Текст книги "Рождение Авроры"
Автор книги: Диана Стоун
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
7
– Ты, вероятно, сошел с ума или перегрелся на солнце?! – Стелла пришла в неподдельный ужас от идеи Рассела, когда в день ежегодного карнавала «Сказочная ночь» Рассел попросил ее зайти в большой дом. Когда она пришла узнать, в чем дело, он предложил ей отправиться на карнавал. – Ты хоть понимаешь, что предлагаешь?! – возмущалась Стелла. – Мне появиться на набережной, когда там будет весь остров и еще несколько тысяч туристов, а также пара десятков репортеров?! А среди них, как пить дать, Пит Крэббс или кто-то из его людей? Они будут снимать и записывать все подряд. Ты хочешь, чтобы меня узнали, стали пялиться и отпускать сальные шуточки?! – Она села в плетеное кресло и сложила руки на груди. – Почему бы нам просто не остаться здесь и не посмотреть карнавал по местному телеканалу? Или, если ты очень хочешь, то можешь пойти один, а я побуду здесь?
Рассел был преисполнен решимости любыми путями и средствами вытащить ее из дома. Не может же она прятаться вечно. Не один раз предлагал он ей погулять или покататься под покровом ночи, но она всякий раз отказывалась. Это ее затворничество и боязнь людей уже начинала походить на паранойю.
– Думаю, тебе следует знать, что большая часть выручки, полученной от проведения карнавала, идет на благотворительные цели, в частности на помощь детям, которые в ней нуждаются.
– Не пытайся давить на мою совесть, ничего не выйдет. Уверена, что и без моего участия средств будет собрано вполне достаточно.
– Но с твоим будет еще больше. Точнее, с нашим! – Он протянул ей костюм.
Она отмахнулась обеими руками.
– Да разве этим кого обманешь?! Вот на тебе надет такой же – и что? Я тебя прекрасно узнаю. Нет, это не очень хорошая идея. Давай просто оставим ее, и все.
– Не спеши так категорично отказываться. Этот наряд гораздо лучше, чем ты думаешь. – И для подтверждения своих слов он сунул ей в руки полотняный костюм.
– Ну, пожалуйста, примерь, доставь мне удовольствие. – Рассел улыбнулся своей неотразимой, обезоруживающей улыбкой. Поднявшись, он взял ее за руку и потащил за собой в ванную.
Стелла покачала головой, но все же пошла за ним.
– Я, конечно, понимаю, что ты исполнен решимости добиться своего, но на этот раз ничего не выйдет. Весь этот маскарад без толку. Я всегда всех узнавала во время Хеллоуина, в какие бы причудливые наряды кто ни выряжался.
Не обращая внимания на ее ворчание и протесты, Рассел повесил костюм на крючок с обратной стороны двери, сорвал целлофановую обертку и сделал шаг назад.
– Посмотри, какая прелесть! – Он пробежал рукой по костюму, как хороший продавец в отделе готовой одежды. – Он гарантированно скроет все женственные изгибы и выпуклости твоего тела.
– Рассел Брэддок, ты настолько уверен, что все обо мне знаешь?! – бросила она.
– Далеко не все. Пока, – многозначительно добавил он. – Хотя не теряю надежды когда-нибудь узнать. Но по крайней мере я точно знаю… – он лукаво подмигнул ей, – что ты спала в моей постели, пока меня не было.
Не успев остановить себя, Стелла воскликнула:
– Откуда ты узнал?!
Он усмехнулся.
– Ну, не то чтобы знал, но догадывался и просто решил проверить. И ты только что это подтвердила. Может, хочешь спросить, как я догадался?
– Не хочу. – Стелла почувствовала, что от смущения у нее вспыхнуло не только лицо, но и уши. – Ладно, будь по-твоему. Я примерю это, – быстро согласилась она, отчаянно пытаясь избежать его игривого взгляда. – Но предупреждаю: ты будешь единственный, кто меня в этом увидит.
Разумеется, идея Рассела абсолютно бредовая, но если примерка костюма позволит избежать нежелательной темы разговора и покончит с его решимостью отправиться вместе с ней на карнавал, то она примерит.
Стелла жестом велела ему выйти, закрыла за ним дверь и быстро стянула шорты. Майку она снимать не стала, уверенная, что все равно скоро снова придется переодеваться в свое.
