи», Бледные писцы выйдут на свободу, и тогда начнётся последняя смертельная битва двух огней.
Прокляты навеки… Что ни говори, это была не самая приятная мысль перед отходом ко сну.
Неудивительно, что этой ночью Арчи долго не мог уснуть. Сквозь щель в занавесках ему был виден тонкий серп новой луны, тускло освещавшей небо. Когда Арчи наконец заснул, ему снова приснился ворон, только на этот раз он сам был вороном.
Во сне тоже была ночь. Арчи летел над крышами Оксфорда. Он слышал шум ветра и свист своих крыльев, паря над старинными зданиями университета. Ночь была мрачна, но зоркие глаза ворона видели аккуратно подстриженные лужайки во дворах и тёмные силуэты шпилей, пронзающих чёрное небо. Он летел прямо, никуда не сворачивая, пока не добрался до мрачного дома, стоявшего в глубине улицы. Дом был погружён во тьму, и только в самом нижнем окне за свинцовым переплётом теплился свет. Ворон подлетел прямо туда и опустился на подоконник, чтобы осмотреться.
Стекло было грязное, но даже сквозь пыль ворон разглядел в комнате несколько фигур, закутанных в плащи с капюшонами. В центре образованного ими круга стоял ещё один человек в чёрном, в руках он держал чёрную книгу. Вот человек начал читать нараспев:
Тьма горящая,
Мрака свет,
Тебе присягаем
На тысячи лет.
Пусть тёмная эра скорее настанет,
Пусть светлая магия чёрной станет!
Пусть вечно будет править она —
Да будет Мрак,
Да здравствует Тьма!
Когда отзвучали последние слова заклинания, человек, стоявший в центре, открыл книгу.
В тот же миг на страницах вспыхнуло пламя. Но это был не обычный огонь – пламя было чёрным как ночь. Потом дым, клубившийся над страницами, превратился в трёх белых призраков. Их тела были полупрозрачны, черты искажены, глаза горели исступлённым чёрным огнём. Они повернулись к окну – и Арчи испытал смертельный ужас, как будто ледяная рука безжалостно стиснула его сердце.
Фигуры в чёрном упали на колени и вытянули вперёд свои левые руки ладонями вверх. Тот, кто держал книгу, медленно прошёл мимо них. Вот первый коленопреклонённый сунул руку в чёрное пламя, плясавшее над книгой, и пронзительно закричал от боли. На его ладони проступил символ. Своими зоркими глазами ворона Арчи увидел, что этот знак не был похож ни на одну огненную метку, которую он видел раньше.
Это было изображение чёрного дракона.
Мурашки пробежали по телу Арчи. Ритуал повторялся до тех пор, пока все стоявшие на коленях не получили метки.
– Тёмное пламя избрало вас, посему вы должны принести клятву, – произнёс тот, кто держал книгу. Судя по всему, это был их предводитель. – Когда станет известно, что книга открыта, многие присоединятся к нашему делу. Но пока вы должны пользоваться маскирующим эликсиром, чтобы скрывать свои огненные метки.
Арчи проснулся в холодном поту, жадно хватая ртом воздух. Некоторое время он лежал с открытыми глазами, прислушиваясь к бешеному стуку своего сердца. Он пытался убедить себя в том, что это был всего-навсего плохой сон. Но он знал, что это не так.
«Книга ночи» была открыта, Бледные писцы вышли на свободу. Более того, они почувствовали, что он всё видел.
Новая огненная метка на ладони Арчи налилась пугающей краснотой. Слеза, сбегающая из раскрытого глаза, окрасилась чёрным.
* * *
А в это время в пятидесяти милях от Оксфорда Горацио Кэтчпоул внимательно осматривал лежавший на его столе свёрток, перевязанный кожаным шнуром. Горацио принёс этот свёрток из подземного хранилища «Фолли и Кэтчпоул». Теперь он сидел и смотрел на него, гадая, что же ему делать дальше.
