Электронная библиотека » Джек Хайт » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Орлиное царство"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 08:16


Автор книги: Джек Хайт


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 5
Октябрь 1164 года: Александрия

Джон сделал глубокий вдох и опустил голову в холодную воду озера Марьют. Осада продолжалась уже четыре месяца. Наступила осень, но Джон не отказывался от все более бодрящего утреннего купания. Сначала так он спасался от жары. Теперь искал спокойствия, которого не мог найти в лагере. За спиной у него сотни мусульман из египетской армии стояли на коленях у берега и молились. Они также приходили сюда каждое утро. Джон находил тихий рокот их голосов умиротворяющим. Он дожидался, когда они закончат, а потом выходил на берег. Надевая льняную тунику и сандалии, он смотрел на восток. Край солнца только что показался над горизонтом. Значит, очень скоро его будут ждать в шатре Амори.

Джон следом за египетскими солдатами возвращался в лагерь мимо пустых полей, с которых давно собрали урожай. Гряда невысоких холмов находилась между ним и городом, там расположились армии египтян и франков, люди Шавара – к западу от южных ворот, а войско Амори – к востоку. Ровный участок земли между ними обычно оставался пустым, но, когда Джон подходил к нему, он увидел, что там собралась толпа. Дюжину франков возглавлял крепкий мужчина с глазами-бусинками. Напротив него стоял высокий египетский солдат, за ним – дюжина мамлюков.

– Тошнотворные смердящие камнепоклонники! – кричал франк. – Вы крадете наше зерно. Признайтесь! – И он указал коротким толстым пальцем на египтянина.

– Нагиль! – презрительно ответил египтянин. – Кол кара!

– Ну и что сказал грязный сын шлюхи? – потребовал ответа один из франков.

– Ешь дерьмо, – ответил египтянин, тщательно выговаривая слова на языке франков.

Франк с глазами-бусинками попытался его ударить, но египтянин уклонился, а один из его товарищей толкнул обидчика сбоку. Началась драка. Джон постарался их обойти. Даже если бы его не ждали в шатре короля, он вряд ли сумел бы ее остановить. С того момента, как Ширкух начал нападать на караваны с припасами для армии, идущие из Каира, напряжение в лагере постоянно росло. Солдаты грабили соседние фермы, пытаясь найти там провизию, но еды постоянно не хватало. И по мере того как осада продолжалась, терпение солдат подходило к концу. Теперь драки между франками и их союзниками египтянами случались почти каждый день.

Стражи у входа в шатер Амори кивнули Джону, когда он подошел. Внутри Амори завтракал вареной пшеницей.

– Сир, – сказал Джон и опустился на колени.

Шавар вошел сразу после того, как Джон поднялся на ноги. Вслед за визирем появился темнокожий египетский солдат.

– У меня плохие новости, – бодро заявил Шавар.

– Проклятье, и почему же ты так веселишься? – проворчал Амори.

– Я уверен, что чувство юмора лучшее средство от неудач. Нур ад-Дин вошел в Антиохию и одержал сокрушительную победу. Боэмунд из Антиохии и Раймунд из Триполи попали в плен.

– Что? – вскричал покрасневший Амори. – Т-ты уверен?

– Да, – кивнул Шавар. – В Каире об этом узнали два дня назад через голубиную почту. А мне сообщили сегодня утром.

– Гвозди Господни! – выругался Амори. – Теперь, когда Боэмунд и Раймунд разбиты, некому защищать северную границу королевства.

– Вам следует вернуться, чтобы защитить Иерусалим, – сказал Шавар.

– Четыре месяца осады, и все совершенно напрасно, – проворчал Амори и покачал головой. – Нет, я не могу уйти с пустыми руками. Я не оставлю камня на камне от стен Александрии.

– Возможно, в этом не будет необходимости. – Шавар указал на нубийского воина, который пришел с ним. – Джалаал, расскажи, что тебе удалось узнать.

Нубиец, запинаясь, заговорил низким голосом, и Джон сразу стал переводить.

– Мои люди и я, мы пытались найти еду на одной из ближайших ферм. Крестьянин хранил зерно в каменном подвале – очень старом, визирь, если вы понимаете, о чем я говорю. Камни едва держались. Он сказал, что там пусто, но мы ему не поверили, ведь он копт. Мы сломали замок и заглянули внутрь. Зерна там уже не было, но мы кое-что обнаружили. Дверь.