Первым делом она надела и застегнула широкие брюки, затем повернулась к зеркалу и посмотрела на себя.
– Эй, – крикнула она через дверь, – а откуда ты узнал мой размер?!
– У меня хороший глаз на женские размеры, – отшутился он, не став признаваться, что пару дней назад, когда она была в саду, тайком проник к ней в комнату и порылся в ее вещах именно с этой целью.
Она улыбнулась своему отражению и взяла в руки пиджак.
– И в кого же, по твоему предположению, мы будем переодеваться?
– Рад, что ты спросила. В двух дружков, разумеется. Думаю, что с усами и сигарами…
Стелла резко распахнула дверь.
– С усами и сигарами?!
В ванную вошел Рассел с приклеенными усами, гладко зачесанными назад волосами и в темных очках в роговой оправе.
Стелла даже вздрогнула.
– О господи, Рассел! Ты меня напугал. На мгновение мне показалось, что тут кто-то посторонний.
Рассел довольно потер руки.
– Отлично. Совершенно правильная реакция. Именно на такую я и рассчитывал. Мне подумалось, что бороды – это уж как-то чересчур, да к тому же будут мешать, ведь у тебя никогда не было бороды.
– Ну спасибо, что заметил. Кстати говоря, усов у меня тоже никогда не было.
– Сейчас будут. – Он усадил ее на биде, а сам уселся на унитаз лицом к ней. – Сейчас мы быстренько решим эту гормональную проблему. Доверься мне. – Он достал из кармана маленькую коробочку, открыл ее и поставил на раковину. – Вуаля!
Стелла не могла сдержать улыбку, глядя, как Рассел с энтузиазмом закатывает рукава. Первым делом он отвинтил тюбик со специальным клеем и, как опытный хирург, готовящийся к операции, изучил ее верхнюю губу. Даже если они не пойдут сегодня на карнавал, даже если она так и застрянет за забором еще на одну ночь, его мальчишеское очарование и энергия обещали, что хотя бы мысленно она вырвется за пределы этого двора. Возможно, именно это он и планировал, ведь не может же он в самом деле рассчитывать, что она покинет свое безопасное убежище.
Цепочка ее мыслей была прервана острым ощущением прикосновения бедер Рассела к ее ногам. Он склонился совсем близко и стал рассматривать ее лицо, отчего перед мысленным взором Стеллы пронеслась целая череда путаных образов… Двое взрослых, играющих в маскарад; ноги Рассела, сжимающие ее бедра; холодный ободок биде под пальцами; Рассел, маникюрными ножницами подстригающий ее будущие усы, и его сосредоточенное лицо…
Стелла чувствовала, что тает. Тяжело сглотнув, она принялась изучать рисунок на занавеске душа. После немыслимо долгой паузы спросила:
– Так кем, ты сказал, мы будем?
– Меня зовут Уильям Кройдон, торговец мужскими рубашками фирмы «Тербах» из Куинсвилла.
Стелла прыснула от смеха, настолько забавно прозвучал нарочитый новоанглийский акцент, который изобразил Рассел.
Он поднял очки на лоб и спросил:
– Ну, готова?
Стелла плотно сжала губы и быстро кивнула.
– Наклонись чуть-чуть, чтобы мне было удобнее приклеивать, – распорядился он. Промокнув ее верхнюю губу полотенцем, он расстелил ткань у нее на коленях и взял тюбик с клеем. – Не шевелись, потому я еще никогда никому не приклеивал усы.
Когда холодный клей коснулся верхней губы, глаза Стеллы невольно расширились.
– Как?! – притворно ужаснулась она, стараясь говорить сквозь стиснутые зубы. – Выходит, я попала в руки дилетанту?!
Он завинтил тюбик и, не сводя с нее глаз, бросил его в раковину.
– Тсс, не шевели губами, а то все испортишь.
Лучше бы он этого не говорил, потому что Стеллу, как назло, разобрал смех, но она мужественно держалась, лишь губы чуть заметно дрогнули.
– Еще раз пошевелись губами – поцелую! – пригрозил Рассел.