Он снова перечитал надпись в конторской книге:
Собственность Фабиана Грея
НЕ ОТПРАВЛЯТЬ
Владелец прибудет за ней лично
Горацио достаточно давно работал с магическими клиентами, чтобы знать, кто такой Фабиан Грей. Если предчувствие его не обманывало, то содержимое этого свёртка было очень важным.
Это ставило Горацио Кэтчпоула в весьма щекотливое положение. Как он должен поступить? Строго придерживаться первого принципа фирмы «Фолли и Кэтчпоул» и не совать нос в чужие дела? Или же нарушить вековую традицию и рассказать кому-нибудь о таинственном свёртке? Но кому он может рассказать?
Инструкции были предельно просты: собственник заберёт посылку лично. Поскольку собственник оставил это указание более трёхсот лет тому назад, в обычных обстоятельствах это означало, что он давным-давно умер и, следовательно, никак не может исполнить свою волю. Однако тонкость заключалась в том, что среди наиболее почтенных клиентов «Фолли и Кэтчпоул» было немало… усопших. И Горацио прекрасно знал, что призраки весьма болезненно относятся к нарушению их указаний.
Он продолжал размышлять над этим, когда услышал какой-то звук, доносившийся со стороны окна. Тук-тук-тук. Горацио встал, пересёк комнату и поднял жалюзи. На подоконнике снаружи сидел ворон. На глазах у Горацио Кэтчпоула он громко стукнул клювом в стекло. Тук-тук.
Горацио открыл окно, и ворон впрыгнул в комнату. Взмахнув крыльями, он перелетел на стол Горацио. Не был ли это тот самый ворон, который когда-то забрал кольцо, предназначенное Арчи Грину?
– По чьему поручению вы явились? – спросил Горацио птицу.
Ворон склонил голову набок.
– Фабиана Грея!
Горацио бросил взгляд на свёрток.
– Боюсь, мне потребуются доказательства, – заявил он.
– Там написано: «Собственность Фабиана Грея. Не отправлять. Владелец прибудет за ней лично», – прокаркал ворон.
– Это ничего не доказывает! – отрезал Горацио.
– Откуда же, по-вашему, мне известна инструкция? – спросил ворон, насмешливо взглянув на него.
И прежде чем Горацио успел опомниться, он вцепился когтями в кожаный шнурок и взлетел. Однако свёрток оказался слишком тяжёл, поэтому ворон смог только сбросить его со стола на пол. Взмахнув крыльями, он слетел вниз и попытался снова ухватиться за шнурок.
Но на этот раз Горацио не позволил застигнуть себя врасплох.
– Не так быстро, приятель, – сказал он, загораживая собой окно. – Мне нужны более убедительные доказательства!
Ворон издал хриплый раздосадованный вопль и бросил свёрток. Потом он в упор уставился на Горацио своими маленькими блестящими глазками.
– Я пришлю другого, – прокаркал ворон.
С этими словами он снова взмахнул крыльями и вылетел в ночь.
Глава 11
Зелёный флакон
Когда на следующее утро Арчи пришёл в Музей, то сразу же отправился в отдел Неопознанных книг. Ему не терпелось рассказать Хоуку о своём сне. Но Хоука в кабинете не оказалось.
Арчи решил поискать его в архиве. Он нашёл Мораг Пандраму, погруженную в чтение какой-то старинной книги. Мораг была суровой на вид женщиной с оливковой кожей и миндалевидными глазами. Она носила изящное пенсне, ловко сидевшее на самом кончике её орлиного носа. Когда Арчи вошёл, она громко поцокала языком, захлопнула книгу и положила её на верх стопки разрозненных манускриптов, высившейся на левой стороне её стола. После этого Мораг Пандрама обернулась и смерила Арчи неприветливым взглядом, давая понять, что она крайне занята и не желает, чтобы её отвлекали. Когда Арчи робко спросил её о Хоуке, она лишь покачала головой.
– Я его не видела, – отрезала Мораг. – Вообще-то, даже Хоук может раз в тысячелетие взять выходной!
С этими словами она открыла очередную книгу и уткнулась в неё.