– Дверь? – переспросил Амори.

– В катакомбы, – пояснил Шавар. – Катакомбы Ком-аль-Шукафа: Холм Осколков.

– И что вы там увидели? – спросил Амори у Джалаала. – Как далеко вы прошли?

– Всего на несколько футов, малик, – ответил Джалаал. – Мы не осмелились идти дальше. Под землей живут злые джинны. Аллаху акбар.

– Спасибо, Джалаал. – Шавар повернулся к Амори. – Говорят, катакомбы проходят под городскими стенами. Если мы сумеем отыскать нужный туннель, то сможем войти в город ночью и смять оборону Александрии. И тогда горожане заплатят за свою дерзость.

Амори усмехнулся, однако Джон не разделял его энтузиазма. Юсуф мог находиться в городе, не говоря уже о том, что у Джона были друзья среди сарацин. И все они погибнут. А тем, кто обратится в бегство, устроят бойню перед городскими стенами. И это только начало. Когда с воинами будет покончено, придет черед жителей Александрии.

– Нам следует немедленно начать изучать катакомбы, – сказал Амори.

– Да, но тихо, – предупредил Шавар. – Я не сомневаюсь, что у Ширкуха в нашем лагере есть шпионы. Если он узнает, что мы нашли вход в катакомбы, они подготовят нам встречу. Чем меньше людей будет об этом знать, тем лучше.

– Согласен, – кивнул Амори. – Ты пошлешь Джалаала. Я выберу человека, которому доверяю. Он и Джалаал будут отчитываться только перед нами.

– Я хочу пойти, – сразу предложил свои услуги Джон, и Амори нахмурился. – Я говорю по-арабски. – Джон посмотрел на Шавара. – Катакомбы построены во время римского владычества, верно? – Визирь кивнул. Джон снова повернулся к Амори. – Я читаю на латыни и греческом. Я могу помочь найти проход в город.

Джон не стал объяснять свой истинный мотив: если проход действительно есть, он хотел быть первым, кто его обнаружит. Он поклялся служить Амори, но из этого не следовало, что он позволит погибнуть своим друзьям в городе.

– Хорошо, – ответил Амори. – Но я пошлю с тобой еще одного человека. Кто знает, какие опасности ждут вас под землей. Завтра на рассвете вы втроем отправитесь на поиски.

* * *

Юсуф жевал маленький кусочек лаваша, шагая по Аль-Харийя, главной улице Александрии. По пути кивнул купцам, устанавливавшим свои прилавки, на всех лицах застыло мрачное выражение. Еды в городе осталось мало, и люди потеряли интерес к благовониям и ювелирным изделиям, которые они продавали. Юсуф закончил завтрак, и желудок протестующе заурчал, требуя еще. Юсуф не стал обращать на него внимания. Все его люди, как и он сам, перешли на половинные нормы питания. В следующий раз он будет есть только вечером.

Он подошел к стене, по лестнице поднялся на вершину башни у восточных ворот и посмотрел на своих людей, а потом перевел взгляд на вражеский лагерь. Неделю назад из Иерусалима прибыл новый отряд франков. А за неделю до них пришло подкрепление из двух сотен египтян.

Юсуф пошел на юг вдоль стены, кивая на ходу своим людям, перекидываясь несколькими словами с теми, кого хорошо знал. Он делал полный круг по стенам каждое утро и каждый вечер. Так он поддерживал дух своих воинов. И получал возможность покинуть дворец, который горожане Александрии осаждали бесконечными жалобами. Их возмущал комендантский час, установленный Юсуфом, не устраивало то, что он забирал работников с льняных и шелковых фабрик и заставлял их делать матерчатые доспехи. Но более всего их возмущали пайки. Но у него не осталось дополнительных запасов еды. А горожане уже съели большую часть лошадей.

Он приближался к одной из четырех башен, за которую отвечали горожане. Там он обнаружил всего двенадцать человек – половину требуемой нормы. Обычное дело. Поначалу жители города с радостью соглашались занимать места на стенах и с гордостью расхаживали в новых доспехах, но очень скоро начали подавать петиции, требуя освободить их от необходимости патрулировать стены.

