Текст книги "Где оживают грёзы"
Автор книги: Джанелла Анджелес
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)
5
Каллия застегнула плащ и закинула широкий ремень сумки на плечо.
Нужно было действовать быстро.
Музыка проливалась из окон Дома в ночь, не желая ее отпускать. Если удастся убежать, ей больше никогда не придется слушать вступительные мелодии и спускаться с потолка на этой проклятой люстре. Каллия надеялась, что сюрприз, оставленный Джеку в гримерной, донесет до него, что она хотела сказать на прощание. И что это поможет ей выиграть немного времени. Но, выяснив, что среди золы нет ее тела, он тут же бросится ее искать.
И ни за что не остановится.
Каллия сжала в кармане старый лоскут. Он придавал ей сил. Она продолжила путь, приминая крепкими сапожками влажную, вязкую землю возле конюшни.
Большинство лошадей выглянули из стойл. Проходя мимо, Каллия заметила, что некоторые лежат на соломе, отдыхая перед тем, как придется везти своих хозяев обратно по домам. Джек тоже держал нескольких лошадей для тех редких случаев, когда приходилось выезжать в лес.
Шагая через конюшню, Каллия ловила на себе серьезные взгляды темных глаз на длинных мордах. Некоторые кони начали беспокойно перетаптываться, словно уловив ее напряжение. Казалось, им хочется сорваться с места вместе с ней.
Она дошла до последнего стойла и улыбнулась, поймав взгляд знакомых блестящих глаз. В своих мечтах Каллия всегда уезжала отсюда верхом на Жемчужине. Роскошная вороная кобыла, уже оседланная, была немного старше остальных, и ей тоже не терпелось отправиться в путь.
Протянув к ней руку, Каллия впервые за весь вечер почувствовала, что успокаивается.
– Здравствуй, девоч…
Снаружи донесся крик.
И еще один.
Вдалеке раздались возмущенные пьяные возгласы. Судя по голосам, людей было много.
У Каллии внутри все оборвалось. Дом Адского Пламени закрыл свои двери раньше времени. Как только Джек поймет, что она сбежала, он начнет поиски. Но клуб должен был отвлечь его хотя бы ненадолго. Каллия надеялась, что у нее будет фора. Джек открывал двери Дома только в назначенные выходные.
И, судя по всему, в тот вечер, когда главная звезда представления сбегала, подпалив свою гримерку.
С ее губ сорвалось ругательство. Если она выскочит отсюда на Жемчужине, ее тут же заметят. Она могла бы попытаться спрятаться в толпе, но Джек все равно ее найдет. Непременно.
Сердце Каллии забилось быстрее. Она торопливо перебрала в голове все, что можно сделать. Влажный лошадиный нос ткнулся в ее плечо, вырывая из раздумий. Жемчужина начала бить копытом. Все лошади оживились, поднимаясь с пола и встряхивая гривами.
Каллия положила локоть на облезлую дверцу стойла, а потом раздался глухой металлический щелчок поддающегося засова. От этого звука по коже побежали мурашки. Через всю конюшню тянулись такие же дверцы, а лошади мотали головами, как бы кивая: «Ну же, давай».
Уверенно призвав свои силы, Каллия коротко махнула рукой.
Замки защелкали, петли заскрипели, и стойла открылись. На мгновение лошади застыли. Конюшню окутало оцепенение.
Голоса на улице приближались.
Каллия бросила раздраженный взгляд на ржавые фонари, освещавшие стойла, и щелкнула пальцами, и огонь за стеклом полыхнул белым. Светильники полопались.
Раздалось ржание, похожее на какофонию скрипок, и лошади – молодые и старые – бросились бежать. Закрыв уши руками, Каллия спряталась в стойле Жемчужины от безудержной волны, ринувшейся к выходу. Пол задрожал от ударов копыт. Вскоре недовольные возгласы на улице сменились криками ужаса. Начался хаос.
Выбраться тем же путем она уже не могла. Каллия подняла руку, направила ее на стену конюшни, собрала весь жар, оставшийся под кожей, и бросила его в дерево.