Стелла сделала большие глаза, но в конце концов не выдержала и громко расхохоталась. Что бы ни случилось сегодня ночью, она знала, что этот смех запомнится ей надолго. Это ощущение радости и веселья, которое он подарил ей, уже само по себе было подарком.
Отсмеявшись, она сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула.
– Все, я готова.
Однако Стелла ошиблась. Стоило ей взглянуть на сосредоточенное лицо Рассела, пытающегося быть серьезным и строгим, как ее снова разобрал смех.
– Ты такой смешной с этими усами, в очках и с этой прической, что я просто… просто… – Смех душил ее, и она буквально упала ему на грудь, не в силах сдержаться. Когда она соскользнула на пол, он тоже рассмеялся.
Как же долго я ждал вот такого момента! – подумал Рассел. Он смотрел, как она сидит на полу, держится за бока и корчится от смеха, сотрясающего ее. Он непременно должен убедить ее пойти сегодня на праздник и разделить с ним радость и веселье. Черт возьми, ему хочется, чтобы она была рядом всегда – и в радости и в горе, потому что теперь он понял совершенно отчетливо: он любит, всем сердцем любит эту женщину.
Через несколько минут Стелла наконец утерла слезы, выступившие на глазах.
– Извини, это все из-за твоих усов. Стоит тебе приблизиться ко мне, как ты начинаешь ими подергивать.
Рассел пригладил пальцами усы, затем потер переносицу. Нет, еще не время сказать, что он ее любит.
– Да, не все я продумал как следует. Пиджаки плохо сочетаются.
Он помог ей подняться и снова усадил на биде.
– А теперь шутки в сторону, не то клей окончательно высохнет.
– Слушаюсь, сэр.
Взяв ее двумя пальцами за подбородок, он приподнял лицо, и их взгляды встретились. Потом он опустил глаза ниже и, тщательно примерившись, осторожно приклеил усы на место.
– Ну и как я выгляжу? – спросила Стелла. Говорила она сквозь сжатые зубы, поскольку старалась не шевелить мышцами лица. Но это было трудно, ибо лицо Рассела оказалось всего в нескольких дюймах от ее лица и его пальцы мягко придерживали ее за щеки.
– Ты похожа на одного колумбийского мафиози, которого я когда-то отказался вывезти из Панамы. Сиди тихо! – приказал он.
Стелла старалась послушаться, но не могла сидеть совершенно тихо. Она и сама не знала, чего ей больше хочется: не то броситься к нему в объятия, не то бежать прочь. Впрочем, если честно, то больше хотелось сделать первое, но мало ли чего кому хочется! Он сказал ей в тот вечер, когда приехал, что не может заниматься с ней любовью до тех пор, пока она полностью не доверится ему. Что ж, это отрезвило ее.
Она вздохнула. Его пальцы помедлили у кончиков ее усов, затем принялись нежно поглаживать поверхность губ, и Стелла с подозрением взглянула на него.
– Что ты делаешь?
– Проверяю, симметрично ли вышло. И не разговаривай, прошу тебя, иначе все расклеится.
Попал в точку, подумала Стелла, глядя на широкие отвороты его легкого полотняного пиджака. У нее и так все расклеивается и теперь, когда он так близко, так решительно настроен и им так весело, как она скажет ему, что все его старания напрасны? Намерения у него, конечно, самые лучшие, но разве могут фальшивые усы и мешковатый костюм спрятать ее от толпы? И сможет ли это сделать Рассел? Наверное, пришло время заканчивать эту игру, какой бы веселой она ни была.
– Можно, я посмотрюсь в зеркало?
Рассел отпустил ее и отошел на шаг.
– Конечно.
– И все-таки, кем, по-твоему, я буду? – полюбопытствовала она, вставая.
– Познакомься, Стелла, это Марио Домингес, торговец антиквариатом, мой хороший знакомый.
И он указал на зеркало на другой стене. Заинтригованная помимо воли, Стелла повернулась к зеркалу и потеряла дар речи. То, что она увидела, потрясло ее. Она подняла волосы наверх, закрутила их на макушке и посмотрела, что вышло.
– Господи, глазам своим не верю! – воскликнула она. – Это же копия дяди Германа. – Она повернулась к Расселу. – В таком виде я выгляжу в точности как дядя Герман, мамин брат, в молодости.