– Ну, как дела? – спросил Юсуф. Граждане Александрии бросали на него хмурые взгляды. Все молчали. – Где ваш командир?

– Внутри башни, – сказал немолодой мужчина с коротко подстриженными волосами и седой бородой.

Он поплотнее запахнул плащ, словно рассчитывал, что тепло поможет прогнать голодный озноб.

– Порет двух мужчин, – мрачно добавил другой, довольно высокий. Когда-то у него был лишний вес, а теперь кожа складками свисала на шее и руках. – Кто дал такое право ублюдку?

Юсуф понимал, что, когда он ставит своих людей командовать горожанами, недовольство неизбежно, но выбора у него не было. Он слышал слишком много историй о том, как жители сдавали осажденные города, впуская внутрь врага.

– Что они сделали? – спросил Юсуф.

Горожане неловко переминались с ноги на ногу, но не могли заставить себя посмотреть ему в глаза.

– Им досталось последнее ночное дежурство, – наконец, ответил мальчик. Он был слишком маленьким, чтобы орудовать длинной мотыгой, которую держал в руках. – И они заснули на стене.

– Но это не причина для порки, – проворчал мужчина с дряблой кожей.

– Если вы не хотите, чтобы ваших друзей пороли, не давайте им спать на посту, – сказал Юсуф. – Мы должны сохранять бдительность. Если город падет, вас ждет куда более суровая судьба.

– Да, господин. – Старик усмехнулся и сплюнул Юсуфу под ноги.

Будь он мамлюком, Юсуф избил бы его прямо здесь. Однако сейчас не мог позволить себе еще больше злить жителей Александрии, поэтому сдержал гнев и спустился к основанию башни. Подойдя к двери, он услышал щелканье кнута и сдавленное рыдание. Юсуф остановился в дверном проеме, чтобы понаблюдать за происходящим. Внутри находилось около двадцати горожан. Двое стояли у стены, обнаженные до пояса, и на их спинах алели длинные полосы. Юсуф поставил Сакра во главе гарнизона этой башни. Молодой мамлюк взмахнул хлыстом и ударил одного из мужчин, тот глухо застонал. Сакр выглядел так, словно его сейчас стошнит, но он снова взмахнул хлыстом. Горожане смотрели на него с ненавистью.

Сакр нанес последний удар и свернул хлыст. Тут только он заметил стоявшего в дверном проеме Юсуфа.

– Владыка Саладин, – сказал он и преклонил колено.

– Выйди наружу и передохни, – сказал ему Юсуф. – А вы найдите кого-нибудь, кто смажет их раны. – Он указал на выпоротых мужчин.

Как только Сакр вышел из башни, поднялся страшный крик.

– Они всего лишь заснули!

– Мы свободные жители Александрии!

– А если бы вас высекли?

– Ублюдок не имел права нас сечь!

– Молчать! – взревел Юсуф. Гнев, который он сдержал, когда старик плюнул ему под ноги, вырвался наружу. Он указал на двоих парней, которые ковыляли к выходу из башни. – Им еще повезло, что они живы. Будь они моими солдатами, я бы их повесил в качестве наглядного примера для остальных. – Он замолчал и окинул взглядом толпу. Мужчины опускали глаза, не выдерживая его яростного взгляда. – Вы жалкие людишки! Четыре месяца назад вы с радостью согласились выйти на стены, чтобы поиграть в солдат. Если вы не желаете участвовать в обороне города, возвращайтесь в свои дома. – Юсуф еще больше повысил голос. – Идите и прячьтесь вместе с женщинами в темноте и молитесь о спасении. Молитесь за настоящих воинов, что будут защищать ваши дома и семьи. Уходите, трусы!

– Мы не трусы! – дерзко выкрикнул один из горожан. – И мы не станем терпеть оскорбления!

– Вы не станете? – Юсуф обнажил меч. – Вы меня ненавидите, не так ли? Вы ненавидите мои правила? Ненавидите моих людей? Ну, так сделайте что-нибудь по этому поводу. Убейте меня! Вас двадцать человек, а я один. Чего вы боитесь?