Те лошади, что еще оставались в конюшне, заржали и выскочили из стойл, испугавшись взрыва. Жемчужина встала на дыбы, ошеломленная огненной вспышкой. В стене образовалась зияющая дыра, выходящая прямо на Дикую Чащу.
Каллия воспрянула духом.
– Идем! – Похлопав Жемчужину по шее, она выбежала на улицу, а оставшиеся лошади поспешили следом. Тут же на нее обрушился поток холодного свежего воздуха, беспорядочные крики и резкое ржание коней.
Весь этот шум растаял в отдалении, когда Каллия остановилась у кромки леса, чтобы отдышаться. Лошади с восторгом побежали вперед – луна освещала им путь. Но Каллия оробела перед высокими, окутанными тенью деревьями. Их темные силуэты пугали и преследовали ее в кошмарах.
Но теперь ничто не могло ее остановить.
Ни чудовища, ни иллюзии, ни их создатель.
Каллия сжала лоскут в кармане, глубоко вдохнула и выдохнула. Она сделала шаг навстречу лесу…
И почувствовала резкий приступ головокружения.
Зов.
Джек тянул ее назад, пользуясь своей властью над ней… Или это безумие Чащи? Неужели оно успело завладеть ею? Едва его шепот донесся до ее слуха, как в спину Каллии ткнулся холодный нос, приводя ее в чувство.
Жемчужина выжидающе смотрела на нее.
Пора.
Каллия сжала зубы, чувствуя новый прилив головной боли, и ухватилась за густую черную гриву Жемчужины и за переднюю луку седла. Поставив ногу в стремя, она с усилием забралась в седло. Руки горели от напряжения, ноги дрожали. Жемчужина, не дожидаясь команды, сорвалась с места.
Это было похоже на полет. Волосы развевались у Каллии за спиной, каждый удар копыт отдавался во всем теле. Чем глубже они уходили в лес, тем тише становились крики и вопли за спиной, и наконец не осталось ничего, кроме шелеста листвы, мерного стука копыт и тяжелого дыхания Жемчужины.
Головокружение постепенно ослабевало, но на каждом резком скачке и повороте Каллия хваталась за гриву лошади. Корни деревьев извивались, как змеи, под копытами лошади, выползали на тропинку, освещенную луной. Каллии с трудом удавалось удержаться в седле.
Любой человек сошел бы с ума от таких игр воображения. Но Жемчужина уверенно, без малейшего сомнения летела вперед. Казалось, она просто не знала, что значит заблудиться, и сегодня ей это тоже не грозило.
У Каллии не было карты, и даже странно, что ее это почти не тревожило. Из леса Глориан не разглядеть. В этой Чаще она могла положиться лишь на чутье лошади, которая, как и она сама, стремилась на свободу.
«Стой, Каллия».
Она дернулась, едва не потеряв равновесие, и осмотрелась, тяжело дыша. Нет. Он никогда не заходил так далеко без…
«Здесь я даю тебе все».
Воспоминания налетели на нее, словно ветер, дувший в лицо. Они обернулись вокруг шеи, сдавливая ее.
«Неужели этого мало?»
С губ Каллии сорвался всхлип. Жемчужина резко фыркнула, почувствовав, как повис повод в руках всадницы и ослабли ноги в стременах. Лошади это не нравилось. Ее нетерпение могло означать, что стены Глориана уже близко – или, наоборот, что до них еще скакать и скакать. Слова Джека сбивали Каллию с толку, заставляли прислушаться и остановиться.
Глубоко вдохнув, Каллия погладила Жемчужину и продолжила путь. Очередной порыв резкого ветра вновь принес с собой голос Джека.
«В этом городе не место таким, как мы с тобой».
Они скакали все быстрее, и Каллия прижалась к шее животного. У нее самой взмок затылок. Ноги горели, сердце грохотало в груди.
«Ты слишком амбициозна, Каллия».
Она зажмурилась, чувствуя, как на шее затягивается удавка.
«Ты не готова».
