Текст книги "Зачарованный лес"
Автор книги: Диана Джонс
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Он меня беспокоит, – признался мальчик. – Потому-то я и хотел с тобой поговорить. Теперь я даже не решаюсь читать его мысли.
Девочка вздохнула опять.
– Этому свойству я тоже завидую.
– Зато ты можешь определять чувства людей. Это так же… нет, это даже лучше! – возразил Чел. – Тебе не нужно проникать внутрь и… но я не собираюсь делать это снова после того, что было прошлой ночью.
– Ты о чем? – спросила Энн.
– Ну, ты же знаешь, Ям любит порассуждать о том, какой Мордион ленивый, – ответил Чел. – Потому что Мордион уходит и где-то сидит, и его часами не дозовешься. Сама понимаешь, Ям все-таки машина. Когда мы в прошлый раз искали Мордиона, то нашли его на тех по-настоящему высоких скалах у реки – это вниз по течению, если идти со стороны дома, – и выглядел он ужасающе. А еще ужаснее было, когда он попытался мне улыбнуться, чтобы убедить меня, что все в порядке. Тут я сделал глубокий вдох. Сама понимаешь, надо набраться мужества, когда хочешь говорить с Мордионом о чем-то личном…
– Вот и мне тоже!.. Никогда у меня не получается говорить с Мордионом о личном, пока я не рассержусь! – воскликнула Энн.
А себе призналась в том, что только гнев позволял ей забыть о той скорлупе боли, в которую был заточен Мордион.
– Бывает, мне тоже хочется его хорошенько встряхнуть, – поддержал девочку Чел, не вполне понимая, о чем идет речь. – Но в тот раз было иначе. Я глубоко вдохнул и прямо спросил его, что случилось.
– И что он? Выбросил тебя во внешнюю тьму?
– Ну… почти, – ответил Чел. – Только это сделал я. Я подумал, что он не станет мне отвечать, и тогда я решил заглянуть в его мысли. И… – мальчик согнул палец и щелчком сбросил мокрицу в воду, – оказалось, что… Можешь себе представить такую темноту, которая как будто рычит, и ты можешь ее видеть, и темнота такая, как самый ужасный порез или царапина, которая когда-либо у тебя была, так что ты еще и чувствуешь темноту, и от этого очень-очень больно? Тогда так и было, причем темнота была огромной. Пришлось мне сразу же прекратить. И я уже почти ушел, но тут заговорил Мордион. Вот что он сказал: «Чел, я абсолютное зло. Я думал о том, чтобы броситься с этой скалы в поток». И тогда я сделал еще один глубокий вдох и спросил его – почему. Это было ужасно, я… я как будто должен был его спросить. И он ответил: «Только Великому Равновесию известно почему». Как по-твоему, Энн, что он хотел этим сказать?
– Я не знаю.
Энн слегка вздрогнула, а перед ее мысленным взором проплыл голубой логотип, изображенный на ржавеющем белом фургоне.
– Может, это как-то связано с запретом? – предположила она.
– Да. Значит, ты понимаешь, почему я должен положить конец этому запрету, – подтвердил Чел. – Но конечно же, я не мог сказать ему об этом тогда. Сам-то он и словом не обмолвился ни о запрете, ни о том, что создал меня, чтобы я покончил с этим запретом. Что-то мне подсказывало, что он и вправду спрыгнул бы со скалы, скажи я ему об этом прямо тогда.
– Так что же ты сделал? – спросила Энн.
Чел ухмыльнулся:
– Я схитрил. Повел себя как последний эгоист и нахальный ребенок. Стал хныкать – даже всхлипывать, – говорил, что он не может оставить меня в лесу одного, да еще и с его трупом. В общем, хныкал и хныкал. – Чел заерзал на ветке, явно пристыженный. – Я испугался. Почувствовал себя эгоистом. И это сработало. Но мне стало стыдно. Мордион слез со скалы и сказал, что это он эгоист. Он сказал, что я – единственное хорошее, что ему позволила сотворить судьба.
– Он и мне говорил что-то подобное, – припомнила Энн. – Но, Чел, ты только представь, что было бы, не окажись ты там вовремя!
– Я использовал магию леса, – признался Чел. – Он сказал бы, что так нечестно. Но я-то знаю, так было нужно. К тому же, пока я этим занимался, лес более или менее давал мне понять, что я поступаю правильно. А потом я пошел к Яму и велел ему больше никогда не называть Мордиона ленивым. И присматривать за Мордионом каждый раз, когда меня нет рядом.
– Выходит, сейчас Ям за ним присматривает? – спросила Энн.