Никто из мужчин не пошевелился. Некоторые опустили головы, чтобы скрыть стыд. Остальные отвернулись.

– Вот и хорошо. – Теперь голос Юсуфа звучал спокойно. – Не ставьте под сомнение мою власть или власть моих людей. Я не рассказываю вам, как следует ткать, как сажать пшеницу и собирать урожай, как делать благовония. Так что не пытайтесь объяснять мне, как защищать город. – Юсуф развернулся на каблуках и вышел из башни.

Сакр ждал его снаружи.

– Благодарю вас, господин, – сказал Сакр.

– Пойдем со мной. – Юсуф повел его вверх по лестнице, а когда они оказались на стене, где их уже не могли услышать горожане, продолжал: – Это обычные люди, Сакр, но, если ты станешь обращаться с ними правильно, они будут сражаться, как воины. Ты должен сохранять твердость. Не потворствуй им, но выслушивай жалобы. Обращайся к тем, к кому можешь. И говори с ними. Ты должен знать своих людей, если хочешь вести их за собой.

– Да, господин.

– Ты поступил правильно, когда принял решение выпороть парней. Не сомневайся в себе. – Сакр кивнул, а Юсуф сжал его плечо и зашагал дальше вдоль стены.

В течение последней недели произошло слишком много сцен, подобных той, что он видел в башне. Еще не начались осенние дожди, и теперь, когда враги перекрыли канал, в городе не хватало воды. Люди часто ведут себя непредсказуемо во время долгой осады, но голодные и страдающие от жажды становятся опасными. Юсуф внимательно рассматривал мамлюков, мимо которых проходил. Их скулы выделялись на изнуренных лицах, с каждым днем они худели все больше. Очень скоро от них останутся лишь кости. Его армия скелетов.

– Господин! – позвал Каракуш, когда Юсуф приблизился к его башне. Доспехи болтались на когда-то крепком теле мамлюка, как старая одежда на пугале.

Юсуф заставил себя улыбнуться.

– Как твои люди? – спросил он.

– Их мучает голод, – ответил Каракуш. – И разве я могу их винить?

– Они смогут сражаться? – спросил Юсуф.

– Они смогут удерживать стены еще недели две, но если вы думаете о вылазке, то лучше это сделать сейчас.

Юсуф покачал головой.

– Нас слишком мало.

– Мы можем покинуть город ночью, как сделал Ширкух, – предложил Каракуш.

– И оставить жителей Александрии страдать из-за нашей трусости? – спросил Юсуф.

– Значит, мы останемся здесь и будем голодать дальше. – Каракуш вздохнул.

– Да, мы остаемся, старый друг.

* * *

– Вот.

Джалаал показал через поле жирной черной земли на прямоугольное сооружение из грязного белого камня, наполовину заросшее ползучими растениями. Оно ничем не отличалось от множества других, частично разрушенных строений рядом с городом. Развалины находились примерно в двухстах ярдах от юго-западного угла стены, неподалеку от одинокой колонны, возвышавшейся над ближайшими полями.

Джон и Джалаал направились к строению. Они держали в руках лампы, как и сержант, которого отправили исследовать катакомбы вместе с ними. Аденот был бретонцем со странным акцентом и большими глазами, отчего казался постоянно удивленным. У него имелся небольшой животик, и он выглядел как практичный человек. Аденот прихватил с собой моток веревки.

Джалаал подошел к хранилищу зерна и ударом ноги распахнул дверь.

– Туда! – сказал он.

Джон последовал за ним. В крошечном помещении едва хватило места для всех троих. Дальнюю стену почти полностью занимал открытый дверной проем высотой не более трех футов. Складывалось впечатление, что он наполовину завален.

– Крестьянин сказал, что он не знал о его существовании, – объяснил Джалаал, – потому что сарай был всегда хотя бы наполовину заполнен зерном.

Джон достал кремень и кресало из висевшего на поясе мешочка, зажег лампы, опустился на четвереньки и заглянул в дыру. Темнота поглощала свет лампы уже через несколько футов. Джон посмотрел на своих спутников. Нубиец шепотом произносил молитву, Аденот сжимал медальон Гроба Господня, висевший у него на шее.

Джон перекрестился.