В темных недрах Дикой Чащи ее настигло безумие. Оно вонзилось, словно нож, проворачиваясь внутри и лишая сил. Чаща никогда не вела честную игру. Здесь не было никаких правил. Ни направления, ни времени. Несколько шагов могли показаться целой милей, а минута обернуться часами. Пытка за гранью реальности не отпускала, пока даже самые сильные не сдавались. Решимость Каллии начала рушиться, и она погнала Жемчужину еще быстрее, будто надеясь убежать от себя. Но в голове продолжал звучать голос Джека, а затуманенный взгляд повсюду находил его силуэт, следующий за ней в тени де– ревьев.
Что, если Чаща только дразнит ее надеждой на успех?
Что, если в конце пути снова будет ждать он?
Каллия вздрогнула от такой страшной мысли. Казалось, их шаги уже сочтены, а потом лошадь вдруг замедлилась и вовсе остановилась.
От неожиданности у Каллии закружилась голова, и, чтобы прийти в себя, она посмотрела на небо. Оно было исчерчено линиями ветвей. А между ветвей виднелись высокие стены с зубцами.
Граница Глориана. С крыши оранжереи все выглядело совсем иначе. Что-то далекое, чего ей никогда не суждено было коснуться.
Все стихло – и вой ветра среди деревьев, и голос Джека. Мир вокруг словно оцепенел перед огромными каменными стенами с железными воротами.
Каллия и представить себе не могла, что они такие огромные. С крыши оранжереи городские стены казались краешком серой чашки. А оказалось, что это неприступная крепость. Такая высокая и внушительная, что в нее трудно было поверить.
Глориан.
Каллия торопливо и неуклюже спрыгнула на землю, чуть не подвернув ногу в спешке. Но Жемчужина осталась рядом, навострив уши и прислушиваясь. Она последовала за Каллией к воротам – огромной арке в стене.
Каллия с грустью погладила лошадь по шее.
– Прости, девочка, я не могу взять тебя с собой.
Жемчужина моргнула, когда Каллия погладили ее по пятнышку между ушей. Она нащупала подпругу, расстегнула ее и столкнула седло на землю, отбрасывая его в сторону. В этом городе Жемчужину снова ждет жизни на привязи, в упряжке или в стойле. Обидно было бы сбежать из старой тюрьмы, чтобы тут же угодить в новую.
Лошадь тихо фыркнула и попятилась обратно в лес. Вскоре Каллия услышала удаляющийся стук ее копыт. Этот звук показался ей одновременно утешительным и печальным.
Каллия осталась одна.
У нее за спиной поднималось солнце. Его первые лучи уже окрасили зубцы стен. Каллия почти не чувствовала подступающую усталость. Она стояла на пороге Глориана и готовилась впервые встретить солнце по другую сторону Дикой Чащи.
С каждым шагом до нее все отчетливее доносилась музыка города: щебет птиц, шелест их крыльев, стук молотков на стройке. Каллия впитывала все эти новые звуки, как губка. В Доме Адского Пламени по утрам можно было услышать почти то же самое, но пробуждение целого города вызывало у нее особенный восторг.
Наконец она оказалась перед входом. Улыбка коснулась ее губ.
Сколько раз она представляла себе это мгновение.
Черные ворота были распахнуты, словно приветствуя ее в лучах утреннего солнца. Темно-серая каменная кладка стен впечатляла своей гладкостью, а ворота были ей под стать. Рассмотрев сложные узоры, Каллия рассмеялась. Издалека они казались ей причудливыми загогулинами, вблизи же невозможно было отвести взгляд от кругов, квадратов, звезд и треугольников, переплетенных друг с другом в углах ворот. Загадочные символы новой колоды, которую только предстояло разыграть.
Каллия вошла в ворота карточного города.
Акт II. Входят Демоны: Звери в погоне за добычей и призраки, скрытые в тени
Хозяин Дома целый день не выходил из комнаты. Всю прошлую ночь он провел в седле, изъездив Дикую Чащу вдоль и поперек. Ее голос дразнил слух, нашептывая, что она вернулась и останется навсегда, счастливая и довольная своим местом в жизни.