– А… когда он вернётся? – осмелился спросить Арчи.
Пандрама уставилась на него через пенсне.
– Завтра, надо полагать, – произнесла она, переворачивая страницу.
Это был удар. Хоук специально просил, чтобы Арчи рассказал ему, если снова увидит сны о Фабиане Грее или вороне. Он не сомневался, что последний сон был очень важен. Но когда он попытался пересказать его Мораг, та лишь решительно покачала головой.
– Прошу прощения, Арчи, но я ничего не знаю о снах. Зато я знаю, что у меня полно работы, а времени всё меньше. Гидеон сказал, что мы во что бы то ни стало должны выяснить, что за видение открылось Грею. Так что если в твоём сне не было указания на конкретный текст, – тут она обвела рукой стеллажи, прогибавшиеся под тяжестью книг и свитков, – то я вряд ли смогу тебе помочь.
– Но мне приснилась «Книга ночи»! – с обидой произнёс Арчи.
Пандрама скупо улыбнулась.
– Что ж, меня это не удивляет. Думаю, Гидеону уже давно не снится ничего другого, но тебе лучше потолковать об этом с ним самим.
– Я просто хотел рассказать кому-нибудь, вот и всё, – пробурчал Арчи.
– Рассказать о чём? – раздался резкий голос за его спиной.
Арчи обернулся и увидел Аурелиуса Распа, стоявшего в дверях. Честно признаться, Расп относился к числу немногих людей, которых Арчи терпеть не мог. С тех пор как 13 лет назад Расп увидел пожар в Музее, он превратился в невыносимого брюзгу. Больше никто и никогда не слышал от него ни единого доброго слова, но Арчи подозревал, что к нему Расп относится хуже, чем к кому бы то ни было. Впрочем, Расп всегда скрупулезно выполнял всё, что ему поручали, и даже иногда помогал Хоуку в отделе Неопознанных книг.
– Неважно, – прошипел Арчи.
– В таком случае, юноша, не отнимай у нас время, – отрезал Расп. – Некоторые, видишь ли, не могут позволить себе роскошь болтаться без дела, кто-то должен работать! – Он повернулся к Пандраме. – Мораг, вчера я видел Гидеона, и он попросил меня помочь тебе в работе с текстами.
– Понятно, – кивнула Пандрама, вскидывая глаза. – Честно говоря, я ожидала, что Фауст присоединится ко мне, но он, по всей видимости, работает над чем-то ещё. Или он сегодня занят в Королевском обществе. В любом случае спасибо за помощь. Можешь начать вот с этого, – она кивнула на стопку книг. – Я сейчас отнесу на место книги, которые уже просмотрела, и принесу новые, – добавила она, сгребая со стола другую кипу.
С этими словами Пандрама торопливо удалилась в небольшие комнаты, примыкавшие к главному помещению архива. Расп сел на её место и углубился в документы.
По всей видимости, они оба совершенно забыли о присутствии Арчи. Он постоял ещё немного, неловко переминаясь с ноги на ногу, потом на цыпочках вышел вон. Раз уж он пришёл в архив, то, пожалуй, может заняться собственными исследованиями.
Арчи взял с полки справочник и поискал статью об альбомах для рисования.
Альбомы для рисования и другие затягивающие книги. Относятся к числу наиболее опасных магических книг, поскольку обладают способностью «врисовать» или затаскивать человека на свои страницы. Самыми известными книгами, обладающими такими свойствами, считаются «Книга былого» и «Книга пророчеств». Иногда эти манускрипты и «Книгу итогов» объединяют под общим названием Книг судеб, хотя «Книга былого» не имеет никакого отношения к судьбам, ибо относится только к прошлому. Впрочем, знание прошлого порой позволяет изменить будущее.