Впервые за вечер она начала думать, что выйти из дома не такая уж бредовая идея. В самом деле, почему бы не пойти на карнавал?
Она отпустила волосы, и они рассыпались по плечам, потом повернулась к Расселу.
– Бог ты мой, это же просто чудо какое-то!
Он улыбнулся с видом «я же тебе говорил».
– А теперь давай еще раз собери волосы – мы примерим шляпу.
Он вышел из ванной, и она последовала за ним.
– А ты для нас и шляпы припас?
Она остановилась напротив своего отражения в зеркале холла и подняла волосы.
– Ну, давай скорее.
Он открыл дверцу шкафа и достал две шляпы. Одну из них сразу нахлобучил себе на голову, а с другой подошел к ней.
– А ты что, торопишься? – поддел он ее. – Разве мы куда-то собираемся?
Встав перед ней, Рассел надел ей на голову широкополую соломенную шляпу и запихнул выглядывавшие волосы под тулью. На какое-то мгновение их взгляды встретились, потом он встал позади нее и тоже стал смотреть на ее отражение.
– Ну как тебе?
Стелла чуть сдвинула шляпу набок, чтобы прикрыть один глаз, и стала придирчиво рассматривать свой изменившийся облик. Бессмысленно было отрицать, что Расселу удалось полностью сгладить почти все характерные черты Лучезарной Авроры, по которым она сделалась такой узнаваемой.
– Да меня бы и родная мать не узнала, – призналась она. Их взгляды снова встретились, на этот раз в зеркале.
– Ты на самом деле думаешь, что все получится?
– По-моему, да, вот только торговцу антиквариатом Марио не мешало бы сменить женский топ на что-нибудь другое, например мужскую рубашку.
Стелла еще раз взглянула в зеркало и увидела, что Рассел прав: черный топ подчеркивает все женственные изгибы груди под пиджаком. Что-то сомнительно, чтобы даже мужская сорочка скрыла выпуклость груди. Она тяжело вздохнула.
Его руки скользнули под пиджак, обвили ее за талию, после чего пальцы стали пробираться вверх, к груди, вызывая покалывающие ощущения.
– Я думал, ты никогда не спросишь, – пробормотал он своим соблазнительно тягучим голосом. Но не успела она насладиться его прикосновением, как он убрал руки и скрылся в своей комнате. Откуда принес ей свою старую рубашку, которая стала ему мала.
Ей она все равно оказалась безнадежно велика, но они закатали рукава и прикрыли все недостатки пиджаком, застегнув его на все пуговицы.
– Ну что, Марио, пошли? Нам с тобой предстоит обвести вокруг пальца целую кучу народу, а заодно как следует повеселиться.
Продолжая рассматривать себя в зеркале, Стелла покачала головой, однако по-прежнему улыбалась.
– Но я же не сказала, что иду.
– Ну так скажи – и пойдем.
– А может, лучше я надену твои очки?
Рассел преувеличенно громко вздохнул и снял с себя очки.
Стелла взяла их и надела на себя. На этот раз полностью удовлетворенная произошедшей с ней метаморфозой, она сунула руки в глубокие карманы широких брюк и повертела головой из стороны в сторону.
– Великолепно! – одобрительно сказал Рассел. – Но пока ты тут стоишь и любуешься Марио Домингесом, люди уже вовсю лакомятся пивом и копчеными креветками. Ну так как, ты готова?
Стелла склонилась поближе к зеркалу и легонько подергала себя за усы. Они были приклеены намертво.
– Надеюсь, нам не придется, как в кино, потом срывать их с громким воплем боли, а? – с сомнением проговорила она.
– Не думай о том, что будет потом, – посоветовал ей он. – Сейчас для нас главное – получить максимум удовольствия от праздника, согласна?
Стелла широко улыбнулась.
– Да.
– Тогда пошли. – Он взял ее за руку и повел из дома.
Рассел снова удивил ее, когда подвел не к машине, а к старому «харлею».
– Прокатимся с ветерком, – сказал он. – Правда, я уже давным-давно не ездил на своем старичке, но все последние дни провозился с ним, так что он нас не подведет.
Одной рукой Стелла придерживала шляпу, а другой держалась за Рассела, когда они мчались по вечерним улицам Дорсет-Вэлли мимо бесконечных рядов припаркованных машин, которым не хватило места на стоянках.