Только глупец поверит лесу и его лжи. Когда он обнаружил, что ее гримерка полыхает, а самой Каллии нигде нет, то бросился на поиски в Чащу. Он рисковал, надолго углубляясь в лес. Часами звал ее, сопротивлялся отвечавшим ему наваждениям. Но он уже сам все понял.
Сбежала.
Плотно зашторив все окна, чтобы не проник ни единый луч света, он сидел на кожаном кресле у камина, в котором ревел огонь, слишком жаркий для теплого дня. Волосы Хозяина были взлохмачены, белая рубашка расстегнута. Он не выпускал из рук бокал, видя который горничные недовольно цокали языком.
В дверь постучали, но Хозяин не пошевелился.
– Скоро закат, – сообщил слуга. – У меня для вас еще один поднос, если…
– Оставь. – Голос Хозяина прозвучал негромко, но его услышали, судя по тому, что за дверью что-то звякнуло, а потом раздались торопливые удаляющиеся шаги. Этот шум напомнил ему о хаосе вчерашней ночи: разбегающиеся лошади, кричащие посетители. Никто серьезно не пострадал – повезло, что никто не попытался встать у него на пути.
А потом он стер прошедшую ночь из их памяти.
Жаль, что нельзя было проделать то же самое с собой. Он снова отпил из бокала. Напиток обжег горло, заставляя втянуть воздух носом. Огонь в камине полыхнул, когда Хозяин снова сосредоточил свое внимание на нем.
Она сбежала.
Не нужно было долго думать, чтобы понять куда.
Он посмотрел на зеркало на стене, прожигая его злобным взглядом, хотя за стеклом уже не прятался темный оскал.
«Каждый год ты играешь с ними в игры. Однажды ты можешь и проиграть».
Вспомнив этот чудовищный голос, Хозяин сжал кулак, с трудом справляясь с желанием разбить зеркало. Не следовало отвечать на зов старого дьявола. Он столько лет не говорил с ним, что стекло успело стать темным и безжизненным, как ему и положено.
Как много она услышала?
Впрочем, какая разница. Более чем достаточно.
Зарычав, он опрокинул пустой стакан, встал и подошел к окну. Затекшие суставы хрустнули от резкого движения, а взгляд устремился в окно между отдернутыми шторами. Закатные лучи ударили ему в грудь. Вдалеке из-за темного гребня леса выглядывали смутные очертания стен и домов, утопающих в тени.
Проклятый город, внутри которого поджидали чудовища.
6
ЦИРК ТРИУМФАТОРОВ ПРЕДСТАВЛЯЕТ…
ФЕЕРИЯ
Здесь вершится история и рождаются легенды!
Примите участие в состязании, где мы найдем его: первого среди волшебников, лучшего среди мужей, новую звезду Цирка Триумфаторов.
Открытые прослушивания в Глориане состоятся в особняке Аласторов.
Допускается как врожденная, так и приобретенная магия. Можно использовать ассистентов.
Каллии казалось, что она уже много часов дрожит, стоя возле доски с афишами. «Здесь намного холоднее», – промелькнуло у нее в голове. Незнакомое леденящее чувство пронизало ее до костей, несмотря на плащ, защищавший от ветра. Каллия окинула взглядом доску, залепленную листовками вроде того рваного клочка, что она прятала на крыше. Теперь можно было рассмотреть объявление целиком.
«Первого среди волшебников».
«Лучшего среди мужей».
Она нащупала лоскут в кармане и погладила вышитую розу, пытаясь справиться с тянущей тревогой в груди. Хотелось бы ей верить, что авторы объявления просто выбрали самые броские выражения, но истина лежала прямо на поверхности.
«Ты можешь уйти, но скоро сама поймешь, что у волшебниц в нашем мире не так-то много возможностей».
Значит, Джек не солгал. Как это узколобо, ограниченно и высокомерно. Эти слова эхом отозвались у нее в голове, отравляя ее изнутри и складываясь в гневный ритм. Не для того она сбежала, чтобы сдаться еще до начала игры.