– Я пойду первым, – сказал он и, толкая перед собой лампу, заполз в дыру.

Потолок был низким, и ему пришлось ползти на животе по грязному полу. Лампа освещала уходивший вниз туннель, который сворачивал влево. По мере того как Джон двигался вперед, потолок становился все выше. Вскоре он уже смог перемещаться на корточках, а потом выпрямился во весь рост. Земляной пол сменили вырубленные в камне ступени, расположенные на значительном расстоянии друг от друга. Он повернулся и позвал остальных.

– Пусть свободен! Здесь лестница, которая ведет вниз!

Джон закутался в шерстяной плащ, дожидаясь своих спутников, воздух здесь был холодным и влажным. Вскоре он увидел приближавшиеся в темноте лампы Аденота и Джалаала.

– Что тут такое? – спросил Аденот, широко раскрыв глаза.

– Мы как раз и пытаемся выяснить, – ответил Джон и повел их вниз.

Лестница закончилась, Джон прошел по каменному коридору и оказался в круглом помещении. В дальнем конце он увидел темный туннель, уходивший дальше в катакомбы, слева обнаружил еще два прохода и направился к ближайшему – и обнаружил пустую комнату. Следующее помещение также пустовало, если не считать костей, устилавших пол и с треском ломавшихся под ногами. Оставался только один туннель. Вход в него был сделан тщательнее, наверху высечена ракушка. Конец широкой лестницы терялся в темноте. Джон начал спускаться, и его шаги гулко разнеслись по туннелю. Пахло камнем и землей.

Лестница разделилась на два крыла по краям темного пространства, потом снова соединилась. На дне Джон обнаружил прямоугольную комнату с высоким потолком. Из нее выходило еще два туннеля. Джон увидел перед входом две высокие массивные колонны. Стены по обе стороны от них украшали высеченные в камне драконы, свернувшиеся вокруг посохов.

Когда Джалаал подошел к Джону, он прошептал:

– Знак дьявола.

Аденот сжал рукоять меча.

– Это место, где обитает зло, – сказал он.

– Нам не следует бояться фальшивых идолов, высеченных в камне, – сказал Джон Джалаалу на арабском. – Исследуй боковой туннель. – Когда египтянин неохотно направился к туннелю, Джон повернулся к Аденоту и перекрестил его. – Господь защитит тебя. А теперь иди. Посмотри, что в том коридоре.

Сам Джон хотел исследовать проход между колоннами. Когда он вошел в следующее помещение, лампа осветила пару жутких фигур, высеченных в камне слева и справа. Каждая представляла собой мужчину в доспехах и с головой собаки. У того, что стоял слева, вместо ног был змеиный хвост, и Джон почувствовал, как встали дыбом волосы у него на затылке. Быть может, Аденот прав и здесь действительно обитает зло. Он сделал шаг вперед, и из темноты перед ним выросла еще одна человеческая фигура.

– Господи! – сорвалось с губ Джона.

Он сделал глубокий вдох и снова двинулся вперед. Лампа осветила высеченную в камне женскую фигуру в полный рост. Справа от нее находилась статуя мужчины. Далее обнаружил еще одну пустую комнату. Джон вернулся и увидел, что Аденот и Джалаал его уже ждут.

– Я ничего не нашел, – сказал на арабском Джалаал.

– Там только кости, – на своем языке доложил Аденот. – А ты?

– Еще один тупик, – ответил Джон. – Давайте уйдем отсюда. – Он посмотрел на Джалаала. – Живее.

Аденот и нубиец поспешили к лестнице, Джон последовал за ними, но замедлил шаг, а потом остановился. В темноте, между разветвлявшимися пролетами лестницы, что-то блеснуло. Он поднял лампу повыше и принялся вглядываться вниз. И увидел воду.

– Подождите! – позвал Джон. – Аденот, дай веревку.

Джон обвязал веревку вокруг колонны, удерживавшей потолок, хорошенько ее затянул и сбросил в дыру. И услышал плеск, когда конец упал в воду.

Джалаал вглядывался в дыру.

– Я не стану туда спускаться, – заявил он.

Джон посмотрел на Аденота. Франк покачал головой.