Эта весть принесла ей некоторое облегчение.
– Да, – ответил Чел. – Ям занят и не может тащить эти ветки домой. Так что у тебя есть выбор. Или ты поможешь мне их дотащить, или я сброшу тебя с этой ветки прямо в воду.
И мальчик начал раскачивать ветку, на которой они сидели, – сперва медленно, потом все быстрее и быстрее, пока молодые листочки на конце ветки не начали окунаться в воду при каждом движении, а Энн визжала, и умоляла, и судорожно карабкалась вверх по ветке в сторону берега.
Само собой, она помогла Челу приволочь домой его строительный материал.
4
По ту сторону желтого пакета от чипсов, воткнутого в дупло, лес, казалось, совсем не изменился. Энн еще могла слышать визг ребятишек, которые изо всех сил старались не свалиться с шаткого бревна, служившего мостом через ручей. Но почему-то сама девочка так до ручья и не дошла. Внезапно визг стал грубее, а Энн очутилась рядом с домом на другой стороне реки. Как выяснилось, визжал Чел: мальчик бегал вокруг очага, преследуемый Мордионом, сжимавшим в руках деревянный меч. Сейчас Чел был длинноногим и значительно выше Энн. Но и Мордион не уступал ему в росте и быстроте, так что расстояние между ними сокращалось.
– Эй, остановитесь! – крикнула девочка. – Что у вас тут творится?
Мордион остановился. Энн не могла понять, смеется он или сердится. А вот Чел явно не сомневался, что волшебник сердится, а потому воспользовался появлением Энн и взобрался на крышу. Двумя мощными рывками он взлетел наверх, а там сел на корточки, готовый снова пуститься в бегство, если Мордион последует за ним.
– Вот, – сказал Мордион, куда-то указывая деревянным мечом.
Энн повернулась и увидела Яма, облокотившегося на поленницу, – стоял он как-то криво, а бо́льшая часть его серебристой кожи болталась на уровне коленей, обнажая внутренние механизмы.
– Это несчастный случай, – нараспев произнес Ям. – Мне следовало быть расторопнее. Хорошо еще, что я не человек.
– Если бы ты был человеком, Чел получил бы по заслугам – его бы проткнули насквозь, – заявил Мордион.
– Ничего подобного! – негодующе закричал с крыши Чел.
– Да, проткнули бы. Пользуешься тем, что Яму запрещено тебя ранить, – колко возразил Мордион. – Спускайся вниз – посмотришь, что сделал бы настоящий человек.
– Что ты имеешь в виду? – с опаской осведомился Чел.
– То, что я сказал, – ответил Мордион. – Ям понял, что может тебя поранить, и остановился, а ты воспользовался этим и распорол его. Если бы ты сражался со мной, я бы не остановился. Так что спускайся – я тебе покажу.
– Хочешь сказать, что ты?..
Чел был явно сбит с толку. И Энн тоже. Никто из них еще не видел, чтобы волшебник вел себя хотя бы чуточку воинственно.
– Да, это я и хочу сказать.
Мордион остановился и поднял меч с земли. Клинок был длинный, серый и восхитительно опасный. Волшебник держал его рукояткой вперед, направив ее в сторону крыши. Энн задумалась, откуда мог взяться меч. Возможно, для этого Чел манипулировал полем Баннуса?
– Вот, возьми, – сказал Мордион. – Можешь воспользоваться этим клинком, а я возьму деревянный меч Яма, и посмотрим, что из этого получится. Или ты боишься?
Чел слегка шевельнулся, на корточках подобравшись к свесу крыши.
– Ну… я… Да. Не хочу тебя убивать.
Мордион рассмеялся. Раньше Энн почти не видела, чтобы он смеялся.
– Для этого тебе должно очень повезти! – сообщил он Челу. – Спускайся и попробуй.
– Хорошо.
С этими словами Чел перевернулся на живот и соскользнул вниз, приземлившись, к зависти Энн, легко и по-спортивному перед Мордионом.
– Ты уверен? – спросил он, берясь за рукоятку меча.
Мордион кивнул. Чел сделал нерешительный выпад в его сторону. Мордион быстро отразил удар железного меча своим деревянным и отвесил мальчику хорошую затрещину.
– Соблюдай осторожность, – сказал он. – Один раз я тебя уже убил. А может, просто снял с тебя скальп.
Чел сглотнул и снова пошел в наступление, но уже куда осторожнее. Сверкнул клинок, удар – ЛЯЗГ. Железный меч упал на землю, и Чел получил еще один мощный удар, на сей раз по ноге.