Она им покажет.
Вздернув подбородок, Каллия поплотнее закуталась в плащ и отвернулась от афиш. Она выдохнула облачко пара – в Доме такое можно было увидеть только зимой, если открыть окно рано утром. Только этот пар был тоньше и холоднее. Как все в этом городе.
Как долго она воображала себе улицы, полные людей. Воздух, согретый смехом. Яркие дома с широкими окнами, крыши, сверкающие в солнечных лучах.
Она не ожидала увидеть замерзшие улицы и унылые заиндевевшие окна. Высокие здания были присыпаны снегом, словно долгая зима повсюду оставила отпечатки своих пальцев. Даже птицы, порхавшие с фонарей на крыши, казались замерзшими. Каллия прищурилась и увидела, что с их крыльев сыпалась мелкая пудра, похожая на снег.
Это был холодный мир. Такого холода Каллия еще не знала. Застывший, тихий город навевал ощущение одиночества, хотя по улицам ходили люди. Мужчины и женщины в пальто, застегнутых на все пуговицы, дамы – с аккуратными приличными прическами на головах, господа – в чистеньких цилиндрах. Сплошь тусклые, унылые цвета.
Каллия никогда не чувствовала себя настолько не в своей тарелке. Одетая в изумрудно-зеленый развевающийся плащ, она сразу выделялась среди горожан. Ее темные распущенные волосы растрепались на ветру, из-под подола с каждым шагом выглядывали бордовые сапожки, а плащ спасал ее не столько своим теплом, столько тем, как много закрывал. Если бы прохожие увидели, что надето под ним и какие вещи лежат у нее в сумки, разгневанная толпа, наверное, гнала бы ее до самых ворот. Судя по оскорбленным взглядам и шепоту за спиной, это вполне могло произойти.
«Во что же такое я ввязалась?»
Этот вопрос стучал у нее в голове, не получая ответа. Выбора не оставалось, нужно было идти вперед, ведь что осталось позади?
Ничего.
Никого.
Каллия повыше подняла голову и зашагала по улице, сопротивляясь косым взглядам и безнадежному, потерянному чувству, терзавшему ее изнутри. Подо льдом скрывалась грубая красная брусчатка улиц и извилистые дорожки, такие же путаные, как Дикая Чаща. Вместо громадных особняков, которые манили Каллию издали, здесь повсюду были высокие здания без излишеств. Неприятная архитектура и полное отсутствие табличек и указателей еще больше злили Каллию. Словно ей завязали глаза в и без того темной комнате, а зрители тем временем наблюдали за ее мучениями.
Особняк Аласторов. Первым делом нужно найти его. Повнимательнее рассмотрев листовку, Каллия с огромным облегчением обнаружила, что участникам состязания обещают жилье и жалованье на то время, что они проведут в игре.
Однако никто не желал даже подсказать ей дорогу, когда она начала спрашивать. Прохожие торопливо удалялись, буркнув что-то под нос, стоило ей приблизиться.
Резко выдохнув, Каллия скрестила руки на груди. Ей было уже все равно, что она кому-то мешается. Ее раздражение росло с каждой секундой, и вдруг…
– О, извините, прошу прощения!
Кто-то врезался в нее, чуть не сбив с ног. Но чья-то теплая рука подхватила ее под локоть, не давая упасть. С трудом справившись с лицом, Каллия подняла голову и увидела молодого долговязого незнакомца в пыльном бежевом пальто, красивом, но без верхних пуговиц.
– Мои извинения, мисс, обычно я не настолько неуклюж. – Юноша смущенно улыбнулся, с удивлением глядя на нее. Но глаза, спрятанные в тени цилиндра, выдавали его. В них читалось лукавство, которое невозможно было скрыть.
Последовало молчание. Молодой человек отпустил ее локоть.
– Я всего лишь спешил на почту. С вами все в порядке? Я могу вам чем-нибудь помочь?
Приподняв брови и продолжая смотреть ему в глаза, Каллия поймала руку, которая уже забиралась в ее карман.