Многие люди, рискнувшие спросить совета у затягивающих книг, пропали без вести. Если книга была закрыта в то время, когда человек находился внутри её, а номер страницы остался неизвестным, найти пропавшего будет очень трудно. В других случаях люди не могли вернуться обратно потому, что нарушили те или иные магические законы…
«Страшный гримуар» сказал Арчи, что Алекс Грин был заперт в книге, и что Артур Рипли имеет какое-то отношение к случившемуся. Но что это означало? Что сделал Рипли? Закрыл книгу, когда отец Арчи находился внутри, и не оставил закладки, чтобы канувший в текст не мог вернуться? Но в таком случае куда подевались мать Арчи и его сестра? Неужели они тоже очутились в той же ловушке?
Арчи снова с содроганием подумал о «Книге ночи». Что, если она тоже обладала свойствами альбома, и семья Арчи сейчас заперта внутри её? От этой мысли у него тошнота подкатывала к горлу.
Сегодня ему как никогда нужно было посоветоваться с Гидеоном Хоуком, но главы отдела Неопознанных книг, как назло, не было на месте! В конце концов Арчи решил пойти к Старому Зэбу. Переплётчик умел слушать, а сегодня Арчи необходимо было поговорить с кем-нибудь понимающим.
* * *
Когда Арчи рассказал старику свой сон, тот не на шутку встревожился.
– Вот беда, ну и беда, – только и смог сказать Старый Зэб, закрывая рукой рот.
– Что это значит? – спросил Арчи.
– Ты увидел, как Алчники открывают «Книгу ночи», – мрачно произнёс старик. – Это значит, что они либо уже сделали это, либо собираются сделать. Ты должен как можно быстрее рассказать Гидеону!
Арчи почувствовал, как его живот скручивается в узел. Именно этого он и боялся! Арчи посмотрел на свою ладонь. Его новая огненная метка слабо светилась.
– Но почему это приснилось именно мне? – вздохнул он.
Старый Зэб покачал головой.
– Не знаю, Арчи. Что говорит Гидеон?
– Он считает, что магия даётся мне легче, чем другим, потому что я книжный заклинатель.
– В самом деле, ты на удивление легко освоил переплётное мастерство, – задумчиво протянул Старый Зэб. – Возможно, Гидеон прав. Однако у всякой медали есть две стороны, мой мальчик. Твой дар делает тебя более чувствительным к магии. Будь очень осторожен. Я знаю, ты уже советовался с Книгами судеб. Это очень могущественные магические книги. Они могут повредить твой рассудок. «Книга былого» очень опасна, но «Книга пророчеств»… – Он снова покачал головой. – О, эта книга сводит людей с ума. Мне не нравится то, что тебе стали сниться кошмары… да ещё пророческие. Теперь ты понимаешь, почему Гидеон так настаивает на том, что советоваться с «Книгой пророчеств» нужно только в самом крайнем случае? Она слишком могущественна для рассудка смертных.
Арчи увидел искреннюю тревогу в глазах старика.
– Я тоже об этом всё время думаю, – признался он. – Почему «Книга пророчеств» не повлияла на меня так, как на Фабиана Грея? Может быть, это потому, что я заглянул в неё в ретроспектре?
Защитные чары Изумрудного глаза позволяли Арчи выходить из своего физического тела и без опаски проникать в затягивающие книги.
– Может, оно и так, – покивал Старый Зэб, пряча глаза. Судя по всему, предположение Арчи его не убедило. – Об этом тебе тоже нужно потолковать с Гидеоном.
На обратном пути Арчи размышлял над словами старого переплётчика. Может быть, сны о будущем снятся ему потому, что он заглядывал в «Книгу пророчеств»? Арчи как раз проходил мимо синей двери, за которой обитали каменные грифоны или книгостражные звери, когда его вдруг обдало порывом ледяного воздуха. Арчи заметил, что дверь слегка приоткрыта.
Это было очень странно.
Во-первых, на этой двери была невидимая ручка, так что открыть её было очень сложно, а во-вторых – и это было серьёзнее всего – там находился секретный вход в крипту, где хранились Ужасные манускрипты!
Значит, кто-то только что входил внутрь.