– И снова убит, – объявил Мордион. – Если даже ты не лишился ноги, то погибнешь от потери крови. Ты, Чел, ведешь себя весьма легкомысленно.
Мальчик нахмурился. Он взял меч и в третий раз бросился на Мордиона. Теперь Энн видела, что он действительно старается. Во всяком случае, ему удалось продержаться дольше. Снова и снова вели они бой, то отшатываясь друг от друга, то сходясь, и Энн даже не успевала следить за молниеносными выпадами. Мальчик сумел уклониться от двух первых атак, но во время третьей тяжелый удар пришелся ему прямо по ребрам. Он отшатнулся.
– Третья смерть, – бодро констатировал Мордион. – Может, прекратим?
– Нет! – стиснув зубы, крикнул Чел.
Он снова набросился на Мордиона, и тот его снова ударил. На этот раз противник не спросил, хочет ли мальчик прекратить бой, и они яростно продолжали биться. Энн обежала очаг с другой стороны и устроилась на безопасном расстоянии неподалеку от Яма. Она в жизни не видела ничего подобного, тем более в исполнении Мордиона. Он оказался очень быстрым.
– Ох! – выдохнула Энн, когда деревянный меч снова ударил Чела, шлепнув его по плечу.
– Это такой слегка закамуфлированный способ наказать Чела, – мягко пропел Ям. – У меня поврежден только наружный покров, его легко починить.
Энн бросила взгляд на робота и не смогла удержаться от мысли, что он выглядит немножко неприлично со всеми своими замысловатыми серебряными внутренностями, выставленными напоказ.
– Вообще-то, – сказала Энн, вздрогнув при виде еще одного сокрушительного удара, – с Чела, пожалуй, нужно немного сбить спесь.
– Но не таким способом. Видно же, что Мордион мастерски владеет мечом, – заметил робот.
– Точно. И ему это явно нравится, – согласилась девочка.
Во время сражения Мордион улыбался – улыбался широко и проницательно. Чел тоже обнажил зубы, но это нельзя было назвать улыбкой. Мальчик покрылся испариной.
Наконец все было кончено. Еще один, последний, натиск, в ходе которого Чел упал на колени, а деревянный меч Мордиона прижался к затылку мальчика.
– А вот теперь ты обезглавлен, – сказал ему волшебник, делая шаг вперед, чтобы помочь мальчику встать.
Тот едва не плакал. Он поднялся медленно, чтобы прийти в себя, и принялся с озабоченным видом отряхивать колени спортивного костюма.
– Свинья! – пробормотал он.
– В сущности, ты был бы хорош, не будь ты непростительно беспечен, – заметил Мордион.
– А я и так хорош! – сердито воскликнул Чел. – Один раз я тебя все-таки достал. Посмотри на свое левое запястье.
Волшебник взглянул на не-очень-то-свежий красный порез у себя на руке.
– Значит, ты сделал это, – промолвил он. – И все-таки ты не так хорош, как думаешь.
– Иди-ка ты и… прыгни в реку! – огрызнулся мальчик и помчался прочь, обогнув дом.
Мордион постоял с минуту, уставившись на почти не зажившую рану. Энн тоже на нее посмотрела. «Ага, – смекнула она. – Сколько же времени прошло? Как видно, не много».
Мордион пожал плечами и прислонил деревянный меч к стене дома аккуратно, словно настоящее оружие.
– Ям, – обратился он к роботу. Его голос звучал спокойно и отрешенно, – впредь не позволяй мальчику с тобой сражаться. Лучше уж я сам его обучу, хотя…
Тут он умолк, причем так надолго, что Энн засомневалась, собирается ли он вообще продолжать. Она оставила свою безопасную позицию и направилась к очагу. Мордион взглянул на нее с таким видом, словно раньше вовсе не замечал ее присутствия.
– Я питаю чудовищное отвращение ко всему, что связано с убийством, – закончил он наконец свою фразу.
– Но вы сражались с удовольствием! – возразила Энн.
– Я знаю. Сам не пойму, в чем тут дело, – признался Мордион. – Энн, мне нужно снова отремонтировать Яма. Не могли бы вы разыскать Чела и убедиться, что он не наделает глупостей?
– Хорошо, – согласилась Энн, надеясь, что мальчик не слишком далеко убежал.