– Отдай мне меч, – сказал ему Джон, пристегнул меч к поясу, взял веревку двумя руками и встал над дырой. – Жди меня, – сказал он Аденоту. Затем повернулся к Джалаалу и заговорил на арабском: – Если тебя здесь не будет, когда я вернусь, я наложу такое проклятие, что после смерти ты будешь вечно тут скитаться.

– Мы будем ждать, – заверил его Джалаал.

– Да хранит вас Господь, святой отец, – добавил Аденот.

Джон стал спускаться вниз по веревке. Вскоре он коснулся ногами воды, но продолжил спуск.

– Проклятье, как холодно, – пробормотал он, когда его ноги нащупали дно. Ледяная вода доходила ему до пояса. Он посмотрел вверх, на Аденота и Джалаала, которые находились пятнадцатью футами выше. – Вытаскивайте веревку, привяжите к ней мою лампу и спустите ее вниз.

Лампа медленно поползла вниз, осветив пространство вокруг Джона, – он находился в восьмиугольном помещении, стены которого украшали диковинные фигуры: лев с человеческой головой, люди с головами собак и крокодилов. Из комнаты выходил только один туннель. Джон отвязал лампу.

– Ждите меня! – крикнул он напоследок и по воде направился к туннелю.

Оказавшись в туннеле, он обнаружил, что дальше можно идти налево или направо. Джон понятия не имел, в каком направлении находится город. Он произнес безмолвную молитву и шел вперед до тех пор, пока не оказался в прямоугольной комнате с рядом погребальных ниш. Он отпрыгнул в сторону, когда что-то его ударило, но уже через мгновение понял, что это человеческая бедренная кость, плававшая в воде. Нижние ниши в комнате затопила вода, и повсюду были кости. Джон прошептал новую молитву и двинулся вперед.

Так он шел по воде все дальше, миновал серию одинаковых помещений, но, когда выходил из последней комнаты, обо что-то споткнулся и упал вперед. Его лампа погрузилась в воду, пламя погасло, и он оказался в темноте.

– Раны Христовы! – пробормотал он.

Сердце отчаянно колотилось у него в груди, и он закрыл глаза, заставив себя дышать ровно. Когда он снова их открыл, он с удивлением обнаружил, что его окружает не полная темнота. Джон бросил лампу, сделал осторожный шаг вперед и, нащупав ногами ступеньки, стал подниматься по узкой лестнице, потом выбрался из воды и оказался в комнате с алтарем у дальней стены. Над алтарем из камня был высечен крест, освещенный лучом бледного света. Джон подошел ближе и увидел пробитое в потолке прямоугольное отверстие в три фута в поперечнике.

Он взобрался на алтарь и протиснулся в отверстие. Стены вертикальной шахты были мокрыми от влаги. Опираясь спиной в одну стену, а ногами в другую, Джон начал подниматься вверх. Известка, скреплявшая камни, то и дело осыпалась, несколько раз он почувствовал, как переместились камни у него за спиной, однако они выдержали его вес.

Он добрался до верха и ощупал каменный потолок. Тонкий луч света пробивался из небольшой трещины рядом с краем шахты. Джон вытащил меч и попытался расширить трещину, выбивая крошившуюся известку. Меч выскользнул из его руки и с громким стуком упал на дно шахты, но он успел увеличить трещину до нескольких дюймов. Джон приложил к ней ухо и услышал далекие приглушенные голоса.

Джон прижал плечи к камню над головой, ногами уперся в противоположную стену, надавил спиной и почувствовал, как камень начинает сдвигаться. Тогда вытянул руку и попытался нащупать край. Оставалось не более двух дюймов, и он со стоном сумел сдвинуть камень в сторону.

Затем он высунул голову в образовавшееся отверстие, выглянул наружу и обнаружил, что оказался в часовне. Яркий свет проникал в окна из витражного стекла, сбоку находилась открытая дверь – именно оттуда доносились голоса. Они пели на арабском.

Джон вылез из шахты, прокрался к двери часовни и выглянул из-за угла. На полу распростерлось несколько сотен человек, все спиной к нему.

– О, Аллах, прости меня, смилуйся надо мной, – бормотали они, сидя на коленях.