– Поставим его у кафе «Арахо», – бросил через плечо Рассел.
Они проехали мимо группы шумных подростков, въехали на стоянку, и Рассел умудрился ловко втиснуть мотоцикл в узкое пространство между двумя автомобилями.
Двигатель заглох, Рассел опустил подпорку, и можно было слезать с сиденья, но Стелла не торопилась убирать руку с мускулистого живота Рассела. Таким блаженством было прижиматься щекой к его спине, что она на мгновение уступила желанию задержаться в таком положении. Рассел накрыл ее ладонь своей и нежно погладил.
– За несколько недель тебе впервые предстоит оказаться в людской толпе. Ты готова?
Стелла оторвалась от Рассела, сняла ногу с мотоцикла и встала на асфальт. Тело покалывало не то от езды, не то от того, что она сидела, тесно прижавшись к Расселу, и чувствовала каждое его движение, каждую вибрацию, каждый дюйм его упругой, мускулистой спины. Она прокашлялась.
– Если волосы не выбьются из-под шляпы, то, думаю, все пройдет хорошо. В общем, да, я готова.
Она машинально разгладила складки на брюках, поправила очки, глядя в зеркало заднего вида, и посмотрела на Рассела с лукавой улыбкой.
– Ну, и с чего начнут двое молодых людей?
Рассел тоже слез с мотоцикла и, сняв шляпу, вплотную приблизился губами к ее уху.
– С еды, разумеется.
Стелла потянула носом воздух.
– Чую винные пары и запах жаркого.
Он схватил ее за руку.
– Значит, пойдем на запах!
Они побежали к набережной. Он не отрывал от нее взгляда и, даже когда они вышли на людную набережную, продолжал смотреть на нее. Она открыла рот и по-детски показала ему язык.
– Послушай, а воздух-то тоже вкусный, – поддразнила она. – Попробуй сам.
Он тоже высунул язык и ощутил солоноватый, чуть металлический привкус морского воздуха.
– Ты права. За последние четверть века тут почти ничего не изменилось.
Она покачала головой и рассмеялась, глаза ее искрились весельем. Он даже и мечтать не смел, что весь этот маскарад придаст ей столько уверенности.
А больше пока ему ничего и не нужно. Главное – помочь ей выползти из той раковины, в которую она заползла по вине беспринципных людей, и научиться снова не бояться людей.
Он был уверен, что эта его затея сопряжена с минимальным риском. Внимания они привлекали не больше, чем все остальные. Стелла без предупреждения схватила его за руку и увлекла в толпу, и вот они уже плечом к плечу пробираются к тому месту, где продаются всевозможные яства и напитки.
Все вокруг было наполнено запахами и звуками, отовсюду доносилась музыка, и раскаты смеха переплетались в освещенном праздничной иллюминацией воздухе с громкими приветствиями и веселой болтовней. На гуляющих были самые разнообразные наряды – начиная от черных кожаных костюмов рокеров, увешанных цепями, и заканчивая смелыми бикини, украшенными светящимся плюмажем. Но для Рассела все в этот момент было сосредоточено исключительно на Стелле, а она, к счастью, от души наслаждалась этими мгновениями.
– Пойдем туда, – предложила она. – Видишь, там торгуют чипсами с рыбой и гамбургерами.
И она потащила его сквозь толпу мимо лотков с пирожными и холодильными камерами на колесах, торгующими мороженым и колой.
Пока Рассел расплачивался за две тарелки картошки с рыбой и два бургера, она поливала все это томатным соусом, после чего они продрались сквозь толпу к парапету, отделявшему набережную от пляжа.
Найдя местечко, чтобы присесть, они приступили к еде. В глазах Стеллы светилось столько счастья, что Рассел не выдержал: протянул руку и коснулся ее щеки.
– Что, у меня усы отклеиваются? – испуганно спросила она, округлив глаза.
Он покачал головой и сделал серьезное лицо.
– По-моему, они даже немножко подросли.
Стелла рассмеялась и запустила в него куском картошки.
– Нисколечко не смешно! – пытаясь принять сердитый вид, проворчала она.
Неожиданно толпа поредела, двинувшись куда-то в сторону. Рассел пригляделся.