Он оказался поблизости – спустился по крутой тропинке к реке. Энн довольно явственно видела его в непривычно ярком освещении. Погруженный в раздумья, мальчик сидел в лодке, которую сам построил. Лодка вышла на удивление добротной, с плоским дном и обшитыми внакрой бортами, – по виду не скажешь, что ее сделал мальчик. Но лодка не занимала Энн – ее внимание было поглощено новым, странным обликом реки. Знакомого ей водопада больше не было. Теперь река представляла собой неглубокий бурный поток белой воды с вкраплениями шероховатых камней. Она красиво рокотала, проносясь через пенистые разливы. Сделанные руками Мордиона сети для рыб отчаянно подпрыгивали на поверхности воды, словно тонущие крысы. Река стала широкой, бурной и мелкой. Крутые скалы по обеим сторонам заметно отодвинулись от берегов, как будто в это место упала бомба. Застыв посередине тропинки, ведущей к воде, Энн все смотрела и смотрела на реку.
Девочка была слишком изумлена, чтобы думать о душевном состоянии Чела.
– А что случилось с водопадом? – спросила она, подходя к лодке, лежавшей на прибрежной гальке.
– Не притворяйся, что не помнишь! – рыкнул Чел и сразу же принялся громко жаловаться: – Мордион – настоящая свинья! По какому праву он так со мной поступает? По какому праву? Да еще и с улыбочкой до ушей! Ха-ха-ха, как смешно!
Энн поняла, что ей лучше забыть о реке. Гордость мальчика была серьезно задета.
– Видишь ли, Чел, он вроде как твой опекун. Все-таки он тебя воспитал.
– Он не имеет права! – В голосе Чела прозвучала раздраженная нотка, которой Энн раньше не слышала. – Хорош опекун! Просто так получилось, что он нашел меня в лесу и почувствовал ответственность за меня. Он не имеет права меня бить – да еще притворяться, что бой справедливый! Я покажу ему! Ухожу я из этого леса, Энн. Ухожу так далеко, что этот проклятый Мордион никогда – никогда! – не сможет меня найти!
– Слушай, Чел, не стоит тебе этого делать, – быстро сказала Энн.
В отличие от Мордиона девочка не позволяла себе думать о том, что может произойти, если мальчик выйдет за пределы паратипического поля. Но, судя по внезапному ужасу, который она почувствовала от одной лишь мысли об этом, в глубине души она отлично знала, что будет.
– Боишься, что я исчезну, да? – резко спросил мальчик. – Мордион говорит об этом, надеясь удержать меня. Но я больше не верю в эту историю.
– Но это неоправданный риск, Чел, – сказала, нет, проблеяла Энн. Она чувствовала, что ее голос дрожит.
Чел оставил эти слова без внимания. Он уставился на бегущую белую воду и произнес:
– Что ж, по крайней мере, я поранил ему запястье. Надеюсь, было больно.
Эти слова напомнили девочке о том, как, в сущности, мало времени прошло. Перемахнув через бортик лодки Чела, она села на верхнюю кромку борта, откуда могла видеть лицо мальчика, пока он в задумчивости смотрел на воду. Если она не ошибалась, еще полчаса назад или около того глаз Чела был поражен серьезной инфекцией – а значит, он и сейчас должен был выглядеть неважно. Но сколько девочка ни всматривалась в лицо мальчика – теперь он выглядел лет на шестнадцать, – она видела два совершенно здоровых серых глаза, примерно того же цвета, что и у Мордиона. Или левый глаз Чела все-таки был чуть меньше правого? Впрочем, так могло быть, потому что Мордион его ударил. По левой щеке мальчика пролег белый след, быстро распухающий и превращающийся в красно-голубой синяк. Бедный Чел. Пострадала не только его гордость.
– Что это ты меня так рассматриваешь? – требовательно спросил мальчик.
– Хотела проверить, зажил ли твой глаз, – ответила Энн.
– Конечно! Давным-давно!
Теперь Чел вглядывался в Энн так же пристально, как она в него.
– А я вот что заметил, – промолвил он. – Почему ты совсем не меняешься, Энн? Я вырос, и у Мордиона поседела борода, а ты выглядишь все так же.
– Я… э-э-э… за пределами леса время бежит медленнее, – неуверенно ответила девочка.
– Не то чтобы мне не нравилось, как ты выглядишь, – пояснил мальчик. – Мне нравится. Нравятся твои скулы – то, как они торчат, – и голубые глаза в сочетании со смуглой кожей. И мне нравятся светлые крапинки в твоих волосах – они как солнечные зайчики на темных завитках.
Он протянул руку, чтобы взять ближайшую к нему прядь волос Энн, а потом, прежде чем девочка успела шевельнуться, он неловко переложил руку ей на затылок и попытался ее поцеловать.
– Не смей! – крикнула Энн, отпрянув назад. Сейчас происходило что-то, к чему она попросту не была готова.