– Излишняя вежливость вас выдает, знаете ли.
Юноша помедлил.
– Выдает?
– Да и наряд. – Каллия окинула его взглядом. – Это настолько очевидно, что уже слишком. На вас дорогое пальто, но верхние пуговицы потерялись. Сапоги чистые, но не начищенные. С полей шляпы свисают несколько ниточек – вы ее, наверное, тоже стянули. – Она всмотрелась в него, постукивая пальцем по губам. – И след под подбородком, конечно, бросается в глаза.
Молодой человек не замер, будто застигнутый олень. Вместо этого он склонил голову набок, будто любопытная птичка.
– Это мой высокий рост виноват. Вы перечислили столько деталей, но не пришли ни к какому выводу.
– Хотите, чтобы я уточнила? Ладно, вы вор.
Услышав это, он улыбнулся.
– Да неужели?
– Не кичитесь, вор из вас явно посредственный. – Каллия опустила взгляд, рассматривая ногти на свободной руке и покрепче сжимая вторую. – Будьте добры, отпустите то, что пытаетесь вытащить, иначе я вам что-нибудь сломаю.
Вор подчинился, и она ослабила хватку, но тот не воспользовался возможностью убежать и продолжил стоять на месте, удивленно моргая.
– Во имя Зароза, откуда же вы взялись?
– Не важно, – ответила она, не медля ни секунды, и посмотрела поверх его плеча. – А теперь не могли бы вы подсказать мне, как дойти до особняка Аласторов?
– Ага, так я и знал. В последнее время в городе все больше чужаков. – Вор приподнял бровь. – Значит, вы прибыли на прослушивание? Вы ассистентка?
– Ну уж нет. – Каллия сглотнула, получив в ответ лишь смешок. – Покажите мне, в какой стороне особняк Аласторов, и мы квиты.
– Квиты?
– Как-никак, вы пытались меня обокрасть. – Непринужденно пожав плечами, она кивком указала на людей, переходивших улицу. – И, полагаю, вон тот человек в форме со странной шляпой на голове и очаровательной дубинкой в руках заинтересуется происходящим, если я за– кричу.
– Но я ведь так ничего и не украл! Во имя Зароза, у вас в кармане, кроме платка, ничего и не было.
– Посмотрим, кому из нас поверят?
Каллия, конечно, блефовала. Стражник вполне мог презрительно отмахнуться от нее. В этом городе она еще не встретила ни одного доброго человека. Кроме вот этого вора. Присущий ему сорт доброты отлично подходил Каллии. Глориан подбросил ей именно то, что она искала.
Вор наградил ее длинным взглядом, но в конце концов с улыбкой признал поражение.
– Сдается мне, что с помощью этой угрозы вы хотите вытянуть из меня больше, чем одну услугу. Но, если вы такая хитрая, почему решили обратиться за помощью ко мне?
– Мне не нужно вам доверять, мне нужно достичь цели, – возразила Каллия. – А вы, похоже, умеете делать все быстро.
– Я и чудеса творить умею. – Вор раскрыл ладони в изысканном жесте. – Могу сделать так, чтобы вещь исчезла и снова появилась.
– Воровство – это не магия.
– А почему нет, если из реквизита у меня только ловкие руки и обезоруживающая улыбка? – Он подмигнул, едва не заставив Каллию рассмеяться. Обычно она соревновалась в остроумии с Джеком. Но перепалка с этим вором вышла легкой и непринужденной. Казалось, они могли бы часами продолжать в том же духе, и никто бы не уступил.
О да, он отлично подойдет.
– А хочешь посмотреть на настоящую магию?
Когда в его глазах полыхнул ответный озорной огонек, стало ясно, что сделка состоится. Интрига положила ей начало, а любопытство скрепило договор.
Каллии показалось, что в Глориане потеплело, когда молодой человек приподнял шляпу.
– Меня зовут Аарос. А вас, мисс?
Очень скоро он узнает ее имя.
Как и весь город, когда она покажет, на что способна.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.