– Куда они все? – спросила Стелла.
– Думаю, сейчас вот там, на площадке, начнутся танцы.
Покончив с едой, они выбросили бумажные тарелки и пакеты в урну и стали пробиваться к импровизированной сцене, построенной специально для праздника. Там вовсю уже шел конкурс танцев, и тело Стеллы само собой задвигалось в такт музыке.
Глядя на нее, Рассел с улыбкой думал: как же она истосковалась по нормальной жизни, когда можно делать то, что тебе хочется, ничего не опасаясь! И он был счастлив, что сумел подарить ей эти минуты радости и свободы.
Разумеется, усы, очки, шляпа и даже мешковатый костюм не в состоянии скрыть, что под всем этим прячется женщина, но он надеялся, что никому не придет в голову, что эта женщина не кто иная, как Стелла Конрад, Лучезарная Аврора.
Теперь это его Стелла Конрад. Его Аврора.
Рассел раскурил сигару, которую предусмотрительно захватил с собой для завершенности образа, и стал с гордостью наблюдать, как сбываются его мечты. Вся набережная, казалось, движется в такт с зажигательной латиноамериканской музыкой.
– Хочешь потанцевать, Марио? – спросил ее Рассел. – Вон, посмотри, какая забавная парочка: Дракон и Обезьяна. Ты только глянь, как она обвила его своими лапками. Не можем же мы остаться в стороне, когда…
В этот момент речь Рассела была прервана чьим-то громким восклицанием:
– Глядите, какая парочка! Эй, привет, как дела? Друзья, вы позволите на минутку оторвать вас, мы хотели бы взять у вас интервью для программы «Любимые развлечения американцев». Барри, включай камеру. Итак, кто здесь у нас?
Стелла моментально замерла и съежилась, отчаянно жалея, что не может исчезнуть. Этот противный голос был ей слишком хорошо знаком. Рассел схватил ее под руку и плотно прижал к себе. Стелла затравленно озиралась по сторонам. Сердце ее бешено забилось, а живот свело: прямо перед ними стоял Пит Крэббс собственной персоной и совал микрофон в лицо Расселу.
Стелла с Расселом обменялись взглядами.
– Спокойно, я с тобой, – шепнул он ей.
Пит подался вперед.
– Пожалуйста, говорите громче, здесь очень шумно! – прокричал он.
Рассел прокашлялся.
– Меня зовут Уильям Кройдон, я торговец мужскими рубашками фирмы «Тербах» из Куинсвилла! – рявкнул Рассел и тут же растворился в толпе, увлекая за собой Стеллу.
– Как, по-твоему, он не узнал меня, а? – отчаянно прошептала она ему на ухо, когда они удалились на безопасное расстояние от пронырливого репортера.
– Если бы узнал, то, думаю, сейчас не стал бы тратить время на интервью с той гориллой в гавайской рубашке. Ты согласна?
Весь следующий час они держались в стороне от танцевальной площадки, благо развлечений на празднике хватало и без этого. Они побывали на карусели, посетили комнату смеха, потом катались на автодроме и весело смеялись, когда сталкивались друг с другом.
Почувствовав, что у нее уже гудит голова от всего этого шума и суеты, Стелла взмолилась:
– Отведи меня в какое-нибудь местечко поспокойнее, Уилли. – Когда они снова вернулись на набережную, она вытерла пот со лба рукавом и поправила шляпу.
– Судя по тому, сколько раз ты врезалась в меня, с тобой опасно садиться в машину, – поддразнил ее Рассел.
Она напустила на себя оскорбленный вид.
– Да как ты смел такое предположить?! Я прекрасно вожу и…
Тут она осеклась, заметив, что несколько человек смотрят на нее. Рассел тоже это заметил.
– Спокойно, – тихо предупредил он. – Продолжай идти как ни в чем не бывало и не смотри на них. Пошли.
Чтобы хоть как-то подбодрить Стеллу, он обнял ее за плечи. И почувствовал, как она напряжена.
– Расслабься, все будет в порядке.
– Надеюсь. Возможно, они просто восхищаются моими усами. – Она криво улыбнулась. – Не могу поверить, что я столько лет жила без усов, не понимая, какая это красотища.
Он сжал ее плечи.