Арчи заглянул в щёлку двери и увидел два ряда следов, темневших на покрытом инеем каменном полу. Один след шёл вперёд, второй – возвращался к двери. Судя по всему, оба следа были оставлены одним и тем же неизвестным посетителем. Ещё Арчи заметил, что следы, ведущие внутрь, располагались близко друг к другу, зато те, что шли к двери, были гораздо более размашистыми. По всей видимости, тот, кто входил в комнату, сначала медленно крался на цыпочках, а потом очень быстро ретировался. Большое расстояние между следами означало, что неизвестный бежал бегом. Можно было предположить, что если кто-то и пытался проникнуть в крипту, у него ничего не вышло.
Об этом тоже непременно нужно было рассказать Хоуку. Арчи со всех ног бросился в отдел Неопознанных книг.
* * *
Пандрама и Расп по-прежнему рылись в книгах. На Арчи они почти не обращали внимания. Не зная, как убить время, Арчи стал слоняться по лабиринту архивных помещений. Ноги сами принесли его в закуток, в который он уже заглядывал раньше. В тот раз Арчи заметил в нём маленькую дверцу, ведущую в соседнюю комнату. Самое время выяснить, что там такое!
– Что ты тут делаешь? – раздался недовольный голос за спиной Арчи.
Он обернулся и увидел Распа, грозно взиравшего на него.
– Я… да так, ничего, – растерянно пролепетал Арчи. – Просто осматриваюсь.
– В таком случае ты напрасно теряешь время! – отрезал Расп. – Это гардеробная комната Фабиана Грея. Она закрыта запирающим заклинанием. За минувшие столетия её не раз пытались открыть, но безуспешно. Никакие чары не действуют!
Арчи с любопытством взглянул на дверь. Занятно, что это помещение ещё в прошлый раз вызвало у него какое-то странное чувство. Теперь всё становилось на свои места.
– Грея арестовали здесь, в архиве, вскоре после Великого лондонского пожара, – продолжал Расп. – Его застали врасплох, он не успел даже надеть плащ. А теперь, будь так любезен, отнеси эти книги Мораг. Она ждёт, – добавил он, кивая на груду тяжёлых толстых книг.
Арчи сделал что ему сказали. После этого Расп целый час или даже больше заставлял его носить книги Пандраме и обратно. Но наконец оба магистра так углубились в тексты, что временно забыли об Арчи.
Время близилось к обеду, и Арчи решил взглянуть, не вернулся ли Хоук. Он подошёл к его кабинету и постучал. Тишина. Дверь была не заперта, поэтому Арчи решил войти. В кабинете было пусто. И тут в голову Арчи пришла замечательная мысль. Почему бы ему не воспользоваться случаем выяснить, что за загадочную зелёную бутылочку Хоук прячет в ящике своего стола?
Арчи решительно пересёк комнату и выдвинул ящик письменного стола. Там оказалась целая куча прелюбопытных вещиц. Вообразительное стекло в чёрной оправе и с серебряной линзой, и ещё одно – треснувшее, с розовым стеклом, которое Арчи когда-то подобрал на полу разгромленной лавки «Белый ряд». Но сейчас Арчи интересовал только маленький зелёный флакон. Наконец он нашёл его и поднёс к глазам, чтобы прочитать надпись на этикетке. «По одной чайной ложке два раза в день».
Арчи вынул пробку, понюхал. Запах был отвратительный. Значит, это всё-таки было лекарство!
Арчи бережно вернул пробку на место и убрал флакон обратно в ящик. Итак, Хоук принимает какое-то лекарство. Но зачем? Чем он болен?
– Потерял что-то? – раздался голос за его спиной.
Арчи так и подскочил от неожиданности. Вскинув голову, он увидел в дверях высокую костлявую фигуру Вольфуса Боуна. Вид у мага-лозоискателя был ещё более измождённый, чем обычно. На его лице желтели кровоподтёки, полученные во время потасовки в Королевском магическом обществе, он тяжело опирался на палку. Было очевидно, что нападение Алчников серьёзно подорвало его здоровье.
– Э-э-э… нет, – промямлил Арчи, прилагая отчаянные усилия, чтобы скрыть чувство вины. – Я просто… просто прибирался тут.