– Это еще почему? – спросил Чел, притягивая ее к себе.
– Потому что, – ответила Энн, с силой отодвигаясь от него, – есть другие девочки, которые понравятся тебе больше. У меня… э-э… есть кузина с блестящими светлыми волосами. Очень светлыми – почти белыми. С самыми большими карими глазами, какие есть на свете. И фигура красивая. Лучше, чем у меня, – я коренастая.
Мальчик с такой готовностью отпустил Энн, что это ее порядком обидело.
– Она славная?
– Очень, – продолжала сочинять Энн. – Милая, умная, понимающая.
– Она живет в твоем поселке? – живо поинтересовался Чел.
– Да, – соврала Энн.
К этому времени она уже судорожно сцепила пальцы за спиной.
– Значит, еще одна отличная причина уйти из этого проклятого леса, – объявил Чел, откинувшись на бортик лодки.
Девочка не знала, что ей испытывать: злость или облегчение.
– Похоже, это девушка из моих снов, – продолжал Чел. – Кстати, о снах: в последнее время у меня такие сны… Это из-за них я, наверное, в плохом настроении и…
Энн выбралась из лодки. Она вовсе не хотела слышать о снах мальчика – в особенности о таких снах, населенных блондинками с фигурой в форме песочных часов.
– Расскажи Мордиону.
– Так я и сделал. Они его встревожили, – сообщил Чел.
«Неудивительно», – подумала Энн, а вслух сказала:
– Мне нужно домой, чтобы…
Но мальчик уже вылезал из лодки, явно собираясь поведать ей свои сны. Энн сдалась и, встав на гальку, скрестила руки на груди.
– Это пугающие сны, – начал Чел. – Я сижу в каком-то ящике с подведенными туда проводами, благодаря которым я жив, и какая-то штука должна удерживать меня в бессознательном состоянии. Но с ней что-то неладно, и я в сознании. Я кричу, Энн. Бью по крышке и кричу, но никто не слышит. Это так ужасно, что почти каждую ночь я не даю себе уснуть.
Звучало и вправду ужасно. Чел, судя по всему, забыл и о своих блондинках, и даже о синяках, полученных от Мордиона.
– Какой кошмар, – промолвила Энн.
У нее не хватало духу сказать Челу, что эти сны должен видеть Мордион, – а может, это сны, которые Баннус поместил в голову Мордиона. Это один из самых ужасных побочных эффектов, сопровождающих умение читать мысли. Девочка больше не завидовала Челу.
– Мордион говорит, что эти сны должен видеть он, – добавил Чел.
– Э-э… – выдавила Энн.
Мальчик снова задумался – он сидел, наполовину высунувшись из лодки и согнувшись в три погибели.
– До сегодняшнего дня, – заговорил он наконец, – этих снов хватало, чтобы я поклялся разрушить запрет, наложенный на Мордиона. Но теперь не уверен, что меня это волнует!
Энн подумала обо всем услышанном.
– Может, ты и прав, – признала она. – Несправедливо, что ты должен посвятить свою жизнь Мордиону.
На этих словах Чел разогнулся и наградил ее сначала недоверчивым взглядом, а потом широкой благодарной улыбкой.
– Но все-таки не покидай лес, – посоветовала Энн. – А сейчас я действительно должна идти.
И когда она уже прыгала с одного скользкого камня на другой (теперь переход через реку стал куда более опасным), Чел что-то крикнул ей вслед. Ей показалось, что первая часть фразы – «…и спасибо!». А следующей частью, почти утонувшей в рокотании воды, явно было «…до встречи с твоей кузиной!».
– Ого! – воскликнула Энн, совершая прыжок на рыхлый противоположный берег. – И что заставило меня изобретать для него кузин?
Девочка вошла в лес на другой стороне реки, чувствуя, что ее всю трясет. Раньше ей и в голову не приходило, что Чел станет таким, когда начнет расти. Он по-прежнему ей очень нравился, но только как друг. Ни о чем другом нельзя было и помыслить, учитывая, что Энн участвовала в создании Чела. Но на душе у нее скребли кошки из-за того, что она ему солгала.
Девочке было так скверно и ее так сильно трясло, что она даже не заметила, где находится, пока не подошла к проулку между домами. Там пахло обедом, который готовился по обеим сторонам улицы. Энн пошла быстрее – почти побежала.
«Как бы мама на рассердилась!» – подумала она.
Проходя мимо серой машины, Энн мысленно сказала себе: «Погоди-ка!»
– Сколько времени я находилась в этом поле на сей раз? – спросила она у своих воображаемых друзей.
– Пару часов, – отозвался Король.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?