– Ну и как, теперь довольна?
Она любовно погладила свои усы.
– О да.
– Тебе понравилось? Не жалеешь, что позволила вытащить тебя?
Она замотала головой.
– Все было просто классно, как я могу жалеть! – Она взглянула на него, и на мгновение толпа как будто куда-то исчезла и остались только они одни во всей вселенной.
– Я рад, – просто сказал он. – Но ночь ведь еще только началась. У нас впереди куча времени. Идем!
Вскоре они уже шли вдоль края набережной мимо игровых палаток. Звенели колокольчики, лопались воздушные шарики, исчезали под прилавками долларовые банкноты.
Они остановились понаблюдать за забавной игрой с яйцами, потом посмотрели на соревнование «У кого быстрее лопнет шарик». Рассел наблюдал за своей спутницей. Она явно веселилась от души, хотя время от времени, видимо вспоминая об опасности, осторожно озиралась по сторонам.
– Все в порядке, не бойся. Никто за нами не следит. Смотри, все увлечены набрасыванием колец на столбики.
Они хотели пройти дальше и понаблюдать за другими играми, когда Стелла внезапно застыла.
– О нет, только не это, – пробормотала она.
В нескольких шагах от них стоял Пит Крэббс. Одна помощница поправляла ему грим, другой он что-то говорил, заглядывая в блокнот, а несколько человек с любопытством наблюдали за этим. Вокруг них стали собираться люди, толпа напирала, и выбраться из этого кольца было практически невозможно.
– Что же делать? – в отчаянии прошептала Стелла, глядя на нахального репортера.
Рассел с помощью локтей проложил им дорогу к ближайшему игровому столу, сунул ей в руки доллар и сам поставил на первый попавшийся номер.
– Играй, – сказал он, – и не оборачивайся.
Звякнул колокольчик, рулетка завертелась, игроки в нетерпении потирали руки. Колесо остановилось, и тут же раздался победный вопль:
– Я выиграл!
Стелла даже не взглянула на того, кто так радостно вопил, словно выиграл не десятку, а целый миллион. Она поглубже надвинула шляпу, чтобы поля как можно больше скрывали лицо.
– Он ушел? – шепотом поинтересовалась она у Рассела.
– Пока нет. Снимает игру с фруктами, но, думаю, скоро уберется. – Он снова поставил доллар и еще один сунул ей в руки. – Продолжай играть.
Снова звонок, снова щелканье рулетки, снова нетерпеливо горящие взгляды.
– Марио, – шепнул Рассел, – приготовься!
Не успела Стелла спросить, что он имел в виду, когда чья-то мясистая лапа накрыла ее ладонь.
– Эй, приятель, ты выиграл! Что ты выбираешь: деньги или приз?
Рассел поднял глаза.
– Ого, Марио, смотри-ка, что ты выиграл!
Она чуть сдвинула шляпу с глаз и посмотрела туда, куда указывал Рассел. В качестве приза выигравшим предлагались диски с альбомом Кертиса Аризо, на обложке которых красовалась обнаженная красавица Аврора, наготу которой прикрывала мгла облаков, отчего картинка выглядела, как ни странно, еще сексуальнее. О господи!
– Мой приятель берет приз, – ответил за нее Рассел. Он взял диск из рук крупье и сунул его ей в руки.
– Эй, смотрите, вот там тот парень с телевидения! – прокричал кто-то из игроков. – Пит, идите сюда, снимите нашу игру!
Зажав диск в руке, Стелла встала и сделала шаг назад. В следующую минуту произошло нечто непредвиденное. Кто-то толкнул ее, и внезапно ряд танцующих отделил ее от Рассела, к ним присоединялись все новые танцоры, и вот уже два или три ряда людей отделяло ее от Рассела, которого она стремительно теряла из виду.
Во всеобщей сутолоке кто-то задел ее шляпу, та съехала, сбивая очки на нос. Стелла отчаянно попыталась поймать шляпу, но вместо этого сбила ее с головы окончательно. Будто во сне Стелла смотрела, как шляпа летит на землю и вдруг останавливается в воздухе.
– Поймал! – воскликнул кто-то радостно.
Она подняла взгляд. Идиотская улыбка так и застыла на физиономии Пита Крэббса, когда он узнал золотисто-медовые волосы Лучезарной Авроры, рассыпавшиеся по плечам.