– Вот как? – хмыкнул Боун, смерив его многозначительным взглядом. – Я пришёл дать тебе урок прорицания, – добавил он и ещё сильнее сгорбился, опираясь на свою палку.
Остаток дня Арчи отрабатывал навыки погружения под руководством Боуна.
* * *
Вечером по дороге домой он снова вернулся мыслями к зелёному флакону. Неужели Хоук болен? Но что с ним такое? Продолжая размышлять над этим, Арчи вышел из Музея, миновал вход в Бодлианскую библиотеку и побрёл по Брод-стрит.
Он так глубоко задумался, что не заметил призрачную фигуру, которая бесшумно кралась за ним по пятам. Призрак неслышно скользил от тени к тени, незаметно, но неуклонно сокращая расстояние между собой и Арчи, который шёл к себе домой на улицу Собачий Клык.
Когда Арчи открыл дверь дома номер 32, белый призрак окутал его, как туман. Дрожь пробежала по спине Арчи, его бросило в холод. Воздух вокруг него будто заледенел, и что-то тёмное, как непрошеное воспоминание, коснулось рассудка. Потом в голове Арчи раздался бесплотный сиплый голос.
– Каково это – прожить всю жизнь одиноким и нелюбимым? – вкрадчиво прошептал голос. – Твои родители тебя бросили. Они отказались от тебя, когда ты был младенцем, потому что знали – ты опасен. Тебя нельзя и близко подпускать к магии.
Арчи остолбенел. Откуда взялись эти мысли?
– Мои родители меня не бросали! – сказал он сам себе, возражая невидимому собеседнику. – Они исчезли не по своей воле! Они оставили меня у бабули Грин, потому что хотели спасти!
– Да неужели? – усмехнулся холодный голос. – И ты в это веришь? Почему же тогда эта добрая старушка тоже бросила тебя, как только у неё появилась такая возможность?
Арчи потрясённо разинул рот. До сих пор эта мысль никогда не приходила ему в голову, но теперь он подумал, что бабуля Грин и впрямь с большой радостью отправила его к Фоксам. «Она просто хотела, чтобы я познакомился со своей семьёй, подружился с кузенами… – неуверенно сказал себе Арчи. – Но почему она уехала сразу же, как только отослала меня? Может быть, ей всегда хотелось отправиться в путешествие? Что в этом такого?»
Но что, если голос был прав, и бабуля всё это время спала и видела, как бы поскорее избавиться от него? В конце концов, она не просила отдавать ей на воспитание внука! Может быть, бабуля Грин вообще не хотела его! Арчи казалось, будто земля уходит у него из-под ног. Он вдруг начал сомневаться во всём на свете.
– За всё это время она даже ни разу не навестила тебя, – вкрадчиво прошептал голос.
– Потому что она путешествует! – ответил Арчи, пытаясь убедить самого себя. Но он уже и сам не верил в то, что говорил.
– А ты никогда не задумывался – почему? – спросил всё тот же голос. – Почему она колесит по миру вместо того, чтобы быть рядом с тобой? Почему у неё не находится время на тебя?
– Бабуля писала об этом в своих письмах, – неуверенно пробормотал Арчи. – Она не просто путешествует. Она… она ищет ответы!
– Ха! Как это мило! Какие ответы, Арчи? Может быть, она ищет не ответы, а оправдания? Может быть, ей просто не хочется тебя видеть?
Арчи ощутил страшную пустоту внутри. Странный голос мгновенно почувствовал его неуверенность и усилил свой натиск.
– Твои родители и сестра были счастливы, пока на свет не появился ты. Если бы не ты, они бы и сейчас были вместе. Ты всё испортил. Это ты разрушил свою семью, Арчи. Ты приносишь всем одни несчастья.
«Нет, это неправда!» – в отчаянии подумал Арчи. Голос заблуждался. Это простое совпадение, что его семья исчезла вскоре после рождения Арчи. Это случилось не по его вине! Если бы Артур Рипли не запер его отца в книге, они бы сейчас были вместе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.