Джон заметил седую голову Каракуша в переднем ряду. Рядом с ним был Юсуф. Джон отпрянул назад, сердце отчаянно колотилось у него в груди. Он нашел путь в город.

Он вернулся назад и сумел поставить плиту на прежнее место так, что осталась лишь небольшая щель. Потом спустился вниз и прислонился к алтарю, в голове у него метались самые разные мысли. Долг диктовал, что он обязан рассказать о своей находке Амори. Отец Джона объяснил ему, что без чести человек не более чем животное. А как же дружба? Джон повернулся и опустился на колени перед алтарем, двумя руками сжимая крест на груди.

– Направь меня, Господи.

Он склонил голову и закрыл глаза, но так и не ощутил божественного озарения. Он открыл глаза. Меч, который Джон уронил, лежал рядом, и он решил, что это знак.

Джон взял меч, снова забрался на верхнюю часть алтаря и при помощи клинка принялся расшатывать камни в кладке. На пол упал один, другой, сверху посыпалась земля. Джон услышал скрежет и успел спрыгнуть с алтаря в сторону, когда вниз обрушилось сразу несколько камней. Комната наполнилась пылью, и стало совсем темно. Теперь никто не сможет проникнуть наверх этим путем.

Однако удовлетворение Джона быстро исчезло. Он дал клятву служить Амори, но предал его. Он клятвопреступник, прав Ираклий. Джона охватил стыд, который быстро превратился в страх. Он не мог разглядеть даже собственные руки, его трясло от холода. Он понял, что ему придется искать обратную дорогу в темноте. Спотыкаясь, он спустился по лестнице в воду и, вытянув перед собой руки, побрел обратно. Джон чувствовал прикосновения плававших вокруг костей, прошел через три комнаты и увидел впереди свет. Постепенно свет становился ярче. Джон ускорил шаг и облегченно выдохнул, когда увидел веревку.

– Кто здесь? – послышался сверху голос.

Джон посмотрел вверх и увидел смотревшего на него Аденота.

– Это я, – ответил Джон. – Вытаскивайте меня.

Джон завязал веревку на поясе и стиснул ее дрожавшими руками. Аденот и Джалаал вытащили мокрого Джона наверх, и некоторое время он просто лежал на каменных ступенях.

– Что тебе удалось узнать? – спросил Джалаал.

– Н-ничего, – стуча зубами, ответил Джон. – Еще один т-тупик, – добавил он на языке франков.

Аденот помог ему подняться на ноги.

– Пойдем, – сказал он. – Я ни за что больше сюда не вернусь.

Они поспешно поднялись наверх и выползли наружу. Оказалось, что Амори и Шавар их уже ждут у входа.

– Вы что-то нашли? – спросил король.

– Ничего, кроме костей, – ответил Аденот.

– Вы уверены? – настаивал Шавар. – Ничего?

– Мы обследовали каждый дюйм, визирь, – ответил Джалаал.

Джон посмотрел Амори в глаза.

– Это дьявольское место, сир. Нужно завалить его камнями и забыть о нем.

– Клянусь черной бородой д-дьявола, – выругался король.

– Еще не все потеряно, – заявил Шавар. – Я вступил в переговоры с Ширкухом.

Брови Амори поползли вверх, но он ничего не ответил.

Шавар показал лист бумаги.

– Вот на какие условия он согласился. Ширкух покинет Египет, если вы уйдете.

Амори подергал себя за бороду, а потом покачал головой.

– Нет, – заявил он. – Еще несколько дней не приведут к тому, что из-за Египта я потеряю Иерусалим, но я не оставлю Александрию без боя. В городе совсем мало защитников, и они голодают. Мы можем его взять. И тогда Ширкух будет вынужден уйти – на моих условиях. Ты будешь сражаться рядом со мной, визирь?

Шавар ухмыльнулся, как кот.

– Жителям Александрии необходимо преподать урок. Мои люди присоединятся к вашим, король Амори.