– Стелла Конрад? – ошарашенно пробормотал он.
– Положись на меня! – неожиданно раздался рядом с ней голос Рассела.
Нет, это не сон, это гораздо хуже: этот кошмар происходит наяву. Вот она стоит, ничего не чувствуя, почти ничего не соображая, а вокруг уже начинает собираться толпа любопытных.
– Дай сюда диск. – Рассел вырвал из ее оцепеневших пальцев пластиковую коробочку и высоко поднял ее в воздух. – Кому диск с «Авророй»? – закричал он, размахивая им над головой. – Бесплатный диск Кертиса Аризо с Лучезарной Авророй! – И он швырнул диск над морем тянущихся рук.
Толпа в коллективном порыве отхлынула к краю набережной. На Пита Крэббса было страшно смотреть. Казалось, его вот-вот хватит удар.
– Барри, включай камеру! – заорал он не своим голосом. – Барри. Черт бы тебя побрал! Где ты есть?! Быстро сюда!
Расселу было достаточно один раз взглянуть на Стеллу, чтобы понять, что она полностью деморализована. Она продолжала стоять и тупо таращиться на Пита Крэббса.
Рассел похолодел от мысли, к чему может привести так тщательно спланированный им вечер. Больше она ему никогда не доверится, хотя даже и это не самое важное. Необходимо действовать и немедленно увести ее отсюда в безопасное место. Как можно спокойнее он сказал:
– Стелла, милая, пожалуйста. – И протянул руку.
Она машинально взяла его за руку, и он увлек ее за собой к ближайшему съезду на набережную.
Они бежали не останавливаясь, пока не очутились в темной аллее рядом с припаркованным мотоциклом. Когда двигатель завелся с первого раза, Рассел мысленно возблагодарил небеса. Стелла вскочила на сиденье позади него, и они умчались прочь, оставив Пита Крэббса стоять с открытым ртом на парапете со шляпой Стеллы в одной руке и микрофоном в другой.
Через пятнадцать минут Рассел спрятал мотоцикл под раскидистым деревом рядом с раздевалкой на пляже, постаравшись подъехать как можно ближе к морю, и заглушил двигатель. Как только Стелла слезла с мотоцикла, он отвязал и снял с багажника свернутую подстилку.
– Сюда! – бросил он и зашагал по дорожке, ведущей к берегу.
Стелла сунула в карман очки, которые каким-то чудом не потеряла, сняла ботинки и последовала за ним. Рассел расстелил подстилку и жестом предложил ей сесть. Несколько минут было слышно только, как шумит прибой. Наконец Стелла села, скрестив ноги, и откинулась на локти.
– Смотри-ка, сегодня полнолуние, а я и не заметила, – сказала она, пытаясь нащупать какую-нибудь безопасную тему для разговора.
– Да, – буркнул он, вышагивая взад-вперед рядом с подстилкой и потирая затылок.
– Это то самое место, где мы с тобой впервые увидели друг друга.
– Да. – Он остановился и посмотрел на нее с высоты своего роста. – Ты очень злишься?
– Нет, а ты?
Рассел сорвал с головы шляпу и швырнул ее на песок.
– А я – да, черт возьми!
– Но почему, ведь мы же убежали.
Рассел опустился на колени с ней рядом и заглянул в лицо.
– Но ведь это была моя идея, ведь это из-за меня тебя засек этот кретин с микрофоном. Теперь он знает, что ты здесь, на острове. – Он взял ее за плечи. – Прости меня, Звездочка. Прости, что был настолько самоуверен, что не предусмотрел…
– Ты и не мог всего предусмотреть. Да и никто не мог бы. Жизнь состоит из случайностей, не так ли?
– Ну, не знаю, – с сомнением протянул Рассел. – Наверное, мне следовало предложить тебе уйти с праздника сразу после того, как этот Крэббс пытался взять у нас интервью, но я как последний эгоист хотел побыть еще с тобой… Мне нравилось наблюдать за твоим счастливым лицом…
– Мне тоже там очень нравилось, Рассел, и перестань казнить себя. Все же обошлось.
– Да, но что было бы, если бы нам не удалось сбежать? Не хочу даже думать об этом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.