* * *

Юсуф стоял над южными воротами Александрии и смотрел на вражескую армию, передние шеренги которой уже появились в свете раннего утра. Египетские солдаты заняли позиции с южной стороны; на равнине перед ним сосредоточилась армия франков. Тысячи пехотинцев образовали дугу, зеркально отображающую городскую стену. За пехотой стоял ряд лучников. В центре шеренги находился огромный боевой таран, построенный из древесных стволов, скрепленных металлическими лентами, и усиленный мощным стальным наконечником. Бронзовые колеса помогали удерживать вес тарана, плотники сколотили крышу, чтобы защитить тех, кто будет его катить. Рыцари франков сидели на своих лошадях, готовые ворваться в город, как только таран разобьет ворота. Юсуф заметил флаг Амори среди штандартов других рыцарей, развевавшихся на сыром ветру, дувшем со стороны Средиземного моря.

Раздался пронзительный сигнал горна, и тысячи солдат пехоты франков с боевым кличем устремились вперед.

– За Христа! За королевство!

Юсуф повернулся к дюжине мамлюков, собравшихся над воротами. Их лица, красные от огня, мерцавшего под котлом с горячим песком, были изможденными, но полными решимости – лучшие воины Юсуфа, как Аль-Маштуб, остававшиеся рядом с ним в течение многих лет. Он поставил их здесь, возле ворот, где сражение будет самым яростным, и пожалел, что рядом нет Каракуша и его брата Селима, но Каракуш защищал западную стену, а Селим восточную. Под командой каждого было три сотни мамлюков. Таким образом, в распоряжении Юсуфа осталось четыреста обученных воинов и пять сотен горожан – им предстояло оборонять стену протяженностью почти в милю, пытаясь остановить армию из тысяч солдат.

Юсуф обратился к своим людям, стараясь перекричать боевой клич франков.

– Против нас много врагов! Но Аллах даст нам силу. Сражайтесь, как львы! Сражайтесь до смерти! Сражайтесь за Аллаха!

– За Аллаха! За Аллаха! – подхватили клич Юсуфа его воины.

Они подняли щиты и смолкли. Юсуф повернулся и увидел, что франки остановились в двухстах ярдах от стены. Их лучники выпустили в защитников тучу стрел, Юсуф поднял щит и присел за бастионом еще до того, как они начали с шипением падать вниз. По большей части они ударяли в стену или перелетали через нее, но Юсуф услышал крики боли – некоторые нашли свои жертвы. Рядом с ним застонал от боли Аль-Маштуб, Юсуф повернулся и увидел, что из его левого плеча торчит стрела.

– Поберегите дыхание, господин, – сказал Аль-Маштуб прежде, чем Юсуф успел открыть рот, и переломил древко стрелы. – Я никуда не уйду.

Его последние слова перекрыл рев франков. Пехота бросилась вперед. Подняв над головой щиты, они несли лестницы – по четыре человека с каждой стороны.

– Лучники! – крикнул Юсуф, выпрямляясь и не обращая внимания на падавшие вокруг стрелы. – Лучники! – снова закричал он, поднимая на ноги сидевшего рядом на корточках мамлюка. – Начинаем стрелять!

Юсуф сорвал с плеча лук, вытащил из колчана стрелу и выбрал цель – одного из передних солдат, которые несли лестницу; задержав дыхание, спустил тетиву, и его стрела попала солдату в пах, чуть ниже щита. Франк упал, остальные споткнулись, уронили лестницу и повалились на землю вслед за ним. Они успели вскочить на ноги как раз в тот момент, когда Юсуф выпустил вторую стрелу и прикончил еще одного врага.

Но большинство вражеских солдат добралось до стены. Всего лишь в нескольких ярдах справа от Юсуфа четыре франка приставили к стене лестницу, другие четыре рассыпались в стороны, стреляя в защитников из арбалетов. Лестница коснулась стены, один из мамлюков попытался ее оттолкнуть, но в этот момент арбалетный болт угодил ему в горло. Двое франков удерживали лестницу, двое других полезли вверх. Первый держал перед собой щит, а второй – копье. Они уже приближались к самому верху, когда другой мамлюк попытался оттолкнуть лестницу, но франк столкнул его копьем со стены.

– Используйте веревки! – крикнул Юсуф и, закинув лук за спину, побежал к лестнице.

Он подхватил моток веревки, приготовленной именно для этих целей, и набросил петлю на конец лестницы. Затем пошел вдоль стены и потащил лестницу за собой, она наклонилась, и франки с криками посыпались на землю.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации